PHILIPS MCM302 User Manual [hu]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCM302
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
Page 2
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 2
Biztonság 2
Fontos biztonsági utasítások 2 Fontos tudnivalók egyesült királyságbeli
felhasználóknak 3
Fejhallgató biztonságos használata 4
Figyelmeztetés 4
Újrahasznosítás 5
2 Mikro Hi-Fi rendszer 6
Bevezetés 6 A doboz tartalma 6 A fʼnegység áttekintése 7 A távvezérlʼn áttekintése 9
3 Elʼnkészületek 11
Hangsugárzók csatlakoztatása 11 FM-antenna csatlakoztatása. 11 Tápellátás létrehozása 12 Távvezérlʼn felkészítése a használatra 12 Óra beállítása 12 Bekapcsolás 12
Készenléti üzemmódba kapcsolás 13
4 Lejátszás lemezrʼnl/USB-eszközrʼnl 14
Lejátszás lemezrʼnl 14 Lejátszás USB-eszközrʼnl 14
5 Lejátszásvezérlés 15
Ugrás egy adott zeneszámra 15 Lejátszás szüneteltetése/folytatása 15 Keresés zeneszámon belül 15 Lejátszási adatok megjelenítése 15 Lejátszás ismétlése 15 Véletlenszerť lejátszás 15 Zeneszámok beprogramozása 16
6 Hangerʼn és hanghatások állítása 17
Hangerʼn állítása 17 Elʼnre beállított hanghatás kiválasztása 17 Mélyhangkiemelés 17 Automatikus hangerʼn-szabályozás
kiválasztása 17
Hang némítása 17
7 FM-rádióállomások behangolása 18
Rádióállomások önmťködʼn
beprogramozása 18 Rádióállomások kézi beprogramozása 18 Tárolt rádiócsatorna behangolása 18 RDS-információk megjelenítése 19 RDS-óra beállítása 19
8 A készülék speciális funkciói 20
Ébresztési idʼnzítʼn beállítása 20 Elalvási idʼnzítʼn beállítása 20 Egyéb eszközök csatlakoztatása 20
Egyéb eszközök hallgatása 20
9 Termékinformáció 21
Termékjellemzʼnk 21
Erʼnsítʼn 21 Lemez 21 Tuner (FM) 21 Hangsugárzók 21 Általános információk 21
Tájékoztató az USB-elemek
lejátszhatóságáról 22 Támogatott MP3-lemez formátumok 22 RDS-programtípusok 23
10 Hibaelhárítás 24
1
HU
Page 3
1 Fontos!
l Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék csatlakozóját a hálózatból.
Biztonság
Fontos biztonsági utasítások
a Olvassa el az utasításokat. b ňrizze meg az utasításokat. c Ügyeljen a fi gyelmeztetésekben
foglaltakra.
d Kövesse az utasításokat. e Óvja a készüléket víztʼnl. f Csak száraz ruhával tisztítsa meg. g Gondoskodjon arról, hogy a
szellʼnzʼnnyílások ne tömʼndjenek el. A készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze.
h Ne helyezze a készüléket hʼnt kibocsátó
eszközök, így fťtʼntestek, fťtʼnnyílások, kályhák vagy mťködésük során hʼnt termelʼn készülékek (pl. erʼnsítʼnk) közelébe.
i Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt
becsípni, különös tekintettel ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba, készülék­csatlakozókba illeszkedik vagy ott, ahol kilép a készülékbʼnl.
j Kizárólag a gyártó által javasolt
szerelékeket/tartozékokat használjon.
k Kizárólag a gyártó által javasolt vagy
a termékhez tartozó szállítókocsival, állvánnyal, tartóval, rögzítʼnelemmel vagy asztallal használja a készüléket. Szállítókocsi használatakor óvatosan mozgassa a kocsit/készüléket, nehogy az felboruljon.
m A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következʼn esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon megsérült, például sérült a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett valami, a készüléket esʼn vagy nedvesség érte, nem mťködik megfelelʼnen vagy leejtették.
n Akkumulátor használata VIGYÁZAT
– Az akkumulátorszivárgás személyi sérülést, tárgyak/eszközök vagy magának a készüléknek a károsodását okozhatja, ezért:
Megfelelʼnen helyezze be az • akkumulátort, ügyeljen a készüléken látható + és - jelölésekre. Ne keverje az elemeket (régi és új, • vagy szén és alkáli stb.). Vegye ki az akkumulátort, ha • hosszabb ideig nem használja a készüléket.
o A készüléket ne tegye ki cseppenʼn,
fröccsenʼn folyadéknak.
p Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, égʼn gyertyát).
q A termék ólmot és higanyt tartalmazhat.
Az anyagok ártalmatlanítására ­környezetvédelmi megfontolásokból
- speciális szabályok vonatkoznak. A termék ártalmatlanításáról vagy újrahasznosításáról érdeklʼndjön a helyi hatóságoknál vagy az Elektronikus Iparágak Szövetségéhez (Electronic Industries Alliance) a következʼn címen: www.eiae.org.
Magyar
HU
2
Page 4
Fontos tudnivalók egyesült királyságbeli felhasználóknak
Hálózati csatlakozódugó
Ez a készülék hitelesített 13 Amp dugóval van felszerelve. Az ilyen típusú dugó biztosítékának cseréje a következʼnképpen történik:
az ólomszigetelésre is rá van csatolva - nem csupán a két vezetékre.
