Philips MRD130-37B, MRD130 User Manual

Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de
s
t
AVISAVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
garantie pour profiter pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :
*Preuve d’achat
Retournez la carte d’enregistrement ci-incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formu­laires afin d’obtenir votre service de garantie.
*Avis sur la sécurité des produits
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectu­osités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit MAGNAVOX :
Merci de votre confiance en MAGNAVOX.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » MAGNAVOX, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’ac­cessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit MAGNAVOX.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit MAGNAVOX, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de garantie le plus tôt possible.
*Bénéfices additionnels de l’enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres­rabais spéciales.
Sachez reconnaître ces symboles
de
sécurité
Ce symbole « d’éclair » s’applique
aux matériaux non isolés présents
t
dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
Les « points d’exclamation » ont
pour but d’attirer votre attention sur
s
des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’en­tretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’hu­midité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION :To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec­triques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informa­tions pour référence ultérieure.
No. de modèle : ________________ No. de série : __________________
Visitez notre site sur le Web à http://www.magnavox.com
41
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
3.
Respectez les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
Nutilisez pas cet appareil à proximité dune source deau.
6.
Nettoyez lappareil uniquement avec un chiffon sec.
7.
Nobstruez aucun orice de ventilation. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.
8.
Ninstallez pas lappareil près dune source de chaleur comme par exemple
des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des
amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9.
Ne détruisez pas la
incorporée dans la prise de terre ou prise polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que lautre. Une prise de terre est dotée de deux ches semblables et dune troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale.
10.
Protégez le cordon dalimentation
pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point de raccordement sur lappareil lui-même.
11.
Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant.
Symbole d' un appareil de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système à double isolation.
Prise
polarisée C.A.
12 .
une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un roulettes, a l’équipement se renversait.
13 .
Débranchez lappareil pendant les
orages ou sil doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14 .
Pour toute réparation, faites appel à un
personnel qualifié.Une réparation sera nécessaire si lappareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon dalimentation ou de la prise, liquide renversé sur lappareil, ou encore si un
est tombé dessus, si lappareil a été
à la pluie ou à lhumidité,s’il ne pas cor rectement ou sil a fait
15.
PRÉCAUTION
piles – An d’éviter toute fuite des piles
qui risquerait de causer des blessures corporelles, des dommages matériels, ou dendommager lappareil :
Installez toutes les piles correctement, + et - tels quindiqués sur lappareil.
Ne mélangez pas les piles (pas de piles
neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.).
Enlevez les piles lorsque lappareil reste inutilisé pendant une longue période.
16.
Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures.
17.
Nexposez pas cet appareil à sources de problème potentielles (objets
remplis de liquide, bougies allumées, etc.).
Ce produit peut contenir du plomb et du
18.
mercure. L’élimination de ces matières est réglementée pour protéger lenvironnement.
Pour savoir comment les éliminer ou les recycler, contactez les autorités locales [ou Electronic Industries Alliance : www. eiae.org].
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes,un
support, un pied, une étagère ou
meuble sur
veillez à le
n
d’éviter tout accident corporel si
déplacer avec précaution
demploi des
EL 6475-F005: 04/01
exposé
fonctionne
une chute.
