Philips MCM279/12 instructions for use [sw]

Micro Hi-Fi System
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning
MCM239D
MCM279
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCM279 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
6
IR
MICRO SYSTEM MCM279
7 8
9 0 !
@
WMA-MP3-CD/CD-R/CD-RW COMPAT IBLE
ECO POWER
STANDBY-ON
OPEN/CLOSE
DSC
DBB
SOURCE STOP
ALBUM/PRESET
DISPLAY/CLOCK
4mm
1
VOLUMEPROGRAM
2
3
4
5
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 29
Español --------------------------------------------- 52
Deutsch --------------------------------------------- 75
Nederlands ---------------------------------------- 98
Italiano -------------------------------------------- 121
Svenska ------------------------------------------- 144
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDansk
Dansk --------------------------------------------- 167
5
Innehållsförteckning
Svenska
Allmän Information
Medföljande tillbehör ...................................... 145
Miljöinformation ............................................... 145
Säkerhetsinformation ...................................... 145
Skydda hörseln .................................................. 146
Knappar
Kontroller på enheten..................................... 147
Fjärrkontroll .............................................. 148-149
Installation
Placerings MCM279 ......................................... 149
Monterar enhetens stativ
Bakre anslutningar .................................... 150-151
Högtalaranslutningar Antennanslutningar
Ansluta ytterligare en apparat ....................... 151
Anslut en USB enhet eller ett minneskort Ansluta ytterligare en apparat
Användande av AC ström ............................... 152
Förberedelser
Användning av fjärrkontrollen ....................... 153
Ställa klockan ..................................................... 153
Grundläggande funktioner
Koppla på och av och välja funktion............. 154
Skiftar över till Standbyläge eller
ECO POWER läge ........................................... 154
Auto-standby ..................................................... 154
Grundfunktioner .............................................. 154
Volume adjustment
MUTE
Ljudkontroll ....................................................... 154
DSC DBB
Visa klockan ....................................................... 154
Tuner
Inställning av radiostationer ........................... 158
Spara förvalda radiostationer ........................ 158
Autostore: automatisk programmering Manuell programming För att lyssna på en förvald station
RDS (Radio Data System) .............................. 159
Bläddra genom RDS-information Söka efter programtyp (PTY)
NYHETER .......................................................... 159
Aktivera NEWS Avaktivering av NEWS
USB
Att använda en USB masslagringsenhet
Uppspelning av USB masslagringsenhet CD-rippning - spela över filer från skiva till en USB-enhet Radera ljudfiler på en USB-enhet
160-162
AUX
AUX (Att lyssna till en extern källa)............ 162
Timer
Uppvakningstimer ............................................ 163
Aktivera eller avaktivera timern ................... 163
SLEEP............................................................ 163
Specifikationer...................................... 164
Underhåll ................................................... 164
Felsökning .........................................165-166
CD
Disk för uppspelning ........................................ 155
Spelande av CD skivor .................................... 155
Att välja och söka ............................................ 156
Välja ett annat spår Hitta ett stycke inom ett spår
Programmera in spårnummer ....................... 156
Radera ett program ......................................... 156
Välja olika uppspelningslägen:
REPEAT, SHUFFLE ............................................ 157
Spår- och albuminformation........................... 157
144
Allmän Information
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome.
Denna produkt följer EG:s radiostörningskrav.
Medföljande tillbehör
–1 certifierad nätadapter
(Märke: PHILIPS, Modellnr: AS-650-190-AB340 ingång: 100-240V~50/60Hz 1.6 A,
utgång: 19.0 V 3.4 A) –2 högtalarboxar inklusive 2 högtalarkablar – Fjärrkontroll med 1 x CR2025 batteri – Ramantenn för MW-radio –Trådantenn för FM-radio – stativ – Monteringssatser
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har slopats. Vi har försökt att göra det enkelt att dela upp förpackningen i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (stötdämpande), och polyeten (påsar, skyddsfolie).
Ditt system består av material som kan återanvändas om det demonteras av ett företag specialiserat på detta. Ge akt på de lokala reglerna vad gäller deponering av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gammal utrustning.
Undangörande av din gamla produkt
Din produkt är designad och tillverkad med material och komponenter av högsta kvalitet, vilka kan återvinnas och återanvändas.
När den här överstrukna sopkorgen på hjul finns tryckt på en produkt, betyder det att produkten täcks av Europeiska Direktiv 2002/96/EC
Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för elektriska och elektroniska produkter.
Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att förebygga potentiell negative konsekvens för naturen och människors hälsa.
Säkerhetsinformation
Placera minisystemet på en plan, hård och stabil
yta.
Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon
används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
Apparatur bör inte exponeras för droppande
eller stänkande vatten.
Installera ditt minisystemet nära AC uttaget och
där AC strömkontakten kan nås enkelt.
Placera minisystemet där det får tillräcklig
ventilation, för att undvika intern värmebildning i minisystemet. Se till att det finns åtminstone 10 cm fritt utrymme på enhetens baksida och ovansida och 5 cm på varje sida.
