Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell'utente
Användarhandbok
Brugervejledning
MCM239D
Page 2
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCM239D Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1
del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
Page 3
7
1
2
8
9
0
!
@
#
3
4
5
6
3
Page 4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Page 5
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 30
Español --------------------------------------------- 54
240V ~50/60Hz 0.7A, output:15V 1.2A)
–2 højttalere inklusive 2 højttalerledninger
– fjernbetjening med 1 x CR2025 batteri
– MW rammeantenne
– FM trådantenne
– stander
– Monteringsudstyr
– Dockingsæt
- 1 dock til Apple iPod
- Dockadaptere (8 adaptere til forskellige
iPod-typer)
Miljømæssig information
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer
i emballagen. Vi har endvidere gjort vort bedste,
for at De let kan dele emballagen op i tre
hovedbestanddele: Almindeligt pap (kassen),
fleksibel polystyrene (afstandsstykker) og
polyethylene (plastposer og beskyttelsesfolie).
Anlægget består af materialer, der kan genbruges,
hvis det adskilles et sted, hvor man har
specialiseret sig i adskillelse af kasserede
genstande. Følg venligst Deres lokale regler for
bortkastning af indpakningsmaterialer, brugte
batterier og kasserede apparater.
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er designet
og produceret med
materialer af høj kvalitet,
som kan blive genbrugt.
Når du ser symbolet
med en skraldespand,
der er kryds over,
betyder det, at produktet er dækket af
EU direktiv nr. 2002/96/EC.
Venligst sæt dig ind i de danske regler om
indsamling af elektriske og elektroniske
produkter.
Venligst overhold de danske regler og
smid ikke dine gamle produkter ud
sammen med dit normale
husholdningsaffald. Den korrekte
bortskaffelsesmetode vil forebygge
negative følger for miljøet og
folkesundheden.
Sikkerhedsinformation
● Stil anlægget på en flad, hård og stabil overflade.
● Apparatet må ikke udsættes for vanddryp eller -
sprøjt.
● Installer din systemet i nærheden af en
stikkontakt hvor stikket let kan nås.
● Anbring anlægget således, at der tilsikres god
ventilation og dermed unødig opvarmning i
anlægget. Der skal være mindst 10 cm frit rum
bagved og oven over anlægget og mindst 5 cm
på hver side.
● Ventilationen må ikke forhindres ved at dække
for ventilations-åbningerne med genstande som
f.eks. aviser, duge, gardiner osv.
● Udsæt ikke anlægget, batterier og CD-plader for
høj fugtighed, regn, sand eller varme fra
varmekilder eller direkte sollys.
● Åben ild som f.eks. levende lys må ikke anbringes
på apparatet.
● Genstande som indeholder vand, som f.eks. vaser,
må ikke anbringes på apparatet.
● Hvis anlægget bringes direkte fra kolde
omgivelser ind i et varmt rum, eller hvis det
anbringes i et meget fugtigt rum, kan der danne
sig kondens på laserlinsen indeni CD-afspilleren.
Hvis det sker, virker CD-afspilleren ikke, som den
skal. Lad i så fald anlægget stå i en times tid med
strøm på men uden ilagt(e) CD-plade(r) og prøv
derefter igen, om CD-afspilleren virker, som den
skal.
● Anlæggets mekaniske dele indeholder
selvsmørende lejer, som ikke må smøres med
olie eller fedt.
● Når anlægget sættes i Standby-stilling, er
der stadig strøm på anlægget. Man kan
kun tage strømmen helt fra anlægget ved
enten at slukke for stikkontakten eller
ved at tage stikket ud af stikkontakten.
176
Page 8
Høresikkerhed
Lyt ved moderat lydstyrke.
● Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan
skade hørelsen. Dette produkt kan frembringe
lyd med så høje decibelværdier, at det kan
forårsage høreskader for en normalt hørende
person, også selv om det kun foregår i mindre
end et minut. De høje decibelværdier er for at
imødekomme de personer, der allerede lider af
nedsat hørelse.
● Lyd kan snyde. Efter et stykke tid vil dine ører
vænne sig til høj lyd og tilpasse sig en mere
kraftig lydstyrke. Så det, der efter længere tids
lytning forekommer normalt, kan faktisk være
meget højt og skadeligt for hørelsen. Hvis du vil
undgå det, kan du indstille lydstyrken til et
fornuftigt niveau, før din hørelse vænner sig til
lydstyrken, og så lade være med at skrue op.
Sådan indstilles lydstyrken til et
fornuftigt niveau:
● Indstil lydstyrken til et lavt niveau.
