Importanti istruzioni sulla sicurezza 2
Note importanti sulla sicurezza degli
utenti nel Regno Unito 3
Sicurezza per l’udito 4
Avviso 4
Riciclaggio 5
2 Sistema Micro Hi-Fi 6
Introduzione 6
Contenuto della confezione 6
Panoramica dell’unità principale 7
Panoramica del telecomando 9
3 Operazioni preliminari 11
Collegamento degli altoparlanti 11
Collegamento dell’antenna FM 11
Collegamento dell’alimentazione 12
Preparazione del telecomando 12
Impostazione dell’orologio 12
Accensione 12
Consente di passare alla modalità
standby 12
dell’effetto sonoro
Regolazione del livello del volume 17
Selezione di un effetto sonoro predefi nito
17
Ottimizzazione dei bassi 17
Selezione del controllo automatico del
volume 17
Disattivazione dell’audio 17
7 Sintonizzazione delle stazioni radio
FM
18
Programmazione automatica delle stazioni
radio 18
Programmazione manuale delle stazioni
radio 18
Sintonizzazione su una stazione radio
preimpostata 18
Visualizzazione delle informazioni RDS 19
Impostazione dell’orologio RDS 19
8 Utilizzo ottimale dell’unità 20
Impostazione della sveglia 20
Impostazione del timer di spegnimento 20
Collegamento degli altri dispositivi 20
Ascolto da altri dispositivi 20
9 Informazioni sul prodotto 21
Specifi che 21
4 Riproduzione da disco/USB 14
Riproduzione da disco 14
Riproduzione da USB 14
5 Controllo della riproduzione 15
Passaggio al brano desiderato 15
Pausa/ripresa della riproduzione 15
Ricerca all’interno di un brano 15
Visualizzazione delle informazioni sulla
riproduzione 15
Ripetizione della riproduzione 15
Riproduzione casuale 15
Programmazione dei brani 16
10 Risoluzione dei problemi 24
Amplifi catore 21
Disco 21
Sintonizzatore (FM) 21
Altoparlanti 21
Informazioni generali 21
Informazioni sulla riproducibilità USB 22
Formati disco MP3 supportati 22
Tipi di programma RDS 23
17
Italiano
IT
1
1 Importante
Sicurezza
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino
all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Installare secondo quanto
previsto dalle istruzioni del produttore.
h Non installare vicino ad alcuna fonte di
calore, come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi gli
amplifi catori) che producono calore.
i Proteggere il cavo di alimentazione
per evitare di calpestarlo o stringerlo,
in particolare vicino alle prese, in
luoghi specifi ci o nel punto in cui esce
dall’apparecchio.
j Utilizzare solo collegamenti/accessori
specifi cati dal produttore.
k Utilizzare solo carrello, supporto,
cavalletto, staffa o tavolo specifi cati dal
produttore o venduti con l’apparecchio.
Durante l’utilizzo di un carrello,
prestare attenzione quando si sposta la
combinazione carrello/apparecchio per
evitare di ferirsi a causa di un eventuale
ribaltamento.
l Scollegare l’apparecchio durante i
temporali o se non viene utilizzato per
lunghi periodi di tempo.
m Per qualsiasi controllo, contattare
personale per l’assistenza qualifi cato.
Il controllo è necessario quando
l’apparecchio è stato in qualche modo
danneggiato: ad esempio, il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati,
è stato versato del liquido o sono
caduti degli oggetti sull’apparecchio,
l’apparecchio è stato esposto alla pioggia
o umidità, non funziona regolarmente o è
stato fatto cadere.
n ATTENZIONE: utilizzo della batteria. Per
evitare la dispersione della batteria che
potrebbe causare danni alle persone, alle
cose o danni all’apparecchio:
Installare tutte le batterie •
correttamente, con + e - come
contrassegnati sull’apparecchio.
