Coloque MCM275 numa superfície estável e plana, com a parte traseira virada para cima
2
Conforme indicado, alinhe a base com as ranhuras da base da unidade, com FRONT
virado para baixo
3
Empurre a base para baixo para dentro das ranhuras
Sugestões úteis:
- Para a montagem na parede, consulte o Manual do Usuário, Apêndice: Como montar
o seu MCM275 nas paredes. Pode precisar de assistência técnica de pessoal qualificado.
Conexões traseiras
FM wire
Antena de cabo FM
antenna
Speaker
Caixa
(right)
(direita)
AC power cord
Cabo elétrico
1
Ligue o cabo da caixa acústica esquerda a LEFT (vermelho e preto) e o cabo da caixa
acústica direita a RIGHT (vermelho e preto)
2
Estique a antena de fio e ligue-a a ANTENA FM
3
a.
Monte a antena de quadro
b.
Ligue o conector da antena de quadro de ANTENA AM
4
a.
Se o aparelho for equipado com um SELETOR DE VOLTAGEM,
ajuste o seletor de acordo com a tensão de alimentação local
b.
Conecte o cabo de alimentação CA à tomada de parede
Antena de quadro
MW loop
MW (AM)
antenna
Speaker
Caixa
(esquerda)
(left)
P
R
E
SS
P
R
E
S
S
F
R
O
N
T
FR
O
NT
IMPORTANTE!
–
Retire o plástico
protetor antes
de utilizar o
controle remoto.
Observações relativas
ao controle remoto:
Primeiro, selecione a fonte
que pretende controlar
pressionando uma das teclas
de seleção de fonte no controle remoto
(por exemplo, CD, TUNER).
Depois, selecione a função pretendida
ANTENNA
(por exemplo
AM
,,
).
2
MCM275-rev9-0605235/23/06, 1:37 PM2
GUIA RÁPIDO
Passo B
DesfrutarDesfrutar
Reproduzir discos
Com este sistema você pode reproduzir todos os CDs áudio pré-gravados (CDDA),
todos os CD-Rs e CD-RWs finalizados, CDs-MP3WMA (CD-Rs/CD-RWs com
arquivos MP3/WMA).
1
Pressione SOURCE uma vez ou mais para selecionar CD (ou CD no
controle remoto
2
Pressione CD OPEN•CLOSEçpara abrir a porta do CD
3
Insira o disco com o lado impresso voltado para cima. Pressione
CD OPEN•CLOSEçpara fechar a porta
4
Pressione ÉÅpara iniciar a reprodução
5
Para parar a reprodução, pressione STOPÇ
)
Sintonizar estações de rádio
1
Pressione SOURCE uma vez ou mais para selecionarTUNER (ouTUNER
no controle remoto)
2
Pressione e mantenha pressionado PROGRAM até o visor mostrar AUTO
fica intermitente. As estações disponíveis são programadas:
Estações FM seguidas pelas estações MW (AM)
3
Pressione os botões ALBUM/ PRESET uma vez ou mais até ser visualizada a
estação pré-sintonizada desejada
Reprodução de um dispositivo de
armazenamento em USB
Com o sistema Hi-Fi, você pode utilizar, Memória Flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1),
Leitores de memória flash USB (USB 2.0 ou USB1.1) Cartões de memória (requer um
leitor de cartões adicional para funcionar com o sistema Hi-Fi ).
1
Certifique-se de que estende o painel de controlo
2
Insira o dispositivo USB no conector USB do painel de controle
dobrável da unidade
/
USB
3
Pressione SOURCE uma vez ou mais para selecionar USB
(ou USB no controle remoto)
4
Reproduza os arquivos de áudio áudio do USB tal como faz com os
álbuns/faixas de um CD
/
USB
5
/
USB
Pressione STANDBY-ON para comutar para o modo de espera
Prezado Consumidor,
PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE
PRODUTO...
E BEM VINDO À FAMÍLIA PHILIPS.