Felhasználói jogok az Egyesült Királyságban
Elʼnfordulhat, hogy a felvételkészítéshez és lejátszáshoz engedély szükséges. Lásd az 1956­os Szerzʼni Jogi Törvényt és az 1958 - 1972 közötti Elʼnadómťvész-védelmi Törvényeket.
a Távolítsa el a biztosíték tartójának
fedelét, majd magát a biztosítékot.
b Helyezzen be egy új biztosítékot, amely
BS1362 5 Amp, A.S.T.A. vagy BSI típusú legyen.
c Helyezze vissza a biztosíték tartójának
fedelét.
Ha a készülékhez mellékelt dugó nem megfelelʼn a helyi fali aljzatokhoz történʼn csatlakoztatáshoz, el kell távolítani a kábelrʼnl, és megfelelʼn dugót szerelni fel helyette. Ha a hálózati csatlakozódugó biztosítékot is tartalmaz, a biztosíték 5 Amp áramerʼnsségť kell legyen. Biztosíték nélküli dugó használata esetén az áramerʼnsség az elosztótáblán nem lehet több 5 ampernél. Megjegyzés: A sérült dugót a 13 ampernél nagyobb áramerʼnsségť aljzatokhoz való csatlakoztatás esetén fennálló áramütés veszélyének elkerülése érdekében el kell távolítani.
A dugó csatlakoztatása
A tápvezetékben található huzalok színkódjai = semleges (N), barna = aktív (L). Mivel elʼnfordulhat, hogy e színek nem felenek meg az ön által használt dugó színkódjaival, az alábbi módon határozhatja meg dugójának aljzatait.
A kék vezetéket csatlakoztassa az N • jelzésť vagy fekete aljzathoz. A barna vezetéket csatlakoztassa az L • jelzésť vagy piros aljzathoz. Egyik vezetéket se csatlakoztassa a • dugóban található E (vagy e) jelť földelt aljzathoz vagy a zöld (vagy zöld és sárga)
aljzathoz. A dugó borításának visszahelyezése elʼntt gyʼnzʼndjön meg arról, hogy a kábelcsipesz
Biztonsági jelzések ismertetése
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben lévʼn szigeteletlen anyag áramütést okozhat. A háztartásban tartózkodók biztonsága érdekében kérjük, ne távolítsa el a termék védʼnburkolatát. A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a fi gyelmet, amelyek használatánál célszerť fi gyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat az üzemeltetés és karbantartási problémák megelʼnzéséhez. FIGYELEM: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében óvja a készüléket az esʼntʼnl vagy nedvességtʼnl, és ne helyezzen rá folyadékkal telt tárgyakat, például virágvázát. VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése érdekében, a széles érintkezʼnkést illessze be teljesen az aljzat széles nyílásába.
3
HU
Page 5
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos. Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése. Helyezze a készüléket sík, kemény és stabil felületre. Tilos a készüléket más elektromos berendezésre ráhelyezni. A készüléket kizárólag beltérben használja. Ne tegye
ki a készüléket víznek, nedvességnek és vízzel telt tárgyak közelségének. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng
vagy hʼn hatásának.
Tilos belenézni a készülékben található lézersugárba.
Fejhallgató biztonságos használata
A felvételeket közepes hangerʼnvel hallgassa.
A nagy hangerʼn halláskárosodást okozhat.
A készülék olyan decibeltartományban
képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halláskárosodást okozhat. A készülék
a halláskárosultak érdekében képes
a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
A hangerʼn csalóka lehet. Idʼnvel az egyre
magasabb hangerʼnhöz is hozzászokhat. A
huzamosabb ideig történʼn zenehallgatás
után „normális” szintnek érzékelt hangerʼn
valójában igen magas, ezért halláskárosító
hatása lehet. Ezt úgy elʼnzheti meg, hogy a
hangerʼnt egy biztonságos szintre állítja, s
ezt a beállítást késʼnbb sem módosítja.
A biztonságos hangerʼnt a következʼnképpen állíthatja be:
Állítsa a hangerʼnt elʼnször alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerʼnt, míg
tisztán és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történʼn zenehallgatás:
Hosszabb idʼnn át tartó zenehallgatás
„biztonságos” hangerʼnn is
halláskárosodást okozhat.
Körültekintʼnen használja a készüléket,
iktasson be szüneteket.
Tartsa be a következʼn tanácsokat a fejhallgató használata során.
Ha hosszabb ideig használja, állítsa a
hangerʼnt mérsékelt szintre.
Ügyeljen arra, hogy a hangerʼnt akkor • se növelje, amikor hozzászokott a hangerʼnhöz. Ne állítsa a hangerʼnt olyan magasra, hogy • ne hallja a környezʼn zajokat. Fokozottan fi gyeljen, vagy egy idʼnre kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylʼn helyzetben van. Ne használja a fejhallgatót motoros jármťvön, illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
Norvégia
Typeskilt fi nnes på apparatens bakside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Figyelmeztetés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye nélkül történʼn
- bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti a vásárló termékhasználati jogát.
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek. A termék megfelel az alábbi direktívák és irányelvek követelményeinek: <RadioInteferenceDirectives>
Magyar
HU
4
Page 6
Újrahasznosítás
Ezt a terméket minʼnségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették. A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termék a 2002/96/EK európai irányelv hatálya alá esik.
hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények megelʼnzésében. Elʼnfordulhat, hogy a felvételek készítéshez és lejátszásához engedély szükséges. Lásd az 1956-os Szerzʼni Jogi Törvényt és az 1958 - 1972 közötti Elʼnadómťvész-védelmi Törvényeket.