objet
42
Sommaire
Informations générales
Accessoires fournis ............................................ 44
Informations sur l’entretien et la sécurité .... 44
Connexions
Étape 1: Installation des haut-parleurs et du
caisson de basses ................................................ 45
Étape 2: Raccordement d’un téléviseur ......... 46
Utilisation du jack vidéo CVBS .................. 46
Utilisation du jack vidéo Y Pb Pr ............... 46
Utilisation du jack S-vidéo .......................... 47
Utilisation d’un modulateur RF ................. 47
Étape 3: Connexion des enceintes et
du caisson de basses .......................................... 48
Étape 4: Connexion des antennes FM/AM ... 49 Étape 5: Connexion du cordon d’alimentation 49
Connexions (facultatif)
Connexion d’un magnétoscope ou
d’un boîtier décodeur ....................................... 50
Regarder et écouter la lecture .................. 50
Enregistrement de DVD à l’aide à l’aide
d’un magnétoscope ...................................... 50
Connexion d’appareils audio numériques .... 50
Enregistrement (numérique) ...................... 50
Aperçu des fonctionnalités
Unité principale et télécommande ................. 51
Commandes disponibles sur la
télécommande uniquement ........................ 52
Mise en route
Étape 1: Installation des piles dans la
télécommande .................................................... 53
Utilisation de l’appareil à l’aide de la
télécommande ............................................... 53
Étape 2: Réglage du téléviseur ......................... 53
Sélection du système couleur
correspondant à votre téléviseur ............. 54
Réglage du format d’image ......................... 54
Étape 3: Réglage des haut-parleurs
Test de tonalité - Activation/ désactivation 55
Réglage du temps de retard ....................... 55
Réglage des niveaux de sortie des
haut-parleurs ................................................. 55
Étape 4: Réglage de la langue ........................... 56
Langue d’affichage ......................................... 56
Langue des menus AUDIO, SUBTITLE
et DISC ........................................................... 56
Balayage progressif ............................................. 57
Activation manuelle du balayage progressif 57
Désactivation manuelle du balayage
progressif ........................................................ 57
Fonctionnement des disques
Formats de disques pris en charge................. 58
Lecture de disques ............................................. 58
Menu DISC .......................................................... 59
Commandes de lecture .................................... 59
Reprise de la lecture à partir de la
dernière (DVD/VCD/CD) .......................... 59
Fonction d’affichage...................................... 59
Sélection d’une langue de sous-titrage .... 60
Sélection de la fonction audio ................... 60
Sélection des fonctions de répétition ............ 60
Mode de répétition de lecture .................. 60
Répétition d’une section dans un titre/
une piste ......................................................... 60
Programmation des pistes favorites
(sur CD audio et VCD)..................................... 61
Suppression de la programmation ............ 61
Programmation à l’aide de la barre
de menus .............................................................. 61
Lecture de CD MP3 ou photo
(Kodak, JPEG) ...................................................... 62
Disque MP3/d’images JPEG ........................ 62
CD photo Kodak .......................................... 62
Lecture simultanée de fichiers JPEG et MP3 62
Options du menu de configuration DVD
Barre de menus .................................................. 63
Menu de configuration ...................................... 64
Réglage de la sortie vidéo ........................... 64
Économiseur d’écran – Activation/
désactivation .................................................. 65
La mise en veille automatique–
Activation/désactivation .............................. 65
Mode Nuit – Activation/désactivation ..... 66
Restauration des paramètres par défaut. 66
Contrôle parental ......................................... 67
Modification du mot de passe ................... 68
Utilisation du tuner
Réglage des stations radio ................................ 69
Présélection des stations radio ....................... 69
Présélection automatique ........................... 69
Présélection manuelle.................................. 69
Choix d’une présélectiontion .......................... 69
Suppression d’une présélection ................ 69
Autres fonctions
Commande du son ............................................ 70
Sélection du son Surround ......................... 70
Sélection d’effets sonores numériques .... 70
Commande du volume...................................... 70
Diminution de l’éclairage de l’afficheur ......... 70
Fonctionnement d’un téléviseur Philips
à l’aide de la télécommande ............................ 71
Réglage de l’arrêt programmé ......................... 71
Dépannage.......................................... 72-73
Caractéristiques techniques ........... 74
Glossaire ................................................... 75
Français
43
8239 300 33921
Informations générales
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Français
Accessoires fournis
Câble vidéo composite (jaune)
Câble audio (blanc/rouge)
Antenne filaire FM
Antenne-cadre AM
Télécommande et deux piles de type AA
Informations sur lentretien et la sécurité
Evitez les températures élevées, lhumidité, leau et la poussière.
– Lappareil, les piles et les CD ne doivent jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur (en particulier aux appareils de chauffage ou à un ensoleillement direct). Fermez toujours le tiroir du CD pour éviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille.
