Philips MCM239D/12 User Manual [hu]

Micro Hi-Fi System

MCM239D

Register your product and get support at www.philips.com/welcome

Käyttöopas

Manual do usuário

E x

PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

Instr ukcja obsługi

Uživatelský manuál

Návod na používanie

Felhasználói kézikönyv

MAGYARORSZÁG

Minőségtanúsítás

A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.

Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!

Garancia

A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.

Névleges feszültség .......................

 

220 -230 V / 50 Hz

Elemes működéshez ..........................................

 

CR2025

Névleges frekvencia ..........

50 Hz (vagy 50-60 Hz)

Teljesítmény

 

 

készenléti állapotban ............................................

 

< 1 W

Érintésvédelmi osztály II.

 

 

Tömeg (hangfalakkal/anélkül)

............ 2,9 / 1,23 kg

Befoglaló méretek (állványok kal/nélkül)

szélesség .............................................................

 

211 mm

magasság .............................................................

 

250 mm

mélység .....................................................

 

160/ 126 mm

Rádiórész vételi tartomány

 

URH ..........................................................

 

87,5 – 108 MHz

MW ..........................................................

 

531 – 1602 KHz

Erősítő rész

 

 

Kimeneti teljesítmény ............................

 

2 x 5 W RMS

ČESKA REPUBLIKÁ

Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.

Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!

Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.

Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.

Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami

SLOVAK REPUBLIC

Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!

2

Philips MCM239D/12 User Manual

7

1

 

2

8

3

9

4

0

 

!

5

@

 

#

6

3

SF

Luokan 1 laserlaite

Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.

Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.

Norge

Typeskilt finnes på apparatens underside.

Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.

4

 

Index

Suomi -------------------------------------------------

6

Português ------------------------------------------

30

E -------------------------------------------

54

кЫТТНЛИ---------------------------------------------------------

78

Polski ----------------------------------------------

102

Česky ----------------------------------------------

126

Slovensky ----------------------------------------

150

Magyar --------------------------------------------

174

Magyar Slovensky Č e s k y Polski Русский Português Suomi

5

Tartalom

Magyar

Általános információk

 

A csomagban lévő kiegészítők ..............................

175

Környezetvédelmi szempontok ............................

175

A biztonságra vonatkozó tudnivalók .......

175-176

Vezérlők

 

Vezérlők a készüléken ...............................................

177

Távirányítója ..........................................................

178-179

Telepítés

 

A MCM239D elhelyezése .......................................

180

Hátsó csatlakozások ...................................................

181

Külső készülék csatlakoztatása ..............................

182

USB készülék vagy memóriakártya csatlakoztatása USB-vel nem rendelkező készülék csatlakoztatása

Hálózati áramforrás használata .............................

182

Előkészítés

 

A távirányító használata ............................................

183

Az óra beállítása ...........................................................

183

Alapvető funkciók

 

Készülék be-/kikapcsolása és funkció kiválasztása

................................................................................................

184

Átkapcsolás a készenléti üzemmódban és a ECO

POWER üzemmódhoz .............................................

184

Automatikus készenlét ..............................................

184

Hangerőszabályzás .......................................................

184

A hangerő beállítása

 

MUTE

 

Hangszínszabályzás ......................................................

184

DSC

 

DBB

 

Az óra megjelenítése .................................................

184

CD

 

Lejátszható lemezek ...................................................

185

Lemezek lejátszása .......................................................

185

Kiválasztás és keresés .................................................

186

Másik szám keresése

 

Egy szakasz megkeresése a lejátszás alatt

 

Számok beprogramozása ........................................

186

A program törlése .......................................................

186

Különféle lejátszási módok: REPEAT, SHUFFLE ....

................................................................................................

187

A kijelzőn látható információk ..............................

187

Rádió

 

Rádióadók hangolása .................................................

188

Előre beállított rádióadók eltárolása .................

188

Autostore: automatikus programkeresés

 

Kézi beállítás

 

Előre beállított adó hallgatása

 

RDS ......................................................................................

189

Az RDS információk végigkapcsolása

 

Az RDS óra beállítása

 

AUX

 

AUX ....................................................................................

189

USB

 

USB tömegtár készülék használata ...........

190-191

USB tömegtár készülék lejátszása

 

iPod

 

Playing iPod using the dock ..........................

192-193

Compatible portable player

 

Dock

 

Dock adaptor

 

Selecting the correct dock adaptor

 

Installing the dock adaptor

 

Removing the dock adaptor

 

Playing iPod

 

Charging iPod battery using the dock

 

Időkapcsoló

 

Az időkapcsoló beállítása .........................................

194

Az időkapcsoló beés kikapcsolása ...................

194

Sleep ...............................................................

194

Specifikációk ....................................................................

195

KARBANTARTÁS .......................

195

HIBAKERESÉS ......................

196~197

174

Általános információk

Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!

A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome.

A csomagban lévő kiegészítők

1 db tanúsított hálózati adapter (bemenet: 100–240 V ~50/60 Hz 0.7A, kimenet: 15V 1.2A)

2 hangfal és a csatlakoztatáshoz szükséges 2 kábel

Távirányító és 1CR2025 elemmel

MW keretantenna

FM huzalantenna

Állvány

Dokkolókészle

-1 dokkoló Apple iPod készülékh

-Dokkolóadapterek (8 adapter a különféle iPod-típusokh

Környezetvédelmi szempontok

A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem tartalmaz. Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a csomagolást könnyen szét lehessen választani három egynemû anyagra: karton (doboz), polisztirol (hungarocell) és polietilén (zacskók, védõlap).