A Windows Media és a Windows embléma a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ne dobja elhasznált termékét a háztartási hulladékgyťjtʼnbe. Kérjük, tájékozódjon az elektromos és elektronikus hulladékok szelektív gyťjtésének helyi rendszerérʼnl. Az elhasznált termék helyes kezelése csökkenti a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív hatás mértékét. A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként. A „Pb” vegyjelet tartalmazó, áthúzott hulladékgyťjtʼnt ábrázoló matrica azt jelenti, hogy az akkumulátorok megfelelnek az alábbi követelményeknek:
Az USB-IF emblémák az Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc. védjegyei.
A készüléken a következʼn címke található:
Pb
Kérjük, tájékozódjon az akkumulátorok szelektív gyťjtésének helyi szabályairól. Az elhasználódott akkumulátorok megfelelʼn
5
HU
Page 7
2 Mikro Hi-Fi
A doboz tartalma
rendszer
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körť támogatáshoz regisztrálja termékét a www.Philips.com/welcome oldalon.
Bevezetés
A készülék lehetʼnvé teszi, hogy Ön
zenét hallgasson közvetlenül
audiolemezekrʼnl és USB-készülékekrʼnl
FM-rádióállomásokat hallgasson
A következʼn hanghatásoknak
köszönhetʼnen gazdagíthatja a hangzást:
Digitális hangszabályzás (DSC)
Dinamikus mélyhangkiemelés (DBB)
Mély/magas hang kiemelés
A készülék a következʼn médiaformátumokat támogatja:
Ellenʼnrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Fʼnegység• Hangszóródoboz x 2• Hálózati kábel• Távvezérlʼn (elemmel)• FM antennakábel
Magyar
HU
6
Page 8
A fʼnegység áttekintése
a
b
c
d
e
fhg
i
j
k
l
m
p
7
HU
o
n
Page 9
a
Fejhallgatók csatlakoztatása
b STANDBY-ON
A készülék bekapcsolása, illetve • váltás készenléti vagy Eco készenléti üzemmódra.
c MP3 LINK
Külsʼn audioeszköz csatlakozója.
d OPEN/CLOSE
A lemeztálca kinyitása illetve • bezárása.
e DBB
Dinamikus mélyhangkiemelés be- és • kikapcsolása.
f SOURCE
Válasszon ki egy forrást: CD/MP3, • USB, TUNER (FM) vagy AUX (MP3­csatlakozó).
n IR-érzékelʼn o Lemeztálca p Kijelzʼnpanel
Aktuális állapot kijelzése.
g
/
Ugrás az elʼnzʼn/következʼn zeneszámra. Gyors elʼnre- vagy visszafelé keresés • zeneszámon vagy lemezen belül. Hangoljon be egy rádióállomást.
h PRESET/ALBUM +/-
Ugrás az elʼnzʼn/következʼn albumra.• Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
i
Lejátszás indítása vagy • szüneteltetése.
j STOP
Lejátszás leállítása vagy program • törlése.
k MODE
Lejátszás ismétlése vagy • véletlenszerť lejátszás
Magyar
l VOLUME + / -
Hangerʼn szabályozása.• Az idʼn beállítása.
m USB DIRECT
USB-háttértár eszköz aljzata.
HU
8
Page 10
A távvezérlʼn áttekintése
a
b
a
A készülék bekapcsolása, illetve • váltás készenléti vagy Eco készenléti üzemmódra.
b Forrásválasztó gombok ( CD , USB ,FM ,
AUX/MP3 LINK )
Válasszon ki egy forrást: CD/MP3, • USB, TUNER (FM) vagy AUX (MP3­csatlakozó).
x w v
u
t
s
r q
p
c d e
f
g
c SLEEP
Elalvási idʼnzítʼn beállítása.
d TIMER
Ébresztési idʼnzítʼn beállítása.
e DISPLAY
Lejátszás közben válassza ki a • megjelenítendʼn információt.
f RDS
FM-rádióállomáson elérhetʼn RDS (rádióadatrendszer, Radio Data System) adatok megjelenítése.
g VOL +/-
Hangerʼn szabályozása.• Az idʼn beállítása.
h MUTE
Hang némítása.
o
n
h
i
j
k
l m
i DIM
Kijelzʼn fényerejének beállítása.
j LOUD
Magas és mély hangok automatikus • korrekciójának engedélyezése vagy tiltása.
k DSC
Válasszon ki egy beállított hangzást.
l DBB
Dinamikus mélyhangkiemelés be- és • kikapcsolása..
m SHIFT
Adjon meg 2- vagy 3-jegyť számot (a • számbillentyťzeten)
9
HU
Page 11
n PROG
Mťsorszámok beprogramozása és a • program böngészése Rádióállomások beprogramozása.
o Számbillentyťzet
Zeneszám közvetlen kiválasztása • lemezrʼnl.
p PRESET/ALBUM +/-
Ugrás az elʼnzʼn/következʼn albumra.• Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
q
Lejátszás leállítása vagy program • törlése.
r CLOCK
Óra beállítása.
s
/
Gyors elʼnre- vagy visszafelé keresés • zeneszámon vagy lemezen belül. Hangoljon be egy rádióállomást.
t
Lejátszás indítása vagy • szüneteltetése.
u
/
Ugrás az elʼnzʼn/következʼn zeneszámra. Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
v OPEN/CLOSE
A lemeztálca kinyitása illetve • bezárása.
w SHUFFLE
Zeneszámok véletlenszerť lejátszása.
x REPEAT/ST.