● Øg langsomt lydstyrken, til den når et behageligt
niveau, hvor du kan høre lyden klart uden
for vrængning.
Generelle Oplysninger
Undlad at lytte i for lange perioder ad
gangen:
● For lang tids udsættelse for lydpåvirkning, selv
ved et fornuftigt niveau, kan også forårsage
hørenedsættelse.
● Sørg for at anvende udstyret på en fornuftig
måde, og hold passende pauser.
Overhold følgende retningslinjer, når du
anvender dine hovedtelefoner.
● Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.
● Vær omhyggelig med ikke at justere på
lydstyrken undervejs, da din hørelse tilpasser sig
lydniveauet.
● Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke
kan høre, hvad der foregår omkring dig.
● Du bør være ekstra forsigtig eller slukke
midlertidigt i potentielt farlige situationer.
● Undlad at bruge hovedtelefonerne, mens du
fører et motoriseret køretøj, cykler, står på
skateboard o.l., da det kan føre til farlige
situationer i trafikken. Desuden er det ulovligt i
mange områder.
Dansk
177
Page 9
Betjening
Betjening på anlægget
(illustrationer på side 3)
DOOR OPEN
1
–tryk her for at åbne CD-dækslet.
2
– Forbindes til USB masselagringsapparat
3 PROGRAM
– CD/USB: indprogrammerer melodinumre
– Tuner: indprogrammering af radioens
for valgsstationer
4 VOLUME
– justerer lydstyrken
– Clock/Timer: indstille timetal eller Indstilling af
minuttal
5 DISPLAY/CLOCK
– Clock: - viser den indstillede tid
- Ved stand-by: går ind i indstillingsmodus for
uret (tryk på knappen og hold den trykket ind i
længere end 2 sekunder)
– TUNER/Audio CD/iPod/AUX: Skifter mellem
visning af ur og afspilning
– MP3/WMA kun: viser CD-oplysninger under
afspilning
6 ALBUM/ PRESET + /-
– CD/USB: vælger forrige/næste album
(MP3/WMA kun)
– TUNER:vælger en forvalgsstation
Dansk
4 / ¢
– CD/USB/iPod: springer til starten af
forudgående/næste nummer
– Tuner: indstiller på radiostationer
ÉÅ
– CD/USB/iPod: starter/afbryder afspilning et
øjeblik
7 IR
– sensor til den infrarøde fjernbetjening
Nyttige tips: Peg altid fjernbetjeningen direkte
mod sensoren..
8 DSC (Digital Sound Control)
– vælger forud definerede lydindstillinger: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC, OPTIMAL
9 STANDBY-ON/ ECO POWER
–tryk kort for at tænde eller slukke for anlægget
(Ved stand-by eller ECO POWER);
– Ved stand-by eller ECO POWER: tryk og hold
nede for at skifte mellem Standby og ECO
POWER funktionen (strømspare funktion)
– Rød indikator: lyser rødt når apparatet står på
ECO POWER
0 MUTE
– slår lyden midlertidigt fra
! DBB (Dynamic Bass Boost)
– fremhæver bassen
@ SOURCE
– vælger lydkilde CD, USB, TUNER, iPod eller
AUX
– Ved stand-by eller ECO POWER: tænder for
anlægget og vælger lydkilde CD, USB, TUNER,iPod eller AUX
# STOP
– CD/USB: standser afspilning; sletter et program
178
Page 10
Betjening
Fjernbetjening
8
9
0
@
#
$
%
^
&
Bemærkninger angående fjernbetjeningen:
– Vælg først den lydkilde, De ønsker at
betjene, ved at trykke på en af
lydkildetasterne på fjernbetjeningen (f.eks.
CD, TUNER).
– Vælg derefter funktion (f.eks. ÉÅ,
4, ¢
BB
1
B
BB
).
–tryk kort for at tænde eller slukke for anlægget
(Ved stand-by eller ECO POWER);
– Ved stand-by eller ECO POWER: tryk og hold
nede for at skifte mellem Standby og ECO
POWER funktionen (strømspare funktion)
1
2
3
4!
