Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Käyttöopas
Manual do usuário
E x
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi
Uživatelský manuál
Návod na používanie
Felhasználói kézikönyv
MCM279
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
készülék megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg (hangfalakkal/anélkül) ..............3,7 / 1,33 kg
Befoglaló méretek (állványok kal/nélkül)
szélesség ............................................................. 211 mm
magasság ............................................................. 250 mm
mélység.....................................................160/ 126 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem)
můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto
přístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu
vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem
laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i
před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou
a kvapkajúcou vodou!
Kimeneti teljesítmény .................................. 30 W RMS
2
6
IR
MICRO SYSTEM MCM279
7
8
9
0
!
@
WMA-MP3-CD/CD-R/CD-RW COMPATIBLE
ECO POWER
STANDBY-ON
OPEN/CLOSE
DSC
DBB
SOURCESTOP
ALBUM/PRESET
DISPLAY/CLOCK
4mm
1
VOLUMEPROGRAM
2
3
4
5
3
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 6
Přehrávání USB velkokapacitního paměťového
zařízení
Ripování z disku CD - nahrávání souborů z disku na
zařízení USB
Odstraňování zvukových souborů ze zařízení USB
AUX
AUX (Poslech externího zdroje) ........................ 140
Informace zobrazené na displej ........................... 135
122
PØEHLED MO\N‡CH ZÁVAD
.... 143-144
Obecné informace
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u
společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí
společnost Philips, zaregistrujte výrobek na
www.philips.com/welcome.
Niniejszy produkt spe¬nia wymagania Unii
Europejskiej dotyczåce zak¬óceñ radiowych.
Dodané pøíslu∂enství
–1 X certifikovaný adaptér napájení
(Jméno značky: PHILIPS,
Číslo modelu.: AS-650-190-AB340
Vstup: 100-240 V ~50/60 Hz 1.6A,
Výstup: 19.0V 3.4A)
–2 reproduktory včetně 2 potřebných kabelů
– dálkový ovladač s 1 baterií CR2025
– MW rámová anténa
– FM drátová anténa
– Stojan
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali
jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdìlen na tøi
stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol
(protinárazové vlo|ky) a polyetylén (sáèky, ochranná
fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je
mo|no znovu zpracovat, jestli|e demontá| vykonává
speciálnì vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál,
pou|ité baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te,
prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob
na odpadky.
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a
vyroben za použití velmi
kvalitních materiálů a
komponent, které lze
recyklovat a znovu použít.
Když je k produktu
připevněn symbol s
přeškrtnutým košem,
znamená to, že je produkt
kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC
Informujte se o místním tříděném sběrném
systému pro elektrické produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré
produkty spolu s běžným odpadem. Správná
likvidace starého produktu pomůže zabránit
případným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví.
Informace o bezpeènosti provozu
pøístroje
● Pøístroj umístìte na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
● Pokud je jako odpojovací zařízení použito síťové
napájení nebo sdružovač, mělo by být odpojovací
zařízení připraveno k použití.
● Umístìte pøístroj tak, aby byla zaji∂tìna ventilace,
ochráníte tím pøístroj pøed pøehøátím. Za a nad
pøístrojem ponechejte alespoò 10 cm (4 palce), po
stranách pøístroje alespoò 5 cm (2 palce).
● Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo
stříkající vodě.
● Nainstalujte jednotce do blízkosti zásuvky AC a tam,
kde AC zásuvku lze snadno zapojit.
● Musí b¥t zaji∂tìna dobrá ventilace. Nezakr¥vejte
ventilaìní otvory |ádn¥mi pøedmìty, napø. novinami,
ubrusy, záclonami atd.
● Chraòte pøístroj, napájecí èlánky a desky pøed
extrémní vlhkostí, de∂tìm, pískem a takov¥mi
vysok¥mi teplotami, které b¥vají v blízkosti topn¥ch
tìles nebo na místì vystaveném pøímému
sluneènímu záøení.
● Na pøístroj nesmí b¥t pokládány |ádné zdroje pøímého
plamene, napfi. rozsvícené svíìky.
● Nepokládejte na zaøízení |ádné pøedmìty naplnìné
tekutinami (napø. vázy).
● Dostane-li se pøístroj z chladu do tepla nebo do
vlhkého prostøedí, laserová optika pøístroje se zaml|í.
Pøehrávaè CD nebude v tomto pøípadì správnì
fungovat. Ponechejte pøístroj zapnut¥ asi hodinu tak,
|e nevlo|íte desku, poté bude mo|n¥ normální provoz.
● Mechanické souèásti pøístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
● Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované
baterie) by neměly být vystavovány nadměrnému
teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a
podobně.
● I v pøípadì, |e pøepojíte systém do
pohotovostního stavu, spotøebovává energii.
Pøejete-li si pøístroj zcela odpojit od sítì,
vytáhnìte zástrèku sí†ového kabelu ze zásuvky.
Česky
123
Obecné informace
BezpeŹnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou
hlasitost.
● Používání sluchátek při vysoké hlasitosti může
poškodit sluch. Tento výrobek umožňuje
produkci zvuků v rozsahu, který u normálního
člověka může způsobit ztrátu sluchu, a to i při
poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah
zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí sluchovým
postižením.
● Zvuk může být klamavý. Během poslechu se
"pohodlná úroveň" nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená,
že to, co po delším poslechu zní "normálně", je ve
skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste
tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí a
nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Česky
● Nastavte ovládání hlasitosti na nízké nastavení.
● Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk
pohodlně a čistě, bez rušení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
● I delší doba poslechu při normálně "bezpečné"
úrovni hlasitosti může rovněž způsobit ztrátu
sluchu.
● Používejte své zařízení rozumně a dopřejte si
patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte
následující pravidla.
● Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
● Po přizpůsobení sluchu již neupravujte hlasitost.
● Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň,
abyste neslyšeli zvuky v okolí.
● V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní
nebo zařízení na chvíli přestaňte používat.
● Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových
vozidel, jízdě na kole, skateboardu atd.; mohlo by
dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha
zemích je to nelegální.
124
Ovládací prvky
Ovládací prvky na soupravě
(ilustrace na straně 3)
1
– jack for the external USB mass storage device
2 PROGRAM
– CD/USB: naprogramuje stopy a zkontroluje program
– Tuner: naprogramuje vyladìné vysílací stanice
3 VOLUME
– nastavení úrovně hlasitosti
– Clock/Timer: slou|í k nastavení hodin nebo minut
4 DISPLAY/CLOCK
– Clock:
- zobrazení nastaveného času
- V pohotovostním režimu: vstup do
režimu nastavování času (tlačítko držte
stisknuté déle než 2 vteřiny)
– TUNER/AUX: Přepíná mezi zobrazením hodin
a zobrazením přehrávání
– MP3/WMA: zobrazuje informace disku pøi
pøehrávání
5 ALBUM/ PRESET + /-
– CD/USB: v¥bìr pfiedchozího nebo následujícího
alba ( pouze pro skladby MP3/WMA)
– TUNER: zvolí vyladìnou vysílací stanici
4 / ¢
– CD/USB: hledání smďrem zpďt nebo dopŅedu
na CD v rámci jedné skladby.
– Tuner: vyladí vysílací stanice
ÉÅ
– CD/USB: zaène nebo pøeru∂í pøehrávku
6 IR
– čidlo pro infračervený dálkový ovladač
Užitečné rady: Dálkový ovladač vždy směřujte na
toto čidlo.
