Philips MCM275 User Manual [da]

Page 1
Micro Hi-Fi System
User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual
MCM275
Page 2
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCM275 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
Page 3
8
1 2
3
7
6
5 4
9 0 !
@
#
%
$
3
Page 4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Page 5
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 31
Español --------------------------------------------- 56
Deutsch --------------------------------------------- 81
Nederlands -------------------------------------- 107
Italiano -------------------------------------------- 132
Svenska ------------------------------------------- 157
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDansk
Dansk --------------------------------------------- 181
5
Page 6
Indholdsfortegnelse
Generelle Oplysninger
Medfølgende tilbehør ...................................... 182
Miljømæssig information ................................. 182
Sikkerhedsinformation .................................... 182
Betjening
Betjening på anlægget ...................................... 183
Fjernbetjening ............................................ 184-185
Installering
Placering af MCM275 ...................................... 185
Montering af fod på anlægget Montering af MCM275 på væggen
Bageste forbindelser ................................186-187
Tilslutning af højttalere Tilslutning af antenne
Tilslutning af ekstra udstyr ..................... 187-188
Forbindelse af USB eller hukommelseskort Forbindelse af ikke-USB apparat
Brug af vekselstrøm ......................................... 188
Forberedelse
Brug af fjernbetjening ...................................... 189
Indstilling af uret ............................................... 189
Basale funktioner
Sådan tændes og slukkes der for anlægget og
vælges funktion ................................................. 190
Skift mellem Standby og ECO POWER
funktionen .......................................................... 190
Automatisk stand-by........................................ 190
Regulering af lydstyrken .................................. 191
Regulering af lydstyrken MUTE (FJERN LYDEN)
Lydindstilling ...................................................... 191
DSC DBB
Visning af uret ................................................... 191
Radio
Indstilling på radiostationer ........................... 196
Lagring af forudindstillede radiostationer ... 196
Autostore: automatisk programmering Manuel programmering Lyt til en forudindstillet station
RDS (Radio Data System) .............................. 197
Blade gennem RDS informationer Søgning efter programtype (PTY) Automatisk indstilling af uret med RDS
Nyheds- og trafikmeldingsfunktion (TA) ..... 198
Aktivering af NEWS Deaktivering af NEWS
USB
Brug af USB ................................................ 199-200
Afspilning fra USB masselagringsapparat
AUX
AUX .................................................................... 200
Vækkeur
Indstilling af vækkeuret.................................... 201
Aktivering eller deaktivering af vækkeuret . 201
SLEEP
.............................................................................. 201
Specifukationer .................................... 202
Vedligeholdelse .................................... 202
Fejlfinding .......................................... 203-204
Appendix .................................................... 205
Dansk
CD
CDer til afspilning ............................................ 192
Afspilning af CDer .................................... 195-193
Vælg og søg ....................................................... 193
Valg af et andet melodinummer Søgning efter en bestemt passage i et melodinummer
Indprogrammering af CD-numres ................ 194
Sletning af et program ..................................... 194
Valg af forskellige afspilnings-funktioner: REPEAT,
SHUFFLE ............................................................ 195
Displayinformation ........................................... 195
181
Page 7
Generelle Oplysninger
Dansk
Medfølgende tilbehør
–2 højttalere inklusive 2 højttalerledninger – fjernbetjening med 1 x CR2025 batteri – MW rammeantenne – FM trådantenne – stander – Monteringsudstyr
Miljømæssig information
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i emballagen. Vi har endvidere gjor t vort bedste, for at De let kan dele emballagen op i tre hovedbestanddele: Almindeligt pap (kassen), fleksibel polystyrene (afstandsstykker) og polyethylene (plastposer og beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan genbruges, hvis det adskilles et sted, hvor man har specialiseret sig i adskillelse af kasserede genstande. Følg venligst Deres lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte batterier og kasserede apparater.
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er designet og produceret med materialer af høj kvalitet, som kan blive genbrugt.
Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at produktet er dækket af EU direktiv nr. 2002/96/ EC.
Sikkerhedsinformation
Stil anlægget på en flad, hård og stabil overflade.
Anbring anlægget således, at der tilsikres god
ventilation og dermed unødig opvarmning i anlægget. Der skal være mindst 10 cm frit rum bagved og oven over anlægget og mindst 5 cm på hver side.
Ventilationen må ikke forhindres ved at dække
for ventilations-åbningerne med genstande som f.eks. aviser, duge, gardiner osv.
Udsæt ikke anlægget, batterier og CD-plader for
høj fugtighed, regn, sand eller varme fra varmekilder eller direkte sollys.
Åben ild som f.eks. levende lys må ikke anbringes
på apparatet.
Genstande som indeholder vand, som f.eks. vaser,
må ikke anbringes på apparatet.
Hvis anlægget bringes direkte fra kolde
omgivelser ind i et varmt rum, eller hvis det anbringes i et meget fugtigt rum, kan der danne sig kondens på laserlinsen indeni CD-afspilleren. Hvis det sker, virker CD-afspilleren ikke, som den skal. Lad i så fald anlægget stå i en times tid med strøm på men uden ilagt(e) CD-plade(r) og prøv derefter igen, om CD-afspilleren virker, som den skal.
Anlæggets mekaniske dele indeholder
selvsmørende lejer, som ikke må smøres med olie eller fedt.
Når anlægget sættes i Standby-stilling, er
der stadig strøm på anlægget. Man kan kun tage strømmen helt fra anlægget ved enten at slukke for stikkontakten eller ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og elektroniske produkter.
Venligst overhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit normale husholdningsaffald. Den korrekte bortskaffelsesmetode vil forebygge negative følger for miljøet og folkesundheden.
182
Page 8
Betjening
Betjening på anlægget
(illustrationer på side 3)
1
STANDBY-ON/ ECO POWER
–tryk kort for at tænde eller slukke for anlægget
(Ved stand-by eller ECO POWER);
Ved stand-by eller ECO POWER: tryk og hold
nede for at skifte mellem Standby og ECO POWER funktionen (strømspare funktion)
Rød indikator: lyser rødt når apparatet står på
ECO POWER
2 SOURCE
– vælger lydkilde CD, USB, TUNER eller AUXVed stand-by eller ECO POWER: tænder for
anlægget og vælger lydkilde CD, USB, TUNER eller AUX
3 IR
– sensor til den infrarøde fjernbetjening Nyttige tips: Peg altid fjernbetjeningen direkte
mod sensoren.
