Philips MCM275 User Manual [sv]

Micro Hi-Fi System
User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual
MCM275
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCM275 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
8
1 2
3
7
6
5 4
9 0 !
@
#
%
$
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 31
Español --------------------------------------------- 56
Deutsch --------------------------------------------- 81
Nederlands -------------------------------------- 107
Italiano -------------------------------------------- 132
Svenska ------------------------------------------- 157
English
Français
EspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDansk
Dansk --------------------------------------------- 181
5
Innehållsförteckning
Allmän Information
Medföljande tillbehör ...................................... 158
Miljöinformation ............................................... 158
Säkerhetsinformation ...................................... 158
Knappar
Kontroller på enheten..................................... 159
Fjärrkontroll .............................................. 160-161
Installation
Placerings MCM275 ......................................... 161
Monterar enhetens stativ
Montera ditt MCM275 på väggen
Bakre anslutningar .................................... 162-163
Högtalaranslutningar Antennanslutningar
Ansluta ytterligare en apparat .............. 163-164
Anslut en USB enhet eller ett minneskort Ansluter en icke-USB enhet
Användande av AC ström ............................... 164
Förberedelser
Användning av fjärrkontrollen ....................... 165
Ställa klockan ..................................................... 165
Grundläggande funktioner
Koppla på och av och välja funktion............. 166
Skiftar över till Standbyläge eller ECO POWER
läge ....................................................................... 166
Auto-standby ..................................................... 166
Grundfunktioner .............................................. 167
Volume adjustment
MUTE
Ljudkontroll ....................................................... 167
DSC DBB
Visa klockan ....................................................... 167
CD
Disk för uppspelning ........................................ 168
Spelande av CD skivor ............................ 168-169
Att välja och söka ............................................ 169
Välja ett annat spår Hitta ett stycke inom ett spår
Programmera in spårnummer ....................... 170
Radera ett program ......................................... 171
Välja olika uppspelningslägen: REPEAT, SHUFFLE
.............................................................................. 171
Spår- och albuminformation........................... 171
Tuner
Inställning av radiostationer ........................... 172
Spara förvalda radiostationer ........................ 172
Autostore: automatisk programmering Manuell programming För att lyssna på en förvald station
RDS (Radio Data System) .............................. 173
Bläddra genom RDS-information Söka efter programtyp (PTY) Automatisk klockinställning via RDS
Nyhetssändningar och trafikmeddelanden (TA)
.............................................................................. 174
Aktivera NEWS Avaktivering av NEWS
USB
Att använda en USB masslagringsenhet175-176 Uppspelning av USB masslagringsenhet
AUX
AUX .................................................................... 176
Timer
Uppvakningstimer ............................................ 177
Aktivera eller avaktivera timern ................... 177
SLEEP
.............................................................................. 177
Specifikationer...................................... 178
Underhåll ................................................... 178
Felsökning ................................................. 179
Appendix
Hur du monterar ditt MCM275 på väggen
.............................................................................. 180
Svenska
157
Allmän Information
Svenska
Medföljande tillbehör
–2 högtalarboxar inklusive 2 högtalarkablar – Fjärrkontroll med 1 x CR2025 batteri – Ramantenn för MW-radio –Trådantenn för FM-radio – stativ – Monteringssatser
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har slopats. Vi har försökt att göra det enkelt att dela upp förpackningen i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (stötdämpande), och polyeten (påsar, skyddsfolie).
Ditt system består av material som kan återanvändas om det demonteras av ett företag specialiserat på detta. Ge akt på de lokala reglerna vad gäller deponering av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gammal utrustning.
Undangörande av din gamla produkt
Din produkt är designad och tillverkad med material och komponenter av högsta kvalitet, vilka kan återvinnas och återanvändas.
När den här överstrukna sopkorgen på hjul finns tryckt på en produkt, betyder det att produkten täcks av Europeiska Direktiv 2002/96/EC
Säkerhetsinformation
Placera minisystemet på en plan, hård och stabil
yta.
Placera minisystemet där det får tillräcklig
ventilation, för att undvika intern värmebildning i minisystemet. Se till att det finns åtminstone 10 cm fritt utrymme på enhetens baksida och ovansida och 5 cm på varje sida.
Förhindra inte ventilationen genom övertäckning
av ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc.
Utsätt inte minisystemet, batterier eller skivor för
överdriven fukt, regn, sand eller hetta från uppvärmningsutrustning eller direkt solljus.
Placera ingen öppen eld på apparaten såsom
tända ljus.
Inga vattenfyllda objekt, som vaser, ska placeras
på apparaten.
Om minisystemet förs direkt från en kall till en
varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum, kan fukt kondensera på linsen i CD-enheten i minisystemet. Skulle detta inträffa fungerar inte CD-spelaren normalt. Lämna strömmen på under ungefär en timme utan skiva i spelaren tills normal uppspelning är möjlig.
De mekaniska delarna i minisystemet innehåller
självsmörjande kullager och får inte oljas eller smörjas.