7 DSC (Digital Sound Control)
– volba předem nastaveného ozvučení: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC, OFF
8 STANDBY-ON/ ECO POWER
– krátkým stisknutím soupravy zapnìte/vypnìte
(pohotovostním režimu nebo Eco Power);
– V pohotovostním režimu (Standby) nebo Eco
Power: stisknutím a podržením, přepnete
pohotovostním režimu na Eco Power režimu
(úsporný ener režim)
– Červená kontrolka: Rozsvítí se červeně, když se
set v přepne na ECO POWER
9 OPEN/CLOSE 0
– otevøení/zavøení prostoru pro CD.
0 DBB (Dynamic Bass Boost)
– zapnutí nebo vypnutí zvýraznění hlubokých tónů
! SOURCE
– výběr zdroje zvuku CD, USB, TUNER nebo
AUX
– V pohotovostním režimu nebo Eco Power:
zapnutí soupravy a výběr zdroje CD, USB,TUNER nebo AUX
@ STOP
– CD/USB: zastaví pøehrávku; vyma|e program
Česky
125
Ovládací prvky
Dálkový ovladač
@
#
%
^
&
*
(
)
¡
™
Česky
Poznámky k dálkovému ovladaèi:
– Nejprve zvolte zvukov¥ zdroj, kter¥ si pøejete
ovládat tak, |e na dálkovém ovladaèi stisknete
tlaèítko tohoto zdroje (napø. CD nebo TUNER,
atd.).
– Potom zvolte pøíslu∂nou funkci (ÉÅ, í
, ë atd.).
BB
1
B
BB
– krátkým stisknutímsoupravy zapnìte/vypnìte
(pohotovostním režimunebo Eco Power);
– V pohotovostním režimu nebo Eco Power:
stisknutím a podržením, přepnete pohotovostním
režimu na Eco Power režimu (úsporný ener
režim)
2 Source buttons
USB
– výběr zdrojeUSB
– V pohotovostním režimu nebo Eco Power:
zapnutí soupravy a výběr zdroje USB
CD
– výběr zdrojeCD
– V pohotovostním režimu: zapnutí soupravy a
výběr zdrojeCD
TUNER
– výběr zdroje Radio a přepínání vlnových pásem:
FM a MW
– V pohotovostním režimu nebo Eco Power:
1
2
3
4$
zapnutí soupravy a výběr zdroje
AUX
– výběr zdroje zvukového vstupu z externího
připojeného zařízení
– V pohotovostním režimu nebo Eco Power:
5
6
zapnutí soupravy a výběr zvukového vstupu z
externího připojeného zařízení
3 SLEEP
– nastavení časového spínače vypnutí pro usínání
7
8
9
0
!
4 MUTE
– dočasné ztlumení zvuku
5 à / á
– CD/USB: hledání smďrem zpďt nebo dopŅedu
na CD v rámci jedné skladby.
– Tuner: vyladí vysílací stanice
3 / 4
– CD: v¥bìr pfiedchozího nebo následujícího alba
(pouze pro skladby MP3/WMA)
– TUNER:zvolí vyladìnou vysílací stanici
ÉÅ
– CD/USB: zaène nebo pøeru∂í pøehrávku
6 USB DEL
– Mazání souborů z velkokapacitního paměťového
zařízení USB
7 VOL +/-
– nastavení úrovně hlasitosti
– Clock/Timer: slou|í k nastavení hodin nebo minut
8 REPEAT
– nastavení nepřetržitého přehrávání
9 SHUFFLE
– nastavení náhodného přehrávání
0 PROG
– CD/USB: naprogramuje stopy a zkontroluje program
– Tuner: naprogramuje vyladìné vysílací stanice
! RDS/NEWS
– Tuner: volba informací RDS (Radio Data
System)
– CD/USB/AUX: zapnutí/vypnutí zpráv
@ TIMER
– vstup do režimu nastavování časového spínače
(tlačítko držte stisknuté déle než 2 vteřiny)
126
Ovládací prvky Instalace
# CLOCK
– Clock: - zobrazení nastaveného času
- V pohotovostním režimu: vstup do
režimu nastavování času (tlačítko držte
stisknuté déle než 2 vteřiny)
externí přenosné paměťové zařízení USB/MP3
přehrávač
& 0
– otevøení/zavøení prostoru pro CD.
* í/
ë
– CD/USB: volba předchozí/následující skladby
( 9
– CD/USB:zastaví pøehrávku; vyma|e program
) Číselná klávesnice (0-9)
–volba čísla skladby nebo stanice
¡ DSC (Digital Sound Control)
– volba předem nastaveného ozvučení: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC, OFF
™ DBB (Dynamic Bass Boost)
– zapnutí nebo vypnutí zvýraznění hlubokých tónů
Umístûní MCM279
Přístroj MCM279 je dodáván s podstavcem, který
lze připojit k hlavní soustavě a odpojit ho od ní.
Montáž podstavce na sestavu
● Na spodní straně hlavního přístroje najděte slot,
poté zasuňte podstavec do otvoru až na doraz,
jak je naznačeno na obrázku.
Česky
127
Instalace
MW smyčková
anténa
Reproduktor
(pravý)
Česky
FM drátová anténa
Připojení v zadní části
Upozornění:
– Připojení nikdy neprovádějte ani
neměňte, když je zapnuto napájení.
– Mechanické součásti přístroje mají
samomazací povrch, proto se nesmí ani
olejovat ani mazat.
A Připojení reproduktorů
Používejte pouze reproduktory dodávané s
přístrojem jako příslušenství. Použití jiných
reproduktorů může vést k poškození
přístroje nebo nepříznivě ovlivní kvalitu
zvuku.
● Připojte kabel levého reproduktoru do výstupu
označeného LEFT (červený a černý), kabel
pravého reproduktoru do výstupu označeného
RIGHT (červený a černý):
Reproduktor
(levý)
a. Stiskněte klips na červeném výstupu a zasuňte
na doraz neizolovanou barevnou (nebo
označenou) část kabelu zvukového.
reproduktoru do zásuvky, poté klips uvolněte
b. Stiskněte klips na černém výstupu a zasuňte
na doraz neizolovanou černou (nebo
neoznačenou) část kabelu zvukového
reproduktoru do zásuvky, poté uvolněte klips.
128
Instalace
B Připojení antén
MW anténa
Zasuòte MW rámovou anténu a FM drátovou anténu
dodávanou jako pøíslu∂enství pøístroje do pøíslu∂ného
vstupu. Nastavte anténu tak, aby byl pøíjem
optimální.
upevnìte
ruèkudo otvoru
● Anténu umístìte v co nejvìt∂í vzdálenosti od
televize, videorekordéru a jin¥ch vysílacích zdrojù.
Anténa FM
Drátová anténa dodávaná s přístrojem je vhodná
pro příjem vysílaní blízkých rozhlasových stanic.
Pro kvalitnější příjem doporučujeme použití
centrální nebo externí antény.
1 Vytáhněte drátovou anténu a zasuňte ji
do vstupu FM ANTENNA podle níže uvedeného
obrázku.
3 Konec antény připevněte ke stěně.
Užitečné rady:
– Pro dosažení optimálního příjmu signálu rádia
umístěte hlavní přístroj a antény co nejdále od
napájecího adaptéru.