Evitez les problèmes de condensation.
– Il peut arriver que la lentille se couvre de buée quand lappareil passe soudainement dun environnement froid à un environnement chaud, rendant la lecture de disque impossible. Laissez lappareil dans un environnement chaud jusqu’à ce que lhumidité s’évapore.
Ne bouchez pas les aérations.
– Nutilisez pas le lecteur de DVD dans un meuble fermé, laissez environ 10 cm despace libre autour de lappareil afin dassurer une ventilation adéquate.
Précautions de manipulation des CD
– Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite, du centre vers le bord, en utilisant un chiffon doux qui ne peluche pas. Les produits d’entretien risquent d’endommager le CD. – Ecrivez seulement du côté imprimé d’un CD-R/CD-RW et seulement avec un feutre à pointe douce. – Tenez le CD par le bord, ne touchez pas la surface.
Entretien du boîtier
– Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné dun détergent doux. Nutilisez pas de solution contenant de lalcool, de lammoniac ou des produits abrasifs.
Trouvez un endroit adéquat.
– Placez lappareil sur une surface plate, rigide et stable.
44
8239 300 33921
Étape 1: Installation des haut-
parleurs et du caisson de basses
Enceinte centrale
Enceinte avant
(gauche)
Connexions
2
Enceinte avant
(droite)
1
3
Enceinte arrière
(gauche)
Pour un son Surround optimal, tous les enceinte (à lexception du caisson de basses) doivent être placés à la même distance de la position d’écoute.
1 Placez les enceinte avant gauche et droit à
distance égale du téléviseur et à un angle denviron 45 degrés de la position d’écoute.
2 Placez le enceinte centrale au-dessus du
téléviseur ou de linstallation DVD afin de localiser le son du canal central.
3 Placez les enceinte arrière à hauteur doreille,
face à face ou accrochés au mur.
4 Placez le caisson de basses sur le sol près du
téléviseur.
4
Caisson de
basses
1
3
Enceinte arrière
(droite)
Conseils utiles: – Pour éviter les interférences magnétiques, ne placez pas les enceinte avant trop près du téléviseur. – Veillez à garantir une ventilation adéquate autour de l’installation DVD.
Français
45
8239 300 33921
Connexions
Etape 2: Raccordement d’un
téléviseur
OPTION 1
Français
2
IMPORTANT ! – Choisissez la connexion vidéo qui vous convient le mieux parmi les options suivantes, en fonction des possibilités de votre téléviseur. – Connectez le lecteur de DVD directement au téléviseur.
Utilisation du jack vidéo CVBS
1 Utilisez le câble vidéo composite (jaune - non
fourni) pour connecter le jack VIDEO OUT du lecteur de DVD à l’entrée vidéo (parfois appelée A/V In, Video In, Composite ou Baseband) sur le téléviseur.
2 Pour pouvoir écouter les chaînes télévisées via
le lecteur de DVD, branchez les câbles audio (blanc/rouge) entre les prises AUDIO IN-TV du lecteur de DVD et les prises AUDIO OUT du téléviseur.
OPTION 2
1
COMPONENT/PROGRESSIVE
VIDEO OUT
2
IMPORTANT ! Pour obtenir une qualité vidéo en balayage progressif, vous avez besoin d’un câble Y Pb Pr et d’un téléviseur doté de la fonction de balayage progressif.
1
Utilisation du jack vidéo Y Pb Pr
1 Servez-vous des câbles vidéo composantes
(rouge/bleu/vert - non fournis) pour raccorder les prises YPbPr de l’installation DVD aux entrées vidéo composantes du téléviseur (Y Pb Pr ou YUV).
2 Pour pouvoir écouter les chaînes télévisées via
le lecteur de DVD, branchez les câbles audio (blanc/rouge) entre les prises AUDIO IN-TV du lecteur de DVD et les prises AUDIO OUT du téléviseur.