4 PUSH OPEN
– åbner/lukker kontrolpanelet
5 CD OPEN • CLOSEç
– åbner/lukker CD-skuffen
6 CD skuffen 7 VOLUME
– justerer lydstyrken – Clock/Timer: indstille timetal eller Indstilling af
minuttal
nn
8
n
nn
– 3,5 mm stik til hovedtelefoner
Nyttige tips:
– Justér lydstyrken til et lavt niveau, før du sætter hovedtelefonerne i stikket. – Når du forbinder hovedtelefonerne, forsvinder lyden fra højttalerne.
9 ALBUM/ PRESET + /-
CD/USB: vælger forrige/næste album
(MP3/WMA kun)
TUNER: vælger en forvalgsstation
4 / ¢
CD/USB: springer til starten af forudgående/
næste nummer
Tuner: indstiller på radiostationer
ÉÅ
CD/USB: starter/afbryder afspilning et øjeblik
0 DBB (Dynamic Bass Boost)
– fremhæver bassen
! DSC (Digital Sound Control)
– vælger forud definerede lydindstillinger: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC
@ PROGRAM
CD/USB: indprogrammerer melodinumreTuner: indprogrammering af radioens
forvalgsstationer
# STOP
CD/USB: standser afspilning; sletter et program
$ AUX-IN
– Forbindes til AUDIO OUTstikket på det
eksterne apparat
%
– Forbindes til USB masselagringsapparat
Dansk
183
Page 9
Betjening
Fjernbetjening
/
%
USB
$
# @
! 0 9
Bemærkninger angående fjernbetjeningen: – Vælg først den lydkilde, De ønsker at betjene, ved at trykke på en af lydkildetasterne på fjernbetjeningen (f.eks. CD, TUNER). – Vælg derefter funktion (f.eks. ÉÅ,
4, ¢
BB
1
B
Dansk
BB
–tryk kort for at tænde eller slukke for anlægget
(Ved stand-by eller ECO POWER);
Ved stand-by eller ECO POWER: tryk og hold
nede for at skifte mellem Standby og ECO POWER funktionen (strømspare funktion)
).
2 Kildeknapper
USB
– vælger USB kilde – Ved stand-by eller ECO POWER: tænder for
anlægget og vælger USB kilde
CD
– vælger CD kilde – Ved stand-by eller ECO POWER: tænder for
anlægget og vælger CD kilde
TUNER
– vælger TUNER kilde og skifter mellem
bølgebåndene: FM og MW
Ved stand-by eller ECO POWER: tænder for
anlægget og vælger TUNER kilde
184
AUX
– vælger audio-input fra endnu et tilsluttet apparat – Ved stand-by eller ECO POWER: tænder for
anlægget og vælger audio-input fra endnu et tilsluttet apparat
3 VOLUME +/-
1
– justerer lydstyrken
2
Clock/Timer: indstille timetal eller Indstilling af
3
minuttal
4 TIMER
– viser vækkeurets indstilling
4
– slår vækkeuret til/fra
5
– går ind i indstillingsmodus for vækkeuret (tryk på
6 7 8
knappen og hold den trykket ind i længere end 2 sekunder)
5 SLEEP
– indstiller slukuret
6 MUTE
– slår lyden midlertidigt fra
7 RDS/NEWS
Tuner: vælger RDS-information (Radio Data
System)
CD/USB/AUX: aktiverer/deaktiverer nyheder
8 SHUFFLE
– vælger afspilning i vilkårlig rækkefølge
9 REPEAT
– vælger uafbrudt afspilning
0 DSC (Digital Sound Control)
– vælger forud definerede lydindstillinger: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC
! DBB (Dynamic Bass Boost)
– fremhæver bassen
@ PROGRAM
CD/USB: indprogrammerer melodinumreTuner : indprogrammering af radioens
forvalgsstationer
# DISPLAY/CLOCK
Clock: - viser den indstillede tid
TUNER/Audio CD: Skifter mellem visning af ur
MP3/WMA kun: viser CD-oplysninger under
- Ved stand-by: går ind i indstillingsmodus for uret (tryk på knappen og hold den trykket ind i længere end 2 sekunder)
og afspilning
afspilning
Page 10
Betjening Installering
PRE
SS
F
R
O N T
FRONT
P
RE
SS
$ 4 / ¢
CD/USB: springer til starten af forudgående/
næste nummer
Tuner: indstiller på radiostationer
ALBUM/ PRESET 3 / 4
CD/USB: vælger forrige/næste album
(MP3/WMA kun)
TUNER: vælger en forvalgsstation
ÉÅ
CD/USB: starter/afbryder afspilning et øjeblik
9
CD/USB: standser afspilning; sletter et program
% OPEN • CLOSEç
– åbner/lukker CD-skuffen
Placering af MCM275
Den aftagelige stander og vedlagte monteringsudstyr, kan MCM275 placeres på to måder: på borde ved hjælp af standeren eller
på væggen uden stander.
Montering af fod på anlægget
MCM275 er udstyret med en stander. For at montere standeren på din MCM275,
1 Sët MCM275 på en flad og fast overflade med
bagsiden opad
2 Foden rettes ind efter spalterne på anlæggets
bund, som vist, med 4 FRONT nedad
3 Skub foden ind i spalterne
Når foden er på plads, høres et klik
Dansk
Montering af MCM275 på væggen
Se Bilag: Sådan monteres MCM275 på væggen for yderligere oplysninger om
montering på væggen.
185
Page 11
Installering
Dansk
FM wire
FM trådantenne
antenna
Speaker
Højttaler
(right)
(højre)
Netledning
AC power cord
Bageste forbindelser
Advarsel:
Forbind aldrig og lav aldrig
forbindelserne om uden at slukke på
hovedafbryderen.
– Anlæggets mekaniske dele indeholder
selvsmørende lejer, som ikke må smøres
med olie eller fedt.
MW rammeantenne
MW loop
antenna
Speaker
Højttaler (venstre)
(left)
A Tilslutning af højttalere
Brug kun de medfølgende højttalere. Brug
af andre højttalere kan beskadige
apparatet eller forringe lydkvaliteten.