Förhindra inte ventilationen genom övertäckning
av ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc.
Utsätt inte minisystemet, batterier eller skivor för
överdriven fukt, regn, sand eller hetta från uppvärmningsutrustning eller direkt solljus.
Placera ingen öppen eld på apparaten såsom
tända ljus.
Inga vattenfyllda objekt, som vaser, ska placeras
på apparaten.
Om minisystemet förs direkt från en kall till en
varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum, kan fukt kondensera på linsen i CD-enheten i minisystemet. Skulle detta inträffa fungerar inte CD-spelaren normalt. Lämna strömmen på under ungefär en timme utan skiva i spelaren tills normal uppspelning är möjlig.
De mekaniska delarna i minisystemet innehåller
självsmörjande kullager och får inte oljas eller smörjas.
Batterierna (batteripaket eller installerade
batterier) ska inte utsättas för stark hetta som solsken, eld eller liknande.
När minisystemet är i standby-läge
förbrukar det fortfarande viss ström. För att koppla bort minisystemet helt från elnätet ska kontakten dras ur vägguttaget.
Svenska
145
Allmän information
Skydda hörseln
Lyssna med måttlig volym.
Om du använder hörlurar och lyssnar med hög
volym kan din hörsel skadas. Den här produkten kan generera ljud med decibelnivåer som kan orsaka nedsatt hörsel hos en normal person, även om exponeringen är kortare än en minut. De högre decibelområdena är till för personer som redan har nedsatt hörsel.
Ljud kan vara vilseledande. Med tiden kan din
"komfortnivå" anpassas till allt högre volymer. Så efter en längre tids lyssnande kan ljud som låter "normalt" i verkligheten vara högt och skadligt för din hörsel. För att skydda dig mot detta bör du ställa in volymen på en säker nivå innan hörseln anpassat sig, och lämna volymen på den nivån.
Upprätta en säker ljudnivå:
Ställ in volymkontrollen på en låg nivå.
Öka den sedan tills ljudet hörs bekvämt och
klart, utan distorsion.
Lyssna under rimlig tid:
Långvarig exponering för ljud, även på normalt
Svenska
"säkra" nivåer, kan förorsaka hörselskador.
Använd utrustningen på ett förnuftigt sätt och ta
en paus då och då.
Observera följande riktlinjer när du använder hörlurarna.
Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid.
Justera inte volymen allteftersom din hörsel
anpassar sig.
Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra
din omgivning.
Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta använda
hörlurarna i potentiellt farliga situationer.
Använd inte hörlurarna när du kör motorfordon,
cyklar, åker skateboard osv. Det kan utgöra en trafikfara och är förbjudet på många platser.
146
Knappar
Controls on the set (illustrations
on page 3)
1
–kontakten for USB masslagringsenhet
2 PROGRAM
CD/USB: för att programmera spårnummerTuner: för att lagra radiostationer
3 VOLUME
–justerar volymnivån – Clock/Timer: adjusts the hours and minutes
4 DISPLAY/CLOCK
Clock: - visar den inställda tiden
- I standbyläge: kommer in i tidsinställningsläget (håll intryckt i mer än 2 sekunder)
TUNER/AUX: skiftar mellan klockdisplay och
uppspelningsdisplay
MP3/WMA files: visar diskinformationen under
uppspelning
5 ALBUM/ PRESET + /-
CD/USB: för att välja föregående/nästa album
(MP3/WMA endast)
TUNER: för att välja en lagrad station
4 / ¢
CD/USB: söker bakåt och framåt inom ett spår/
CD.
Tuner: för att ställa in en radiostation
ÉÅ
CD/USB: för att starta eller avbryta spelning
6 IR
– sensor för den infraröda fjärrkontrollen Hjälpfulla tips: Peka alltid med fjärrkontrollen
mot den här sensorn.
7 DSC (Digital Sound Control)
– väljer förvalda ljudinställningar: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC, OFF
8 STANDBY-ON/ ECO POWER
–tryck snabbt ner tangenten för att slå på enheten
eller för att stänga av enheten (I standbyläge eller ECO POWER läge);
I standbyläge eller ECO POWER läge: tryck
och håll nere tangenten för att växla mellan Standbyläge eller ECO POWER läge (energisparande läge)
Röd indikator: lyser rött när enheten är inställd
på ECO POWER
9 OPEN/CLOSE 0
– öppnar/stänger CD-luckan.
0 DBB (Dynamic Bass Boost)
–kopplar på och stänger av basförstärkningen
! SOURCE
– väljer ljudkälla CD, USB, TUNER eller AUXI standbyläge eller ECO POWER läge: sätter
på enheten och väljer ljudkälla CD, USB, TUNER eller AUX
@ STOP
CD/USB: för att stoppa spelning; för att radera
ett program
Svenska
147
Loading...
+ 20 hidden pages