Non utilizzare combinazioni di •
batterie diverse (vecchie e nuove, al
carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie quando •
l’apparecchio non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo.
o Evitare che l’apparecchio sia esposto a
schizzi o liquidi.
p Non appoggiare sull’apparecchio oggetti
che potrebbero essere pericolosi (ad
esempio, oggetti che contengono del
liquido o candele accese).
q Il prodotto potrebbe contenere piombo
e mercurio. Lo smaltimento di questi
materiali può essere regolato per il
rispetto ambientale. Per le informazioni
sullo smaltimento o riciclaggio, contattare
2
IT
le autorità locali o Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Note importanti sulla sicurezza degli
utenti nel Regno Unito
Spina per la rete
L’apparecchio è fornito di una spina 13 Amp
idonea. Per cambiare un fusibile in questo tipo
di spina procedere nel modo seguente:
a Rimuovere la protezione del fusibile e il
fusibile.
b Posizionare il nuovo fusibile (tipo
consigliato: BS1362 5 Amp, A.S.T.A.) o del
tipo approvato BSI.
c Riposizionare la protezione del fusibile.
Se la nuova spina non è adatta alle prese,
dovrebbe essere rimossa e sostituita con una
appropriata.
Se la spina per la rete contiene un fusibile, deve
essere del valore di 5 Amp. Se si utilizza una
spina senza fusibile, il fusibile disponibile nella
distribuzione non deve essere superiore a 5
Amp.
La spina staccata deve essere smaltita per
evitare una possibile scossa elettrica se fosse
inserita in una presa da 13 Amp.
Come collegare una spina
I fi li del cavetto per la rete sono colorati con
il codice: blu = neutro (N), marrone = sotto
tensione (L).
Poiché i colori potrebbero non corrispondere
ai colori che identifi cano i terminali della presa,
procedere nel modo seguente:
Collegare il cavo blu al terminale •
contrassegnato N o di colore nero.
Collegare il cavo marrone al terminale •
contrassegnato L o di colore rosso.
Non collegare uno dei cavi al terminale a •
terra della presa, contrassegnato E (o e) o
di colore verde (o verde e giallo).
Prima di sostituire la protezione della spina,
assicurarsi che il cavo sia stretto sulla guaina,
non semplicemente sui due fi li.
Copyright nel Regno Unito
Per la registrazione o riproduzione del materiale
potrebbe essere necessaria l’autorizzazione.
Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s
Protection Acts dal 1958 al 1972.
Simboli sulla sicurezza
Il “fulmine” indica che il materiale non isolato
nell’unità potrebbe causare una scossa elettrica.
Per la sicurezza di tutti nell’ambiente domestico,
non rimuovere la protezione dal prodotto.
Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione
sulle funzioni per le quali è necessario leggere
attentamente la documentazione allegata
per evitare problemi di funzionamento e
manutenzione.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio
o scossa elettrica, l’apparecchio non deve essere
esposto alla pioggia o umidità e non devono
essere posizionati sull’apparecchio oggetti
contenenti liquidi, come i vasi, ad esempio.
ATTENZIONE: per evitare una scossa elettrica,
far corrispondere la lama grande della presa
all’alloggiamento maggiore, inserendola
completamente.
Italiano
IT
3
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento dell’unità per nessun •
motivo.
•
Non lubrifi care mai alcuna parte dell’unità.
Posizionare questa unità su una superfi cie piana, rigida •
e stabile.
Non posizionare mai l’unità su un’altra apparecchiatura
•
elettrica.
Utilizzare l’unità solo in interni. Tenere lontana l’unità da
•
acqua, umidità e oggetti contenenti liquido.
Tenere lontana l’unità dalla luce diretta del sole, fi amme
•
vive o fonti di calore.
Evitare di guardare direttamente il raggio laser
•
all’interno dell’unità.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cuffi e a volume elevato può •
danneggiare l’udito. Questo prodotto è
in grado di riprodurre suoni a un livello
di decibel che può provocare la perdita
dell’udito in persone normali, anche in caso
di esposizioni inferiori a 1 minuto. I livelli di
decibel maggiori sono previsti per persone
che hanno già subito danni all’udito.
