Philips MCM239D/12 User Manual [hu]

Micro Hi-Fi System
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Käyttöopas Manual do usuário
E x
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
MCM239D
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 220-230 V/ 50 Hz
Elemes működéshez .......................................... CR2025
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg (hangfalakkal/anélkül) ............ 2,9 / 1,23 kg
Befoglaló méretek (állványok kal/nélkül)
szélesség ............................................................. 211 mm
magasság ............................................................. 250 mm
mélység.....................................................160/ 126 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW.......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ............................ 2 x 5 W RMS
2
7
1
2
8 9
0 ! @
#
3
4
5
6
3
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 6
Português ------------------------------------------ 30
E ------------------------------------------- 54
кЫТТНЛИ --------------------------------------------------------- 78
Polski ---------------------------------------------- 102
Česky ---------------------------------------------- 126
Português Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Slovensky ---------------------------------------- 150
Magyar -------------------------------------------- 174
Magyar
5
Ta r talom
Általános információk
A csomagban lévő kiegészítők.............................. 175
Környezetvédelmi szempontok............................ 175
A biztonságra vonatkozó tudnivalók ....... 175-176
Vezérlők
Vezérlők a készüléken ............................................... 177
Távirányítója .......................................................... 178-179
Telepítés
A MCM239D elhelyezése....................................... 180
Hátsó csatlakozások ................................................... 181
Külső készülék csatlakoztatása .............................. 182
USB készülék vagy memóriakártya csatlakoztatása USB-vel nem rendelkező készülék csatlakoztatása
Hálózati áramforrás használata ............................. 182
Előkészítés
A távirányító használata ............................................ 183
Az óra beállítása ........................................................... 183
Alapvető funkciók
Készülék be-/kikapcsolása és funkció kiválasztása
................................................................................................ 184
Átkapcsolás a készenléti üzemmódban és a ECO
POWER üzemmódhoz............................................. 184
Automatikus készenlét .............................................. 184
Hangerőszabályzás....................................................... 184
Magyar
A hangerő beállítása MUTE
Hangszínszabályzás ...................................................... 184
DSC DBB
Az óra megjelenítése ................................................. 184
CD
Lejátszható lemezek ................................................... 185
Lemezek lejátszása....................................................... 185
Kiválasztás és keresés ................................................. 186
Másik szám keresése Egy szakasz megkeresése a lejátszás alatt
Számok beprogramozása ........................................ 186
A program törlése ....................................................... 186
Különféle lejátszási módok: REPEAT, SHUFFLE ....
................................................................................................ 187
A kijelzőn látható információk .............................. 187
Rádió
Rádióadók hangolása ................................................. 188
Előre beállított rádióadók eltárolása ................. 188
Autostore: automatikus programkeresés Kézi beállítás Előre beállított adó hallgatása
RDS ...................................................................................... 189
Az RDS információk végigkapcsolása Az RDS óra beállítása
AUX
AUX .................................................................................... 189
USB
USB tömegtár készülék használata ........... 190-191
USB tömegtár készülék lejátszása
iPod
Playing iPod using the dock .......................... 192-193
Compatible portable player Dock Dock adaptor
Selecting the correct dock adaptor Installing the dock adaptor Removing the dock adaptor
Playing iPod
Charging iPod battery using the dock
Időkapcsoló
Az időkapcsoló beállítása ......................................... 194
Az időkapcsoló be- és kikapcsolása ................... 194
Sleep ............................................................... 194
Specifikációk .................................................................... 195
KARBANTARTÁS....................... 195
HIBAKERESÉS...................... 196~197
174
Általános információk
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome.
A csomagban lévő kiegészítők
–1 db tanúsított hálózati adapter (bemenet:
100–240 V ~50/60 Hz 0.7A, kimenet: 15V
1.2A)
–2 hangfal és a csatlakoztatáshoz szükséges 2
kábel
– Távirányító és 1CR2025 elemmel
– MW keretantenna – FM huzalantenna – Állvány
– Dokkolókészle
- 1 dokkoló Apple iPod készülékh
- Dokkolóadapterek (8 adapter a különféle iPod-típusokh
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem
tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani három egynemû anyagra: karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és polietilén (zacskók, védõlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek
újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértõ cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi elõírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyûjtõbe.
A biztonságra vonatkozó tudnivalók
Mielõtt használni kezdené a rendszert ellenõrizze,
hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a forgalmazóhoz.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig mıködŒképesnek kell lennie.
A készüléket sima, kemény és szilárd felületre
helyezze.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig mıködŒképesnek kell lennie.
A készüléket sima, kemény és szilárd felületre
helyezze.
Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelõ a
szellõzés, hogy a belsejében keletkezett hõ szabadon eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább 10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
A szellõzést nem szabad megakadályozni azzal, hogy
pl. újságpapírral, terítõvel, függönnyel vagy hasonlóval eltakarjuk a szellõzõnyílásokat.
Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túlzott
páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és az olyan erõs hõhatástól, mely fûtvõtest közelében, vagy közvetlen napsütésen lehet.
A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat,
például meggyújtott gyertyát helyezni.
A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat,
például vázát helyezni.
Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy nagyon
párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem megfelelõen mûködik. Hagyja bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.
Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba,
akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
Magyar
175
Általános információk
A fejhallgató biztonságos használata
A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A
készülék olyan decibeltartományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokunk. Ezért a huzamosabb zenehallgatás után "normális" szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképp állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és
torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás
"biztonságos" hangerőn is halláskárosodást okozhat.
Magyar
Körültekintően használja a készüléket, iktasson be
szüneteket.
Ta r tsa be a következő tanácsokat a fejhallgató használata során.
Ha hosszabb ideig használja, állítsa a hangerőt
mérsékelt szintre.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje,
amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne
hallja a környező zajokat.
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a
készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van.
Ne használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és ez sok helyen szabályellenes is.
176
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették, melyek újrahasznosíthatóak és újra felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális háztartási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve.
Vezérlők
Vezérlők a készüléken
(illusztráció a 3. oldalon)
1 DOOR OPEN
megnyomásával kinyílik a CD-ajtó.
2
Csatlakoztassa a USB készülék
3 PROGRAM
CD/USB: mûsorszámok programozása
Tuner: elõre beállított rádióadók programozása
4 VOLUME
–a hangerőt szabályozza
Clock/Timer: az órák beállítására szolgál vagy a
percek beállítására szolgál
5 DISPLAY/CLOCK
Clock:
- a beállított idő megjelenítése
- Készenléti üzemmódban: belépés
órabeállítási módba (tartsa lenyomva 2 másodpercnél tovább)
TUNER/Audio CD/iPod/AUX: Az óra és a
lejátszás kijelző között kapcsol
MP3/WMA files: a lemez adatainak
megjelenítése lejátszás közben
6 ALBUM/ PRESET + /-
CD/USB: az elõzõ vagy következõ album
kiválasztsa (csak MP3/WMA)
TUNER: programozott rádióadó kiválasztása
4 / ¢
CD/USB/iPod: átugrik a elõzõ/következõ szám
elejére
Tuner: hangolás a rádióadókra
ÉÅ
CD/USB/iPod: a lejátszás elindítása és
megszakítása
7 IR
Infravörös távirányító érzékelője Hasznos tanácsok: A távirányítót mindig az
érzékelő felé tartsa.
