Todo o material desnecessário foi
retirado da embalagem do produto. Nós
procuramos, a cada projeto, fazer
embalagens cujas partes sejam de fácil
separação, bem como de materiais
recicláveis, sendo: calço de isopor, caixa de
papelão e sacos plásticos. Procure fazer o
descarte da embalagem de maneira
consciente, preferencialmente destinando
a recicladores.
Produto:
O produto adquirido consiste de
materiais que podem ser reciclados e
reutilizados se desmontados por
companhias especializadas.
Baterias e pilhas:
As pilhas e baterias fornecidas com os
produtos Philips não causam danos ao
meio ambiente, pois estão dentro dos
limites especificados na resolução
CONAMA No. 257 de 30/06/99, podendo
desta forma serem descartadas junto com
o lixo doméstico.
Descarte:
Solicitamos observar a legislação
existente em sua região, com relação à
destinação do produto no seu final de
vida, disposição dos componentes da
embalagem e das pilhas e baterias.
Segurança com o Laser
Esta unidade usa um dispositivo laser. Para
evitar possíveis danos à visão, somente
pessoal qualificado deve remover a tampa
e tentar a manutenção deste aparelho.
NOTA:
AS IMAGENS PODEM SER
MOSTRADAS DE FORMA
DIFERENTE CONFORME O PAÍS.
CUIDADO!
RADIAÇÃO LASER VISÍVEL E
INVISÍVEL COM A TAMPA ABERTA,
EVITE EXPOSIÇÃO AO FEIXE.
(LOCAL DE PERIGO: DENTRO DA
PROTEÇÃO DO LASER OU NA
BLINDAGEM DO APARELHO).
NUNCA FAÇA OU MUDE UMA
CONEXÃO COM O APARELHO
LIGADO.
Nota Importante:
Devido as numerosas versões de
proteção de cópias dos novos CDs de
àudio ou da proteção reforçada nos
CDs de áudio, a Philips não pode
garantir que este DVD Player é
totalmente compativel com estes
novos discos. Se você tiver
dificuldades em reproduzir qualquer
CD de áudio, entre em contato com
o revendedor do CD.
Consumidor:
Leia cuidadosamente as informações
localizadas na parte inferior do DVD
VIDEO player e registre abaixo o número
de série para futuras referencias.
O aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou espirros de líquidos e objetos com
líquidos tais como vasos não devem ser
colocados próximos ao aparelho.
Este produto incorpora
proteção dos direitos autorais
que são protegidos por
métodos que também
requerem patente e direitos de
propriedade intelectual
pertencentes à Macrovision
Corporation e outras empresas.
O uso desta tecnologia de
proteção deve ser autorizado
pela Macrovision Corporation e
é destinado a visualização
doméstica a menos que
autorizado pela Macrovision.
A engenharia reversa ou
desmontagem é proibida.
MDV426_ptBrz1118/01/2005, 2:50 AM3
Fabricado sob licensa dos
laboratórios Dolby . “Dolby”, “Pr o
Logic” e o duplo D são marcas
registradas dos Laboratórios Dolby.
– Quando o aparelho está no modo
Standby, ainda está consumindo alguma
energia. Para desconectar o sistema da
fonte de alimentação completamente,
remova o cabo de alimentação da tomada.
● Evite altas temperaturas, umidade,
água e poeira
– Não exponha o DVD Player, pilhas ou
discos a umidade, chuva, areia ou calor
excessivo (causado por aquecedores ou
exposição direta ao sol.)
● Evite problemas de condensação
– Se o DVD player for levado direto de
um lugar frio para um quente, ou for
instalado em um ambiente muito úmido, a
umidade pode se condensar na lente da
unidade de disco do aparelho. Se isso
acontecer, o DVD player não funcionará
normalmente. Deixe o aparelho ligado
durante cerca de uma hora sem disco até
ser possível reproduzir discos
normalmente.