Lejátszás ismétlésének kiválasztása.• Sztereo vagy mono hangkimenet • kiválasztása FM-rádióállomáshoz.
Magyar
HU
10
Page 12
3 Elʼnkészületek
oldali hangsugárzó vezetékeit pedig az “ L” jelťbe. Illessze a vörös vezetéket a “ +” jelť aljzatba, a feketét pedig a “ -” jelťbe.
Vigyázat
A kezelʼnszerveket csak a jelen felhasználói kézikönyvben leírtaknak megfelelʼnen használja.
A fejezetben bemutatott mťveleteket a megadott sorrendben végezze el. Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul, szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára egyaránt. A típusszám és a sorozatszám a készülék alsó részén található. Írja ide a számokat: Típusszám __________________________ Gyári szám ___________________________
Hangsugárzók csatlakoztatása
Megjegyzés
3 Engedje vissza a pöcköt.
abc
FM-antenna csatlakoztatása.
Ellenʼnrizze, hogy a hangsugárzó vezetékeinek színei és az aljzatok megfelelʼnen illeszkednek-e egymáshoz. Az optimális hangzás érdekében csak a készülékhez
mellékelt hangsugárzókat használja! Csak a készülékhez mellékelt hangsugárzókkal
azonos vagy magasabb impedanciájú hangsugárzókat csatlakoztasson. Tekintse át az útmutató Mťszaki adatok címť fejezetét.
1 Tartsa lenyomva az aljzat ajtaját. 2 Illessze bele teljesen a vezeték
lecsupaszított végét.
Illessze a jobb oldali hangsugárzó • vezetéket az “ R” jelť aljzatba, a bal
Tanács
Az optimális vétel érdekében húzza ki teljesen az antennát és állítsa a megfelelʼn helyzetbe. A jobb FM-sztereovételhez csatlakoztasson kültéri
FM-antennát az FM AERIAL aljzathoz. A készülék nem támogatja a mikrohullámú
rádióvételt.
1 Csatlakoztassa a mellékelt FM-antennát a
fʼnegység FM AERIAL aljzatába.
11
HU
Page 13
Tápellátás létrehozása
2 Helyezzen be egy lítium CR2025 elemet
polaritás jelzéseinek megfelelʼnen (+/-).
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Gyʼnzʼndjön meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik­e a készülék hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel.
Áramütés veszélye! A váltakozó áramú hálózati kábel kihúzásakor minden esetben a csatlakozódugónál fogva húzza ki azt az aljzatból. A kábelt tilos húzni.
Mielʼntt csatlakoztatná a váltakozó áramú hálózati kábelt, gyʼnzʼndjön meg róla, hogy minden mást csatlakoztatott.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
fʼnegységen található AC~ aljzatba.
2 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali
aljzathoz.
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
Megjegyzés
Mielʼntt megnyomná a távvezérlʼn funkcióbillentyťit, a távvezérlʼnvel válassza ki a helyes forrást, ne a fʼnegységgel. Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a
távvezérlʼnt, vegye ki belʼnle az elemet.
Óra beállítása
1 Készenléti módban a(z) CLOCK gomb
megnyomásával és nyomva tartásával váltson órabeállítás módba.
Megjelennek és villogni kezdenek az » órát jelzʼn számjegyek.
Ha nem jelennek meg az órát jelzʼn» számjegyek, akkor váltson készenléti módra úgy, hogy megnyomja és 2 másodpercnél hosszabb ideig nyomva tartja a az 1. lépést.
gombot, majd ismételje meg
2 Nyomja meg a + VOL - gombot az óra
beállításához.
Megjelennek és villogni kezdenek a » percet jelzʼn számjegyek.
Magyar
Távvezérlʼn felkészítése a használatra
Vigyázat
Robbanásveszély! Az akkumulátorokat tartsa távol hʼn- vagy tťzforrásoktól, illetve napfénytʼnl. Az akkumulátorokat tilos tťzbe dobni.
Az elsʼn használat elʼntt:
1 Távolítsa el a védʼnfület a távvezérlʼn
akkumulátorainak az aktiválásához.
A távvezérlʼn akkumulátorainak cseréje:
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
3 Nyomja meg a + VOL - gombot a perc
beállításához.
4 A CLOCK gombbal hagyja jóvá az
órabeállítást.
Bekapcsolás
1 Nyomja meg a következʼnt: .
Az egység visszaáll az utoljára » kiválasztott forrásra.
HU
12
Page 14
Készenléti üzemmódba kapcsolás
1 Ha megnyomja a gombot, a készülék
Eco készenléti állapotra vált.
A kijelzʼnpanel háttérvilágítása kikapcsol.» A kék színť Eco készenléti jelzʼnlámpa»
bekapcsol.
A készülék készenléti üzemmódba kapcsolásához nyomja meg a következʼn gombot:
1 Eco készenléti állapotban nyomja le és
tartsa lenyomva 3 másodpercnél tovább a
gombot.
Az óra (ha be lett állítva) megjelenik a » kijelzʼnpanelen.
A kék színť Eco készenléti jelzʼnlámpa» kikapcsol.
13
HU
Page 15
4 Lejátszás
1 Hajtsa le a fedélen található, USB
DIRECT
jelzésť részt.
lemezrʼnl/USB­eszközrʼnl
Lejátszás lemezrʼnl
1 A CD-forrás kiválasztásához nyomja meg
a CD gombot.