8 DSC (Digital Sound Control)
az előre beállított hangzás kiválasztása: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC, OPTIMAL
9 STANDBY-ON/ ECO POWER
–nyomja meg röviden a a készülék
bekapcsolásához/ kikapcsolásához (Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER üzemmódhoz);
– Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER
üzemmódhoz: tartsa lenyomva a készenléti
üzemmódban és a ECO POWER üzemmódhoz közötti átkapcsoláshoz
Vörös jelzőfény: vörösen világít, ha a szett ECO
POWER-re van kapcsolva
0 MUTE
–a hang átmeneti kikapcsolása
! DBB (Dynamic Bass Boost)
– Be- vagy kikapcsolja a basszus felerősítését
@ SOURCE
–forrást választ CD, USB, TUNER, iPod vagy
AUX
– Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER
üzemmódhoz: bekapcsolja a készüléket és
forrást választ CD, USB, TUNER, iPod vagy AUX
# STOP
CD/USB: lejátszásának leállítása; program törlése
Magyar
177
Vezérlők
Távirányítója
8 9 0
@
# $ %
^ &
A távirányítóra vonatkozó megjegyzések: – Elõször válassza ki azt a hangforrást, amelyiket a távirányítóról vezérelni kívánja úgy, hogy megnyomja a távirányítón a hangforrás gombját (pl. CD vagy TUNER). – Ezután válassza ki a megfelelõ funkciót
Magyar
ÉÅ, í , ë stb.).
BB
1
B
BB
– nyomja meg röviden a a készülék
bekapcsolásához/ kikapcsolásához (Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER üzemmódhoz);
– Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER
üzemmódhoz: tartsa lenyomva a készenléti
üzemmódban és a ECO POWER üzemmódhoz közötti átkapcsoláshoz
2 Forrás gombok
USB
USB forrást választKészenléti üzemmódban vagy ECO POWER
üzemmódhoz: bekapcsolja a készüléket és USB forrást választ
178
CD
CD forrást választKészenléti üzemmódban vagy ECO POWER
üzemmódhoz: bekapcsolja a készüléket és CD
1
2
3
4!
5
forrást választ
TUNER
rádió kiválasztása és átkapcsolás a sávok között:
FM és MW
Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER
üzemmódhoz: bekapcsolja a készüléket és TUNER forrást választ
iPod
6
iPod-forrás kiválasztása. – Készenléti/Eco készenléti üzemmód: a készülék
7
bekapcsolása és iPod-forrás választása
AUX
–egy csatlakoztatott készülék audio bemenetét – Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER
üzemmódhoz: bekapcsolja a készüléket és egy csatlakoztatott készülék audio bemenetét
3 PROG
CD/USB: mûsorszámok programozása
Tuner: elõre beállított rádióadók programozása
4 DBB (Dynamic Bass Boost)
– Be- vagy kikapcsolja a basszus felerősítését
5 4 / ¢
CD/USB/iPod: átugrik a elõzõ/következõ szám
elejére
Tuner: hangolás a rádióadókra
3 / 4
CD/USB: az elõzõ vagy következõ album kiválasztsa
(csak MP3/WMA)
TUNER: programozott rádióadó kiválasztása
iPod: navigálás az iPod menübe
OK
iPod: menüválasztás jóváhagyá
6 MUTE
–a hang átmeneti kikapcsolása
7 VOL +/-
–a hangerőt szabályozza
Clock/Timer: az órák beállítására szolgál vagy a
percek beállítására szolgál.
8 DISPLAY/CLOCK
Clock: - a beállított idő megjelenítése
- Készenléti üzemmódban: belépés
órabeállítási módba (tartsa lenyomva 2 másodpercnél tovább)
Vezérlők Telepítés
TUNER/Audio CD/iPod/AUX: Az óra és a
lejátszás kijelző között kapcsol
MP3/WMA files: a lemez adatainak
megjelenítése lejátszás közben
9 DSC (Digital Sound Control)
az előre beállított hangzás kiválasztása: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC, OPTIMAL
0 TIMER/SLEEP
az időkapcsoló beállításának megjelenítéseaz időkapcsoló be-/kikapcsolásabelépés időkapcsoló-beállítási módba (tartsa
lenyomva 2 másodpercnél tovább)
– az elalváskapcsoló beállítása
! RDS/MENU
Tuner: az RDS információk kiválasztása (Radio
Data System)
– az RDS óra beállítá – iPod: belépés az iPod menübe
@ ÉÅ
CD/USB/iPod: a lejátszás elindítása és
megszakítása
# REPEAT
folytonos lejátszásra kapcsol
$ SHUFFLE
véletlenszerű lejátszásra kapcsol
% 9
CD/USB: lejátszásának leállítása; program törlése
A MCM239D elhelyezése
Az MCM239D készülék állvánnyal rendelkezik, amelyet a főegységhez illeszthet, illetve leveheti róla.
Az állvány szerelése a készülékre
1 Csúsztassa az állványt teljesen a főegység alján
lévő nyílásba, lásd az ábrát.
179
Magyar
Telepítés
MW huzalantenna
Hangfal
(jobb)
Hátsó csatlakozások
Figyelem: – Sose csatlakoztassa a készüléket, vagy cseréljen csatlakozást, ha a főkapcsoló be
Magyar
van kapcsolva. –A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó felületei önkenő anyagból vannak, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.
A A hangfalak csatlakoztatása
Csak a készülékkel szállított hangfalakat használja. Egyéb hangfalak használata károsíthatja a készüléket, vagy kedvezőtlenül befolyásolhatja a hangminőséget.
Csatlakoztassa a bal oldali hangfal kábelét az
LEFT(piros és fekete), a jobb oldali hangfal kábelét az RIGHT (piros és fekete) jelzésű csatlakozóba: a. Nyomja ki a piros kimeneten lévő szorítókapcsot, és teljesen illessze be a színes (vagy jelölt) hangfalkábel szigeteletlen részét az aljzatba, majd engedje fel a szorítókapcsot. b. Nyomja ki a fekete kimeneten lévő szorítókapcsot, és teljesen illessze be a fekete (vagy jelöletlen) hangfalkábel szigeteletlen
180
FM huzalantenna
Hangfal
(bal)
Hálózati adapter
részét az aljzatba, majd engedje fel a szorítókapcsot.
Telepítés
B Az antennák csatlakoztatása
MW antenna
Csatlakoztassa a készülékkel szállított MW
hurokantennát és FM huzalantennát
a megfelelõ bemenetbe. Állítsa be úgy az antennát,
hogy optimális legyen a vétel.
rögzítse a karmot a nyílásba
Az antennát a lehetõ legmesszebbre helyezze a
televíziótól, képmagnótól és más sugárforrásoktól.
FM antenna
A készülékkel szállított huzalantenna csak a közeli rádióadók vételét segíti. A jobb vétel elérése érdekében azt ajánljuk, hogy használjon központi vagy külső antennát.