Připojení externího přístroje
Připojení USB zařízení nebo paměťové
karty
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému
● Zasuňte konektor USB zařízení USB do zásuvky
na předním panelu hlavního přístroje.
nebo,
pro zařízení s USB kabelem:
a. Zasuňte jeden konektor kabelu USB (není
součástí balení) do zásuvky na předním
panelu hlavního přístroje.
b. Vložte další zástrčku USB kabelu do USB
výstupní svorky USB zařízení
nebo,
pro paměťovou kartu:
a. Vložte paměťovou kartu do čtečky karet
b. Pro pfiipojení ãteãky karet do zásuvky pouÏijte
kabel USB (není souãástí balení) na
pfiedním panelu hlavního pfiístroje.
Česky
Poznámka: Používáte-li centrální nebo externí
anténu, připojte ji do vstupu FM ANTENNA
namísto drátové antény.
2 Nasměřujte anténu tak, aby byl příjem optimální
(v co největší vzdálenosti od TV, videorekordéru
a jiných zdrojů záření).
129
Instalace
Připojení externího přístroje
Je možnost na připojení dalších přístrojů
k systému, např. televize, videorekordéru nebo
nahrávače CD. Pomocí MCM279 je možné
přehrávat z externího zdroje.
1 Připojte jeden konektor audio kabelu (není
součástí balení) do zásuvky AUX IN na zadním
panelu hlavního přístroje.
2 Zapojte druhý konec audio kabelů do zakončení
AUDIO OUT v přídavném spotřebiči.
3 Zvolte režim AUX na soupravě.
Užitečné rady:
– Vždy vyhledejte informace o připojení v
uživatelské příručce externího zařízení.
Česky
Napájení ze sítě
1 Před zapnutím napájení se ujistěte, že byla
provedena všechna připojení.
2 Připojte dodaný napájecí adaptér střídavého a
stejnosměrného proudu do konektoru DC
(nachází se na zadní části hlavního přístroje) a do
zásuvky ve zdi. Tím se zapne napájení.
Když je MCM279 v pohotovostním režimu,
spotřebovává nadále elektřinu. Pro úplné
odpojení systému od napájení vytáhněte
napájecí zástrčku z elektrické zásuvky.
Chcete-li předejít poškození přístroje,
používejte pouze dodávaný napájecí
adaptér!
Typový štítek je umístěn na zadní straně
soupravy.
Upozornění:
Pøehøátí pøístroje zabraòuje vbudovan¥
bezpeènostní elektrick¥ obvod. Proto se mù|e
stát, |e se systém v extrémních podmínkách
automaticky pøepne do pohotovostního stavu.
Dojde-li k tomu, poèkejte a| systém vychladne,
pouze potom ho znovu pou|ijte (neplatí pro
v∂echny typy).
Přístroj vyhovuje předpisům Evropského
společenství o poruchách
v rozhlasových frekvencích.
130
Poz or :
Viditelná a neviditelná laserová radiace.
Pokud je kryt otevřen, nedívejte se na
paprsek.
Vysoké napětí! Neotevírat. Mohlo by dojít k
úrazu elektřinou. Přístroj neobsahuje žádné
díly, na kterých provádí servis uživatel.
Úpravy prováděné na produktu by mohly
zapříčinit nebezpečnou radiaci (EMC,
Elektromagnetická kompatibilita) nebo jiné
nebezpečné provozní podmínky.
Příprava
Používání dálkového ovladače
DŮLEŽITÉ!
– Před používáním
dálkového ovladače
odstraňte ochranný
plastový kryt.
– Vždy miřte dálkovým
ovladačem přímo na IR
čidlo.
Poznámky k dálkovému ovladaèi:
– Nejprve zvolte zvukov¥ zdroj, kter¥ si pøejete
ovládat tak, |e na dálkovém ovladaèi stisknete
tlaèítko tohoto zdroje (napø. CD nebo TUNER,
atd.).
– Potom zvolte pøíslu∂nou funkci (ÉÅ, í
, ë atd.).
Pro výměnu baterií
1 Stisknutím otevřete zásuvku na baterie.
2 Vyměňte novou baterii, kterou umístíte podle
naznačené polarity.
3 Zásuvku na baterie zasuňte zpět, čímž ji zavřete.
Nastavení hodin
Po připojení MCM279 ke zdroji napájení nastavte
nejprve hodiny.
1 Přepnete ji do pohotovostního režimu stisknutím
a podržením tlačítka STANDBY-ON/ ECOPOWER.
➜ Hodiny budou ukazovat nastavený čas.
➜ -- --:-- -- standardně bliká, pokud nemáte
nastaveny hodiny.
2 V pohotovostním režimu, stisknutím a podržením
tlačítka DISPAY/CLOCK (nebo CLOCK na
dálkovém ovladači).
➜ číslice hodin začnou blikat.
3 Pro přepínání mezi 12hodinovým a
24hodinovým zobrazením hodin stiskněte
tlačítko PROGRAM (nebo PROG na
dálkovém ovladači).
4
Otáèením regulátoru VOLUME +/- (nebo VOL +/-
na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu hodinov¥ch
ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení cel¥ch hodin
smìrem nahoru.
5 Akci potvrdíte stisknutím tlačítka DISPAY/
CLOCK (nebo CLOCK na dálkovém
ovladači).
➜ číslice minut začnou blikat.
6 Otáèením regulátoru
na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu hodinov¥ch
ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení minut smìrem
nahoru.
VOLUME +/- (nebo VOL +/-
7 Akci potvrdíte stisknutím tlačítka DISPAY/
CLOCK (nebo CLOCK na dálkovém
ovladači).
– Přejete-li si vystoupit z funkce nastavení hodin
bez uložení do paměti, stiskněte STOP 9.
Česky
POZOR!
–Je-li baterie vybitá, nebo nebude po
dlouhou dobu používána, vyjměte ji.
– Baterie obsahují chemikálie, a proto je
třeba je zlikvidovat správným způsobem.
Užitečné rady:
– Nastavení hodin bude vymazáno, odpojíte-li
systém od napájecího napětí.
– Přístroj vystoupí z režimu nastavení hodin,
nestisknete-li během 90 vteřin žádné tlačítko.
131
Základní funkce
Zapínání/ vypínání a volba funkcí
1 Zařízení zapnete stisknutím tlačítka
STANDBY-ON/ ECO POWER nebo
SOURCE na soupravě (neboy na dálkovém
ovladači).
➜ Souprava se přepne na posledně vybraný
zdroj.
nebo
Na dálkovém ovladaãi stisknûte tlaãítko (napfi.
CD, TUNER, AUX).
2 Když je souprava zapnuta, pøístroj vypnìte
STANDBY-ON/ ECO POWER stisknutím
tlačítka (nebo y na dálkovém ovladači).
3 Pro vybrání požadované funkce stiskněte jednou
nebo vícekrát tlačítkoSOURCE na soupravě
(neboCD, TUNER, AUX na dálkovém
ovladači).
Přepnutí pohotovostním režimu
Česky
na Eco Power
1 Když je souprava vypnut¥, stisknutím a podržením
tlačítka STANDBY-ON/ ECO POWER
přepnete pohotovostním režimu na Eco Power
režimu (nebo y na dálkovém ovladači).V Eco Power režimu (úsporný ener režim):
➜ Zobrazí se nápis ECO PWR.
➜ Displej se vypne.
➜Červená kontrolka rozsvítí se ãervenû.
V pohotovostním režimu (Standby):
➜ Na displeji se zobrazí hodiny.
Užitečné rady:
–V pohotovostním/Eco Power režimu zvuku,
předvoleb tuneru a úrovně hlasitosti (
maximální hlasitosti 12
) uložena v paměti soupravy.