● Não bloqueie a ventilação
– Ao colocar o aparelho em um rack ou
estante, deixe um espaço livre de pelo
menos 10 cm em torno, para que haja
uma boa ventilação.
Português
MDV426_ptBrz1118/01/2005, 2:50 AM5
● Cuidados com o gabinete
– Use um pano umedecido com um
pouco de detergente. Não utilize
solventes como benzina, diluente,
amoníacos ou abrasivos.
● Utilize um local adequado
– Instale o DVD player em uma
superfície plana, firme e estável.
● Cuidados com discos
– Para limpar um CD utilize
um pano macio fazendo
movimentos do centro para
a borda.
– Não use produtos de
limpeza, pois eles podem
danificar o disco!
– Escreva somente no lado impresso de
um CDR(W) e somente com caneta de
ponta porosa.
– Manuseie o disco somente pela borda e
nunca pela superfície.
5
3139 246 14812
Conexões
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
1
2
Português
Conectando o TV
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
VIDEO IN
1
IMPORTANTE!
– Você precisa fazer apenas uma
conexão de vídeo entre as descritas
abaixo, dependendo da capacidade
do seu TV.
– Conecte o DVD diretamente a
sua TV .
Usando conectores de Vídeo
Composto (CVBS)
1 Ligue a saída VIDEO do DVD player à
entrada Video IN (Vídeo Composto) do
seu televisor utilizando o cabo de vídeo
amarelo (cabo não fornecido).
2 Ligue as saídas AUDIO OUT (Direito/
Esquerdo) do DVD player às entradas
correspondentes AUDIO IN do seu
televisor utilizando o cabo de áudio (cabo
não fornecido) verificando as respectivas
cores (vermelho e branco).
IN
AUDIO
IN
2
IMPORTANTE!
– A conexão S-Video proporciona
uma melhor qualidade de imagem.
Esta opção deve estar disponível no TV.
Usando uma conexão S-Video
1 Use o cabo S-video para conectar a saída
S-VIDEO OUT do DVD à entrada
S-Video (ou descrita como Y/C ou S-VHS)
no TV (cabo não fornecido).
2 Para ouvir o som do DVD em seu TV use
o cabo de áudio (branco/vermelho) para
conectar as saídas AUDIO OUT (L/R) do
DVD nas entradas correspondentes
AUDIO IN do TV (cabo não fornecido).
6
MDV426_ptBrz1118/01/2005, 2:50 AM6
3139 246 14812
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVINT IN
CH3 CH4
2
1
Conexões
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
IN
U (Pb/Cb)
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
OUT
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
Y
1
VIDEO IN
Y
2
IMPORTANTE!
– A conexão Vídeo Componente
proporciona uma qualidade superior
de imagem. Esta opção deve estar
disponível no TV.
– O vídeo em progressive scan só
está disponível através da saída
vídeo componente (Y Pb Pr).
Usando a conexão Vídeo
Componente
1 Use os cabos vídeo componente (verde/
azul/vermelho) para conectar as saídas Y
Pb Pr do DVD nas entradas
correspondentes Video Component (ou
descritas como Y Pb Pr) no TV (cabo nãofornecido).
2 Para ouvir o som do DVD em seu TV use
o cabo de áudio (branco/vermelho) para
conectar as saídas AUDIO OUT (L/R) do
DVD nas entradas correspondentes
AUDIO IN do TV (cabo não fornecido).
Cabo coaxial de RF para o TV
Painel Traseiro do Modulator
de RF (apenas examplo)
Antena ou
sinal de TV a Cabo
IMPORTANTE!
– Se o seu TV tem apenas uma
entrada de antena (ou descrita como
75 ohm ou RF In,) você precisará
utilizar um modulador de RF para
poder ver a reprodução de DVD no
seu TV. Veja com o seu fornecedor de
material eletrônico a disponibilidade e
os detalhes sobre o modulador de RF.