1 Húzza ki a huzalantennát, és csatlakoztassa az
FM ANTENNA bemenetbe az alábbi ábrának megfelelően
2 Helyezze el úgy az antennát, hogy optimális
legyen a vétel (a lehető legmesszebbre a TV-től, képmagnótól és más sugárforrásoktól)
3 Rögzítse az antenna végét a falhoz
Helpful hints:
– Az optimális rádióvétel érdekében a főegységet és az antennákat helyezze a lehető legtávolabb a adaptertől.
Külső készülék csatlakoztatása
USB készülék vagy memóriakártya csatlakoztatása
Ha egy USB tömegtár készüléket csatlakoztat a Hi-Fi rendszerhez, lehallgathatja a készüléken tárolt zenéket a Hi-Fi nagyteljesítményű hangszóróin keresztül.
1 Az USB-eszköz USB-csatlakozóját illessze
a főegység előlapján található aljzat
vagy
USB kábellel rendelkező készülékeknél:
a. Az USB-kábel (nem tartozék) egyik végét illessze a főegység előlapján található aljzat b. Tegye be az USB kábel másik dugaszát az USB készülék USB kimeneti csatlakozójába.
vagy,
Memóriakártyánál:
a. Tegye a memóriakártyát a memóriaolvasóba b. USB-kábellel (nem tartozék) csatlakoztassa a
kártyaolvasót a készülék elŒlapján található aljzathoz.
Magyar
Megjegyzés: Ha központi vagy külső antennát használ, akkor azt csatlakoztassa az FM ANTENNA bemenetbe a huzalantenna helyett.
181
Telepítés
Külső készülék csatlakoztatása
Lehetősége van arra, hogy további készüléket, pl.
televíziót, képmagnót vagy CD-felvevőt csatlakoztasson a rendszerhez.
1 Az audiokábel (nem tar tozék) egyik végét
csatlakoztassa a főegység hátlapján lévő AUX IN aljzathoz.
2 Csatlakoztassa az audió kábelek másik végét a
kiegészítő készülék AUDIO OUT csatlakozójához
3 Válassza a AUX módot a készüléken
Hasznos tanácsok:
–A tökéletes csatlakoztatás érdekében mindig forduljon a másik készülék használati útmutatójához.
Magyar
Hálózati áramforrás használata
1 Győződjön meg róla, hogy mindent a helyére
dugott, mielőtt a főkapcsolót bekapcsolja.
2 Csatlakoztassa a mellékelt AC/DC adaptert (a
főegység hátoldalán található) DC-csatlakozóhoz és a fali aljzathoz. Ez bekapcsolja az áramellátást.
A MCM238 készenléti állapotban is fogyaszt energiát. A rendszer teljes áramtalanításához
húzza ki a hálózati tápkábelt a fali aljzatból.
A készülék károsodásának megelőzése érdekében csak a mellékelt adaptert
használja!
A típuslemez a készülék hátulján található.
FIGYELEM! A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be van építve egy biztonsági áramkör. Ezért elõfordulhat, hogy szélsõséges környezeti viszonyok esetén a rendszer automatikusan átkapcsol készenléti módba. Ha ez elõfordulna, várja meg amíg lehûl a rendszer, csak utána használja újra (nincs minden típusnál).
182
A készülék megfelel az Európai Közösség rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó előírásainak.
Vigyázat! Látható és nem látható lézersugárzás. Ha a fedél nyitva van, ne nézzen a sugárba. Nagyfeszültség! A készülék kinyitása tilos. Áramütés veszély. A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészt. A terméken végzett változatás EMC sugárzásveszélyt, vagy egyéb biztonságtalan üzemállapotot eredményezhet.
Előkészítés
A távirányító használata
FONTOS!
– Az távirányítójának használata előtt távolítsa el a műanyag védőréteget. –A távirányítót használat közben mindig tartsa infravörös területe felé.
A távirányítóra vonatkozó megjegyzések: – Elõször válassza ki azt a hangforrást, amelyiket a távirányítóról vezérelni kívánja úgy, hogy megnyomja a távirányítón a hangforrás gombját (pl. CD vagy TUNER). – Ezután válassza ki a megfelelõ funkciót
( ÉÅ, í , ë stb.).
Az akkumulátorok kicserélése
1 Nyissa ki az elemtar tót. 2 Helyezze be az új elemet a jelölt polaritásnak
megfelelően.
3 Csukja be az elemtartót.
Az óra beállítása
Miután csatlakoztattta MCM239D az áramellátáshoz, először az órát állítsa be.
1 Készenléti üzemmódba kapcsoláshoz tartsa
lenyomva a STANDBY-ON/ ECO POWER gombot
Az óra a beállított időt mutatjaAz -- --:-- -- villog az alapértelmezésen, ha
nem állította be az órát.
2 Készenléti üzemmódban, tartsa lenyomva a
CLOCK gombot
A kijelzõn görgetõdik a SET CLOCK felirat24 HR vagy12 HR jelenik meg a kezdeti
órabeállításnál. Válasszon a 24-órás vagy a 12-órás megjelenés közül,
a. nyomja meg az VOLUME +/- gombot b. nyomja meg az CLOCK gombot
Az órák számjegyei villogni kezdenek
3 Nyomja meg ismételten a távirányítón a
VOLUME +/- gombot az órák értékének beállításához
4 A megerősítéshez nyomja meg az CLOCK
gombot
A percek számjegyei villogni kezdenek
5 Nyomja meg ismételten a távirányítón a
VOLUME +/- gombot a percek ér tékének beállításához
6 A megerősítéshez nyomja meg az CLOCK
gombot – Az órabeállítás tárolása nélküli kilépéshez nyomja meg a STOP 9 gombot
Magyar
FIGYELEM! – Távolítsa el az akkumulátort, ha kimerült, vagy ha hosszú ideig nem használja. – Az elemek veszélyes kémiai anyagokat tartalmaznak, emiatt az előírásoknak megfelelően kell őket ártalmatlanítani.
Hasznos tanácsok:
– Az órabeállítás törlődik, amikor a rendszert leválasztják a tápfeszültségről.
– A készülék kilép az órabeállítás módból, ha 90 másodpercen keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem.
– Az órának az RDS adó által sugárzott órajelről történő automatikus beállításához lásd RDS: Az
RDS óra beállítása
183
Alapvető funkciók
Készülék be-/kikapcsolása és funkció kiválasztása
1 Bekapcsoláshoz nyomja meg a STANDBY-
ON/ ECO POWER vagy SOURCE gombot
a készüléken (vagy a y gombot a távirányítón)
A készülék az utolsó kiválasztott forrásra
kapcsol
vagy
A távirányítón nyomja meg a forrás gombot (CD, TUNER, AUX)
2 Készenléti üzemmódba kapcsoláshoz nyomja
meg a STANDBY-ON/ ECO POWER
gombot készülék kikapcsolásához (vagy a y gombot a távirányítón)
3 A funkció kiválasztásához nyomja meg egyszer
vagy többször a SOURCE gombot a készüléken (vagy a CD, TUNER, AUX gombot a távirányítón).
