Philips MCM239D/12 User Manual [hu]

Micro Hi-Fi System
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Käyttöopas Manual do usuário
E x
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
MCM239D
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................... 220-230 V/ 50 Hz
Elemes működéshez .......................................... CR2025
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg (hangfalakkal/anélkül) ............ 2,9 / 1,23 kg
Befoglaló méretek (állványok kal/nélkül)
szélesség ............................................................. 211 mm
magasság ............................................................. 250 mm
mélység.....................................................160/ 126 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW.......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ............................ 2 x 5 W RMS
2
7
1
2
8 9
0 ! @
#
3
4
5
6
3
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 6
Português ------------------------------------------ 30
E ------------------------------------------- 54
кЫТТНЛИ --------------------------------------------------------- 78
Polski ---------------------------------------------- 102
Česky ---------------------------------------------- 126
Português Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Slovensky ---------------------------------------- 150
Magyar -------------------------------------------- 174
Magyar
5
Ta r talom
Általános információk
A csomagban lévő kiegészítők.............................. 175
Környezetvédelmi szempontok............................ 175
A biztonságra vonatkozó tudnivalók ....... 175-176
Vezérlők
Vezérlők a készüléken ............................................... 177
Távirányítója .......................................................... 178-179
Telepítés
A MCM239D elhelyezése....................................... 180
Hátsó csatlakozások ................................................... 181
Külső készülék csatlakoztatása .............................. 182
USB készülék vagy memóriakártya csatlakoztatása USB-vel nem rendelkező készülék csatlakoztatása
Hálózati áramforrás használata ............................. 182
Előkészítés
A távirányító használata ............................................ 183
Az óra beállítása ........................................................... 183
Alapvető funkciók
Készülék be-/kikapcsolása és funkció kiválasztása
................................................................................................ 184
Átkapcsolás a készenléti üzemmódban és a ECO
POWER üzemmódhoz............................................. 184
Automatikus készenlét .............................................. 184
Hangerőszabályzás....................................................... 184
Magyar
A hangerő beállítása MUTE
Hangszínszabályzás ...................................................... 184
DSC DBB
Az óra megjelenítése ................................................. 184
CD
Lejátszható lemezek ................................................... 185
Lemezek lejátszása....................................................... 185
Kiválasztás és keresés ................................................. 186
Másik szám keresése Egy szakasz megkeresése a lejátszás alatt
Számok beprogramozása ........................................ 186
A program törlése ....................................................... 186
Különféle lejátszási módok: REPEAT, SHUFFLE ....
................................................................................................ 187
A kijelzőn látható információk .............................. 187
Rádió
Rádióadók hangolása ................................................. 188
Előre beállított rádióadók eltárolása ................. 188
Autostore: automatikus programkeresés Kézi beállítás Előre beállított adó hallgatása
RDS ...................................................................................... 189
Az RDS információk végigkapcsolása Az RDS óra beállítása
AUX
AUX .................................................................................... 189
USB
USB tömegtár készülék használata ........... 190-191
USB tömegtár készülék lejátszása
iPod
Playing iPod using the dock .......................... 192-193
Compatible portable player Dock Dock adaptor
Selecting the correct dock adaptor Installing the dock adaptor Removing the dock adaptor
Playing iPod
Charging iPod battery using the dock
Időkapcsoló
Az időkapcsoló beállítása ......................................... 194
Az időkapcsoló be- és kikapcsolása ................... 194
Sleep ............................................................... 194
Specifikációk .................................................................... 195
KARBANTARTÁS....................... 195
HIBAKERESÉS...................... 196~197
174
Általános információk
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome.
A csomagban lévő kiegészítők
–1 db tanúsított hálózati adapter (bemenet:
100–240 V ~50/60 Hz 0.7A, kimenet: 15V
1.2A)
–2 hangfal és a csatlakoztatáshoz szükséges 2
kábel
– Távirányító és 1CR2025 elemmel
– MW keretantenna – FM huzalantenna – Állvány
– Dokkolókészle
- 1 dokkoló Apple iPod készülékh
- Dokkolóadapterek (8 adapter a különféle iPod-típusokh
Környezetvédelmi szempontok
A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem
tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani három egynemû anyagra: karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és polietilén (zacskók, védõlap).