Tilslut ledningen til venstre højttaler til LEFT
(red and black) (rød og sort) og ledningen til
højre højttaler til RIGHT (rød og sort) på
følgende måde:
a. Tr yk klemmen på det røde stik ind og stik hele
det afisolerede stykke af den farvede (eller
markerede) højttalerledning ind i stikket, slip
så klemmen igen
b. Tryk klemmen på det sorte stik ind og stik
hele det afisolerede stykke af den sorte (eller
umarkerede) højttalerledning ind i stikket, slip
så klemmen igen
186
B Tilslutning af antenne
MW-antenne
1 Rammeantennen samles som vist nedenfor :
Page 12
Installering
eller
Isæt antennen i stikket på anlægget
2 Sæt stikket til rammeantennen i AM ANTENNA
som vist nedenfor
3 Tilpas antennens position så du får optimal
modtagelse (så langt væk som muligt fra TV, videobåndoptager eller andre kilder, der udsender stråler)
AM
ANTENNA
FM-antenne
Den medfølgende trådantenne kan kun bruges til
at modtage stationer i nærheden. For at opnå en
bedre modtagelse anbefaler vi at bruge et
kabelantennesystem eller en udendørs antenne.
1 Ret trådantennen ud og sæt den ind i FM
ANTENNA som vist nedenfor
2 Flyt antennen til forskellige positioner indtil du får
optimal modtagelse (så langt væk som muligt fra TV, videobåndoptager eller andre kilder, der udsender stråler)
3 Fastgør enden af antennen til væggen
Tilslutning af ekstra udstyr
Forbindelse af USB eller hukommelseskort
Ved forbindelse af USB masselagringsapparatet til Hi-Fi systemet, kan du lytte til apparatets lagrede musik gennem Hi-Fi systemets kraftige højttalere
1 Check at du har udfoldet kontrolpanelet
2 Forbindes til stikket på det eksterne
apparat
Dansk
Bemærk: Hvis du bruger et kabelantennesystem eller en udendørs antenne, skal antennestikket sættes i FM ANTENNA i stedet for trådantennen.
eller
for apparater med USB kabel:
a. Isæt den ene ende af USB kablet (ikke leveret) i stikket på anlæggets foldbare
kontrolpanel b. Isæt den anden ende af USB kablet til USB udgangspolen på USB apparatet
eller
for hukommelseskort:
a. Isæt hukommelseskortet i kor tlæseren (ikke leveret)
b. Brug et USB kabel til at forbinde kortlæseren til stikket på anlæggets foldbare kontrolpanel
187
Page 13
Installering
Forbindelse af ikke-USB apparat
Det er muligt at bruge et ekstra apparat, fx TV, videobåndoptager eller CD-optager sammen med apparatet. På MCM275 kan du afspille fra en ekstern kilde.
1 Følg Trin 1 under Forbindelse af USB eller
hukommelseskort
2 Isæt den ene ende af audiokablerne (ikke
leveret)til AUX IN stikket på anlæggets foldbare kontrolpanel
3 Tilslut den anden ende af audiokablerne til
AUDIO OUT terminalerne på det ekstra apparat
Brug af vekselstrøm
Sørg for at alle forbindelser er oprettet, før der
1
tændes for strømmen
2 Sæt strømstikket til stikkontakten i væggen.
Dette tænder for strømforsyningen
Når MCM275 står på stand-by, vil de stadig forbruge strøm. For at fjerne strømmen
fuldstændig fra systemet, fjernes stikket fra stikkontakten i væggen.
Typepladen sidder bagpå anlægget.
ADVARSEL! For at undgå overophedning af anlægget er det forsynet med et indbygget sikkerhedskredsløb, som automatisk sætter anlægget i Standby-stilling, hvis det udsættes for ekstreme forhold. Hvis dette sker, skal anlægget køle af, inden det bruges igen (kredsløbet findes ikke i alle versioner).
4 Vælg AUX på anlægget
Dansk
Handige tips:
–Verwijs altijd naar de gebruiksaanwijzing van de externe apparatuur voor correcte aansluitingen.
188
Dette apparat opfylder Det europæiske Fællesskabs krav vedrørende radiostøj.
Advarsel:
-Synlig og usynlig laserstråling. Hvis dækslet er af, må du ikke se på strålen.
Højspænding! Bør ikke åbnes. Du kan få elektrisk stød. Maskinen indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren.
- Ændring af produktet kan resultere i farlig stråling af EMC eller anden usikker handling.
Page 14
Forberedelse
Brug af fjernbetjening
VIGTIGT!
– Fjern den beskyttende plastiktap, før du bruger Stations fjernbetjening. – Peg altid fjernbetjeningen mod IR området.
Bemærkninger angående fjernbetjeningen: – Vælg først den lydkilde, De ønsker at betjene, ved at trykke på en af lydkildetasterne på fjernbetjeningen (f.eks. CD, TUNER). – Vælg derefter funktion (f.eks. ÉÅ,4,
¢
).
For at udskifte batteriet
1 Tr yk på og hold 1 nede som vist 2 Samtidig tages batteribakken ved 4
3 Fjern det gamle batteri og isæt et nyt CR2025
batteri
4 Sæt batteribakken tilbage
2
1
ADVARSEL! – Fjern batteriet, hvis det er brugt op eller ikke skal bruges i lang tid. – Batterier indeholder kemiske stoffer, så opbrugte batterier skal afleveres på et officielt sted for indsamling af brugte batterier.osed of properly.
L
I
T
H
I
U
M
3
C
R
2
0
2
5
Indstilling af uret
Efter forbindelse af MCM275 til strømforsyningen, indstilles uret først.
1 Tr ykkes og holdes STANDBY-ON/ ECO
POWER for at skifte til stand-by
Uret viser den indstillede tid
-- --:-- -- blinker, hvis du ikke har stillet uret
2 I standby funktion, tryk og hold DISPLAY/
CLOCK på fjernbetjeningen
SET CLOCKruller hen over displayet24 HR or 12 HR vises ved den første
indstilling af ur. For at vælge 24- eller 12 timers urværk,
På fjernbetjeningen
tryk én eller flere gange
VOLUME +/- (eller drej VOLUME på anlægget )
På fjernbetjeningen tryk på DISPLAY/
CLOCK for at bekræfte
Timetallet begynder at blinke
3 Der trykkes på VOLUME +/- og holdes nede
for at justere timetallet (eller drej VOLUME på anlægget)
4 Tr yk på DISPLAY/CLOCK for at bekræfte
Minuttallet begynder at blinke
5 Der trykkes på press VOLUME +/- og holdes
nede for at justere minuttallet (eller drej VOLUME på anlægget)
6 Tr yk på DISPLAY/CLOCK for at bekræfte
– For at gå ud af funktionen uden at gemme urets indstilling skal du trykke på STOP 9
Handige tips:
–Urets indstilling slettes, når strømforbindelsen til apparatet afbrydes.
– Apparatet vil også gå ud af
ur-indstillings-modusen, hvis der ikke trykkes på nogen knapper i løbet af 90 sekunder.