Átkapcsolás a készenléti üzemmódban és a ECO POWER üzemmódhoz
1 Amikor a készülék kikapcsol, tartsa lenyomva a
STANDBY-ON/ ECO POWER a készenléti üzemmódban és a ECO POWER üzemmódhoz közötti átkapcsoláshoz (vagy a y gombot a távirányítón)
ECO POWER üzemmódhoz
(energiatakarékos üzemmód):
Magyar
A kijelzõn görgetõdik a ECO PWR felirat
A kijelző kikapcsol Vörös jelzőfény vörösen világít
Készenléti üzemmódban (Standby):
Az óra megjelenik a kijelzőn
Hasznos tanácsok:
– A standby/Eco power üzemmódban hang-, az előre beállított adók és a hangerőszint (max. 12-ig terjedõ hangerõszint) eltárolódik a készülék memóriájában.
Automatikus készenlét
Ha Lemez vagy USB üzemmódban a készülék a
lejátszás végére ér, és több mint 15 percig leállítva marad, a készülék energiatakarékossági okok miatt automatikusan készenléti állapotba áll. Ha 15 percig nem használják, a készenléti állapotban lévő készülék automatikusan Eco készenléti üzemmódba kap.
Ha a készülékhez készenléti állapotban iPod
eszköz csatlakozik és töltődik, a készülék nem kapcsol Eco készenléti üzemmódb
184
Hangerőszabályzás
A hangerő beállítása
Állítsa be a hangerőt a készüléken lévő
VOLUME forgatógombbal, illetve a távirányítón lévő VOLUME +/- gombbal
A VOL felirat és az aktuális érték (1 és
31 között) jelenik meg a kijelzőn
A VOL MIN a minimális hangerőszintA VOL MAX a maximális hangerőszint
MUTE
Átmenetileg kikapcsolhatja a hangot anélkül, hogy kikapcsolná a készüléket.
1 Nyomja meg a távirányítón a MUTE gombot a
hang kikapcsolásához
A MUTE megjelenik. A lejátszás hang nélkül
folytatódik.
2 Ha vissza akarja kapcsolni a hangot, akkor:
–nyomja meg ismét a MUTE;változtassa meg a hangerõ beállítását; – hangforrás cseréje
Hangszínszabályzás
DSC
A Digital Sound Control lehetővé teszi valamelyik előre beállított hangzási mód kiválasztását.
A DSC gombot ismételten megnyomva válassza
ki a kívánt hangzási módot: ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC, OPTIMAL.
DBB
Nyomjuk le a DBB (Dynamic Bass Boost)
gombot a mélyhang-kiemelés be- és kikapcsolásához. DBB jelenik meg, ha a DBB aktiválva van
Az óra megjelenítése
Lejátszás közben, nyomja meg ismételten a
távirányítón a DISPLAY gombot az órakijelzés és a normál kijelzés közötti átkapcsoláshoz
Hasznos tanácsok:
– Ha MP3-at játszik le, információt kaphat a zenei számról (ID3tag) az DISPLAY megnyomásával
CD
Lejátszható lemezek
Ezzel a rendszerrel a következőket tudja lejátszani:
– minden előre elkészített audio CD-t (CDDA).
– minden lezárt audio CD-R-t és CD-RW-t – MP3WMA-CD-t (CD-Rs/CD-RWs MP3/
WMA fájlokkal)
FONTOS! – Ez a rendszer szokásos lemezekhez készült. Ezért ne használjon semmilyen kiegészítőt, mint pl. lemezstabilizátor gyűrű vagy lemezápoló lap, stb.
Az MP3/WMA-ról
Az MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) és a WMA (Windows Media Audio) zenei tömörítési eljárások jelentős mértékben lecsökkentik egy audio CD digitális adatméretét, miközben megőrzik a CD hangminőséget.
A Windows Media AudioR a Microsoft Corporation bejegyzett márkaneve.
Támogatott formátumok
– ISO9660, Joliet, UDF (Adaptec Direct CD
létrehozott) lemezformátum és multi-session CD-k – MP3 bit rate (adattömörítés): 32-320 Kbps és változó bit rate – Max. 8 szintű egymásbaágyazott
katalógusrendszer
– Mısorok száma plusz album: max.: 500 – WMA 9. verzió vagy korábbi
A rendszer nem játssza le, és nem támogatja a következőket:
Üres albumok: üres album az, amelyik nem tartalmaz MP3/WMA fájlokat, és a kijelző nem jeleníti meg
A nem támogatott fájlformátumokat a rendszer átugorja. Ez azt jelenti, hogy pl. a .doc kiterjesztésű Word dokumentumokat vagy a .dlf kiterjesztésű MP3 fájlokat figyelmen kívül hagyja, és nem játssza le
DRM védett WMA fájlok
WMA fájlok veszteségmentes vagy VBR
formátumban
FONTOS!
– Győződjön meg róla, hogy az MP3 fájlok .mp3 kiterjesztése végződnek. –A DRM védet WMA fájlok CD-re írásához/ konvertálásához használjon Windows Media Player 10-t (vagy későbbi verziót). Látogassa meg a www.microsoft.com oldalt, ha a Windows Media Player-ről és WM DRM-ről (Windows Media Digital Rights Management) szeretne többet megtudni.
Lemezek lejátszása
1 Nyomja meg a SOURCE gombot egyszer vagy
többször az CD kiválasztásához (vagy a CD gombot a távirányítón) A ikon megjelenik
2 A CD-ajtó kinyitásához nyomja meg a DOOR
OPEN gombot.
A CD OPEN felirat
3 Helyezzen be egy lemezt, úgy, hogy a nyomtatott
oldala felfele mutasson. Ezután csukja be a CD­ajtót.
Amikor a CD-lejátszó megvizsgálja a CD tartalmát,
a READING felirat látszik Audio CD: Az összes zeneszám száma és a
lejátszási idõ jelenik meg
MP3/WMA: A kijelz_n megjelenik az aktuális album száma “A x x “ és az aktuális szám száma “T x xx”
Hasznos tanácsok:
– Ha az MP3/WMA fájlokat nem rendezte albumokba a lemezen, ezek a számok automatikusan egy00albumhoz lesznek rendelve.
4 A készüléken lévő ÉÅ gomb megnyomásával
indítsa el a lejátszást
Az aktuális mûsorszám sorszáma és a
lejátszása során eltelt idõ látszik a kijelzõn
5 A lejátszás szüneteltetéséhez nyomja meg
azÉÅ gombot. A lejátszás folytatásához nyomja meg ismét a gombot
6 A lejátszás leállításához nyomja meg a STOPÇ
Hasznos tanácsok:
A CD lejátszása akkor is befejeződik, ha:
– kinyitja a CD-tartót – a CD a végére értátkapcsol az TUNER vagy AUX
hangforrásra
185
Magyar
CD
Kiválasztás és keresés
Másik szám keresése
Nyomja meg a készüléken a 4 / ¢
gombot egyszer vagy ismételten mindaddig MP3/WMA: A zenei szám információ
röviden váltakozik
MP3/WMA:
Nyomja meg egyszer vagy többször a ALBUM/
PRESET az elõzõ vagy következõ album
kiválasztsa
Az album adatai gyorsan végiggördülnek.
vagy
A stop pozícióban, nyomjuk le a ALBUM/
PRESET és 4 / ¢ a kívánt albumot és
szám kiválasztásához
MP3/WMA: A kijelzőn megjelenik az aktuális
album/zenei szám száma
Egy szakasz megkeresése a lejátszás alatt
1 Lejátszás közben tartsa lenyomva a 4 / ¢
gombot
A CD nagy sebességgel játszik le
2 Ha megtalálta a keresett dallamrészt, engedje el a
4 vagy ¢ gombot
A lejátszás visszaáll normálisra
Magyar
Számok beprogramozása
Lehetősége van arra, hogy 20 számot tet­szőleges sorrendben tároljon a memóriában. Bármelyik számot tárolhatja többször is.