A készülék olyan anyagokból áll, melyek újrahasznosíthatók, ha a szétszerelést hozzáértõ cég végzi. Kérjük, hogy a csomagolóanyagokat, kimerült elemeket és a kiöregedett készüléket a helyi elõírások figyelembe vételével helyezze a hulladékgyûjtõbe.

A biztonságra vonatkozó tudnivalók

Mielõtt használni kezdené a rendszert ellenõrizze, hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a forgalmazóhoz.

Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig mıködŒképesnek kell lennie.

A készüléket sima, kemény és szilárd felületre helyezze.

Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig mıködŒképesnek kell lennie.

A készüléket sima, kemény és szilárd felületre helyezze.

Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelõ a szellõzés, hogy a belsejében keletkezett hõ szabadon eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább 10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie.

A szellõzést nem szabad megakadályozni azzal, hogy pl. újságpapírral, terítõvel, függönnyel vagy hasonlóval eltakarjuk a szellõzõnyílásokat.

Óvja a készüléket, elemeket és lemezeket a túlzott páratartalomtól, csapadéktól, homoktól és az olyan erõs hõhatástól, mely fûtvõtest közelében, vagy közvetlen napsütésen lehet.

A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat, például meggyújtott gyertyát helyezni.

A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat, például vázát helyezni.

Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy nagyon párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem megfelelõen mûködik. Hagyja bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani.

A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.

Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba, akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.

Magyar

175

Általános információk

Magyar

A fejhallgató biztonságos használata

A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.

A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A készülék olyan decibeltar tományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes a magasabb decibel-tar tományok megszólaltatására.

A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre magasabb hangerőhöz is hozzászokunk. Ezér t a huzamosabb zenehallgatás után "normális" szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.

A biztonságos hangerőt a következőképp állíthatja be:

Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.

Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és torzításmentesen hallja a zenét.

Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:

Hosszabb időn át tartó zenehallgatás "biztonságos" hangerőn is halláskárosodást okozhat.

Körültekintően használja a készüléket, iktasson be szüneteket.

Tartsa be a következő tanácsokat a fejhallgató használata során.

Ha hosszabb ideig használja, állítsa a hangerőt mérsékelt szintre.

Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz.

Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a környező zajokat.

Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van.

Ne használja a fejhallgatót motoros járművön, illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és ez sok helyen szabályellenes is.

Régi termékének eldobása

A terméket kiváló minőségű anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették, melyek újrahasznosíthatóak és újra

felhasználhatóak.

Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EK Európai Direktívának.

Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyűjtési rendjéről.

Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális háztartási szeméttel dobja ki.A régi termék helyes eldobása segít megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve.

176

Vezérlők

Vezérlők a készüléken

(illusztráció a 3. oldalon)

1 DOOR OPEN

megnyomásával kinyílik a CD-ajtó.

2

Csatlakoztassa a USB készülék

3 PROGRAM

CD/USB: mûsorszámok programozása

Tuner: elõre beállított rádióadók programozása

4 VOLUME

a hangerőt szabályozza

Clock/Timer: az órák beállítására szolgál vagy a percek beállítására szolgál

5 DISPLAY/CLOCK

Clock:

-a beállított idő megjelenítése

-Készenléti üzemmódban: belépés órabeállítási módba (tartsa lenyomva 2 másodpercnél tovább)

TUNER/Audio CD/iPod/AUX: Az óra és a lejátszás kijelző között kapcsol

MP3/WMA files: a lemez adatainak megjelenítése lejátszás közben

6 ALBUM/ PRESET + /-

CD/USB: az elõzõ vagy következõ album kiválasztsa (csak MP3/WMA)

TUNER: programozott rádióadó kiválasztása

4 / ¢

CD/USB/iPod: átugrik a elõzõ/következõ szám elejére

Tuner: hangolás a rádióadókra

ÉÅ

CD/USB/iPod: a lejátszás elindítása és megszakítása

7 IR

Infravörös távirányító érzékelője

Hasznos tanácsok: A távirányítót mindig az érzékelő felé tartsa.

8 DSC (Digital Sound Control)

az előre beállított hangzás kiválasztása: ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC, OPTIMAL

9 STANDBY-ON/ ECO POWER

nyomja meg röviden a a készülék bekapcsolásához/ kikapcsolásához (Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER üzemmódhoz);

Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER

üzemmódhoz: tartsa lenyomva a készenléti üzemmódban és a ECO POWER üzemmódhoz közötti átkapcsoláshoz

Vörös jelzőfény: vörösen világít, ha a szett ECO POWER-re van kapcsolva

0 MUTE

a hang átmeneti kikapcsolása

! DBB (Dynamic Bass Boost)

Bevagy kikapcsolja a basszus felerősítését

@ SOURCE

forrást választ CD, USB,TUNER, iPod vagy

AUX

Készenléti üzemmódban vagy ECO POWER

üzemmódhoz: bekapcsolja a készüléket és forrást választ CD, USB,TUNER, iPod vagy

AUX

# STOP

CD/USB: lejátszásának leállítása; program törlése

Magyar

177

Loading...
+ 21 hidden pages