– Hvordan uret kan indstilles automatisk ved at bruge et tidssignal, der udsendes sammen med RDS-signalet kan du se i kapitlet RDS: Automatisk indstilling af uret med RDS.
Dansk
189
Page 15
Basale funktioner
Sådan tændes og slukkes der for anlægget og vælges funktion
For at tænde trykkes på STANDBY-ON/
1
ECO POWER eller
y på fjernbetjeningen)
(eller
Anlægget skifter til den sidst valgte kilde
eller
På fjernbetjeningen trykkes på kildeknappen (f.eks. USB, CD, TUNER, AUX)
2 Når anlægget er tændt, trykkes på STANDBY-
ON/ ECO POWER for at slukke for anlægget
(eller y på fjernbetjeningen)
3 Funktionen vælges ved at trykke på SOURCE
én eller flere gange på anlægget (eller USB, CD, TUNER, AUX på fjernbetjeningen)
USB
SOURCE på anlægget.
/
Handige tips:
I standby/Eco power funktionen, vil lyd,
forudindstillingerne ved tuner og lydstyrken (op til en maksimum lydstyrke på 20) vil blive gemt i anlæggets hukommelse.
Automatisk stand-by
Når anlægget når enden af CD-afspilning og er
stoppet i mere end 15 minutter, slukkes anlægget automatisk for at spare strøm.
Handige tips:
Dansk
– Du kan også tænde ved at trykke på CD OPEN • CLOSE
ç
Skift mellem Standby og ECO POWER funktionen
1 Når anlægget er slukket, trykkes og holdes
STANDBY-ON/ ECO POWER for at skifte mellem Standby og ECO POWER funktionen (eller y på fjernbetjeningen)
I Eco power funktion (strømspare
funktion):
ECO PWR ruller hen over displayet.
Displayet slukkes
Den Rød indikator lyser I standby funktion: Uret vises i displayet
190
Page 16
Basale funktioner
Regulering af lydstyrken
Regulering af lydstyrken
Indstil lydstyrken ved at bruge VOLUME
drejeknappen på anlægget eller ved at trykke på VOLUME +/- på fjernbetjeningen
VOL og den aktuelle værdi (mellem 1 og 31)
vises i displayet
VOL MIN er minimumsgrænsen for
lydstyrken
VOL MAX er maksimumsgrænsen for
lydstyrken
/
USB
MUTE (FJERN LYDEN)
Under afspilning kan du midlertidigt fjerne lyden uden at slukke anlægget.
1 Tr yk på MUTE på fjernbetjeningen for at slå
lyden fra
MUTEvises. Afspilningen fortsætter uden lyd
2 For at tænde for lyden,
–trykkes på MUTE igen; – indstille lydstyrkeknapperne; – skifte kilde
Lydindstilling
DSC
Digital Sound Control gør det muligt for dig at vælge forudindstillede lydindstillinger.
Tr yk flere gange på DSC for at vælge den
ønskede lydkarakteristik: ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC
DBB
Tr yk på DBB (Dynamic Bass Boost) for at
aktivere og deaktivere funktionen for ekstra dynamik i bassen DBB vises, hvis DBB aktiveres
Visning af uret
Under afspilningen, trykke på DISPLAY/
CLOCK på fjernbetjeningen flere gange for at
skifte mellem visning af uret og normal visning i displayet
Dansk
Bemærk:
– Når MP3 filer afspilles, vil du se nummeroplysninger (ID3 mærkat), ved at trykke på
DISPLAY/CLOCK.
191
Page 17
CD
Dansk
CDer til afspilning
På dette system kan du afspille –alle forud-optagede audio CDer (CDDA) – alle færdiggjorte audio CD-Rer og CD-RWer – MP3WMA-CDer (CD-Rer/CD-RWer med
MP3/WMA filer)
VIGTIGT! – Dette system er lavet til almindelige CDer. Brug derfor ikke tilbehør så som CD stabilisatorringe eller CD behandlingsark osv.
Om MP3/ WMA
Musikkomprimeringsterknologien MP3 (MPEG1 Audio Lag 3) og WMA (Windows Media Audio) mindsker den digitale data på en audio CD uden at forringe CD kvalitetslyden.
Windows Media AudioR er et varemærke registreret af Microsoft Corporation.
Formater, der kan afspilles:
– CD format ISO9660, Joliet, UDF (lavet på
Adaptec Direct CD) og multi-session CDer – MP3 bitrate (datarate): 32-320 Kbps og variabel bitrate – Bibliotek som indeholder op til maximum 8 niveauer –Maks. melodinumre plus albummer er 500 – WMA version 9eller tidligere
Systemet vil ikke afspille og understøtter ikke følgende:
•Tomme albummer: et tomt album er et album, der ikke indeholder MP3/WMA filer og vil ikke blive vist i displayt.
• Ikke-understøttede filformater springes over. Dette betyder, at f.eks. Word dokumenter, .doc eller MP3 filer med denominatoren .dlf ignoreres og vil ikke blive afspillet.
• DRM beskyttede WMA filer
• WMA filer i Lossless eller VBR format
VIGTIGT!
– Sørg for at filnavnene på MP3-filerne ender på .mp3. –Ved DRM-beskyttede WM-filer bruges Windows Media Player 10 (eller nyere) til at brænder CDer/ konvertering. Besøg www. microsoft.com for detaljer om Windows Media Player og WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).
Afspilning af CDer
1 Tr yk på SOURCE (kilde) én eller flere gange for
at vælge CD (på fjernbetjeningen trykkes på CD)
Ikonet vises
2 Tr yk på CD OPEN•CLOSEç for at åbne
CD-skuffen
OPEN vises i displayet
3 Isæt en CD med mérkatsiden opad.
Tr yk på CD OPEN•CLOSEç igen for at lukke rummet
Displayet viser READING mens CD-afspilleren
skanner CD-pladens Audio CD: Det totale antal numre og afspilningstid vises
MP3/WMA: Nuværende albumnummer “A
x x “og nuværende titelnummer “T x xx” vises i displayet
192
Page 18
CD
Handige tips:
– Hvis du ikke har organiseret dine MP3/WMA­filer i et album på din disk, placeres alle disse filer automatisk i albummet “00” .