3 Si votre téléviseur est doté de la fonction de
balayage progressif (le téléviseur doit indiquer Progressive Scan ou ProScan), reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour l’activer. Pour plus d’informations sur la fonction de balayage progressif du lecteur de DVD, reportez-vous à la page 57.
46
Conseil utiles: – Si votre téléviseur n’est pas doté de la fonction de balayage progressif, aucune image n’apparaît à l’écran. Maintenez enfoncée la touche OPEN/CLOSE; puis appuyez sur la touche ’1' pour désactiver la fonction de balayage progressif.
8239 300 33921
OPTION 3 OPTION 4
1
3
2
AUDIO IN R L
VIDEO
IN
TO TVINT IN
CH3 CH4
ANT IN
Antenne ou signal de télévision par câble
Connexions
Câble coaxial RF vers téléviseur
Arrière du
modulateur RF
(exemple seulement)
Français
2
1
IMPORTANT ! Si vous utilisez un câble S-Vidéo pour la lecture de DVD, vous devrez modifier les réglages de la sortie vidéo de lappareil en conséquence.
Utilisation du jack S-vidéo
1 Utilisez le câble S-vidéo (non fourni) pour
connecter le jack S-VIDEO OUT du lecteur de DVD à l’entrée S-vidéo S-VIDEO IN (parfois appelée Y/C ou S-VHS) sur le téléviseur.
2 Pour pouvoir écouter les chaînes télévisées via
le lecteur de DVD, branchez les câbles audio (blanc/rouge) entre les prises AUDIO IN-TV du lecteur de DVD et les prises AUDIO OUT du téléviseur.
IMPORTANT ! Si votre téléviseur possède une seule prise dentrée dantenne ANTENNA IN (parfois appelée 75 ohm ou RF In), vous aurez besoin dun modulateur RF pour regarder le DVD sur votre téléviseur. Pour acheter un modulateur RF et connaître son fonctionnement, consultez votre détaillant en électronique ou contactez Philips.
Utilisation dun modulateur RF
1 Utilisez le câble vidéo composite (jaune) pour
connecter le jack VIDEO OUT du lecteur de DVD au jack dentrée vidéo du modulateur RF.
2 Utilisez le câble coaxial RF (non fourni) pour
connecter le ANTENNA OUT ou TO TV jack dentrée ANTENNA IN du modulateur RF de votre téléviseur.
3 Connectez le signal de service de lantenne ou
du câble TV à lentrée ANTENNA IN ou RF IN du modulateur RF. (Si le signal est connecté au téléviseur, déconnectez-le).
47
8239 300 33921
Connexions
Etape 3: Connexion des
Français
Connectez les enceinte fournis à l’aide de câbles pour enceinte fixes en veillant à faire correspondre les couleurs des prises et des câbles.
enceintes et du caisson de basses
Enceinte avant
(droite)
Enceinte arrière
(droite)
Enceinte avant
(gauche)
Enceinte arrière
(gauche)
Enceinte centrale
Caisson de
basses
COMPONENT/PROGRESSIVE
VIDEO OUT
Conseil utiles: – Assurez-vous que les câbles des enceinte sont bien connectés. Une mauvaise connexion peut provoquer un court-circuit et endommager l’installation.
48
8239 300 33921
Connexions
Étape 4 : Connexion des
antennes FM/AM
Insérez lencoche dans
lemplacement prévu
Antenne AM
1
Antenne FM
2
1 Connectez lantenne cadre AM fournie à la
prise AM. Placez lantenne cadre AM sur une étagère ou fixez-la sur un support ou sur le
mur.
2 Connectez lantenne FM fournie à la prise FM
(75 ). Déroulez l’antenne FM et fixez-en lextrémité sur un mur.
Pour une meilleure réception FM stéréo, connectez une antenne FM externe (non fournie).
Etape 5: Connexion du cordon
dalimentation
Français
1
~ AC MAINS
Prise secteur
Une fois toutes les connexions effectuées correctement, branchez le cordon secteur à la prise de courant.
1 Branchez le cordon dalimentation CA sur la
prise secteur.