1 A stop pozícióban nyomjuk le a PROGRAM
gombot a programozás aktiválásához
A PROG villog
2 Nyomja meg a készüléken a 4 / ¢
gombot egyszer vagy ismételten mindaddig
MP3/WMA: nyomjuk le a ALBUM/ PRESET
és 4 / ¢ a kívánt albumot és szám kiválasztásához
3 Nyomjuk le a PROGRAM gombot a kívánt
szám tárolásához
A kijelző röviden megmutatja a
programozott zeneszám számát
Majd, a kijelzőn megjelenik a zenei szám
száma, amelyet éppen tárolt
4 Az 2. és 3. pontban ismertetett módon
válasszon ki és programozzon be további számokat
A FULL jelzés látszik a kijelzõn, ha több, mint
20 számot próbálna tárolni
5 Ha le akarja játszani a programot, nyomja meg
aÉÅ gombot
Hasznos tanácsok:
– A készülék visszaáll stop pozícióba, ha 90 idŒn belül nem nyom meg semmilyen gombot. Az újraindításhoz nyomja meg az PROGRAM
gombot.
MP3/WMA:
ALBUM/ PRESET gombok nem használhatók
Program lejátszása közben a
186
A program törlése
A következõképpen törölheti programot:
A STOP 9 kétszeri
egyszer leállítási helyzetben; – lenyomása lejátszás közben;
Nyomjuk le STANDBY-ON/ ECO POWER
y
válasszunk másik hangforrást
a CD ajtó kinyitásaPROG eltűnik.
CD
Különféle lejátszási módok: REPEAT, SHUFFLE
REP TRACK az aktuális szám folyamatos lejátszása REP ALL– a teljes CD/a program ismételt lejátszása SHUF – a teljes CD összes számának lejátszása véletlen sorrendben
1 A lejátszási mód kiválasztásához nyomja meg
egyszer vagy többször a REPEAT vagy SHUFFLE gombot lejátszás közben
2 A szokásos módon történõ lejátszási mód
kiválasztásához, addig nyomkodja a REPEAT vagy SHUFFLE gombot, amíg a különbözõ lejátszási
módok eltûnnek a kijelzõrõl.
Hasznos tanácsok:
– Véletlenszerű lejátszás módban (shuffle), nyomjuk le a ¢ a kívánt szám kiválasztásához.
A kijelzõn látható információk (izárólag MP3/WMA módban)
Az ID3 tag az MP3 fájl része, mely a mısorszámra vonatkozó különféle információkat tartalmaz, mint például a mısorszám címe vagy a mıvész neve
Lejátszás közben nyomjuk le röviden és egymás
után a DISPLAY gombot
A kijelzőn megjelenik a tétel címe, az album
neve és az ID3 tag információ
Hasznos tanácsok:
- Mielõtt elkészítené MP3/WMA-CD-jét, az MP3/WMA formátumot kódoló szoftverrel állítsa elõ az ID3 tag információkat.
187
Magyar
Rádió
Rádióadók hangolása
1 Nyomja meg a SOURCE gombot egyszer vagy
többször a TUNER kiválasztásához (a távirányítón nyomja meg a TUNER gombot)
2 Nyomja meg ismételten a távirányítón lévő
TUNER gombot, amíg a kívánt hullámsáv, FM vagy MW meg nem jelenik a kijelzőn
A kijelzőn a következő látható: , a
ráadióadó frekvenciája, a hullámsáv és a program száma, ha előre eltárolt adóról van szó
3 Ta r tsa lenyomva a 4 / ¢ gombot, amíg
SEARCH meg nem jelenik a kijelzõn
A rádió automatikusan egy olyan csatornára
áll, ahol elég erős a jel. Az automatikus hangolás alatt a kijelzőn a SEARCH felirat látható
FM: Ha az adó sztereoban fogható, a kijelző
ezt jelzi
FM: Ha RDS adót fogott be, a kijelző ezt
jelzi
4 Ismételje meg a 3. lépést, amíg meg nem találja a
kívánt rádióadót.
Ha a vétel gyenge, nyomja meg a 4 / ¢
gombot röviden és többször, amíg a vétel optimális nem lesz.
Előre beállított rádióadók eltárolása
A memóriában összesen 40 rádióadó programozható
Magyar
be kézileg vagy automatikusan (Autostore) (FM és MW)
Autostore: automatikus programkeresés
Az automatikus programozás az 1. vagy a kiválasztott számú programtól kezdõdik. Ettõl a programszámtól felfelé a korábban beprogramozott rádióadók törlésre kerülnek. A készülék csak azokat az állomásokat tárolja, amelyek még nincsenek a memóriában.
1 A ALBUM/ PRESET gombbal válassza ki, hogy
melyik számnál kezdõdjön el a programozás.
Megjegyzések:
Ha nem választ ki programszámot, az alapértelmezés szerinti érték 1, és az összes korábban beprogramozott adó felülírásra kerül.
2 Ta r tsa lenyomva a PROGRAM gombot, amíg
AUTO meg nem jelenik a kijelzõn
A PROG villog
A készülék a vétel erőssége szerint
programozza be a fogható állomásokat: RDS, FM, majd MW.
Az összes állomás tárolása után
automatikusan az elsőként beállított állomás szólal meg.
Kézi beállítás
1 Hangoljon a kívánt rádióadóra (Lásd Rádióadók
hangolása)
2 Nyomja meg a PROGRAM gombot a programozó
funkció aktiválásához.
A PROG villog
3 Nyomja meg egyszer vagy többször a ALBUM/
PRESET gombot, hogy kijelöljön egy számot
1- 40-ig
4 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg ismét a
PROGRAM gombot
Jelenik meg a hullámsáv, a frekvencia és a
beprogramozott állomás száma
5 Az 1-4 lépések megismétlésével programozzon be
további rádióadókat.
Egy programozott rádióadót úgy törölhet, hogy egy
másik frekvenciát tárol a helyében
Előre beállított adó hallgatása
Nyomja meg egyszer vagy többször a ALBUM/
PRESET gombokat, amíg a kívánt programozott
rádióadó meg nem jelenik a kijelzõn
188
RDS
Az RDS (Radio Data System) egy olyan
szolgáltatás, mely lehetővé teszi, hogy az FM rádióadók további információkat is sugározzanak a szokásos FM rádiójel mellett. Ha RDS rádióadást vesz, akkor a kijelzőn az jelzés és a rádióadó neve jelenik meg.