Automatický pohotovostní
režim
● Když přístroj v režimu Disk nebo USB dosáhne
konce seznamu skladeb a zůstane v pozici
zastavení déle jak 15 minut, přepne se
automaticky do pohotovostního režimu, aby šetřil
energii.
a| do
Regulace síly zvuku
Nastavení síly zvuku
● Nastavte sílu zvuku otočným knoflíkem
VOLUME na přístroji, resp. tlačítkem
VOLUME +/- na dálkovém ovladači.
➜ Zobrazí se nápis VOL a aktuální hodnota (v
rozmezí 1 až 31).
➜ VOL MIN je minimální úroveň síly zvuku.
➜ VOL MAX je maximální úroveň síly zvuku.
MUTE
Přechodně můžete vypnout sílu zvuku
bez toho, abyste vypnuli přístroj.
1 Přejete-li si vypnout zvuk, stiskněte MUTE na
dálkovém ovladači.
➜ Zobrazí se ikona MUTE. Přehrávání
bude pokračovat bez zvuku.
2 Pøejete-li si znovu zapojit zvuk, musíte:
– buï znovu stisknout tlaèítkoMUTE;
– nebo zmìnit nastavení síly zvuku;
– zmìnit zvukov¥ zdroj.
Regulace zvukového režimu
DSC
Digital Sound Control umožňuje volbu
některého z dopředu nastavených režimů
ozvučení.
● Stiskněte několikrát DSC a zvolte žádaný režim
ozvučení: ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC, OFF.
DBB
● Stisknìte tlaèítko DBB mu|ete zapnout nebo
vypnout zlep∂en¥ v¥kon basu.
➜ pokud je re|im DBB aktivován, zobrazí se
èíslo DBB.
Zobrazení hodin
● Během reprodukce, několikrát CLOCK na
dálkovém ovladači, přepnete zobrazení hodin na
normální zobrazení.
132
CD
Disky pro přehrávání
S tímto systém lze přehrávat
– všechny přednahrané disky CD (CDDA)
– všechny finalizované zvukové diky CD-R a
CD-RW
– disky MP3WMA-CD (CD-R/CD-RW se
soubory MP3/WMA)
DŮLEŽITÉ!
–Tento systém je určen pro běžné
disky. Proto nepoužívejte žádné
příslušenství, například stabilizační
kroužky pro disk apod.
O formátech MP3/ WMA
Technologie komprese zvuku MP3 (MPEG1
Audio Layer 3) a WMA (Windows Media
Audio) výrazně zmenšuje objem digitálních dat
zvukového disku CD při zachování CD kvality
zvuku.
Windows Media Audio® je registrovaná
obchodní známka společnosti Microsoft
Corporation.
Podporované formáty:
– Formát disku ISO9660, Joliet, UDF (vytvořený
s aplikací Adaptec Direct CD) a vícerelační
disky CD
– Přenosová rychlost MP3 (rychlost dat): 32 320 kb/s a proměnlivá rychlost dat (VBR)
– Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní
– Max. poãet stop plus album je: 999
– WMA verze 9 nebo dřívější
Systém nepřehrává a nepodporuje
následující:
• Prázdná alba: prázdné album je album, které
neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude
zobrazeno na displeji.
• Nepodporované formáty souborů jsou
přeskakovány. To znamená například:
dokumenty Word .doc nebo MP3 soubory s
příponou .dlf budou ignorovány a nebudou
přehrány.
• WMA soubory s ochranou DRM
• Soubory WMA v bezztrátovém nebo VBR
formátu
DŮLEŽITÉ!
– Ujistěte se, že názvy MP3 souborů končí
příponou .mp3.
– Pro soubory WMA s ochranou DRM použijte pro
vypálení na disk CD nebo převod aplikaci Windows
Media Player 10 (nebo novější). Podrobnosti o
aplikaci Windows Media Player a WM DRM
(Windows Media Digital Rights Management správa digitálních práv Windows Media) naleznete
na adrese www. microsoft.com.
Přehrávání disků
1Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte možnost
CD (na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
CD).
➜ Zobrazí se ikona .
2 Stiskem tlačítka OPEN/CLOSE0 otevřete
dvířka CD mechaniky.
➜ Zobrazí se CD OPEN.
3 Vložte disk potištěnou stranou ven. Poté
opětovným stisknutím tlačítka OPEN/
CLOSE0 zavřete dvířka CD mechaniky.
➜ Zobrazí se nápis READING a potom poèet
skladeb na desce a doba potøebná na jejich
reprodukci.
➜ Audio CD: Zobrazí se celkov¥ poèet skladeb a
doba pøehrávání .
MP3/WMA: Na displeji se zobrazí celkový
počet alb a celkový počet skladeb.
Užitečné rady:
– Pokud jste soubory MP3/WMA na disku
neuspořádali do žádných alb, bude všem těmto
souborům automaticky přiřazeno album “ 00” .
4 Stisknutím tlačítka ÉÅ zapojte reprodukci.
➜ Zobrazí se poøadové èíslo aktuální skladby
a doba od zaèátku reprodukce.
5 Přehrávání pozastavíte stisknutím tlačítkaÉÅ.
V přehrávání lze pokračovat dalším stisknutím
tlačítka.
6 Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka
STOPÇ.
Užitečné rady:
Reprodukce CD bude ukončena i v případě, že:
– otevřete prostor pro CD.
– CD dohraje do konce.
– přepnete spínač na zvukový zdroj: TUNER,USB nebo AUX.
Česky
133
CD
Výběr a hledání
Výběr jiného skladby
● Stiskněte jedenkrát nebo několikrát tlačítko 4
/ ¢ (nebo í/ ë na dálkovém ovladači), až
se pořadové číslo hledané skladby zobrazí na
displeji.
MP3/WMA: ➜ Informace o stopě roluje krátce
po displeji.
MP3/WMA:
● Stiskněte jedenkrát nebo několikrát tlačítko
ALBUM/ PRESETvyberte pfiedchozího nebo
následujícího alba.
➜ Informace o albu se na krátkou dobu
posouvají po displeji.
nebo
● V poloze stop stisknuté tlačítko ALBUM/
PRESET+/- (nebo 3 / 4 na dálkovém
Česky
ovladači) a 4 / ¢ (nebo í/ ë na
dálkovém ovladači) vyberte požadované album
a skladby.
➜ MP3/WMA: Displej ukazuje aktuální číslo
alba/stopy.
Nalezení pasáže ve skladbě při
přehrávání
1 Během reprodukce podržte stisknuté tlačítko
4 / ¢ (nebo à / á na dálkovém
ovladači).
➜ CD bude přehrávat rychleji.
2 Jakmile najdete hledanou melodii, uvolněte
tlačítko 4 / ¢ nebo à / á.
➜ Bude pokračovat normální přehrávání.
Programování skladeb
Do paměti lze uložit 40 skladeb v libovolné
pořadí. Kteroukoliv skladbu lze do paměti uložit i
několikrát.
1 V poloze stop se stiskem PROGRAM aktivuje
programování.
➜ PROG bliká.
2 Stiskněte jedenkrát nebo několikrát tlačítko 4
/ ¢ (nebo í/ ë na dálkovém ovladači), až
se pořadové číslo hledané skladby zobrazí na
displeji.
● MP3/WMA: Stiskněte jedenkrát nebo několikrát
tlačítko ALBUM/ PRESET+/- (nebo 3 / 4
na dálkovém ovladači) a 4 / ¢ (nebo
í/ ë na dálkovém ovladači) vyberte
požadované album a skladby.