Agradecemos pela sua confiança na Philips e
temos a certeza de que seu MCM275 lhe
trará muitos momentos agradáveis, pois ele
é um produto de tecnologia moderna e com
muitos recursos. Para usufruir de todo seu
potencial, basta ler atentamente este
manual e seguir as orientações dadas.
Atenciosamente,
Philips da Amazônia
Indústria Eletrônica Ltda.
Responsabilidade Social
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica
Ltda, é uma empresa socialmente
responsável, preocupada com a valorização
dos seus recursos humanos internos, com o
relacionamento correto e justo com a
comunidade, com o meio ambiente, com o
ambiente de trabalho e com o compromisso
de cumprimento das leis.
Sendo assim, realiza suas atividades em
conformidade com a norma SA-8000, que se
baseia nos princípios das convenções da
Organização Internacional do Trabalho, da
Convenção das Nações Unidas sobre os
Direitos da Criança e na Declaração
Universal dos Direitos Humanos.
Informação Ambiental
Embalagem:
Todo o material desnecessário foi retirado da
embalagem do produto. Nós procuramos, a cada
projeto, fazer embalagens cujas partes sejam de
fácil separação, bem como de materiais
recicláveis, sendo: calço de isopor, caixa de
papelão e sacos plásticos. Procure fazer o
descarte da embalagem de maneira consciente,
preferencialmente destinando a recicladores.
Produto:
O produto adquirido consiste de materiais que
podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por companhias especializadas.
Descarte:
Solicitamos observar a legislação existente em
sua região, com relação à destinação do produto
no seu final de vida, disposição dos componentes
da embalagem e das pilhas e baterias.
Baterias e pilhas
As pilhas e baterias fornecidas pela Philips não
causam danos à saúde humana e ao meio
ambiente, pois estão conforme resolução
CONAMA Nº.257 de 30/06/99, podendo desta
forma ser descartada junto com o lixo doméstico.
Em caso de dúvida ou consulta sobre
informações ambientais, ligue para a
linha verde (0+xx+92) 3652-2525 ou
escreva para o Centro de Informação ao
Consumidor pelo e-mail cic@philips.com.br.
A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica
Ltda. e o Meio Ambiente agradecem.
Acessórios fornecidos
- 2 caixas acústicas
- Controle remoto
- Antena de quadro AM
- Antena de fio FM
- Suporte de antena AM
- Kit de instalação
- Cabo de força
Informações sobre segurança
• Antes de utilizar o aparelho, verifique se
a tensão elétrica indicada na etiqueta de
identificação (ou na indicação de tensão
ao lado do seletor de voltagem) é a
mesma fornecida pela empresa elétrica
de sua região. Se não for, consulte o
revendedor.
• Instale o aparelho em uma superfície
plana, firme e estável.
• Deixe o aparelho em condições
adequadas de ventilação para prevenir o
aquecimento do sistema. Deixe um
espaço livre de 10 cm acima e 5 cm nas
laterais para que haja uma boa
ventilação.
• Não obstrua os canais de ventilação com
objetos como: jornais, toalha de mesa,
cortinas, etc.
• Não exponha o produto, baterias e os
discos à chuva, poeira, umidade e ao
calor excessivo provocado por
equipamentos geradores de calor e a
exposição direta à luz solar.
• Não exponha o aparelho a fontes de
calor, como velas acesas.
• Não coloque objetos que contém liquido
sobre o aparelho, como vasos.
• Se o aparelho for levado de um local frio
para um local quente ou colocado num
compartimento muito úmido pode haver
condensação de vapor na lente do leitor
de CD. Neste caso o leitor de CD não
funcionará corretamente. Se isso
acontecer retire o CD do aparelho e
aguarde cerca de uma hora para que o
aparelho se adapte ao novo ambiente.
• Os componentes mecânicos do aparelho
possuem dispositivos autolubrificados;
por isso não precisam ser lubrificados.
• Quando o aparelho está no modo de
espera (Standby), ainda está
consumindo alguma energia. Para
desconectar o sistema da fonte de
alimentação completamente,
remova o cabo de alimentação da
tomada.