Az RDS információk végigkapcsolása
1 Hangoljon a kívánt RDS rádióadóra az FM
hullámsávon (Lásd Rádióadók hangolása)
2 A távirányítón lévő RDS gombot ismételten
megnyomva a következő információk jeleníthetők meg (ha rendelkezésre állnak): – Az adó neve – A műsor típusa (például: hírek, események, sport stb.) – Rádiótext üzenetek – Frekvencia
Megjegyzések:
– Ha megnyomja az RDS gombot, és nincs RDS jel, akkor a NO PS, NO TYPE vagy NO TEXT felirat jelenik meg.
Rádió
Az RDS óra beállítása
Néhány RDS jeleket sugárzó állomás percenként
valós idõadatokat is sugároz. A készülék órája az RDS jellel együtt sugárzott idõjel segítségével beállítható.
1 RDS állomásra hangolás (”Rádióállomások
hangolása“).
2 Ta r tsuk lenyomva a RDS gombot, amíg meg
nem jelenik a "SEARCH RDS TIME" felirat.
Amikor a készülék vette az RDS idõt, tárolja a
pontos idõt.
Abban az esetben, ha a rádióállomás kilencven
másodpercen belül nem sugároz RDS jeleket, a kijelzõn a ”NO RDS TIME“ [NINCS RDS IDÃ] üzenet jelenik meg.
Megjegyzés: – Néhány RDS jeleket sugárzó állomás a valós idõadatokat percenként sugározza. A sugárzott ido pontossága az azt sugárzó rádióállomástól függ.
Magyar
189
USB
USB tömegtár készülék használata
Ha egy USB tömegtár készüléket csatlakoztat a Hi-Fi rendszerhez, lehallgathatja a készüléken tárolt zenéket a Hi-Fi nagyteljesítményű hangszóróin keresztül
USB tömegtár készülék lejátszása
Kompatibilis USB tömegtár készülék
A Hi-Fi rendszerrel használhat: – USB flash memoriát (USB 2.0 vagy USB1.1) – USB flash lejátszót (USB 2.0 vagy USB1.1) – memória kártyát memory (a Hi-Fi rendszerrel dolgozó további kártyaolvasót igényel)
Megjegyzések: – Néhány USB flash lejátszónál (vagy memória készüléknél) a tárolt tartalom a szerzői jogvédelem alatt álló technológiával kerültek felvételre. Az ilyen védett tartalom más eszközön nem lejátszható (mint pl. ezen a Hi-Fi rendszeren)
Támogatott formátumok
– USB vagy memória fájl formátum FAT12, FAT16, FAT32 (sektor mérete: 512 - 65,536 byte)
– MP3 bit rate (adattömörítés): 32-320 Kbps és változó bit rate – WMA 9. verzió vagy korábbi – Max. 8 szintű egymásbaágyazott
Magyar
katalógusrendszer – Albumok száma / mappa: maximum 50 – Zenei számok száma /címe: maximum 500 – ID3 tag v2.0 vagy később – Fájl név Uicode UTF8 -ban (maximum hosszúság: 128 byte)
A rendszer nem játssza le, és nem támogatja a következőket:
Üres albumok: üres album az, amelyik nem tartalmaz MP3/WMA fájlokat, és a kijelző nem jeleníti meg
A nem támogatott fájlformátumokat a rendszer átugorja. Ez azt jelenti, hogy pl. a .doc kiterjesztésű Word dokumentumokat vagy a .dlf kiterjesztésű MP3 fájlokat figyelmen kívül hagyja, és nem játssza le
•AAC, WAV, PCM audio fájl
DRM védett WMA fájlok
WMA fájlok veszteségmentes
Hogyan helyezhet át zenei fájlokat a számítógépről az USB tömegtár eszközre
Zenei fájlok áthúzásával, mozgatásával, könnyen átrakhatja kedvenc zenéjét a számítógépről az USB tömegtár eszközre.
A flash lejátszónál, használja annak zenei management szoftverjét a zenei átvitelhez.
A WMA fájlok lehet, hogy nem lejátszhatók kompatibilis célokra.
Hogyan rendszerezheti az MP3/WMA fájlokat az USB tömegtár készüléken
Ez a Hi-Fi rendszer megtalálja az MP3/WMA fájlokat a mappákból/almappákból/cím könytárakból stb. Például:
Root
Title 001 Title 002
Title 003 Album 01
Title 001 Title 002 Title 003
Album 02
Title 001 Title 002 Title 003 Album 03
Title 001 Title 002 Title 003
Rendszerezze az MP3/WMA fájlokat, ahogy szeretné mappákba és almappákba.
Megjegyzések:
– Ha az MP3/WMA fájlokat nem rendezte albumokba a lemezen, ezek a számok automatikusan egy “00” albumhoz lesznek rendelve. – Győződjön meg róla, hogy az MP3 fájlok .mp3 kiterjesztése végződnek.
190
USB
– A DRM védet WMA fájlok írásához/ konvertálásához használjon Windows Media Player 10-t (vagy későbbi verziót). Látogassa meg a www.microsoft.com oldalt, ha a Windows Media Player-ről és WM DRM-ről (Windows Media Digital Rights Management) szeretne többet megtudni.
1 Ellenőrizze, hogy az USB készülék megfelelően
van-e csatlakoztva (Lásd Telepítés: Külső készülék csatlakoztatása)
2 Nyomja meg a SOURCE gombot egyszer vagy
többször az USB kiválasztásához (a távirányítón nyomja meg a USB gombot)
A ikon megjelenik – NO AUDIO jelenik meg a kijelzőn, ha az USB
készüléken nem található audio fájl
3 Az USB audio fájljait ugyanúgy játszhatja le, mint
egy CD-n levő albumot/zenei számot (Lásd CD)
Megjegyzések:
– Kompatibilitási okok miatt, az album/zenei szám információ eltérhet attól, ami a kijelzőn megjelenik a flash lejátszó zene management szoftverénél – A fájl nevek vagy a ID3 tagek ----ként jelennek meg, ha azok nem angolul vannak
AUX (Lejátszás külső eszközről)
A csatlakoztatott külső eszközt a MCM238
keresztül hallgathatja.
1 Ellenőrizze, hogy a külső eszköz megfelelően van-
e csatlakoztatva (Lásd Telepítés: Külső készülék csatlakoztatása)
2 Nyomja meg a SOURCE gombot egyszer vagy
többször az AUX kiválasztásához (a távirányítón nyomja meg a AUX gombot)
3 A zaj kiszűrése érdekében vegye le a hangerőt a
külső készüléken
4 Nyomja meg a PLAY gombot a csatlakoztatott
eszközön a lejátszás elindításához
5 A hangbeállításokhoz és a hangerő
szabályozásához használja a külső eszköz és a MCM238 hangvezérlőit
A termék USB-csatlakoztatási kompatibilitása:
Ez a termék az USB MSD szabványoknak
megfelelő legtöbb USB háttértár-eszközzel (MSD) használható. –A leggyakrabban használt háttértár-eszköz a
flash meghajtó, a memóriakártya, a jump meghajtó stb.