La percezione dei suoni può essere •
ingannevole. Con il passare del tempo,
l’orecchio si abitua a volumi di ascolto
sempre più elevati. Per questa ragione, in
caso di ascolto prolungato, i suoni avvertiti
come “normali” potrebbero essere alti e
dannosi per l’udito. Al fi ne di evitare questo
problema, impostare il volume a un livello
di sicurezza prima che l’orecchio si abitui, e
non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso. •
Aumentarlo lentamente fi no a quando il •
suono non risulta piacevole, chiaro e non
distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo
prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche se •
a livelli normalmente “sicuri”, può causare
la perdita dell’udito.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e •
interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cuffi e, attenersi alle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume •
ragionevole e per periodi di tempo non
eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che •
l’orecchio si è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da •
non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario •
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l’ascolto. Non utilizzare
le cuffi e quando si è alla guida di veicoli
motorizzati, biciclette, skateboard, ecc.,
al fi ne di evitare pericoli per il traffi co. In
numerose località l’utilizzo delle cuffi e non
è consentito.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Avviso
Qualsiasi modifi ca o intervento su questo
dispositivo che non sia espressamente
consentita da Philips Consumer Lifestyle
può invalidare il diritto dell’utente all’uso
dell’apparecchio.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Questo prodotto è conforme ai requisiti stabiliti
dalle seguenti direttive e linee guida: 2004/108/
EC, 2006/95/EC.
4
IT
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un
bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire
che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
comunitaria 2002/96/CE
contribuisce a ridurre gli effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Per la registrazione o riproduzione del materiale
potrebbe essere necessaria l’autorizzazione.
Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s
Protection Acts dal 1958 al 1972.
Windows Media e il logo Windows sono
marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
I loghi USB-IF sono marchi di Universal Serial
Bus Implementers Forum, Inc.
Quest’unità è dotata della seguente etichetta:
Non smaltire questo prodotto con i rifi uti
domestici. Informarsi sui regolamenti locali per
la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed
elettronici. Il corretto smaltimento dei prodotti
usati contribuisce a prevenire potenziali effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano
nella direttiva europea 2006/66/EC e che non
possono essere smaltite con i normali rifi uti
domestici.
Quando è riportato il simbolo del bidone
dei rifi uti con una croce e il simbolo chimico
“Pb”, signifi ca che le batterie sono conformi ai
requisiti stabiliti dalla direttiva relativa al piombo:
Italiano
Pb
Informarsi circa le normative locali sullo
smaltimento separato delle batterie, che
IT
5
2 Sistema Micro
Contenuto della confezione
Hi-Fi
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per usufruire completamente del
supporto offerto da Philips, registrare il
prodotto sul sito www.Philips.com/welcome.
Introduzione
Grazie a questa unità, è possibile:
ascoltare musica direttamente da dischi •
audio e dispositivi USB
ascoltare stazioni radio FM•
È possibile migliorare l’audio con i
seguenti effetti sonori:
Digital Sound Control (DSC)•
Dynamic Bass Boost (DBB) •
Ottimizzazione di bassi/alti•
L’unità supporta i seguenti formati
multimediali:
Controllare e identifi care i seguenti contenuti
della confezione:
Unità principale•
2 altoparlanti•
Cavo di alimentazione•
Telecomando con batteria•
Antenna FM•
6
IT
Panoramica dell’unità
principale
a
b
c
d
e
fhg
i
j
k
l
m
p
o
n
IT
Italiano
7
a
Collegamento delle cuffi e.•
b STANDBY-ON
Consente di accendere l’unità, passare •
alla modalità standby o Standby Eco
Power.
l VOLUME + / -
Consente di regolare il volume.•
Consentono di regolare l’ora.•
m USB DIRECT
Jack per dispositivi di memorizzazione •
di massa USB.
c MP3 LINK
Jack per dispositivi audio esterni.•
d OPEN/CLOSE
Consente di aprire o chiudere il •
vassoio del disco.
e DBB
Consente di attivare/disattivare la •
funzione di ottimizzazione dinamica
dei bassi.
f SOURCE
Consente di selezionare una sorgente: •
CD/MP3, USB, TUNER (FM) o AUX
(MP3 LINK).
g
/
Consentono di passare al brano •
precedente/successivo.
Esegue il riavvolgimento o •
l’avanzamento rapido all’interno di un
brano/disco.
Consentono di sintonizzarsi su una •
stazione radio.
n Sensore IR
o Vassoio del disco
p Pannello display
Mostra lo stato corrente.•
h PRESET/ALBUM +/-
Consente di passare all’album •
precedente/successivo.
Consente di selezionare una stazione •
radio preimpostata.
i
Consente di avviare o mettere in •
pausa la riproduzione.
j STOP
Consente di interrompere la •
riproduzione o eliminare un
programma.
k MODE
Consente di selezionare la modalità di •
ripetizione o riproduzione casuale.
8
IT
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.