2 Nyomja meg a következʼnt: OPEN/
CLOSE.
Ekkor kinyílik a lemeztálca.»
3 Helyezzen egy lemezt a tálcára, és nyomja
meg a gombot OPEN/CLOSE.
Ügyeljen arra, hogy a címke felfelé » nézzen.
4 A lejátszás automatikusan megkezdʼndik.
Ha nem indul el a lejátszás, nyomja
meg a
kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
vagy a gombot a zeneszám
2 Az USB-eszköz USB-csatlakozóját illessze
a készülék megfelelʼn aljzatába.
3 Az USB-forrás kiválasztásához nyomja
meg a USB gombot.
A rendszer az összes mťsorszámot » lejátssza.
4 Mappa kiválasztásához nyomja meg a
PRESET/ALBUM +/- gombot.
5 Egy fájl kiválasztásához nyomja meg a /
gombot.
6 A lejátszás megkezdéséhez nyomja meg a
gombot.
Magyar
Lejátszás USB-eszközrʼnl
Megjegyzés
Ellenʼnrizze, hogy az USB-eszközön található-e lejátszható zene .
HU
14
Page 16
5 Lejátszásvezér-
lés
Ugrás egy adott zeneszámra
CD-nél:
1 Másik zeneszám kiválasztásához nyomja
meg a
Tanács
2- vagy 3-jegyť szám beviteléhez nyomja meg a
SHIFT gombot, majd adja meg a számot.
MP3-lemez és USB esetén:
vagy a gombot. A kívánt zeneszámot közvetlenül • is kiválaszthatja a számbillentyťzet billentyťjét megnyomva.
Lejátszási adatok megjelenítése
CD-nél:
1 Nyomja meg többször a DISPLAY
gombot a következʼn információk megtekintéséhez.
Zeneszám száma és az aktuális » zeneszám lejátszási idejébʼnl eltelt idʼn
Zeneszám száma és az aktuális » zeneszám lejátszási idejébʼnl hátralevʼn idʼn
Zeneszám sorszáma és az összes » hátralévʼn lejátszási idʼn
MP3-lemeznél:
1 Nyomja meg a DISPLAY gombot az
ID3-információ megjelenítéséhez (ha rendelkezésre áll).
1 Album vagy mappa kiválasztásához
nyomja meg a PRESET/ALBUM +/- gombot.
2 Zeneszám vagy fájl kiválasztásához
nyomja meg a
vagy a gombot.
Lejátszás szüneteltetése/ folytatása
1 Lejátszás közben a gomb
megnyomásával szüneteltetheti vagy folytathatja a lejátszást.
Keresés zeneszámon belül
1 Lejátszás közben nyomja meg hosszan a
vagy a gombot.
2 A normál lejátszás folytatásához engedje
fel a gombot.
Lejátszás ismétlése
1 Lejátszás közben a REPEAT/ST. gomb
többszöri lenyomásával választhat a következʼn lehetʼnségek közül: » [REPEAT] (ismétlés): aktuális zeneszám
ismételt lejátszása.
» [REPEAT ALL] (összes ismétlése):
összes zeneszám ismételt lejátszása.
2 A normál lejátszáshoz való visszatéréshez
nyomja meg többször a REPEAT/ST. gombot, amíg a kiválasztott funkció már nem látszik a kijelzʼnn.
Véletlenszerť lejátszás
1 Nyomja meg: SHUFFLE.
Az összes zeneszám véletlenszerť» lejátszása.
15
2 A normál lejátszáshoz való visszatéréshez
nyomja meg ismét a SHUFFLE gombot.
HU
Page 17
Tanács
Az ismétlési és a véletlen sorrendť lejátszási funkciót egyidejťleg nem lehet kiválasztani.
Zeneszámok beprogramozása
Legfeljebb 20 zeneszám beprogramozására van lehetʼnség.
1 A PROG gomb lenyomásával lépjen
programozási üzemmódba.
Ekkor a kijelzʼnn villogni kezd egy » zeneszám sorszáma.
2 A beprogramozni kívánt zeneszámot a
vagy a gombbal választhatja ki, a PROG gombbal pedig megerʼnsítheti választását.
MP3-lemezen vagy USB-eszközön • található zeneszám kiválasztásához elsʼnként nyomja meg az PRESET/ ALBUM +/- gombot annak az albumnak a kiválasztásához, amelyen a zeneszám található. A kijelzʼnn [P-X] felirat jelenik meg, amelyben az „X” a program következʼn helyét jelöli.
Magyar
3 Az összes beprogramozandó zeneszám
kiválasztásához és tárolásához ismételje meg a 2–3. lépéseket.
4 A befejezéshez nyomja meg a PROG
gombot.
A kijelzʼnn» [PROG] (program) felirat jelenik meg.
5 A gombbal lejátszhatja a
beprogramozott zeneszámokat.
A program törléséhez nyomja meg a
gombot.
HU
16
Page 18
6 Hangerʼn és
hanghatások állítása
Megjegyzés
A DSC (digitális hangszabályzás), a DBB (dinamikus mélyhangkiemelés), és a Loudness (Hangerʼn) funkciók nem használhatók egyszerre.
Hangerʼn állítása
1 Lejátszás közben a VOL +/- gombot
megnyomva növelheti/csökkentheti a hangerʼnt.