2 Neffectuez aucune connexion ni aucun
changement de connexion lorsque lappareil est sous tension.
Conseil utiles: – Vous trouverez les informations concernant le modèle et lalimentation de lappareil sur la plaque signalétique placée à larrière ou en-dessous de celui-ci.
Conseils utiles: – Réglez la position de l’antenne pour obtenir une réception optimale. – Placez les antennes le plus loin possible de votre téléviseur, magnétoscope ou toute autre source de radiation pour éviter les interférences.ssible du téléviseur, du magnétoscope et de toute autre source de rayonnements pour éviter les bruits de souffle.
49
8239 300 33921
Connexions (facultatif)
FRONT RIGHT
FRONT
LEFT
REAR RIGHT
REAR LEFT
SUBWOOFER
FRONT
CENTER
DIGITAL IN
Connexion d’un magnétoscope ou dun boîtier décodeur
Français
Magnétoscope ou boîtier décodeur
3
L
R
214
Regarder et écouter la lecture
1 Connectez le magnétoscope ou le boîtier
décodeur au téléviseur comme illustré ci­dessus.
2 Connectez les prises AUDIO IN-AUX de
linstallation DVD aux prises AUDIO OUT du magnétoscope ou du boîtier décodeur.
Avant lutilisation, activez la source d’entrée en appuyant sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner AUX”.
Enregistrement de DVD à laide dun magnétoscope
3 Connectez la prise VIDEO OUT de
linstallation DVD à la prise VIDEO IN du magnétoscope.
4 Connectez les prises LINE OUT de
linstallation DVD aux prises AUDIO IN du magnétoscope. Cela vous permet deffectuer des enregistrements stéréo analogiques (deux voies, droite et gauche).
Connexion d’appareils audio numériques
~ AC MAINS
Par exemple, enregistreur de CD
Enregistrement (numérique)
Connectez la prise DIGITAL OUT-
COAXIAL de linstallation DVD à la prise
DIGITAL COAXIAL IN de lappareil denregistrement numérique (comme un décodeur Dolby Digital ou un enregistreur de CD).
Conseils utiles: – Certains DVD sont protégés contre la copie. Il est impossible d’enregistrer un disque via un périphérique d’enregistrement numérique ou un magnétoscope. – Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’autre appareil pour obtenir des informations complètes sur les connexions et l’utilisation.
Si vous souhaitez lire un DVD pendant un enregistrement, vous devez raccorder
linstallation DVD au téléviseur via les prises S­Vidéo (comme indiqué ci-dessus) ou composantes (Y Pb Pr).
50
8239 300 33921
Aperçu des fonctionnalités
Unité principale et télécommande
1 2 3 4 5 6 7 9 10 118
Français
1 STANDBY ON
– Pour passer en mode veille ou mettre
lappareil sous tension.
2 Tiroir à disque
3 OPEN /CLOSE 0 (uniquement en mode
DISC)
– Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
4 Afficheur de lappareil
5 ÉÅ PLAY/PAUSE
DISC : pour démarrer ou suspendre la lecture.
6 S PREV / T NEXT
– DISC : *pour effectuer des recherches avant/
arrière ou sélectionner une piste.
TUNER : pour régler la fréquence radio. TV : pour sélectionner le canal précédent/
suivant sur un téléviseur Philips (uniquement sur la télécommande).
7 Ç STOP
Pour terminer une opération. DISC : pour interrompre la lecture ou effacer
une programmation.
– TUNER : *pour effacer une présélection radio.
8 SOURCE
– Pour activer le mode de votre choix : TV, DISC,
TUNER (FM/AM) ou AUX.
9 PROG
DISC : pour démarrer la programmation. TUNER : pour démarrer la présélection
manuelle.
0 VOLUME (VOL +-)
Pour régler le volume.
! PHONES
– Pour brancher la fiche des écouteurs.
Le cas échéant, le son des haut-parleurs est coupé.
* = Maintenez la touche enfoncée pendant plus de deux secondes.
51
8239 300 33921
Loading...
+ 25 hidden pages