3 Akci potvrdíte stisknutím tlačítka PROGRAM.
➜ Displej krátce ukáže číslo naprogramovaných
stop.
➜ Pak displej ukáže číslo stopy, kterou jste uložili.
4 Podle postupu z bodu 2 a 3 volte
a ukládejte do paměti další skladby.
➜ Pokusíte-li se do pamìti ulo|it více jak 40
skladeb, na displeji se zobrazí oznaèení FULL.
5 Přejete-li si reprodukovat sestavený program,
stiskněte tlačítko ÉÅ.
Užitečné rady:
– Sestava se vrátí do stavu stop, pokud není
tlačítko stlačeno během 90 vteřin. Pro pokračování v
programování stiskněte PROGRAM.
– MP3/WMA: Bìhem pøehrávání programu, nelze
pou|ívat tlaèítka ALBUM/ PRESET.
Vymazání programu
Program lze vymazat následujícím způsobem:
134
● stiskněte tlačítko STOP9 .
– v pozici stop jednou;
– během přehrávání dvakrát;
● stiskněte tlačítko STANDBY-ON/ ECO
POWER.
● přepnete-li na zvukový zdroj TUNER,
USB nebo AUX.
● otevřete-li prostor pro.
➜ PROG zmizí.
CD
Výběr různých režimů
přehrávání: REPEAT, SHUFFLE
REP TRACK– nepřetržitá, opakovaná
reprodukce aktuální skladby.
REP ALL–nepřetržitá, opakovaná .
reprodukce celé CD/ program
SHUF–plays all the tracks of the CD in
random order.
1 K volbě přehrávací funkce stiskněte jednou nebo
několikrát REPEAT nebo SHUFFLE při
přehrávání.
2 K volbě normální přehrávky stiskněte opakovaně
REPEAT nebo SHUFFLE až se přestanou
zobrazovat různé přehrávací funkce.
Užitečné rady:
– V režimu náhodného přehrávání (Shuffle)
stisknuté tlačítko ¢ vyberte požadované
skladby.
Informace zobrazené na displej
(Pouze v re|imuMP3/WMA)
ID3 tag je souèástí souboru MP3 a obsahuje rùzné
informace o skladbì, jako napøíklad název skladby
nebo jméno interpreta.
● V prùbìhu pøehrávání krátce a opakovanì stisknìte
tlaèítko DISPLAY na dálkovém ovladači.
➜ Displej ukáže název titulu, název alba a
informaci značky ID3.
Užitečné rady:
- Pøed zhotovením MP3/WMA-CD sestavte
pomocí softwaru na kódování formátu MP3/
WMA informace ID3 tag.
Česky
135
Radiopřijímač
Naladění rádiových stanic
1 Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte možnost
TUNER (na dálkovém ovladači stiskněte
tlačítko TUNER).
2 Stiskněte několikrát TUNER na dálkovém
ovladači , až se na displeji zobrazí žádané vlnové
pásmo, FM nebo MW.
➜ Na displeji se zobrazí tyto údaje: ,
frekvence rádiové stanice, vlnové pásmo a, pokud
je naprogramována, číslo předvolby.
3 Podr|te 4 / ¢ (nebo à / á na
dálkovém ovladači) stisknuté a| se na displejizobrazí SEARCH.
➜ Automaticky se naladí stanice s dostatečným
příjmem. Při automatickém ladění je na displeji
zobrazen nápis SEARCH (hledání).
➜ FM: Pokud je příjem stanice stereofonní, je
zobrazena ikona .
➜ FM: Pokud jde o stanici RDS, je zobrazena
Česky
ikona .
4 Podle potřeby opakujte krok 3, dokud
nenaleznete požadovanou rádiovou stanici.
● Pro naladění stanice se slabým signálem stiskněte
krátce tlačítka 4 / ¢ (nebo à / á na
dálkovém ovladači) , dokud nenaleznete
optimální příjem.
Ukládání přednastavených
rádiových stanic
Do pamìti si mù|ete ulo|it a| 40 vysílacích stanic
(FM a MW), a to manuálnì nebo automaticky
(Autostore).
2 Podr|te PROGRAM stisknuté a| se na displeji
zobrazí AUTO.
➜ Dojde k naprogramování dostupných stanic
(RDS, VKV a SV).
➜ Po uložení všech stanic začne automaticky
hrát první uložená stanice.
Ruční programování
1 Vylaïte si po|adovanou stanici (viz části Naladění
rádiových stanic).
2 Stisknutím PROGRAM zapnìte programování.
➜ PROG bliká.
3 Jedním nebo opakovan¥m stisknutím ALBUM/
PRESET+/- (nebo 3 / 4 na dálkovémovladači) zvolené stanici pøiøaïte èíslo od 1 do 40.
4 Stisknutím PROGRAM volbu potvrïte.
➜ Na displeji se krátce zobrazí pásmem, frekvencí a
jestli|e si místo ní ulo|íte do pamìti jinou frekvenci.
Poslech přednastavené stanice
● Jednou nebo nìkolikrát stisknìte ALBUM/
PRESET+/- (nebo 3 / 4 na dálkovém
ovladači) , a| se zobrazí po|adovaná
naprogramovaná stanice.
Autostore: automatické programování
Automatické programování se zahájí pøedvolbou 1
nebo jin¥m zvolen¥m èíslem pøedvolby. Od tohoto
pamì†ového èísla smìrem nahoru budou v∂echny
døíve naprogramované rozhlasové stanice vymazány.
V pøístroji budou ulo|eny pouze stanice, které v
pamìti je∂tì nejsou.
1 Stisknutím tlačítka ALBUM/ PRESET+/- (nebo
3 / 4na dálkovém ovladači) zvolte, od kterého
pamì†ového èísla má zaèít programování.
Poznámka:
– Nezvolíte-li pamì†ové èíslo, bude tímto
poèáteèním èíslem èíslice 1 a v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice budou pøepsány.
136
Radiopřijímač
RDS
RDS (Radio Data System) je taková služba, která
umožňuje, aby rozhlasové stanice FM mohly
vysílat kromě obvyklého rozhlasového signálu FM
i další informace. Je-li přijímáno rozhlasové
vysílání RDS, na displeji se zobrazí nápis
a název rozhlasové stanice.
Přepínání všech informací RDS
1 Nalaìte Ïádanou rozhlasovou stanici RDS ve
vlnovém pásmu FM (viz části Naladění
rádiových stanic).
2 Stisknete-li několikrát RDS/NEWS na
dálkovém ovladači, zobrazí se následující
informace (jsou-li k dispozici):
– Název stanice
– Typ programu (například: zprávy, události,
sport, atd.)
– Radiotext vzkazy
– Frekvence
Poznámka:
–
Stisknete-li tlaèítko
nevysílá signál
PS, NO PTY nebo NO TEXT .
Volba typu programu (PTY)
Funkce PTY umo|òuje vyhledat urèité typy programù.
RDS/NEWS
RDS
, na displeji se zobrazí nápis
a vysílaè
NO
1 Program RDS stanic (viz části Ukládání
přednastavených rádiových stanic).
2 Bìhem pøíjmu rozhlasové stanice RDS stisknìte
nìkolikrát krátce tlaèítko RDS/NEWS , a| se na
displeji zobrazí typ programu.
3 Stisknutím tlačítka ALBUM/ PRESET podr|te
stisknuté, a| se oznaèení hledaného typu programu
zobrazí na displeji.