5
6
7
2 Källknappar
USB
– väljer USB källa
– I standbyläge eller ECO POWER läge: sätter
på enheten och väljer USB källa
CD
– väljer CD källa
– I standbyläge eller ECO POWER läge: sätter
– väljer audio ingång från ytterligare en ansluten
enhet
– I standbyläge eller ECO POWER läge: sätter
på enheten och väljer audio ingång från
ytterligare en ansluten apparat
3 PROG
– CD/USB: indprogrammerer melodinumre
– Tuner : indprogrammering af radioens
for valgsstationer
4 DBB (Dynamic Bass Boost)
– fremhæver bassen
5 4 / ¢
– CD/USB/iPod: springer til star ten af
forudgående/næste nummer
– Tuner: indstiller på radiostationer
3 / 4
– CD/USB: vælger forrige/næste album
(MP3/WMA kun)
– TUNER: vælger en forvalgsstation
– iPod: navigerer i iPod-menu
OK
– iPod: bekræfter menuvalg
6 MUTE
– slår lyden midlertidigt fra
7 VOL +/-
– justerer lydstyrken
– Clock/Timer: indstille timetal eller Indstilling af
8 DISPLAY/CLOCK
– Clock: - viser den indstillede tid
- Ved stand-by: går ind i
indstillingsmodus for uret (tryk på
knappen og hold den trykket ind i
længere end 2 sekunder)
– TUNER/Audio CD/iPod/AUX: Skifter mellem
visning af ur og afspilning
– MP3/WMA files: viser CD-oplysninger under
afspilning
Dansk
179
Page 11
Betjening Installering
9 DSC (Digital Sound Control)
– vælger forud definerede lydindstillinger: ROCK,
JAZZ, POP, CLASSIC, OPTIMAL
0 TIMER/SLEEP
– visar timerinställningen
– sätter på/av timern
–kommer in i timerinställningsläget (håll intryckt i
mer än 2 sekunder)
– ställer in sleep timern
! RDS/MENU
– Tuner: vælger RDS-information (Radio Data
System)
– Indstillet til en RDS-station
– iPod: går ind i iPod-menu
@ ÉÅ
– CD/USB/iPod: star ts or pauses playback
# REPEAT
– vælger uafbrudt afspilning
$ SHUFFLE
– vælger afspilning i vilkårlig rækkefølge
% 9
– CD/USB: standser afspilning; sletter et program
Placering af MCM275
MCM238 leveres med en holder. Du kan sætte
holderen på eller tage den af hovedenheden.
Montering af fod på anlægget
1 Find hullet på bunden af hovedenheden, og skub
holderen i hullet, indtil den stopper, som vist på
figuren.
Dansk
180
Page 12
Højttaler
(højre)
Installering
MW rammeantenne
Højttaler
(venstre)
FM trådantenne
Bageste forbindelser
Advarsel:
– Forbind aldrig og lav aldrig
forbindelserne om uden at slukke på
hovedafbryderen.
– Anlæggets mekaniske dele indeholder
selvsmørende lejer, som ikke må smøres
med olie eller fedt.
A Tilslutning af højttalere
Brug kun de medfølgende højttalere. Brug
af andre højttalere kan beskadige
apparatet eller forringe lydkvaliteten.
● Tilslut ledningen til venstre højttaler til LEFT
(red and black) (rød og sort) og ledningen til
højre højttaler til RIGHT (rød og sort) på
følgende måde:
a. Tr yk klemmen på det røde stik ind og stik hele
det afisolerede stykke af den farvede (eller
markerede) højttalerledning ind i stikket, slip
så klemmen igen
b. Tryk klemmen på det sorte stik ind og stik
hele det afisolerede stykke af den sorte (eller
umarkerede) højttalerledning ind i stikket, slip
så klemmen igen
Netledning
Dansk
B Tilslutning af antenne
MW-antenne
Forbind den medleverede MW rammeantenne
og den medleverede FM trådantenne til de
respektive antenneklemmer. Flyt rundt på
antennerne til der fås bedst modtagelse.
181
Page 13
Installering
● Anbring antennen så langt væk fra TV,
Video eller andre elektroniske apparater
som muligt.
FM-antenne
Den medfølgende trådantenne kan kun bruges til
at modtage stationer i nærheden. For at opnå en
bedre modtagelse anbefaler vi at bruge et
kabelantennesystem eller en udendørs antenne.
1 Ret trådantennen ud og sæt den ind i FM
ANTENNA som vist nedenfor
Bemærk: Hvis du bruger et kabelantennesystem
eller en udendørs antenne, skal antennestikket
sættes i FM ANTENNA i stedet for trådantennen.
2 Flyt antennen til forskellige positioner indtil du får
optimal modtagelse (så langt væk som muligt fra
TV, videobåndoptager eller andre kilder, der
Dansk
udsender stråler)
3 Fastgør enden af antennen til væggen
Connecting an additional
appliance
Connecting a USB device or memory
card
By connecting a USB mass storage device
(including USB flash memory, USB flash players
or memory cards) to the Hi-Fi system, you can
enjoy the music stored on the external device
through the powerful speakers of Hi-Fi system.
