Philips MMS222/17, MMS222/00, MMS221/00 User Manual [da]

For US/Canada only
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Read before operating equipment
Multimedia Speaker System
This Quick Set-up Guide is applicable for :
This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.
2. Keep these instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed all warnings - All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow all instructions - All operating and use instructions should be followed.
5. Do not use this apparatus near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub , in a wet basement or near a swimming pool, etc.
6. Clean only with a damp cloth. The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
7. Install in accordance with the manufacturers Instructions. Do not block any of the ventilation openings. For example, the appliance should not be
situated on a bed, sofa, rug, or similar surface or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
8. Do not Install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your saf ety . When the provided plug does not fit into your outler, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particulary at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
or table specified by the manufacturer , or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
EL 4562-E004: 99/3
AC
Polarized Plug
Ø MMS 221 Ø MMS 222
MMS 221
Realistic audio for a realistic price!
Philips introduces a PC audio solution for those consumers whose PC audio needs are simple, but whose demands for quality are as uncompromising as those of the audiophile. The MMS 221 is the latest addition to Philips’ speaker range, and is designed to deliver quality, dependable sound that you can count on.
The speaker set is easy to set-up and to operate, yet provides best sound quality available in its price class. It is perfect for home, business or education use, either for teleconferencing, games , music CDs or MP3. The set allows you to enjoy realistic audio for a very realistic price.
Perfect set for the value-oriented consumer!
MMS 221
MMS 222
Quality Sound from Excellent Design!
4399 294 60902
MMS 222 serves the needs of the value-oriented consumer without sacrificing quality output. These speakers are ideal for those consumers who demand excellent PC audio output for games, music CD’s, MP3 or other entertainment, but do not require a subwoofer system.
Designed by Philips, the leader in innovative and quality sound solutions, the set’s acoustically optimized wedge shaped design, easy accessible controls and connections, will guarantee that these speakers do not only reproduce excellent sound, but also are fun to operate and great to look at.
Excellent sound and lots of fun for best
value!
MMS 222
Installation
Deutsch
À
Schließen Sie die Soundkarte an.
Á
Schließen Sie das Netzteil an.
Â
Stellen Sie das System mit Hilfe der Soundkarte oder einer anderen Klangquelle und den Bedienungselementen der Lautsprecher ein.
Hinweis: Den Netzstecker nicht in die
Steckdose stecken,bis alle Verbindungen hergestellt worden sind!
Italiano
À
Collegare la scheda audio.
Á
Collegare l'alimentazione.
Â
Sintonizzare il sistema utilizzando la scheda audio/sorgente e i comandi delle casse acustiche.
Nota: Non inserire il connettore di
alimentazione nella presa di rete in c.a. prima di avere completato tutti i collegamenti !
Turkish
À
Ses kartini baðlayiniz.
Á
Güç kaynaðini takiníz.
Â
Ses karti/ses kaynagi ve hoparlör kontrollerini kullanarak sistemi ayarlayiniz.
Not: Bütün baðlantýlarý yapmadan
elektrik fiþini AC çýkýþýna takmayýnýz!
Nederlands
À
Sluit de geluidskaart aan.
Á
Sluit de voeding aan.
Â
Stel het systeem in met de regelaars voor de geluidskaart/geluidsbron en de luidsprekers.
Opmerking: Steek de stekker van het
netsnoer pas in het stopcontact als alle aansluitingen gereed zijn!
Russian
Подсоедините звуковую карту.
Á
Подсоедините источник питания.
Настройте систему при помощи звуковой карты/источника звука и органов управления акустической системой.
Примечание: Не подсоединяйте вилку
сетевого шнура к розетке сети переменного тока не выполнены все? необходимы? соединения!
Finnish
À
Yhdistä äänikortti.
Á
Kytke virta.
Â
Viritä järjestelmä äänikortin, äänilähteen ja kaiuttimen säätimillä.
Huom: Älä yhdistä pistotulppaa
pistorasiaan, ennen kuin kaikki kytkennät ovat valmiit!
Español
À
Conecte la tarjeta de sonido.
Á
Conecte el suministro de alimentación.
Â
Ajuste el sistema con los controles del altavoz y de la tarjeta/fuente de sonido.
Observación:No inserte el conector de
alimentación en la toma de corriente mientras no haya completado todas las conexiones
Polish
À
Przyùàczyã kartæ dêwiækowà
Á
Wùàczyã do sieci
Â
Dostroiã za pomocà karty dêwiækowej, ukùadu doboru êródùa sygnaùu oraz ustawiania barwy i siùy dêwiæku
Uwaga: Nie wùàczaj wtyczki zasilania
do gniazda sieciowego przed dokonaniem wszystkich poùàczeñ!
Norwegian
À
Kople til lydkortet.
Á
Kople til strømf orsyningen
Â
Finjuster systemet ved å regulere innstillingene for lydkortet/lydkilden og høyttalerne.
Merk: Ikke sett støpselet i en
stikkontakt før alle tilkoplingene er gjort!
.
English
À
Connect soundcard.
Á
Connect the power supply .
Â
T une the system using sound card/ sound source and speaker controls.
Note: Do not insert the power plug into
the AC outlet until all connections are made!
Francais
À
Connectez la carte sonore.
Á
Branchez l'alimentation.
Â
Accordez le système à l'aide de la carte sonore/source sonore et des commandes des enceintes.
Note: Nintroduisez pas la fiche dalimentation dans
la prise CA tant que tous les branchements ne sont pas effectués !
Swedish
À
Anslut ljudkortet.
Á
Anslut strömförsörjningen.
Â
Ställ in systemet med hjälp av ljudkort/ljudkälla och högtalarkontroller.
Obs: Anslut inte nätkontakten till
nätuttaget förrän alla anslutningar har gjorts!
Danish
À
Tilslut lydkort.
Á
Tilslut strømforsyning.
Â
Indstil systemet ved hjælp af lydkort/lydkilde og højttalerregüleringen.
Bemærk: Sæt ikke stikket i kontakten
til elnettet før alt er tilsluttet!
À
Á
Â
Portuguese
À
Ligue a placa de som.
Á
Ligue a alimentação eléctrica.
Â
Ajuste o sistema utilizando a placa de som/fonte de som e controlos das colunas.
Nota: Não introduza a ficha eléctrica
na tomada antes de fazer todas as ligações!
123
~
EXPLANATION
1) Headphone
For private listening a headphone can be connected
2) Power On/Off
To switch on or off power
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI
approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked
E (o r ) or colo ured green (or green and yellow). Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to
1972.
~
3) Rotary V olume Control
T o adjust the volume higher or lo wer
4) Line In
T o connect the fix ed Line In cab le to the soundcard/ sound source
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Deutschland
Hiermit wird bescheinigt, daß dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Amtsblattverfügung 1046/1984 funkentstört ist.
Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
LSPK
LINE IN
4
5
5) Power
T o connect to power supply
Loading...