Automatikus hangerʼn­szabályozás kiválasztása
A hangerʼn-szabályozási funkcióval a rendszer automatikusan növelheti a magas és a mély hanghatást alacsony hangerʼnnél (minél nagyobb a hangerʼn, annál kisebb lesz a magas, és annál nagyobb a mély hanghatás).
1 Lejátszás közben a LOUD gomb
megnyomásával engedélyezheti vagy letilthatja az automatikus hangerʼn­szabályozást.
Hang némítása
1 Lejátszás közben a MUTE gomb
megnyomásával némíthatja a hangot vagy szüntetheti meg a némítást.
Elʼnre beállított hanghatás kiválasztása
1 Lejátszás közben a DSC gomb többszöri
lenyomásával választhat a következʼn lehetʼnségek közül:
[ROCK] (rock)
[CLASSIC] (jazz)
[POP] (pop)
[CLASSIC] (classic)
[FLAT] (fl at).
Mélyhangkiemelés
1 Lejátszás közben a DBB gomb
megnyomásával engedélyezheti vagy letilthatja a mélyhangkiemelést.
17
HU
Page 19
7 FM-
A készülék a vétel erʼnssége szerint » programozza be a fogható állomásokat.
rádióállomások behangolása
1 Ellenʼnrizze, hogy csatlakoztatta-e, és
teljesen kihúzta-e a készülékhez kapott FM-antennát.
2 Nyomja meg: FM. 3 Nyomja le és tartsa lenyomva a vagy a
gombot.
4 Amikor a kijelzʼnn megjelenik a [SEARCH]
(keresés) felirat, engedje fel a gombot.
Az FM-tuner automatikusan behangol » egy erʼnsen fogható állomást.
5 További állomások behangolásához
ismételje meg a 3–4. lépéseket.
Gyengén fogható állomás behangolása:
Nyomja meg ismételten a gombot, amíg meg nem találja az optimális vétel helyét.
vagy a
Az utoljára beprogramozott » rádióállomás lejátszása automatikusan megkezdʼndik.
Rádióállomások kézi beprogramozása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 elʼnre beállított rádióállomás beprogramozására van lehetʼnség.
1 Hangoljon be egy rádióállomást. 2 Nyomja meg a PROG gombot a
beprogramozás aktiválásához.
3 A PRESET/ALBUM +/- gomb
megnyomásával rendeljen hozzá egy 1 és 20 közötti számot az adott rádióállomáshoz, majd nyomja meg a PROG gombot a megerʼnsítéshez.
Megjelenik az állomás elʼnre beállított » programszáma és a frekvenciája.
Magyar
Rádióállomások önmťködʼn beprogramozása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 elʼnre beállított rádióállomás beprogramozására van lehetʼnség.
1 Nyomja meg a PRESET/ALBUM
+/- gombot egy elʼnre beállított szám
kiválasztásához és a beprogramozás elindításához.
2 Nyomja meg, és tartsa lenyomva két
másodpercig a önmťködʼn beprogramozás aktiválásához.
A kijelzʼnn» [AUTO] (auto) felirat jelenik meg.
vagy a gombot az
4 További állomások beprogramozásához
ismételje meg a fenti lépéseket.
Megjegyzés
Egy beprogramozott állomás törléséhez tároljon el egy másik állomást a helyére.
Tárolt rádiócsatorna behangolása
1 Nyomja meg a vagy a PRESET/ALBUM
+/- gombot a kívánt elʼnre beállított szám
kiválasztásához.
HU
18
Page 20
Tanács
A számbillentyťzettel közvetlenül is kiválaszthatja a tárolt állomást.
2- vagy 3-jegyť szám beviteléhez nyomja meg a
SHIFT gombot, majd adja meg a számot.
RDS-információk megjelenítése
Az RDS (rádióadatrendszer, Radio Data System) szolgáltatással FM-állomások jeleníthetnek meg kiegészítʼn információkat. RDS-állomás behangolásakor megjelenik az RDS-ikon és az állomás neve. Az önmťködʼn programozás használatakor a készülék az RDS-állomásokat programozza be elʼnször.
1 Hangolja be az idʼnjeleket sugárzó
rádióállomást.
A készülék beolvassa az RDS-idʼnt, és » automatikusan beállítja az órát.
Megjegyzés
A sugárzott idʼnjel pontossága az idʼnjelet sugárzó RDS-állomástól függ.
1 RDS-állomás behangolása 2 Nyomja meg többször az RDS gombot
a következʼn információkon való végiglépkedéshez (ha rendelkezésre állnak).
Állomásnév» Program típusa, mint például »
[NEWS](hírek), [SPORT] (sport), [POP M] (popzene)...
Frekvencia»
Megjegyzés
Az egyes lehetséges RDS-programtípusokról bʼnvebben az RDS-programtípusok (see ‘RDS­programtípusok’, 24 . on page) címť fejezetben olvashat.
RDS-óra beállítása
Az állomás által sugárzott idʼnjelet és az RDS­jelet együttesen használva automatikusan beállíthatja a készülék óráját.
19
HU
Page 21
8 A készülék
speciális funkciói
Egyéb eszközök csatlakoztatása
Vigyázat
Ébresztési idʼnzítʼn beállítása
1 A lemez lejátszása automatikusan az
elejérʼnl indul.
2 Készenléti módban nyomja meg és tartsa
lenyomva a TIMER gombot.
Megjelennek és villogni kezdenek az » órát jelzʼn számjegyek.