– Ha az után, hogy a háttértár-eszközt
csatlakoztatta a számítógéphez, a monitoron megjelenik a meghajtó ábrája, akkor a gép minden bizonnyal használható háttértár­eszközzel és együttműködik ezzel a termékkel.
Ha a háttértár-eszközt akkumulátorhoz vagy
áramforráshoz kell csatlakoztatni: Ellenőrizze, hogy feltöltött akkumulátor van-e benne, vagy előbb töltse fel az USB-eszközt, majd csatlakoztassa újra a termékhez.
Támogatott zenetípus:
Ezzel az eszközzel csak a következő kiterjesztésű,
szabadon felhasználható zenefájlok játszhatók le: .mp3 .wma
Az internetes zeneboltokban vásárolt zenefájlok
nem játszhatók le, mert ún. Digital Rights Management (DRM) védelemmel vannak ellátva.
A következő kiterjesztésű zenefájlok nem
játszhatók le: .wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac stb.
Nem létesíthető közvetlen kapcsolat a számítógép USB-portja és a termék között még akkor sem, ha mp3 vagy wma fájlok vannak a számítógépen.
Magyar
191
iPOD
Speaker
(right)
Hangfal
(jobb)
Lejátszás iPod vagy készülékről a dokkoló használatával
A mellékelt dokkolót Hi-Fi rendszeréhez csatlakoztatva a dokkolt lejátszó hangját a Hi-Fi rendszer erőteljes hangszóróin keresztül hallhatja.
Kompatibilis hordozható lejátszó
A legtöbb Apple iPod modellhez 30-pólusú
dokkoló csatlakozó tartozik, a következők szerint: 20 GB, 40 GB, 20/30 GB fotó, 40/60 GB fotó, 30 GB videó, 60 GB videó, mini és nano.
Dokkolóegység
Ez a készülék iPod eszközhöz használatos
Magyar
dokkolóval van ellátva. Csatlakoztassa az iPod eszközt a rendszerhez a dokkolóegység kábelév
Speaker
(left)
Hangfal
(bal)
A dokkolóadapter behelyezése
Illessze a két nyelvet a két mélyedéshez a
dokkolón és az adapteren, majd óvatosan nyomja be az adaptert kattanásig.
Hordozható lejátszó
Portable player
Dock
2
1
A dokkolóadapter eltávolítása
Óvatosan lenyomva oldja ki a dokkolóadaptert
(lásd az alábbi ábrát), majd vegye ki.
Dokkolóadapterek
MielŒtt a lejátszót csatlakoztatná a dokkolóhoz, rögzítse a megfelelŒ dokkolóadaptert a dokkolóban, hogy biztosítva legyen a dokkolni kívánt lejátszó szilárd csatlakoztatása.
A megfelelő dokkolóadapter kiválasztása
Az iPod dokkolójához 8 különféle típusú
dokkolóadapter tartozik, amelyek az adapter hátoldalán vannak feltüntetve: 20 GB, 40 GB, 20/30 GB fotó, 40/60 GB fotó, 30 GB videó, 60 GB videó, mini és nano.
192
iPOD
Lejátszás iPod vagy készülékről
1 Válassza a megfelelő típusú és méretű
dokkolóadaptert, majd csúsztassa be a dokkolóba (Lásd: Dokkolóadapter).
2 Helyezze el megfelelően iPod készülékét a
dokkolóban.
3 Csatlakoztassa a dokkoló kábeleit a fő egység
megfelelő DOCK IN aljzataihoz.
4 Nyomja meg többször egymás után a SOURCE
vagy a iPod gombot a DOCK forrás kiválasztásához.
A csatlakoztatott lejátszó automatikusan elindítja
a lejátszást.
Megjegyzés:
– Az MCM239D készüléken és a távvezérlőn található ( 2;, ¡1, 2™ és VOLUME) gombok használatával a következő lemezlejátszási szolgáltatások állnak rendelkezésre: Lejátszás/ Szüneteltetés, a következő/előző műsorszám kiválasztása, gyors előre- és hátracsévélés és a hangerő megváltoztatása. – Az MCM239D készüléken és a távvezérlőn található ( 2;, ¡1, 2™ és VOLUME) gombok kizárólag a dokkolt lejátszón tárolt audiotartalmak lejátszása során működnek – A lemezlejátszás Stop (Ç) funkciója nem áll rendelkezésre a dokkolt lejátszónál. – Az iPod menüjében az MCM239D távvezérlőjének MENU, 34 és OK gombjával navigá
Az Apple iPod akkumulátorának feltöltése a dokkoló használatával
Ha dokkolja az iPod készüléket és csatlakoztatja a dokkolót az MCM239D készülékhez, akkor az iPod készüléket feltöltheti készenléti üzemmódban, az MCM239D készülék bekapcsolt állapotában.
Megjegyzés:
– Eco készenléti állapotban az iPod készülék nem tölthető. – Ha a készülék készenléti állapotában 15 percen belül nem csatlakoztat hozzá iPod eszközt, a készülék automatikusan Eco készenléti állapotba kapcso
193
Magyar
Időkapcsoló SLEEP
Az időkapcsoló beállítása
Ez a készülék olyan ébresztőóraként is
használható, amelynél egy előre beállított időpontban megszólal a kiválasztott hangforrás
(CD vagy TUNER). Mielőtt használná ezen funkciókat, ellenőrizze, hogy az óra pontosan van-e beállítva.
1 Ta r tsa lenyomva a TIMER gombot, amíg SET
TIMER meg nem jelenik a kijelzõn
A villog. A kijelzõn görgetõdik a SELECT
SOURCE felirat
Display shows current source CD vagy
TUNER
2 A készüléken a SOURCE gombot ismételten
megnyomva válassza ki a hangforrást (vagy a CD vagy TUNER a távirányítón)
3 A megerősítéshez nyomja meg az TIMER
gombot
Az órák számjegyei villogni kezdenek
4 Nyomja meg ismételten a távirányítón a
VOLUME +/- gombot az órák értékének beállításához
5 A megerősítéshez nyomja meg az TIMER
gombot
A percek számjegyei villogni kezdenek
6 Nyomja meg ismételten a távirányítón a
VOLUME +/- gombot a percek értékének beállításához
7 A megerősítéshez nyomja meg az TIMER
Magyar
gombot
Az idõkapcsoló be van állítva, és be van
kapcsolva.
A beállított ébresztési időkor a CD vagy
TUNER bekapcsol (a hangerőszint: max. 13-ig terjedõ hangerõszint )
Bekapcsolás az utoljára beállított hangforrás és
az indítási idő jelenik meg a kijelzőn
Kikapcsoláskor aTIMER OFFfelirat jelenik
meg a kijelzőn
Hasznos tanácsok:
Az időzítő nem működik a készülék beállításnál ha:
- a készülék be van-e kapcsolva
- az időzítő nincs aktiválva A készülék az forrásra Tuner kapcsol ha:
- nincs bent CD, és kiválasztott forrás a CD
SLEEP
Beállíthat egy időhosszt, ami után a készülék automatikusan átkapcsol.
A távirányítón nyomja meg többször a SLEEP
gombot a kívánt időhossz kiválasztásához (percben):
A kijelző egymás után mutatja a következőket:
Sleep 90, 75, 60, 45, 30, 15
A kijelző rövid ideig mutatja a kiválasztott
beállítást, majd visszatér eredeti állapotához.