4 Tr yk på ÉÅ for at starte afspilningen
Il visualizzatore mostra : Numero del brano
corrente e tempo di riproduzione trascorso
5 Stop afspilning midler tidigt, ved at trykke på
ÉÅ. Genoptag afspilning, ved at trykke på ÉÅ igen
6 Stop afspilning, ved at trykke på STOPÇ
Handige tips:
CD-afspilningen afbrydes også, når:
– man åbner CD-skuffen; – CD’en er spillet til ende – man vælgerTUNER, USB eller AUX lydkilden
Vælg og søg
Valg af et andet melodinummer
Tr yk en eller flere gange på 4 / ¢, indtil
det ønskede nummer ses på displayet. MP3/WMA: Nummeroplysninger løber kort
hen over skærmen
MP3/WMA:
Tr yk en eller flere gange på ALBUM/ PRESET
for at vælge forrige/næste album
Nummeroplysninger løber kort hen over
skærmen
eller
I stop-position trykkes påå ALBUM/ PRESET
og 4 / ¢ for at vælge det ønskede album og det ønskede nummer
MP3/WMA: Nuværende album/nummer
vises i displayet
Søgning efter en bestemt passage i et melodinummer
1 Under afspilning tryk på 4 / ¢ og hold
knappen nede
CD-afspilningen fortsætter med høj hastighed
2 Når man genkender den ønskede passage,
slippes 4 eller ¢ knappen
Normal afspilning for tsætter så
/
Dansk
USB
193
Page 19
CD
Indprogrammering af CD­numres
Man kan lagre op til 40 numre i den ønskede rækkefølge. Hvis man ønsker det, kan man lagre et nummer mere end én gang.
1 I stop-position trykkes påå PROGRAM for at
aktivere programmering
blinker
Audio CD: Displayet viser PROG og
igangværende melodinummer
MP3/WMA: Nuværende album/nummer
vises i displayet
2 Tr yk en eller flere gange på 4 / ¢, indtil
det ønskede nummer ses på displayet
MP3/WMA: trykkes påå ALBUM/ PRESET
og 4 / ¢ for at vælge det ønskede album
Dansk
og det ønskede nummer
3 Tr yk på PROGRAM for at bekræfte
Displayet viser kort antallet af
programmerede numre
Derefter vil det sidst lagrede nummer vises i
displayet
Handige tips:
– Anlægget returnerer til stop-positionen, hvis der ikke trykkes på en knap indenfor 90 sekunder
forsvinder så.. Genoptag programmering ved at
trykke på PROGRAM.MP3/WMA: Når et program afspilles, kan du ikke bruge ALBUM/ PRESETtasterne.
Sletning af et program
Du kan slette et program ved at:
Tr ykke på STOP 9
– én gang når afspilningen er stoppet; – to gange under afspilning;
Tr ykke på STANDBY-ON/ ECO POWER y
vælge TUNER, USB eller AUX lydkilden
åbne CD-skuffen forsvinder så. CLEAR vises et øjeblik
4 Gentag punkt 2 - 3 for at vælge og lagre alle
ønskede numre på denne måde
Displayet: viser FULL , hvis man forsøger at
programmere mere end 40 numre
5 Man afspiller programmet ved at trykke på
ÉÅ
194
Page 20
CD
Valg af forskellige afspilnings­funktioner: REPEAT, SHUFFLE
REPEAT TRACK– det igangværende melodinummer afspilles igen og igen
REPEAT ALL– gentager alle melodierne på CD-pladen/i programmet
SHUFFLE Alle melodinumre afspilles i tilfældig rækkefølge
1 Under afspilning tryk en eller flere gange på
REPEAT eller SHUFFLE for at vælge afspilningsfunktionen
2 Man vælger normal afspilning ved at trykke
gentagne gange på REPEATeller SHUFFLE , indtil de forskellige funktioner ikke længere ses på displayet.
Handige tips:
– Under shuffle-afspilning, trykkes påå ¢ for at vælge det ønskede nummer
Displayinformation (Kun MP3/WMA ’er)
ID3-tag’en er en del af en MP3 fil og indeholder forskellige informationer om nummeret, f.eks. titlen på nummeret eller musikerens navn.
Under afspilning tryk en eller flere gange på
DISPLAY/CLOCK på fjernbetjeningen
Displayet viser titelnavn, albumnavn og ID3
mærkatoplysninger.
Display viser NO ID3 TAG hvis der ikke
findes nogen ID3-tag-information
Handige tips:
- ID3 tag-informationen skal gøres helt færdig med MP3/WMA-komprimeringsprogrammet, inden MP3/WMA-CD’en brændes
195
Dansk
Page 21
Radio
Indstilling på radiostationer
1 Tr yk på SOURCE én eller flere gange for at
vælge TUNER (på fjernbetjeningen trykkes på TUNER)
2 Vælg et bølgeområde ved at trykke en eller flere
gange på TUNER på fjernbetjeningen, FM eller MW
Display shows: , radio station
frequency, bølgeområde og et nummer på en forvalgsstation, hvis en sådan er programmeret
/
USB
3 Tr yk på 4 / ¢ og hold den nede, indtil
displayet viser SEARCH
Radioen indstiller automatisk på en station
med tilstrækkelig modtagelse. Displayet viser
Dansk
SEARCH under automatisk indstilling
FM: Hvis en station modtages i stereo, vises
i displayet
FM: Når der modtages fra en RDS station,
vises
4 Gentag trin 3 om nødvendigt, indtil du finder
den ønskede radiostation
For at indstille på en svag station trykkes kort på
4 / ¢ gentagne gange, indtil den optimale modtagelse findes
Lagring af forudindstillede radiostationer
Man kan lagre op til 40 radiostationer i hukommelsen (FM og MW), manuelt eller automatisk (Autostore).
forudindstillet nummer. Fra dette forvalgsnummer opad bliver tidligere indprogrammerede stationer overskrevet. Apparatet programmerer kun stationer, som ikke allerede findes i hukommelsen.
1 Tr yk på ALBUM/ PRESET for at vælge det
forvalgsnummer, hvorfra indprogrammeringen skal begynde.
Bemærk:
– Hvis der ikke vælges et forvalgsnummer, er standard forvalgsnummeret (1), og alle forvalgsstationer vil blive overskrevet.