Usando um modulador de RF
1 Use o cabo de vídeo composto (amarelo)
para conectar a saída CVBS do DVD na
entrada de vídeo do modulador de RF.
2 Use o cabo coaxial de RF (não fornecido)
para conectar o modulador de RF na
entrada de antena (RF) do seu TV.
Português
MDV426_ptBrz1118/01/2005, 2:50 AM7
3139 246 14812
7
Conexões
AUDIO
IN
STEREO
DIGITAL
OPTICAL
Português
Conectando o cabo de força
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
IN
V (Pr/Cr)
AUDIO
SCART/RGB IN
AUDIO
IN
OUT
~ AC MAINS
U (Pb/Cb)
VIDEO IN
VIDEO IN
Y
Após todas as conexões terem sido
feitas apropriadamente, conecte o
cabo de força na tomada.
Nunca faça nenhuma conexão com o
aparelho ligado.
Opcional: Conectando a um
sistema de áudio
Sistema estéreo com Dolby Pro
Logic ou conectores Right / Left
1 Selecione uma das conexões de vídeo
(CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN ou
COMPONENT VIDEO IN) dependendo
da disponibilidade em seu TV.
2 Use os cabos de áudio (branco/vermelho)
para conectar as saídas AUDIO OUT
(L/R) do DVD nas entradas
correspondentes do seu sistema de áudio
(cabo não fornecido).
8
MDV426_ptBrz1118/01/2005, 2:50 AM8
3139 246 14812
Opcional: Conectando um
Receiver Digital AV
Conexões
Português
OPTICAL
AUDIO
IN
COAXIAL
AV Receiver
Receiver como um decodificador
PCM, Dolby Digital ou MPEG2
1 Selecione uma das conexões de vídeo
(CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, ou
COMPONENT VIDEO IN) dependendo
da disponibilidade em seu TV.
2 Conecte a saída COAXIAL do DVD na
entrada correspondente Digital Audio In
no seu Receiver (cabo não fornecido).
3 Ajuste a saída do DVD para PCM ou
Todos, dependendo da capacidade do seu
Receiver (veja pg. 23 “Saída Digital”).
Dicas:
– Se o formato da Saída Digital não
combina com a capacidade do seu Receiver,
o receiver irá produzir um som forte e
distorcido ou não haverá som.
MDV426_ptBrz1118/01/2005, 2:50 AM9
9
3139 246 14812
OPEN/CLOSE
STOP
PLAY/
PAUSE
TANDBY
ON
Visão Geral
Português
Painéis Frontal e Traseiro
OPEN/CLOSE /
– Abre/Fecha a gaveta do disco.
STANDBY-ON B
– Para ligar ou colocar o DVD no modo
Standby.
Gaveta do Disco
LEDs
– Mostra o status do DVD Player .
STANDBY
-ON
– Aponte o controle remoto para este
2; PLA Y/PAUSE
– Para iniciar ou interromper a
reprodução.
9 STOP
– Pára a reprodução.
IR Sensor
sensor.
DVD VIDEO / CD PLAYER
STOP
IR
OPEN/CLOSE
PLAY/
PAUSE
Saída de Áudio (Esq./Dir.)
Rede (Cabo de força CA)
– Ligue na tomada elétrica CA.
Saída S-Video
– Conecte a entrada S-Video de um TV.
YPbPr
– Conecte a entrada YPbPr de um TV.
– Conecte nas entradas de áudio de um
amplificador , receiver ou sistema estéreo.
COAXIAL (Saída de áudio digital
– Conecte a entrada coaxial de áudio de
um equipamento de áudio digital.
CVBS (Saída de Video)
– Conecte a entrada de vídeo CVBS de um TV.
Cuidado: Não toque nos contatos internos dos conectores do painel traseiro.
Uma descarga eletrostática pode causar danos permanentes ao DVD.
10
MDV426_ptBrz1118/01/2005, 2:51 AM10
3139 246 14812
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.