3 Nyomja meg a + VOL - gombot az óra
beállításához.
Megjelennek és villogni kezdenek a » percet jelzʼn számjegyek.
4 Nyomja meg a + VOL - gombot a perc
beállításához.
5 A megerʼnsítéshez nyomja meg az TIMER
gombot.
6 Az ébresztési idʼnzítʼn aktiválásához
nyomja meg a + VOL - gombot, majd válassza az [ON] (bekapcsolás) lehetʼnséget.
A kijelzʼnn óra ikon jelenik meg.»
Mielʼntt az egységhez más készülékeket csatlakoztatna, ellenʼnrizze, hogy a tápfeszültség ki van-e húzva.
Megjegyzés
Ha az eszköz csak mono csatlakozóval rendelkezik, akkor azt csatlakoztassa az egység bal oldali aljzatához. Alternatív megoldásként kétdugós cinch­kábelt is használhat.
Egyéb eszközök hallgatása
Az egységen más eszközökrʼnl is hallgatható a zene.
1 Csatlakoztassa a hangkimenet aljzatait és
az egység AUX IN (L/R) aljzatait.
Magyar
A készülék automatikusan bekapcsol » a beállított idʼnben, és az utoljára kiválasztott forrásra vált.
Az ébresztési idʼnzítʼn kikapcsolásához válassza az [OFF] (kikapcsolás) lehetʼnséget a 6. lépésben.
Elalvási idʼnzítʼn beállítása
1 Az egység bekapcsolt állapotában
nyomja meg többször a SLEEP gombot a kívánt idʼntartam (percekben való) kiválasztásához.
A készülék a beállított idʼntartam » elteltével automatikusan kikapcsol.
HU
20
Page 22
9 Termékinformá-
Tuner (FM)
Hangolási tartomány 87,5 - 108 MHz
ció
Megjegyzés
A termékinformáció elʼnzetes bejelentés nélkül módosítható.
Termékjellemzʼnk
Erʼnsítʼn
Névleges kimenʼn teljesítmény
Frekvenciaátvitel 20 - 20000 Hz,
Jel-zaj arány > 65 dB
2X25 W RMS
-3 dB
Hangolórács 50 KHz Érzékenység
- Mono, 26 dB H/Z arány
- Sztereó, 46 dB H/Z arány
Keresési szelektivitás > 28 dBf Teljes harmonikus torzítás 3% Jel-zaj arány > 55 dB
< 22 dBf > 43 dBf
Hangsugárzók
Hangsugárzó impedanciája
..............................................
Hangsugárzó-meghajtó 4” Érzékenység > 80 dB/m/W ±
4 Ohm
4 dB/m/W
AUX bemenet 0,5 V RMS 20
kOhm
Lemez
Lézertípus Félvezetʼn Lemezátmérʼn 12 cm / 8 cm Támogatott
lemezek
Audio DAC 24 bit / 44,1 kHz Teljes harmonikus
torzítás Frekvenciaátvitel 50 Hz-20 kHz (44,1 kHz) H/Z arány >65 dBA
CD-DA, CD-R, CD­RW, MP3-CD, WMA­CD
1%
Általános információk
Tápfeszültség 230 V, 50 Hz Teljesítmény felvétel 20 W Készenléti
teljesítményfelvétel Eco készenléti üzemmód
teljesítményfelvétele Hangkimenet 1 Vpp ± 0,1 Vpp
USB Direct Version 2.0 Méretek
– Fʼnegység (sz x ma x mé) – Hangsugárzódoboz (sz x ma x mé)
Tömeg
- Csomagolással
- Fʼnegység
- Hangsugárzódoboz
< 4 W
1 W
3,5 kOhm
200 x 120 x 265 mm 150 x 250 x 165 mm
7,5 kg 2,55 kg 2 x 1,4 kg
21
HU
Page 23
Tájékoztató az USB-elemek lejátszhatóságáról
Kompatibilis USB-eszközök:
– USB fl ash-memória (USB 2.0 vagy • USB 1.1)
- USB fl ash-lejátszók (USB 2.0 vagy • USB1.1) Memóriakártyák (a készülékkel • való használathoz egy további kártyaolvasó szükséges)
Támogatott formátumok:
FAT12, FAT16 és FAT32 USB • vagy memória fájlformátum (szektorméret: 512 bájt) MP3 átviteli sebesség (adatsebesség): • 32-320 kb/s és változó átviteli sebesség WMA 9-es és korábbi változat• Könyvtárak egymásba ágyazottsági • szintje: legfeljebb 8 Albumok / mappák száma: legfeljebb • 99 Zeneszámok / felvételek száma: • legfeljebb 999 ID3 tag címke 2.0-ás és újabb • változat Unicode UTF8-kódolású fájlnév • (maximális hosszúság: 128 bájt)
Veszteség nélkül tömörített • formátumú WMA-fájlok
Támogatott MP3-lemez formátumok
ISO9660, Joliet• Címhosszúság legfeljebb: 512 karakter (a • fájlnév hosszúságától függʼnen) Maximális albumszám: 255• Támogatott mintavételi frekvenciák: 32 • kHz, 44.1kHz, 48 kHz Támogatott bitsebességek: 32~256 • (kbps), változtatható bitsebességek
Magyar
Nem támogatott formátumok:
Üres albumok: az üres albumok • olyan albumok, amelyek nem tartalmaznak MP3/WMA-fájlokat. Ezek nem jelennek meg a készülék kijelzʼnjén. A készülék fi gyelmen kívül hagyja a • nem támogatott formátumú fájlokat. Figyelmen kívül hagyja és nem játssza le például a .doc kiterjesztésť Word dokumentumokat, illetve a .dlf kiterjesztésť MP3 fájlokat AAC, WAV és PCM hangfájlok• DRM-védelemmel ellátott WMA-• fájlok (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
HU
22
Page 24
RDS-programtípusok
NO TYPE Nem RDS típusú
mťsorok NEWS Hírszolgáltatás AFFAIRS Politika és aktuális témák INFO Speciális tájékoztató
mťsorok SPORT Sport EDUCATE Oktatás és továbbképzés DRAMA Rádiójátékok és
irodalom CULTURE Kultúra, vallás és
társadalom SCIENCE Tudomány VARIED Szórakoztató mťsorok
MAGYARORSZÁG
Minʼnségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mťszaki adatokban megadott értékeknek.