MCM275-rev9-0605235/23/06, 1:37 PM5
5
CONEXÕES
(direita)
Speaker
Caixa
(right)
Antena de
cabo FM
Cabo de força
Antena de
quadro AM
Caixa
(esquerda)
Speaker
(left)
2 Ligação das Antenas
• Ligue a antena de quadro AM e a antena
de fio FM aos respectivos terminais.
Regule a posição da antena para obter
uma boa recepção.
Antena AM
• Coloque a antena de quadro AM
afastada de qualquer fonte de radiação.
Monte a antena de quadro conforme ilustrado a
seguir:
Ligue o conector da antena de quadro a AM
(MW) ANTENA conforme se ilustra a seguir
Ajuste a posição da antena para uma recepção
ótima (o mais afastado possível da TV, VCR ou
outras fontes de radiação)
AM
ANTENNA
Conexões Traseiras
1 Conexão das caixas acústicas
• Ligue a caixa direita ao conector R, com
o fio vermelho em + e o fio preto em –.
• Ligue a caixa esquerda ao conector L, com
o fio vermelho em + e o fio preto em –.
R/LR/L
+
-
1 2
• Insira a parte decapada do cabo da caixa
acústica, conforme ilustrado.
6
MCM275-rev9-0605235/23/06, 1:38 PM6
+
-
Notas:
– Para obter o melhor resultado possível,
recomenda-se a utilização das caixas
acústicas fornecidas.
– Não ligue mais do que uma caixa
acústica a um único par de terminal de
alto-falante +/–.
– Não ligue caixas acústicas com uma
impedância inferior a das caixas
acústicas fornecidas. Consulte a seção
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS do presente
manual.
OU
Insira a antena de quadro dentro da abertura da
unidade
Antena FM
• Ligue a antena de fio FM fornecida ao
terminal FM ANTENA para uma melhor
recepção estereofônica FM.
CONEXÕES
3 Energia Elétrica
O sistema é equipado com SELETOR DE
VOLTAGEM, ajuste-o conforme a
voltagem da rede elétrica local (110/127
– 220/240). Somente depois de concluir
todas as outras conexões, ligue o cabo
de força do sistema à tomada da parede.
ATENÇÃO!
– Para obter o melhor resultado
possível, utilize sempre o cabo
elétrico original.
– Nunca faça nem altere conexões
com o aparelho ligado.
– Alta tensão! Não abrir. Você corre o
risco de sofrer um choque elétrico.
–O equipamento não contém
nenhuma peça que possa ser
consertada pelo usuário.
– Para evitar o superaquecimento do
aparelho, foi incorporado um circuito
de segurança. Assim sendo, em
condições extremas, é possível que o
sistema comute automaticamente
para o modo Espera. Nesse caso,
aguarde até que o aparelho esfrie
antes de voltar a utilizá-lo.
Conexões Opcionais
Conexão de um dispositivo USB ou
cartão de memória
Conectando um dispositivo de
armazenamento em USB ao sistema Hi-Fi,
você pode desfrutar da música armazenada
no dispositivo através dos potentes
alto-falantes do sistema Hi-Fi
1 Certifique-se de que o painel de controle
está aberto.
2 Insira o dipositivo na tomada do
painel de controle dobrável da unidade.
ou
para dispositivos com cabo USB:
a. Insira o conector do cabo USB (não
fornecido) à tomada do painel de
controle dobrável da unidade.
b. Insira o outro conector do cabo USB no
terminal de saída USB do dispositivo
USB.
ou
para o cartão de memória:
a. Insira o cartão de memória num leitor de
cartões.
b. Utilize um cabo USB para conectar o
leitor de cartões à tomada do painel
de controle dobrável da unidade.
Conexão a um dispositivo que não seja
USB
É possível utilizar com este aparelho um
outro equipamento adicional, como por
exemplo uma TV, um VCR ou um gravador de
CD. No MCM275, pode reproduzir a partir de
uma fonte externa.