4 Podr|te 4 / ¢(nebo à / á na dálkovém
ovladači) stisknutéa| se na displeji zobrazí
SEARCH.
➜ Radiopøijímaè se naladí na takovou stanici RDS,
která vysílá zvolen¥ typ programu.
➜ Není-li zvolen¥ typ programu vysílán, na displeji
se zobrazí TYPE NOT FOUND.
ZPRÁVY
Při poslechu zdroje CD, USB nebo AUX lze
aktivovat funkci NEWS (Zprávy). Pokud je
příslušný signál přijímán z RDS stanice, naladí
souprava stanici se zprávami.
Zapojení funkce NEWS
● Stiskněte během přehrávání zdroje CD, USB
nebo AUX tlačítko RDS/NEWS na dálkovém
ovladači.
➜ NEWS se rozsvítí a na chvíli se na displeji
zobrazí nápis NEWS ON.
➜ Reprodukce pokračuje, když sestava
vyhledává RDS zprávy v pásmu FM.
➜ Když je zjištěno vysílání zpráv, přepne
souprava na stanici se zprávami.
➜ Po zprávách následuje vysílání, sestava se
přepne k poslednímu zvolenému zdroji a spustí
přehrávání od počátku.
Vypnutí funkce NEWS
● Stiskněte několikrát RDS/NEWS na dálkovém
ovladači.
➜ NEWS zhasne, Na chvíli se na displeji zobrazí
nápis NEWS OFF.
Česky
137
USB
Použití USB velkokapacitního
paměťového zařízení
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
Přehrávání USB velkokapacitního
paměťového zařízení
Kompatibilní USB velkokapacitní
paměťové zařízení
S Hi-Fi systémem můžete použít:
– USB flash paměť (USB 2.0 nebo USB1.1)
– USB přehrávače flash (USB 2.0 nebo USB1.1)
– paměťových karet (vyžaduje dodatečnou
čtečku karet pro práci s tímto Hi-Fi systémem)
Poznámka:
– V některých USB flash přehrávačích (nebo
paměťových zařízení), jsou uložené obsahy nahrány
Česky
za použití technologie ochrany autorských práv.
Takto chráněné obsahy nebudou přehrávatelné na
některých jiných zařízení (například tento Hi-Fi
systém)
Podporované formáty:
–USB nebo paměťový soubor formátu FAT12,
FAT16, FAT32 (velikost sektoru: 512 - 65,536
bajtů)
– Přenosová rychlost MP3 (rychlost dat): 32 320 kb/s a proměnlivá rychlost dat (VBR)
– WMA verze 9 nebo dřívější
– Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní
–Počet alb / složek: maximálně 999
–Počet stop / titulů: maximálně 999
– Značka ID3 v2.0 nebo novější
– Název souboru v Unicode UTF8 (maximální
délka: 128 bajtů)
Systém nepřehrává a nepodporuje
následující:
• Prázdná alba: prázdné album je album, které
neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude
zobrazeno na displeji.
• Nepodporované formáty souborů jsou
přeskakovány. To znamená například:
dokumenty Word .doc nebo MP3 soubory s
příponou .dlf budou ignorovány a nebudou
přehrány.
• AAC, WAV, PCM audio souborů
• WMA soubory s ochranou DRM
• Soubory WMA v bezztrátovém
Jak přenést hudební soubory z PC do
USB velkokapacitního paměťového
zařízení
Přetažením a puštěním hudebních souborů
můžete jednoduše přenést Vaši oblíbenou hudbu
z PC do USB velkokapacitního paměťového
zařízení.
U flash přehrávače můžete k přenosu hudby
rovněž použít jeho řídící hudební software.
Nicméně WMA soubory mohou být z
důvodů kompatibility nepřehrávatelné.
Jak zorganizovat Vaše MP3/WMA
soubory na USB velkokapacitním
paměťovém zařízení.
Tento Hi-Fi systém vyhledá soubory MP3/WMA
v zadaných složkách/podsložkách/titulech. Příklad:
Root
Title 001
Title 002
Title 003
Album 01
Title 001
Title 002
Title 003
Album 02
Title 001
Title 002
Title 003
Album 03
Title 001
Title 002
Title 003
Zorganizujte si Vaše MP3/WMA soubory v
různých složkách a podsložkách podle přání.
Poznámka:
– Pokud jste soubory MP3/WMA na disku
neuspořádali do žádných alb, bude všem těmto
souborům automaticky přiřazeno album “00” .
– Ujistěte se, že názvy MP3 souborů končí
příponou .mp3.
138
USB
– Pro soubory WMA s ochranou DRM použijte
pro vypálení nebo převod aplikaci Windows Media
Player 10 (nebo novější). Podrobnosti o
aplikaci Windows Media Player a WM DRM
(Windows Media Digital Rights Management správa digitálních práv Windows Media) naleznete
na adrese www. microsoft.com.
1 Zkontrolujte USB zařízení, zda bylo řádně
připojeno (viz části Instalace, Připojení
externího přístroje).
2 Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte možnost
USB (na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
USB).
➜ Zobrazí se ikona .
– Objeví se NO AUDIO , pokud nebyl v USB
zařízení nalezen žádný soubor.
3 Přehrajte audio soubor y z USB, jako to provádíte
s alby / stopami na CD (viz části CD).
Poznámka:
– Z důvodů kompatibility může být informace
alba/stopy jiná, než jaká je zobrazena řídícím
hudebním software flash přehrávače
– Názvy souborů nebo značky ID3 budou
zobrazeny jako --- pokud nejsou anglicky.
Kompatibilita připojení rozhraní USB k
tomuto výrobku:
1. Kompatibilita připojení rozhraní USB k tomuto
výrobku:
a) Tento výrobek podporuje většinu
velkokapacitních paměťových zařízení USB,
která vyhovují standardům velkokapacitních
paměťových zařízení USB.
i) Nejběžnější třída velkokapacitních
paměťových zařízení jsou jednotky Flash,
Memory Sticks, Jump Drive atd.
ii) Pokud se na počítači po připojení
velkokapacitního paměťového zařízení
zobrazí nápis "Jednotka disku", jedná se
pravděpodobně o vyhovující velkokapacitní
paměťové zařízení, které bude s tímto
výrobkem fungovat.
b) Pokud velkokapacitní paměťové zařízení
vyžaduje baterii/zdroj napájení. Zkontrolujte,
zda je v zařízení USB plná baterie, nebo
zařízení nejprve nabijte a připojte k výrobku
znovu.
2. Podporovaný typ hudby:
a) Toto zařízení podporuje pouze nechráněnou
hudbu s těmito příponami:
.mp3
.wma
b) Hudba zakoupená v hudebních obchodech
on-line není podporována, protože je
zabezpečena ochranou digitální správy práv
(DRM).
c) Nejsou podporovány soubory s těmito
příponami:
.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac atd.
3. Z portu rozhraní USB na počítači nelze provést
přímé připojení k výrobku, přestože jsou v
počítači soubory ve formátu mp3 nebo wma.
Ripování z disku CD - nahrávání souborů
z disku na zařízení USB
MCM279 umožňuje kopírování hudebních
souborů nebo mluveného slova z disku na
externí zařízení USB. Nahrávat můžete jednu
stopu, celý disk nebo dokonce vybrané stopy
pomocí funkce Program.
1 Zkontrolujte USB zařízení, zda bylo řádně
připojeno (viz části Instalace, Připojení
externího přístroje).
2 Vložte disk (audio CD nebo MP3 nebo WMA).
Pokud to požadujete, disk je možno
naprogramovat.