2 Tr yk på PROGRAM og hold den nede, indtil
displayet viser AUTO
blinker
Stationerne programmeres i den
rækkefølgen frekvensen fremkommer: RDS stationer efterfulgt af FM/MW stationer (se RDS)
Når alle stationer er lagret, vil den sidst
autolagrede forudindstillede station automatisk starte afspilning
Manuel programmering
1 Indstil på den ønskede station (se Indstilling
på radiostationer)
2 Tr yk på PROGRAM for at aktivere
blinker
3 Tr yk en eller flere gange på ALBUM/ PRESET
for at give denne station et nummer fra 1 til 40
4 Tr yk på PROGRAM for at bekræfte
Display forvalgsnummeret, bølgeområdet og
frekvensen vises
5 Andre stationer lagres ved at gentage punkt 1–4
Man kan slette en forvalgsstation ved at lagre en
anden frekvens på samme nummer
Lyt til en forudindstillet station
Tr yk en eller flere gange på ALBUM/ PRESET
knapperne, indtil displayet viser den ønskede forvalgsstation
Autostore: automatisk programmering
Automatisk programmering vil starte fra forudindstillet nummer 1 eller et valgt
196
Page 22
RDS
RDS
Specialfunktionen RDS (Radio Data System) er
Specialfunktionen RDS (Radio Data System) er
en service, der giver FM-stationer mulighed for at
en service, der giver FM-stationer mulighed for at sende yderligere information sammen med det
sende yderligere information sammen med det almindelige FM-radiosignal. Når du modtager en
almindelige FM-radiosignal. Når du modtager en RDS station, vises de og stationens navn i
RDS station, vises de og stationens navn i displayet.
displayet.
Blade gennem RDS informationer
Blade gennem RDS informationer
1 Indstil på den ønskede RDS-radiostation på FM-
1 Indstil på den ønskede RDS-radiostation på FM-
bølgebåndet (se Indstilling på
bølgebåndet (se Indstilling på
radiostationer)
radiostationer)
2 Tr yk på RDS/NEWS på fjernbetjeningen flere
2 Tr yk på RDS/NEWS på fjernbetjeningen flere
gange for at skifte mellem de følgende
gange for at skifte mellem de følgende informationer (såfremt de står til rådighed):
informationer (såfremt de står til rådighed): – Stationens navn
– Stationens navn – Programtype (for eksempel: nyheder, penge,
– Programtype (for eksempel: nyheder, penge, sport etc.)
sport etc.) – Radiotekst meddelelser
– Radiotekst meddelelser – Frekvens
– Frekvens
Radio
Radio
Automatisk indstilling af uret med RDS
Automatisk indstilling af uret med RDS
Når anlægget er tændt, vil uret automatisk
Når anlægget er tændt, vil uret automatisk
indstilles ved hjælp af et udsendt signal sammen
indstilles ved hjælp af et udsendt signal sammen med RDS signalet. Dette fungerer kun, hvis RDS
med RDS signalet. Dette fungerer kun, hvis RDS stationen sender dette tidssignal.
stationen sender dette tidssignal.
Bemærk:
Bemærk:
De tidssignaler, der sendes fra bestemte RDS
De tidssignaler, der sendes fra bestemte RDS
stationer er ikke altid helt nøjagtige.
stationer er ikke altid helt nøjagtige.
Bemærk:
Bemærk:
– Hvis man trykker på RDS/NEWS og displayet
– Hvis man trykker på RDS/NEWS og displayet viser NO PS, NO TYPE eller NO TEXT, betyder
viser NO PS, NO TYPE eller NO TEXT, betyder det, at der ikke modtages noget RDS-signal.
det, at der ikke modtages noget RDS-signal.
Søgning efter programtype (PTY)
Søgning efter programtype (PTY)
Med PTY-funktionen kan man finde en ønsket
Med PTY-funktionen kan man finde en ønsket programtype.
programtype.
1 Programmering af RDS stationer (se Lagring af
1 Programmering af RDS stationer (se Lagring af
forudindstillede radiostationer)
forudindstillede radiostationer)
2 Mens man modtager en RDS-station, tryk på
2 Mens man modtager en RDS-station, tryk på
RDS/NEWS på apparatet, indtil displayet viser
RDS/NEWS på apparatet, indtil displayet viser
programtypen
programtypen
3 Tr yk på ALBUM/ PRESET
3 Tr yk på ALBUM/ PRESET
fjernbetjeningen flere gange, indtil displayet viser
fjernbetjeningen flere gange, indtil displayet viser den ønskede programtype
den ønskede programtype
4 Tr yk på 4 / ¢ og hold den nede, indtil
4 Tr yk på 4 / ¢ og hold den nede, indtil
displayet viser SEARCH
displayet viser SEARCH
Radioen indstilles på en RDS-station, der
Radioen indstilles på en RDS-station, der
sender denne programtype
sender denne programtype
Hvis denne programtype ikke er til rådighed,
Hvis denne programtype ikke er til rådighed,
viser displayet TYPE NOT FOUND (type ikke
viser displayet TYPE NOT FOUND (type ikke fundet)
fundet)
Dansk
197
Page 23
Radio
Nyheds- og trafikmeldingsfunktion (TA)
Mens der lyttes til CD, USB eller AUX kilde, kan
du aktivere NEWS. Anlægget vi indstille på nyhedsstationen, hvis det relaterede signal
modtages fra en RDS station.
Aktivering af NEWS
During playback in CD, USB or AUX source,
press RDS/NEWS on the remote control
NEWS vises og NEWS ON. TA ON vises kort i
displayet
Afspilning fortsætter, når anlægget scanner
efter RDS nyheder på FM båndet
Når en nyhedstransmission findes, vil anlægget
skifte til nyhedsstationen.
Når nyhederne er udsendt, vil anlægget skifte
til den sidst valgte kilde
Deaktivering af NEWS
Tr yk på RDS/NEWS igen på fjernbetjeningenNEWS forsvinder og NEWS OFF vises kort i
displayet
Dansk
198
Page 24
USB
Brug af USB masselagringsapparat
Ved forbindelse af USB masselagringsapparatet til Hi-Fi systemet, kan du lytte til apparatets lagrede
musik gennem Hi-Fi systemets kraftige højttalere
Afspilning fra USB masselagringsapparat
Kompatibel USB masselagringsapparat
Du kan bruge Hi-Fi systemet sammen med: – USB flash hukommelse (USB 2.0 eller
USB1.1) – USB flash afspillere (USB 2.0 eller USB1.1) – hukommelseskort (kræver endnu en
kortlæser, som kan virke sammen med Hi-Fi
systemet)
Bemærk: – Ved visse USB flash afspillere (eller hukommelsesapparater), kan det lagrede indhold optages ved hjælp af copyright beskyttelsesteknologi. Den slags beskyttet indhold kan ikke afspilles af andre apparater (så som dette Hi-Fi system)
Formater, der kan afspilles:
– USB eller hukommelsesfilformat FAT12,
FAT16, FAT32 (sektor størrelse: 512 - 65.536
bytes) – MP3 bitrate (datarate): 32-320 Kbps og variabel bitrate – WMA version 9eller tidligere – Bibliotek som indeholder op til maximum 8 niveauer – Antallet af albummer/foldere: maximum 99 – Antallet af numre/titler: maximum 999 – ID3 mærkat v2.0 eller senere – Filnavn i Uicode UTF8 (maximum længde:
128 bytes)
Systemet vil ikke afspille og understøtter ikke følgende:
•Tomme albummer: et tomt album er et album, der ikke indeholder MP3/WMA filer og vil ikke blive vist i displayt.