A ikon megjelenik
Az időzítő leállításához addig nyomja meg ismét a SLEEP gombot
A ikon eltınik
vagy Nyomja meg a STANDBY-ON/ ECO POWER gombot készülék kikapcsolásához
(vagy a y gombot a távirányítón)
Hasznos tanácsok:
– Az alvó funkció nem befolyásolja az ébresztési beállítást.
Megjegyzések:
– A készülék kilép az időkapcsoló-beállítás módból, ha 90 másodpercen keresztül nem nyom meg egyetlen gombot sem.
Az időkapcsoló be- és kikapcsolása
A távirányítón lévő TIMER gombot ismételten
megnyomva kapcsolja be vagy ki az időkapcsolót.
194
Specifikációk
ERÕSÍTÕ
Kimeneti teljesítmény .............................. 2 x 5 W RMS
Jel/zaj viszony .......................................... 65 dBA
Frekvenciatartomány ............ 100 – 18kHz, ± 3 dB
Bemeneti érzékenység, AUX ............ 0.5 V (max. 1 V)
Impedancia, hangfalak .................................... 4
Impedancia, fejhallgató ................... 32 -1000
..................................................................................... <15mW
CD-lejátszó
Frekvenciatartomány ........................... 100 – 18kHz
Jel/zaj viszony .............................................. 65 dBA
Rádió
FM hullámsáv ................................ 87.5 – 108 MHz
MW hullámsáv .............................. 531 – 1602 kHz
Beprogramozható rádióadók száma .................... 40
Antenna
FM.................................................................. 75 huzal
MW ........................................................ Hurokantenna
USB-lejátszó
V1.1 /V2.0
......................................... support MP3 and WMA files
Albumok száma / mappa .....................maximum 50
Zenei számok száma /címe ............. maximum 500
KÉSZÜLÉK
Hálózati feszültség Méretek (szél. x mag. x mély)
....................................................... 158 x 250x 118 (mm)
KÉSZÜLÉK
Hálózati feszültség ................ 220 – 240 V / 50 Hz
Méretek (szél. x mag. x mély., állványok kal/nélkül).
............... 211 x 250 x 160/211 x 250 x 126 (mm)
Súly (hangfalakkal/anélkül) .....................2.9 / 1.23 kg
Készenléti teljesítményfelvétel ....................... <2 W
Eco power standby .................................................<1 W
A készülék külsõ megjelenése és mıszaki jellemzõi elõzetes értesítés nélkül változhatnak.
A készülék házának tisztítása
A tisztításhoz puha, finom tisztítószerrel enyhén
megnedvesített ruhát használjon. Ne használjon alkoholt, denaturált szeszt, ammóniát tartalmazó oldatot és súrolószert.
A lemezek tisztítása
Ha bepiszkolódik a lemez,
törlõruhával tisztítsa meg. Középtõl kifelé haladva törölje át.
Ne használjon benzint, oldószert,
háztartási tisztítószert tartalmazó szert és a hanglemezek tisztításához használható antisztatikus sprayt.
KARBANTARTÁS
A CD lencséjének tisztítása
Huzamosabb használat után por halmozódhat fel a
CD lencséjén. Hogy a lejátszás minõsége jó maradjon, tisztítsa meg a CD lencséjét Philips CD Lens Cleaner vagy más, a kereskedelemben kapható lencsetisztító folyadékkal.
Magyar
195
HIBAKERESÉS
FIGYELMEZTETÉS Ne nyissa ki a készülék házát, mert áramütés érheti. Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben megszûnik a garancia.
Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
Probléma
A “NO DISC” üzenet jelenik meg.
Néhány fájl az USB készüléken nem kerül kijelzésre
Rossz a rádióadó vétele.
A készülék nem reagál a gombok megnyomására.
Nincs hang, vagy csak halk hang van.
Magyar
A bal és jobb oldali csatorna fel van cserélve.
Teendõ
Helyezzen be lemezt.A lemez fordítva van betéve.Páralecsapódás a lencsén, várja meg, amíg a lencse
hõmérséklete eléri a szobahõmérsékletet.
Cserélje ki/tisztítsa meg a CD-t, lásd Karbantartás.Használjon egy véglegesített CD-R(W)-t.
Ellenőrizze, nem lépte-e át a mappák száma a
99-et vagy a címek száma a 999-t.
Gyenge a rádióadó jele, állítsa be az antennát. vagy a
jobb vétel érdekében használjon külsõ antennát.
Vigye el a sztereo rendszert a TV vagy képmagnó
közelébõl.
A STANDBY-ON kapcsolóval kapcsolja ki a
készüléket. A hálózati csatlakozót húzza ki a fali dugaljból, majd dugja vissza, és kapcsolja be a készüléket.
Állítsa be a hangerõt.Húzza ki a fejhallgatót.Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását.Gyõzõdjön meg arról, hogy a hangfalak vezetékeinek
szigeteletlen vége szorosan illeszkedik-e.
Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását és
elhelyezését.
A távirányítóról nem vezérelhetõ a készülék.
196
Mielõtt megnyomná a funkcióválasztás gombját
(ÉÅ,í, ëstb.), válassza ki a hangforrást (CD, TUNER, stb.).
Csökkentse a távolságot.Helyezze be polaritáshelyesen (+/- jelzés) az
elemeket a jelzéseknek megfelelõen.
Cserélje ki az elemeket.Irányítsa a távirányítót a rendszer infravürüs
érzékelõje felé.
HIBAKERESÉS
Az idõkapcsoló nem mûködik.
Az óra/idõkapcsoló beállítása törlõdött.
USB készülék nem játszik le az MCM239D-on
Az MCM239D készülék és a távvezérlő STOP 9 gombjának és bizonyos más gombjainak nincs funkciója.
Bizonyosodjon meg, hogy a készülék ki van
kapcsolva
Állítsa be az órát.A Timer gombbal kapcsolja be az idõkapcsolót.
Feszültségkimaradás volt, vagy ki lett húzva a
hálózati csatlakozó. Állítsa be az órát/idõkapcsolót.
Nincs USB módra állítva. Nyomja meg többször
egymás után a SOURCE (vagy a távvezérlőn található USB) gombot az USB mód kiválasztásához.
A készülék nincs megfelelően csatlakoztatva az
MCM239D USB portjához. Csatlakoztassa újra a készüléket, és győződjön meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva.
A készüléket az MCM239D nem támogatja, vagy
az audio fálj formátum olyan készülékre van lementve, amelyet az MCM239D nem támogat. Használjon kompatibilis készüléket/ lejátszható audio fájl formátumot.
A dokkolt lejátszón a lejátszás nem állítható le az
MCM239D készülék és a távvezérlő STOP 9 gombjának használatával.
Csak a ( 2;, ¡1, 2™ és a VOLUME) gomb
működik. Az iPod menüjében a MENU, 34 és OK gombbal navigálhat.
197
Magyar
Suomi
Português

Русский
Polski
Česky
Slovensky
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Magyar
Suomi
Português
 Polski
MCM239D
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-JH-JiaW-0734
Loading...