3 Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte možnost
CD (na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko CD).
4 Nahrávání jedné skladby
a. Vyberte stopu, kterou chcete nahrát.
b. Stiskněte jedenkrát nebo opakovaně USB REC,
dokud se neobjeví a nezačne blikat "RIP ONE".
➜ Přehrávání disku začne automaticky od
začátku zvolené stopy.
4 Nahrávání všech skladeb
Stiskněte opakovaně USB REC, dokud se
neobjeví a nezačne blikat "RIP ALL".
➜ Přehrávání disku začne automaticky od
začátku.
5 Chcete-li nahrávání zastavit, nejdříve stiskněte 9,
potom odpojte zařízení USB.
● V režimu nahrávání jedné skladby přejde
přehrávání automaticky do pozice zastavení poté,
co daná stopa/soubor dosáhne svého konce.
Česky
139
USBAUX
● Pokud nahráváte soubory MP3 a WMA před tím,
než ručně nahrávání zastavíte, zkontrolujte, zda
přehrávání souboru, který chcete nahrát, je zcela
ukončeno. Jinak hrozí.
● Pokud dojde paměť zařízení USB během
nahrávání, přehrávání se zastaví.
Praktické tipy:
–V režimu nahrávání (i když je zařízení USB
odpojeno od přístroje), výběr stopy/alba, režim
přehrávání (režim opakovaného a náhodného
přehrávání) nejsou k dispozici.
– Všechny nahrávané zvukové soubory budou
ukládány do složky nazvané_PHILIPS, která se
automaticky vytvoří pro nahrávání.
– Nahrávané zvukové soubory budou ukládány buď
ve formátu .mp3 (v případě disků pro zvukové
nahrávky nebo MP3), nebo ve formátu .wma (v
případě disků se soubory WMA).
– Disky CD chráněné autorskými právy nebudou
nahrávány.
Česky
– Disk WMA s ochranou DRM není podporován.
– Nahrávání nezastavujte tak, že od přístroje přímo
odpojíte zařízení USB. Mohlo by dojít ke ztrátě
nahraného obsahu.
– Pokud nahráváte soubory MP3 nebo WMA, je-li
název souboru určeného k nahrávání stejný jako
soubor uložený na zařízení USB, soubor se
nenahraje. V takovém případě zařízení MCM279
zobrazí blikající nápis Err, který se po třivteřiny
střídá s nápisem duP.
– V případě některých nízkorychlostních zařízení
USB, může přehrávání probíhat po několik vteřin
bez zvuku. To záleží na možnostech
nízkorychlostního zařízení USB.
Odstraňování zvukových souborů ze
zařízení USB
1 Zkontrolujte USB zařízení, zda bylo řádně
připojeno (viz části Instalace, Připojení
externího přístroje).
2 Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte možnost
USB (na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
USB).
3 Před nebo během přehrávání vyber te stopu,
kterou chcete odstranit.
➜ V pozici zastavení můžete vybrat album, které
chcete odstranit.
4 Krátce stiskněte tlačítko USB DEL na dálkovém
ovladači.
➜ Zobrazí se blikající nápis "Del Trk/Del Alb".
140
5 Pro odstranění souborů stiskněte tlačítko USB
DEL znovu.
6 Pokud nechcete soubory odstranit, počkejte, až
po 4 vteřinách zmizí blikající nápis „Del Trk/Del
Alb“, nebo stiskněte tlačítko 9.
Praktické tipy:
–V případě některých MP3 přehrávačů zařízení
MCM279 načte pouze jednu složku, do které
zabalí všechny zvukové soubory na přehrávači,
nehledě na skutečnost, že na přehrávači je více
složek.
– Zařízení MCM279 není schopné odstranit
soubor/album z některých MP3 přehrávačů.
Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny
díla chráneného autorským zákonem
vcetne pocítacových programu, souboru,
rozhlasového nebo televizního vysílání
nebo zvukového záznamu muže být
neoprávneným zásahem do zákonem
chránených práv duševního vlastnictví a
naplnit skutkovou podstatu trestného
cinu. Toto zarízení nesmí být použito k
výše uvedenému jednání.
AUX (Poslech externího zdroje)
Pomocí MCM279 lze poslouchat připojené
externí zařízení.
1 Zkontrolujte, zda je externí zařízení správně
připojeno (viz části Instalace, Připojení
externího přístroje).
2 Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte možnost
AUX (na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko
AUX).
3 Pro zamezení zkreslení snižte hlasitost na
externím zařízení.
4 Spusťte přehrávání stisknutím tlačítka PLAY na
připojeném zařízení.
5 Pro nastavení zvuku a hlasitosti použijte ovládání
zvuku na externím zařízení a zařízení MCM279.
Časový spínač SLEEP
Nastavení časového spínače
Tento přístroj lze použít i jako budík, který
v dopředu nastaveném časovém bodě zapojí
reprodukci ze zvoleného zvukového zdroje (CD
nebo TUNER). Než začnete používat tyto
funkce, přesvědčte se, zda je čas na
hodinách nastaven přesně.
1 V pohotovostním režimu stiskněte a podržte
tlačítko TIMER na dálkovém ovládání, dokud se
nezobrazí symbol .
➜ bliká. Zobrazí se nápis SELECT SOURCE.
2 Stiskněte několikrát SOURCE na přístroji a
zvolte zvukový zdroj (na dálkovém ovladači
stiskněte tlačítko CD nebo TUNER).
3 Akci potvrdíte stisknutím tlačítka TIMER.
➜ číslice hodin začnou blikat.
4
Otáèením regulátoru VOLUME +/- (nebo VOL +/-
na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu hodinov¥ch
ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení cel¥ch hodin
smìrem nahoru.
5 Akci potvrdíte stisknutím tlačítka TIMER.
➜ číslice minut začnou blikat.
6 Otáèením regulátoru
na dálkovém ovladaèi) ve smìru chodu hodinov¥ch
ruèièek lze mìnit hodnotu nastavení minut smìrem
nahoru.
VOLUME +/- (nebo VOL +/-
7 Akci potvrdíte stisknutím tlačítka TIMER.
➜ Èasov¥ spínaè je tímto nastaven¥ a zapnut¥.
➜ V nastaveném čase budíku se zapne CD nebo
TUNER (úrovně hlasitosti: a| do
maximální hlasitosti 13).
Poznámka:
– Přístroj vystoupí z režimu nastavení časového
spínače, nestisknete-li po 90 vteřin žádné tlačítko.
Užitečné rady:
Časovač nebude pracovat v stanoveném
čase pokud:
- pøístroj zapnuty
- je časovač deaktivován.
Souprava se přepne na zdroj pokud:
- není vloženo CD, když je zvolen jako zdroj CD.
- není připojeno žádné USB zařízení, když je zvolen
jako zdroj USB.
SLEEP (ČASOVAČ VYPNUTÍ)
Můžete nastavit určitou dobu, po které pøístroj se
automaticky vypne.
● Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP na
dálkovém ovladači nastavte požadovanou dobu
(v minutách):
➜ Na displeji se postupně zobrazí: Sleep 90,
75, 60, 45, 30, 15.
➜ Na displeji bude krátce zobrazena vybraná
možnost a potom se vrátí do předchozího stavu.
Zobrazí se ikona .
Časovač vypnutí deaktivujete, stiskněte
znovu tlačítko SLEEP.SLEEP
➜Ikona zmizí.
nebo
pøístroj vypnìte STANDBY-ON/ ECO
POWER stisknutím tlačítka (nebo y na
dálkovém ovladači).