1 Sæt USB-enhedens USB-stik i stikket på
hovedenhedens frontpanel.
Or,
for the devices with USB cable:
a. Sæt et stik på USB-kablet (medfølger
ikke) i stikket på hovedenhedens frontpanel.
b. Insert the other plug of the USB cable to the
USB output terminal of the USB device.
Or,
for the memory card:
a. Insert the memor y card into a card reader
(not supplied).
b. Brug et USB-kabel (medfølger ikke) til at
forbinde kortlæseren til stikket . på
hovedenhedens frontpanel.
182
Page 14
Installering
Tilslutning af ekstra udstyr
1 Isæt den ene ende af audiokablerne (ikke
leveret)til AUX IN stikket på anlæggets
foldbare kontrolpanel
2 Tilslut den anden ende af audiokablerne til
AUDIO OUT terminalerne på det ekstra
apparat
3 Vælg AUX på anlægget
Handige tips:
–Verwijs altijd naar de gebruiksaanwijzing van de
externe apparatuur voor correcte aansluitingen.
Brug af vekselstrøm
1
Sørg for at alle forbindelser er oprettet, før der
tændes for strømmen
2 Sæt strømstikket til stikkontakten i væggen.
Dette tænder for strømforsyningen
Når MCM239D står på stand-by, vil de stadig
forbruge strøm. For at fjerne strømmen
fuldstændig fra systemet, fjernes stikket fra
stikkontakten i væggen.
Ty pepladen sidder bagpå anlægget.
ADVARSEL!
For at undgå overophedning af anlægget er
det forsynet med et indbygget
sikkerhedskredsløb, som automatisk sætter
anlægget i Standby-stilling, hvis det udsættes
for ekstreme forhold. Hvis dette sker, skal
anlægget køle af, inden det bruges igen
(kredsløbet findes ikke i alle versioner).
Dette apparat opfylder Det europæiske
Fællesskabs krav vedrørende radiostøj.
Advarsel:
-Synlig og usynlig laserstråling. Hvis dækslet er
af, må du ikke se på strålen.
Højspænding! Bør ikke åbnes. Du kan få
elektrisk stød. Maskinen indeholder ingen dele,
der kan repareres af brugeren.
- Ændring af produktet kan resultere i farlig
stråling af EMC eller anden usikker handling.
Dansk
183
Page 15
Forberedelse
Brug af fjernbetjening
VIGTIGT!
– Fjern den
beskyttende plastiktap,
før du bruger Stations
fjernbetjening.
– Peg altid
fjernbetjeningen mod
IR området.
Bemærkninger angående fjernbetjeningen:
– Vælg først den lydkilde, De ønsker at
betjene, ved at trykke på en af
lydkildetasterne på fjernbetjeningen (f.eks.
CD, TUNER,).
– Vælg derefter funktion (f.eks. ÉÅ).
For at udskifte batteriet
1 Skub for at åbne batterirummet.
2 Sæt et nyt batteri i, og følg den angivne polaritet.
3 Skub batteriskuffen ind igen for at lukke den.
Dansk
Indstilling af uret
Efter forbindelse af MCM275 til
strømforsyningen, indstilles uret først.
1 Tr ykkes og holdes STANDBY-ON/ ECO
POWER for at skifte til stand-by
➜ Uret viser den indstillede tid
➜ -- --:-- -- blinker, hvis du ikke har stillet uret
2 I standby funktion, tryk og hold DISPLAY/
CLOCK. på fjernbetjeningen
➜ SET CLOCKruller hen over displayet
➜ 24 HR or 12 HR vises ved den første
indstilling af ur. For at vælge 24- eller 12
timers urværk,
a. Tr yk én eller flere gange
på VOLUME +/- (eller drej VOLUME på
anlægget )
b. På fjernbetjeningen tryk på DISPLAY/
CLOCK. for atbekræfte
➜ Timetallet begynder at blinke
3 Der trykkes på VOLUME +/- og holdes nede
for at justere timetallet (eller drej VOLUME på
anlægget)
4 Tr yk på DISPLAY/CLOCK for at bekræfte
➜ Minuttallet begynder at blinke
5 Der trykkes på press VOLUME +/- og holdes
nede for at justere minuttallet (eller drej
VOLUME på anlægget)
6 Tr yk på DISPLAY/CLOCK for at bekræfte
– For at gå ud af funktionen uden at gemme
urets indstilling skal du trykke på STOP 9
ADVARSEL!