• Ikke-understøttede filformater springes over. Dette betyder, at f.eks. Word dokumenter, .doc eller MP3 filer med denominatoren .dlf ignoreres og vil ikke blive afspillet.
•AAC, WAV, PCM audio filer
• DRM beskyttede WMA filer
• WMA filer i Lossless
Sådan flyttes musikfiler fra PC til et USB masselagringsapparat
Ved at trække og slippe musikfiler kan du nemt flytte din favoritmusik fra PC til et
Du kan også bruge flash afspillerens music management software til at flytte musikken.
Dog kan disse WMA filer være uafspillelige pga inkompatibilitet.
Sådan organiseres dine MP3/WMA filer på USB masselagringsapparatet
Dette Hi-Fi system vil pluklæse MP3/WMA filerne i folderne/under-folders/titlernes rækkefølge. F.eks.:
Root
Title 001 Title 002
Title 003
Album 01
Title 001 Title 002 Title 003
Album 02
Title 001 Title 002 Title 003
Album 03
Title 001 Title 002 Title 003
Organiser dine MP3/WMA filer i forskellige foldere eller underfoldere som ønsket.
Bemærk:
– Hvis du ikke har organiseret dine MP3/WMA­filer i et album på din disk, placeres alle disse filer automatisk i albummet “00” . – Sørg for at filnavnene på MP3-filerne ender på .mp3. – Ved DRM-beskyttede WM-filer bruges Windows Media Player 10 (eller nyere) til at brænder/ konvertering. Besøg www. microsoft.com for detaljer om Windows Media Player og WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).
199
Dansk
Page 25
USB AUX
1 Check at det USB apparat er rigtigt tilsluttet (Se
Installering, Tilslutning af ekstra udstyr)
2 Tr yk på SOURCE(kilde) én eller flere gange for
at vælge USB (på fjernbetjeningen trykkes på USB)
Ikonet vises
NO AUDIO vises, hvis der ikke findes en
audiofil på USB apparatet
3 Afspil USB's audiofiler på samme made som
albummer/numre på en CD (Se CD)
Bemærk:
– Pga kompatibilitet kan album/ nummeroplysningerne være forskellige fra, hvad der er vist i displayet gennem flash afspillerens music management software – Filnavne eller ID3 mærkater vises som --- , hvis de ikke er på engelsk
AUX (Lyt til ekstern kilde)
Du kan lytte ti lyden af det tilsluttede eksterne apparat gennem dit MCM275
1 Check at det eksterne apparat er rigtigt tilsluttet
(Se Installering, Tilslutning af ekstra udstyr)
3 Tr yk på SOURCE(kilde) én eller flere gange for
at vælge AUX (på fjernbetjeningen trykkes på AUX)
4 For at undgå støjforvrængning mindskes
lydstyrken på dit eksterne apparat
5 Tr yk på PLAY på det tilsluttede apparat for at
starte afspilningen
6 Lyd og lydstyrke justeres ved hjælp af
lydknapperne på dit eksterne apparat og din MCM275
Dansk
200
Page 26
Vækkeur SLEEP
Indstilling af vækkeuret
Apparatet kan bruges som vækkeur på den
måde at den valgte kilde (CD, TUNER eller USB) begynder at spille på et forudindstillet tidspunkt.
Du skal sikre dig, at det rigtige
klokkeslæt er indstillet, inden du bruger nogle af disse specialfunktioner.
1 Tr yk på TIMER on the remote control og hold
den nede, indtil displayet viser SET TIMER
blinker. SELECT SOURCE ruller hen over
displayet
Displayet viser nuværende kilde CD, TUNER
eller USB
2 Tr yk på SOURCE på anlægget flere gange for
at vælge den kilde (på fjernbetjeningen trykkes på CD, TUNER eller USB)
3 Tr yk på TIMER for at bekræfte
Timetallet begynder at blinke
4 Der trykkes på VOLUME +/- og holdes nede
for at justere timetallet (eller drej VOLUME på anlægget)
5 Tr yk på TIMER for at bekræfte
Minuttallet begynder at blinke
6 Der trykkes på press VOLUME +/- og holdes
nede for at justere minuttallet (eller drej VOLUME på anlægget)
7 Tr yk på TIMER for at bekræfte
Vækkeuret er nu indstillet og aktiveret.På alarmtidspunktet vil CD, radio eller USB
tændes (lydstyrken: maksimum 20)
Bemærk: Apparatet vil også gå ud af vækkeur­indstillings-modusen, hvis der ikke trykkes på nogen knapper i løbet af 90 sekunder.
Handige tips: Timeren vil ikke virke på anlæggets ur, hvis:
- anlægget er tændt
- timeren er deaktiveret
Anlægget skifter til den kilde, hvis:
- ingen CD er isat, når den valgte kilde er CD
- intet USB apparat er forbundet, når den valgte kilde er USB
SLEEP(søvn)
Du kan indstille en bestemt tidsperiode, hvorefter slukkes anlægget automatisk
På fjernbetjeningen trykkes på SLEEP gentagne
gange for at vælge den ønskede tidsperiode (i minutter):
Displayet viser i følgende rækkefølge: Sleep
90, 75, 60, 45, 30, 15
Display viser den valgte tidsperiode kort og
går tilbage til den forrige status. Ikonet vises
Sleep timeren deaktivere ved at trykke på SLEEP igen
eller
Tr yk på STANDBY-ON/ ECO POWER for at slukke for anlægget (eller y på fjernbetjeningen)
Handige tips:
SLEEP (Søvnfunktionen) har ikke indflydelse på din alarmtidspunkt
Dansk
Aktivering eller deaktivering af vækkeuret
Tr yk på TIMER på fjernbetjeningen flere gange
for at aktivere eller deaktivere vækkeuret
Når vækkeuret aktiveres, vises den sidste
indstillede kilde og starttiden
Når vækkeuret er deaktiveret, viser displayet
TIMER OFF
201
Page 27
Specifikationer
FORSTÆRKER
Udgangseffekt ............................................ 2 x 5 W RMS
............................................................10 W + 10 W MPO
Signal/støjforhold ............................................. 75 dBA
Frekvensområde ................50 – 20,000 Hz, ± 3 dB
AUX indgangsfølsomhed ............... 0.5 V (max. 2 V)
Impedans, højttalere .............................................. 4
Impedans, hovedtelefoner ................ 32 -1000
......................................................................................... <0.5W
CD-AFSPILLER
Frekvensområde ................................. 30 – 18,000 Hz
Signal/støjforhold ..................................................75 dBA
TUNER
FM-område ........................................... 87.5 – 108 MHz
MW-område ........................................531 – 1602 kHz
Antal forvalg ....................................................................... 40
Antenne
FM ...................................................... 75 trådantenne
MW........................................................ Rammeantenne
USB-AFSPILLER
USB ................................................................... 12Mb/s, V1.1
..................................... kan du afspille MP3/WMA filer
Antallet af albummer/foldere:............ maximum 99
Antallet af numre/titler: ..................... maximum 999
HØJTTALERE
Basrefleks-system Dimensioner (b x h x d) ... 160 x 269 x 90 (mm)
GENERELT
Netspænding .............................. 220 – 240 V / 50 Hz
Dimensioner (bxhxd, med/uden stativ) ...................