Užitečné rady:
– Funkce načasovaného vypnutí vaše nastavení
času budíku neovlivňuje.
Česky
Zapojení a vypnutí časového
spínače
● Stisknutím a podržením tlačítka TIMER ON/
OFF na dálkovém ovladači a zapojte nebo
vypněte časový spínač.
➜ Je-li èasov¥ spínaè zapnut¥, na displeji se zobrazí
nápis není-li zapnut¥, nápis se nezobrazí.
141
Technické údaje
Česky
ZESILOVAÈ
V¥kon..................................................................... 30 W RMS
USB ......................................................................... V2.0/V1.1
......................................... support MP3 and WMA files
Počet alb / složek: ............................... maximálně 999
Počet stop / titulů: .............................. maximálně 999
REPRODUKTORY
Basov¥ reflexní systém
Rozmìry (∂íøka x v¥∂ka x hloubka) ..............................
......................................................... 158 x 250x 185(mm)
GENERAL INFORMATION
AC Power .......................... 100 – 240 V, 50 Hz/60Hz
Rozmìry (∂íøka x v¥∂ka x hloubka, s / bez Stojan) .......
............... 211 x 250 x 160/211 x 250 x 126 (mm)
Hmotnost s reproduktory/bez reproduktorù ...............
.............................................................................. 3.7 / 1.33 kg
Pohotovostní pøíkon ......................................... <2 W
Eco power standby .................................................<1 W
Právo na zmìnu technick¥ch údajùa vzhledu
pøístroje bez pøedchozího upozornìní
vyhrazeno.
ÚDR\BA
Èistìní krytu pøístroje
● Pøístroj èistìte jen lehce navlhèen¥m mìkk¥m
hadøíkem. Nepou|ívejte pøípravky obsahující alkohol,
denaturovan¥ líh, èpavek nebo mechanické èistící
prostøedky.
Èistìní desek
● Zneèistìné desky èistìte mìkk¥m
hadøíkem. Otírejte je tahy od
støedu desky k jejímu okraji.
● Nepou|ívejte na èistìní desek
rozpou∂tìdlo, napø. benzín, øedidlo
a |ádné chemické èistící prostøedky ani antistatick¥
spray na èistìní gramofonov¥ch desek.
142
Èistìní optiky CD
● Po del∂ím pou|ívání se optika CD mù|e zaprá∂it. Aby
kvalita záznamu zùstala dobrá, musíte optiku CD
oèistit speciálním èistícím prostøedkem Philips CD
Lens Cleaner nebo jin¥m podobn¥m speciálním
èistícím prostøedkem.
PØEHLED MO\N‡CH ZÁVAD
UPOZORNĚNÍ
Nikdy se nepokoušejte sami opravit přístroj, protože tím ztratíte právo na záruku. Neotvírejte
kryt přístroje, aby Vás nezasáhl elektrický proudk.
V případě jakékoliv závady, předtím než odnesete přístroj do opravy, zkontrolujte ho podle níže
uvedených bodů. Nepodaří-li se Vám problém podle našich návrhů vyřešit, obraťte se na
distributora nebo na servis.
Problém
Zobrazí se nápis “NO DISC”.
Některé soubory na USB zařízení nejsou
zobrazeny
¤patn¥ pøíjem rozhlasov¥ch stanic.
Pøístroj nereaguje na |ádné tlaèítko.
Pøístroj nereprodukuje nebo jenom velmi slabì.
Lev¥ a prav¥ kanál je pøemìnìn.
Pøístroj nelze ovládat dálkov¥m ovladaèem.
Įeđení
✔ Vlo|te desku.
✔ Deska vlo|ená etiketou smìrem dolù.
✔ Zaml|ení optiky, poèkejte, a| teplota èoèky dosáhne
pokojové teploty.
✔ Vymìòte/oèistìte CD, viz “Údr|ba”.
✔ Pou|ijte finalizovan¥ CD-R(W).
✔ Zkontrolujte, zda počet složek nepřekročil 999
nebo počet titulů nepřekročil 999
✔ Slab¥ signál, nastavte anténu nebo pou|itím venkovní
antény se pøíjem zlep∂í.
✔ Umístìte televizor nebo video ve vìt∂í vzdálenosti od
systému.
✔ Spínaèem STANDBY ON vypnìte pøístroj. Sí†ov¥
kabel vytáhnìte ze zásuvky a znovu ho do zásuvky
zasuòte.
✔ Nastavte sílu zvuku.
✔ Odpojte sluchátka.
✔ Zkontrolujte pøipojení reproduktorù.
✔ Pøesvìdète se, zda jsou neizolované èásti vodièù
reproduktorù dobøe spojeny.
✔ Zkontrolujte pøipojení a umístìní reproduktorù.
✔ Pøedtím, ne| stisknete tlaèítko volby funkce
(ÉÅ,í, ëatd.), zvolte zvukov¥ zdroj (CD,
TUNER, atd.).
✔ Sni|te vzdálenost.
✔ Vlo|te je správnì podle oznaèení polarity (znaèky +/-).
✔ Vymìòte napájecí èlánky.
✔ Dálkov¥ ovladaè nasmìrujte na infraèerven¥ senzor
systému.
Česky
Èasov¥ spínaè nefunguje.
Nastavení hodin/èasového spínaèe bylo
vymazáno.
✔ Zkontrolujte, zda je
✔ Nastavte hodiny.
✔ Stisknìte tlaèítko TIMER a zapnìte èasov¥ spínaè.
✔ Do∂lo k v¥padku napìtí nebo byl síèov¥ kabel
pøístroj vypnut¥.
vytáhnut ze zásuvky. Nastavte hodiny/èasov¥ spínaè.
143
PØEHLED MO\N‡CH ZÁVAD
Česky
Problém
USB ZAřÍZENÍ NEVYUžÍVÁ MÉ
MCM279
SOUBOR NA DISKU NENÍ MOžNO
NAHRÁT NA ZAřÍZENÍ USB
Įeđení
✔ Sestava není v režimu USB. Opakovaným
stisknutím SOURCE (ZDROJ) (nebo USB na
dálkovém ovladači) vyberete režim USB.
✔ Zařízení není bezpečně připojeno k MCM279
USB portu. Opětovně připojte zařízení a ujistěte
se, že je zařízení zapnuto.
✔ Zařízení není podporováno přístrojem MCM279
nebo formát audio souboru uloženého na
zařízení není podporován přístrojem MCM279.
Použijte kompatibilní zařízení / přehrávatelný
formát audio souboru.
✔ Zastavíte nahrávání, přičemž soubor MP3 nebo
WMA, který chcete nahrávat, se stále přehrává.
Zvolte režim nahrávání jedné skladby nebo
zastavení nahrávání teprve tehdy, když přehrávání
souboru MP3 nebo WMA zcela skončilo.
✔ Paměť zařízení USB je vyčerpána. Ze zařízení
USB vymažte některé nežádoucí soubory a
uvolněte určitou část paměti, nebo použijte jiné
zařízení USB s dostatečnou kapacitou paměti pro
nahrávání.
✔ Název souboru MP3 nebo WMA na disku je
stejný jako název souboru na zařízení USB.
Změňte název na jiný, než je název souboru
uloženého na zařízení USB.
144
SuomiPortuguês
Русский
Polski
Česky
Slovensky
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Magyar
Suomi
Português
Polski
MCM279
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-JH/ZYL-0820
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.