1 Siga o Passo 1 de
Conexão de um
dispositivo USB ou cartão de
memória
2 Insira o plug dos cabos de áudio (não
fornecido) à tomada AUX IN do painel
de controlo dobrável da unidade
3 Ligue a outra extremidade dos cabos de
áudio aos terminais AUDIO OUT do
aparelho adicional.
4 Selecione o modo AUX na unidade.
Notas:
– Consulte sempre ao manual do usuário dos
outros equipamentos para completar a
conexão.
MCM275-rev9-0605235/23/06, 1:38 PM7
7
CONEXÕES
Colocando a bateria no controle
remoto
1 Mantenha pressionado1 como se indica
2
Simultâneamente
da bateria utilizando 4.
3
Retire a bateria usada e introduza uma
nova bateria CR2025 na posição correta.
4 Recoloque o compartimento da bateria.
ATENÇÃO!
– Retire a bateria gasta ou as que não
vão ser utilizadas durante um longo
período.
– Bateria contém substâncias
químicas, portanto deverão ser
descartadas com as devidas
precauções.
, retire o compartimento
2
1
➠
3
C
R
2
0
2
5
L
I
T
H
I
U
M
Colocação do suporte
Com o suporte desmontável os kits de
instalação, poderá colocar o MCM275 de
dois modos distintos:
com o suporte ou na parede sem o
suporte
.
Instalando o suporte no aparelho
O MCM275 está equipado com um suporte.
Para instalar o suporte no aparelho:
1 Coloque o MCM275 sobre uma
superfície plana e firme, com a frente
virada para cima.
2 Como se percebe, enquadre o suporte
com as ranhuras da base do aparelho,
4FRONT para baixo.
P
R
E
S
S
F
R
O
N
T
sobre uma mesa
P
R
E
S
S
F
R
O
N
T
3 Empurre o suporte para baixo até
introduzi- lo nas ranhuras.
➜ Quando o suporte estiver introduzido,
escutará um click.
Ver:
Como instalar MCM275 na parede
para conhecer mais detalhes sobre como
realizar a instalação na parede (página 22).
8
MCM275-rev9-0605235/23/06, 1:38 PM8
CONTROLES
1
2
3
9
0
!
@
#
Controles no aparelho
1 STANDBY ON
– liga ou coloca a unidade em modo de
standby (espera).
8
7
6
5
4
%
$
2 SOURCE- para selecionar o seguinte:
CD
– para selecionar a fonte disco
TUNER
– para selecionar uma banda: FM ou AM.
AUX
–seleciona a entrada AUX para um
aparelho adicional.
USB
– para selecionar diretamente a fonte USB.
3 IR SENSOR
– sensor para o controle remoto.
4 PUSH OPEN
– Abre o painel de controle
5 OPEN /
– Abre a porta do compartimento do CD.
6 PORTA DO CD
7 VOLUME (VOL-/+)
– para aumentar ou diminuir o volume.
8 n
– conexão do fone de ouvidos.
9 ALBUM / PRESET
-/+
– para CD/USB - para selecionar o álbum
anterior ou seguinte.
– para Tuner - para selecionar uma
emissora memorizada.
¡1 / 2™
– para CD/USB - para pesquisar para
trás /frente.
– para Tuner - para sintonizar uma
emissora.
2;
– para CD/USB - para pausar uma
reprodução.
0 DBB
– para selecionar um nível de graves.
! DSC
– seleciona diferentes tipos de sons
predefinidos nas configurações do
equalizador (ROCK, JAZZ, POP e
CLASSIC).
@ PROGRAM
em CD/USB
– programa faixas dos discos.
em TUNER (Rádio)
– programa emissoras de rádio
sintonizadas.
# 9 STOP
em CD/USB
– pára a reprodução ou apaga um
programa.
$ AUX-IN
– conecte a saída AUDIO OUT em um
aparelho externo.
%
– para conectar este equipamento a uma
entrada de dispositvo USB externo.
MCM275-rev9-0605235/23/06, 1:38 PM9
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.