POP M Popzene ROCK M Rockzene MOR M Könnyťzene LIGHT M Klasszikus könnyťzene CLASSICS Klasszikus zene OTHER M Speciális zenei mťsorok WEATHER Idʼnjárás FINANCE Pénzügyek CHILDREN Gyermekmťsorok SOCIAL Tár sadalmi ügyek RELIGION Vallás PHONE IN Betelefonálós mťsorok TRAVEL Utazás LEISURE Szabadidʼn JAZZ Jazz COUNTRY Countryzene NATION M Nemzeti zene OLDIES Nosztalgia
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esʼnnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .................................................................230V
Elemes mťködéshez...........................................................CR2025
Névleges frekvencia .................................................................. 50Hz
Teljesítmény
maximális ........................................................................................20 W
névleges ..........................................................................................<4 W
készenléti állapotban ...............................................................<1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................................7,5 kg
FOLK M Népzene DOCUMENT Dokumentummťsor TES Ébresztési teszt ALARM Ébresztés
23
HU
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................................. 200 mm
magasság .............................................................................. 120 mm
mélység ................................................................................ 265 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH.......................................................................87,5 – 108,0 MHz
Erʼnsítʼn rész
Kimeneti teljesítmény ...........................................2 x 25W RMS
Page 25
10 Hibaelhárítás
Vigyázat
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia érvényét veszíti. Ha a készülék használata során problémákba ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielʼntt szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.Philips.com/support). Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips, képviseletével, tartózkodjon a készülék közelében, és készítse elʼn a készülék típus- és sorozatszámát (see ‘Get started’, 999. on page) .
Nincs áram
Gyʼnzʼndjön meg arról, hogy az egység tápkábele megfelelʼnen van-e csatlakoztatva. Ellenʼnrizze, hogy van-e feszültség a fali aljzatban. Energiatakarékossági okokból a rendszer automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel az adott mťsorszám végét követʼnen semmilyen vezérlʼnelemet nem használtak.
Nincs hang vagy torz a hang
Állítsa be a hangerʼnszintet Csatlakoztassa le a fejhallgatót. Ellenʼnrizze, hogy a hangsugárzók megfelelʼnen csatlakoznak-e. Ellenʼnrizze, hogy árnyékolva vannak-e a hangsugárzó lecsupaszított vezetékei.
Felcserélʼndött a bal és a jobb kimenet
Ellenʼnrizze a hangsugárzók csatlakozását és helyét.
Az egység nem reagál
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozódugót, majd kapcsolja be ismét a rendszert. Energiatakarékossági okokból a rendszer automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel az adott mťsorszám végét követʼnen semmilyen vezérlʼnelemet nem használtak.
Nem mťködik a távvezérlʼn
Mielʼntt megnyomna bármilyen funkcióbillentyťt, a távvezérlʼnvel válassza ki a helyes forrást, ne a fʼnegységgel. Csökkentse a távirányító és az egység közötti távolságot. Helyezze be az elemet; ügyeljen a helyes polaritásra (+/- jelzések). Cserélje ki az elemet. Irányítsa a távvezérlʼnt közvetlenül az egység érzékelʼnjére (a készülék elʼnlapján található).
A Micro System nem észlel lemezt
Helyezzen be egy lemezt. Ellenʼnrizze, hogy nem lett-e lefelé behelyezve a lemez. Várjon, míg a lencsérʼnl elpárolog a kicsapódott nedvesség. Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt. Használjon véglegesített CD-lemezt vagy megfelelʼn formátumú lemezt.
Az USB-eszközön található egyes fájlok nem játszhatók le.
Az USB-eszközön található mappák vagy fájlok száma meghaladja az elʼnírt értéket. Ez nem utal meghibásodásra. A fájlok formátuma nem támogatott.
Az USB-eszköz nem támogatott
Az USB-eszköz és a készülék nem kompatibilisek. Próbálkozzon másik eszközzel.
Rossz minʼnségť rádióvétel
Növelje a távolságot az egység és a TV vagy a videomagnó között. Húzza ki teljesen az FM-antennát. Csatlakoztasson kültéri FM-antennát.
Az idʼnzítʼn nem mťködik
Állítsa be helyesen az órát. Kapcsolja be az idʼnzítʼnt.
Kitörlʼndött az óra vagy az idʼnzítʼn beállítása
Megszakadt a tápellátás vagy ki lett húzva a hálózati kábel. Állítsa alaphelyzetbe az órát vagy az idʼnzítʼnt.
Magyar
HU
24
Page 26
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...