När minisystemet är i standby-läge
förbrukar det fortfarande viss ström. För att koppla bort minisystemet helt från elnätet ska kontakten dras ur vägguttaget.
Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för elektriska och elektroniska produkter.
Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att förebygga potentiell negative konsekvens för naturen och människors hälsa.
158
Knappar
Kontroller på enheten (bilder på
sid. 3)
1 STANDBY-ON/ ECO POWER
–tryck snabbt ner tangenten för att slå på enheten
eller för att stänga av enheten (I standbyläge eller
ECO POWER läge);
I standbyläge eller ECO POWER läge: tryck
och håll nere tangenten för att växla mellan
Standbyläge eller ECO POWER läge (energisparande läge)
Röd indikator: lyser rött när enheten är inställd
på ECO POWER
2 SOURCE
– väljer ljudkälla CD, USB, TUNER eller AUXI standbyläge eller ECO POWER läge: sätter
på enheten och väljer ljudkälla CD, USB, TUNER eller AUX
3 IR
– sensor för den infraröda fjärrkontrollen Hjälpfulla tips: Peka alltid med fjärrkontrollen
mot den här sensorn.
4 PUSH OPEN
– öppnar/ stänger kontrollpanelen
5 CD OPEN • CLOSEç
– öppnar/ stänger CD-luckan
6 CD-luckan 7 VOLUME
–justerar volymnivån – Clock/Timer: adjusts the hours and minutes
nn
8
n
nn
–3.5 mm hörluraruttag
Hjälpfulla tips:
– Justera volymen till en lagom nivå innan du sätter i hörlurarna. – Att ansluta hörlurar kommer att slå av högtalarna.
9 ALBUM/ PRESET + /-
CD/USB: för att välja föregående/nästa album
(MP3/WMA endast)
TUNER: för att välja en lagrad station
4 / ¢
CD/USB: hoppar över spår och söker bakåt/
framåt
Tuner: för att ställa in en radiostation
ÉÅ
CD/USB: för att starta eller avbryta spelning
0 DBB (Dynamic Bass Boost)
–kopplar på och stänger av basförstärkningen
! DSC (Digital Sound Control)
– väljer förvalda ljudinställningar: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC
@ PROGRAM
CD/USB: för att programmera spårnummerTuner: för att lagra radiostationer
# STOP
CD/USB: för att stoppa spelning; för att radera
ett program
$ AUX-IN
– Ansluter till AUDIO OUT uttaget på den
externa apparaten
%
–kontakten for USB masslagringsenhet
Svenska
159
Knappar
Fjärrkontroll
/
%
USB
$
# @
! 0 9
Hinweise zur Fernbedienung: – Wählen Sie zuerst die Tonsignalquelle, die Sie fernsteuern möchten, indem Sie eine der
Svenska
Quellenwahltasten auf der Fernbedienung drücken (z.B. CD, TUNER, usw.). – Wählen Sie anschließend die gewünschte Funktion ( ÉÅ,4, ¢ usw.).
BB
1
B
BB
–tryck snabbt ner tangenten för att slå på enheten
eller för att stänga av enheten (I standbyläge eller
ECO POWER läge);
I standbyläge eller ECO POWER läge: tryck
och håll nere tangenten för att växla mellan
Standbyläge eller ECO POWER läge (energisparande läge)
2 Källknappar
USB
– väljer USB källa – I standbyläge eller ECO POWER läge: sätter
på enheten och väljer USB källa
CD
– väljer CD källa
I standbyläge eller ECO POWER läge: sätter
på enheten och väljer CD källa
TUNER
– väljer TUNER källa och växlar mellan
våglängderna: FM och MW
I standbyläge eller ECO POWER läge: sätter
på enheten och väljer TUNER källa
1
2
3
4
5
6 7 8
AUX
– väljer audio ingång från ytterligare en ansluten
enhet
I standbyläge eller ECO POWER läge: sätter
på enheten och väljer audio ingång från ytterligare en ansluten apparat
3 VOLUME +/-
–justerar volymnivån – Clock/Timer: justerar minuter eller timmar
4 TIMER
– visar timerinställningen – sätter på/av timern –kommer in i timerinställningsläget (håll intryckt i
mer än 2 sekunder)
5 SLEEP
– ställer in sleep timern
6 MUTE
– stänger av ljudet temporärt
7 RDS/NEWS
Tuner: väljer RDS-information (Radio Data
System)
CD/USB/AUX: aktiverar/avaktiverar nyheter
8 SHUFFLE
– väljer slumpvis uppspelning
9 REPEAT
– väljer fortsatt uppspelning
0 DSC (Digital Sound Control)
– väljer förvalda ljudinställningar: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC
! DBB (Dynamic Bass Boost)
–kopplar på och stänger av basförstärkningen
@ PROGRAM
CD/USB: för att programmera spårnummerTuner: för att lagra radiostationer
160
Loading...
+ 20 hidden pages