A készülék olyan anyagokból áll, melyek
újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértõ cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi elõírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyûjtõbe.
A biztonságra vonatkozó tudnivalók
Mielõtt használni kezdené a rendszert ellenõrizze,
hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a forgalmazóhoz.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig mıködŒképesnek kell lennie.
A készüléket sima, kemény és szilárd felületre
helyezze.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig mıködŒképesnek kell lennie.
A készüléket sima, kemény és szilárd felületre
helyezze.
Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelõ a
szellõzés, hogy a belsejében keletkezett hõ szabadon eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább 10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
A szellõzést nem szabad megakadályozni azzal, hogy
pl. újságpapírral, terítõvel, függönnyel vagy hasonlóval eltakarjuk a szellõzõnyílásokat.
Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túlzott
páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és az olyan erõs hõhatástól, mely fûtvõtest közelében, vagy közvetlen napsütésen lehet.
A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat,
például meggyújtott gyertyát helyezni.
A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat,
például vázát helyezni.
Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy nagyon
párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem megfelelõen mûködik. Hagyja bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.
Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba,
akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
Magyar
175
Általános információk
A fejhallgató biztonságos használata
A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A
készülék olyan decibeltartományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokunk. Ezért a huzamosabb zenehallgatás után "normális" szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképp állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és
torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás
"biztonságos" hangerőn is halláskárosodást okozhat.
Magyar
Körültekintően használja a készüléket, iktasson be
szüneteket.
Ta r tsa be a következő tanácsokat a fejhallgató használata során.
Ha hosszabb ideig használja, állítsa a hangerőt
mérsékelt szintre.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje,
amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne
hallja a környező zajokat.
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a
készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van.
Ne használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és ez sok helyen szabályellenes is.
176
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették, melyek újrahasznosíthatóak és újra felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális háztartási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve.
Vezérlők
Vezérlők a készüléken
(illusztráció a 3. oldalon)
1 DOOR OPEN
megnyomásával kinyílik a CD-ajtó.
2
Csatlakoztassa a USB készülék
3 PROGRAM
CD/USB: mûsorszámok programozása
Tuner: elõre beállított rádióadók programozása
4 VOLUME
–a hangerőt szabályozza
Clock/Timer: az órák beállítására szolgál vagy a
percek beállítására szolgál
5 DISPLAY/CLOCK
Clock:
- a beállított idő megjelenítése
- Készenléti üzemmódban: belépés
órabeállítási módba (tartsa lenyomva 2 másodpercnél tovább)
TUNER/Audio CD/iPod/AUX: Az óra és a
lejátszás kijelző között kapcsol
MP3/WMA files: a lemez adatainak
megjelenítése lejátszás közben
6 ALBUM/ PRESET + /-
CD/USB: az elõzõ vagy következõ album
kiválasztsa (csak MP3/WMA)
TUNER: programozott rádióadó kiválasztása
4 / ¢
CD/USB/iPod: átugrik a elõzõ/következõ szám
elejére
Tuner: hangolás a rádióadókra
ÉÅ
CD/USB/iPod: a lejátszás elindítása és
megszakítása
7 IR
Infravörös távirányító érzékelője Hasznos tanácsok: A távirányítót mindig az
érzékelő felé tartsa.
8 DSC (Digital Sound Control)
az előre beállított hangzás kiválasztása: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC, OPTIMAL
9 STANDBY-ON/ ECO POWER
–nyomja meg röviden a a készülék
bekapcsolásához/ kikapcsolásához (Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER üzemmódhoz);
– Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER
üzemmódhoz: tartsa lenyomva a készenléti
üzemmódban és a ECO POWER üzemmódhoz közötti átkapcsoláshoz
Vörös jelzőfény: vörösen világít, ha a szett ECO
POWER-re van kapcsolva
0 MUTE
–a hang átmeneti kikapcsolása
! DBB (Dynamic Bass Boost)
– Be- vagy kikapcsolja a basszus felerősítését
@ SOURCE
–forrást választ CD, USB, TUNER, iPod vagy
AUX
– Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER
üzemmódhoz: bekapcsolja a készüléket és
forrást választ CD, USB, TUNER, iPod vagy AUX
# STOP
CD/USB: lejátszásának leállítása; program törlése
Magyar
177
Loading...
+ 21 hidden pages