.................. 194 x 285 x 118/194 x 269 x 90 (mm)
Vægt (med/uden højttalere) .................. 3.8 / 2.2 kg
Strømforbrug på standby .................................... <5 W
Eco Power Standby ............................................. <0.5 W
Med forbehold for ændringer.
Dansk
Vedligeholdelse
Rengøring af kabinettet
Brug en blød klud, eventuelt dyppet i et mildt
rengøringsmiddel. Brug aldrig sprit, benzin, ammoniak eller andre skrappe midler.
Rengøring af CD-plader
Hvis en CD-plade er blevet
snavset, rengøres den med en blød rengøringsklud. Bevæg kluden i lige linier fra plademidten og ud mod kanten af pladen.
Brug ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin,
fortynder o.lign. - Brug heller ikke de antistatiske midler, der bruges til almindelige grammofonplader.
202
Rengøring af CD-laserlinsen
Efter lang tids brug kan der have afsat sig snavs
eller støv på CD-afspillerens laserlinse. For
fortsat at sikre god afspilningskvalitet, kan man
rense linsen med Philips CD laserlinserenser eller
anden egnet rensevæske. Følg de instruktioner
der følger med rensevæsken.
Page 28
Fejlfinding
ADVARSEL! Forsøg ikke under nogen omstændigheder på selv at reparere anlægget, da garantien dermed bortfalder. Adskil ikke anlægget, da der dermed er fare for at få elektrisk stød.
Hvis der opstår en fejl i anlægget, beder vi Dem kontrollere nedenstående punkter, før De sender anlægget til reparation.
Problem
Displayet viser “NO DISC”.
Nogle filer på USB apparatet vises ikke
Dårlig radiomodtagelse.
Anlægget reagerer ikke, når der trykkes på knapperne.
Ingen lyd eller dårlig lydkvalitet.
Løsning
Læg en CD-plade i.Kontroller at pladen er lagt i med den rigtige side
opad.
Vent til evt. kondensvand på laserlinsen er
forsvundet.
Rens eller udskift CD-pladen (se ”Vedligeholdelse”).Brug kun færdiggjorte CD-RW- eller CD-R-
plader.
Check om antallet af foldere overgår 99 eller
antallet af titler overgår 999
Hvis radiosignalet er for svagt: Prøv at justere på
antennen eller tilslut en udvendig antenne, så modtagelsen bliver bedre.
Prøv at gøre afstanden mellem Micro HiFi-
anlægget og Deres TV eller VCR større.
Tag strømmen fra anlægget: Sluk for
stikkontakten og tænd igen.
Regulér på lydstyrken.Hvis der er tilsluttet hovedtelefoner: Tag
hovedtelefonstikket ud.
Kontroller at højttalerne er korrekt tilsluttet.Kontroller at de afisolerede dele af højttaler-
ledningerne har rigtig kontakt i klemmerne.
Dansk
Lyden i venstre og højre kanal er byttet om.
Fjernbetjeningen virker ikke, som den skal.
Kontroller højttalertilslutningerne og højttalernes
placering.
Vælg lydkilde (f.eks. CD eller TUNER) før der
trykkes på andre knapper (ÉÅ,4, ¢).
Prøv at gøre afstanden mellem fjernbetjeningen
og anlægget mindre.
Kontroller at batterierne i fjernbetjeningen er sat
rigtigt i (+ og - skal vende rigtigt).
Udskift batterierne.Ret fjernbetjeningen direkte mod anlæggets IR-
føler.
203
Page 29
Fejlfinding
Timeren virker ikke.
Ur/timer-indstillingen er slettet.
Check at anlægget er slukketIndstil uret så det går rigtigt.Tænd for timeren ved at trykke på
TIMER.
Der har været en strømafbrydelse, eller der har
været slukket for strømmen til anlægget. Indstil uret/timeren igen.
Dansk
204
Page 30
Appendix
PRESS
PRESS
Speaker Left
Speaker Right
Holes
Main unit
140 mm (5.51")
Montering a MCM275 på Væggen
VIGTIGT! – Vægmonterings-vejledningen er kun til brug for en person, som er uddannet til det! – Bed en uddannet person hjælpe med vægmonteringen, som inkluderer boring af huller i væggen og opsætning af anlægget på væggen.
Hvad indeholder den leverede monteringspakke
140 mm (5.51")
1 x skabelon
(Vægmonterings-
vejledningen)
2 x skruer
Hvad har du mere brug for
– Boreredskab (f.eks. elektrisk boremaskine)
Forberedelse
Find en passende placering ved at afprøve dine
bageste forbindelser (se kapitlet Installering).
Bed om hjælp med monteringen af en dertil
uddannet person, som skal: – undgå at lave skade ved at lære noget om rørnet, ledningsnet og andre oplysninger om det der sidder i væggen; – bestemme, hvilket boreredskab, der skal bruges; – tage forholdsregler for montering på væggen.
Montering af MCM275
1 Opsæt skabelon på det valgte sted på væggen.
Brug en blyant til at markere, hvor der skal bores
2 Bor derefter to huller på 6 mm i diameter 3 Placer rawlpluggene og skruerne i hullerne. Lad
skruerne stikke 5 mm ud fra væggen
4 Adskil stander,
a. Som vist holdes knapperne 3 PRESS nede b. Tag standeren af for at adskille
Dansk
5 Hæng enheden op på de fastgjorte skuer
6 Som vist monteres højttalere på sin plads
205
Loading...