– Fjern batteriet, hvis det er brugt op
eller ikke skal bruges i lang tid.
– Batterier indeholder kemiske stoffer,
så opbrugte batterier skal afleveres på et
officielt sted for indsamling af brugte
batterier.osed of properly.
184
Handige tips:
–Urets indstilling slettes, når strømforbindelsen til
apparatet afbrydes.
– Apparatet vil også gå ud af
ur-indstillings-modusen, hvis der ikke trykkes på
nogen knapper i løbet af 90 sekunder.
– Hvordan uret kan indstilles automatisk ved at
bruge et tidssignal, der udsendes sammen med
RDS-signalet kan du se i kapitlet RDS:
Indstilling af RDS-uret
Page 16
Basale funktioner
Sådan tændes og slukkes der for
anlægget og vælges funktion
1 For at tænde trykkes på STANDBY-ON/
ECO POWER eller SOURCE på anlægget.
(eller y på fjernbetjeningen)
➜ Anlægget skifter til den sidst valgte kilde
eller
På fjernbetjeningen trykkes på kildeknappen
(f.eks. , USB, CD, TUNER, iPod, AUX)
2 Når anlægget er tændt, trykkes på STANDBY-
ON/ ECO POWER for at slukke for anlægget
(eller y på fjernbetjeningen)
3 Funktionen vælges ved at trykke på SOURCE
én eller flere gange på anlægget (eller USB, CD,
TUNER, iPod, AUX på fjernbetjeningen)
Skift mellem Standby og ECO
POWER funktionen
1 Når anlægget er slukket, trykkes og holdes
STANDBY-ON/ ECO POWER for at skifte
mellem Standby og ECO POWER funktionen
(eller y på fjernbetjeningen)
I Eco power funktion (strømspare
funktion):
➜ ECO PWR ruller hen over displayet.
➜ Displayet slukkes
➜ Den Rød indikator lyser
I standby funktion: ➜ Uret vises i displayet
Handige tips:
–I standby/Eco power funktionen, vil lyd,
forudindstillingerne ved tuner og lydstyrken (op til
en maksimum lydstyrke på 12) vil blive gemt i
anlæggets hukommelse.
Regulering af lydstyrken
Regulering af lydstyrken
● Indstil lydstyrken ved at bruge VOLUME +/-
.drejeknappen på anlægget eller ved at trykke på
VOLUME+/- på fjernbetjeningen
➜ VOL og den aktuelle værdi (mellem 1 og 31)
vises i displayet
➜ VOL MIN er minimumsgrænsen for
lydstyrken
➜ VOL MAX er maksimumsgrænsen for
lydstyrken
MUTE (FJERN LYDEN)
Under afspilning kan du midlertidigt fjerne lyden
uden at slukke anlægget.
1 Tr yk på MUTE på fjernbetjeningen for at slå
lyden fra
➜ MUTEvises. Afspilningen fortsætter uden lyd
2 For at tænde for lyden,
–trykkes på MUTE igen;
– indstille lydstyrkeknapperne;
– skifte kilde
Lydindstilling
DSC
Digital Sound Control gør det muligt for dig at
vælge forudindstillede lydindstillinger.
● Tr yk flere gange på DSC for at vælge den
ønskede lydkarakteristik: ROCK, JAZZ, POP,
CLASSIC
Dansk
DBB
Visning af uret
● Under afspilningen, trykke på DISPLAY/
CLOCK på fjernbetjeningen flere gange for at
skifte mellem visning af uret og normal visning i
displayet
Automatisk stand-by
● I tilstanden Disk eller USB skifter enheden
automatisk til standby for at spare strøm, når
enheden når til slutningen af afspilningen og
bliver i stopposition i mere end 15 minutter. I
standbytilstand skifter enheden automatisk til Eco
Power-strømbesparelsestilstand efter 15
minutters inaktivitet.
● Når en iPod er sat til og opladt i standbytilstand,
skifter enheden til Eco Powerstrømbesparelsestilstand.
Bemærk:
– Når MP3 filer afspilles, vil du se
nummeroplysninger (ID3 mærkat), ved at trykke på
DISPLAY/CLOCK
185
Page 17
CD
Dansk
CDer til afspilning
På dette system kan du afspille
–alle forud-optagede audio CDer (CDDA)
– alle færdiggjorte audio CD-Rer og CD-RWer
– MP3WMA-CDer (CD-Rer/CD-RWer med
MP3/WMA filer)
VIGTIGT!
– Dette system er lavet til almindelige
CDer. Brug derfor ikke tilbehør så som
CD stabilisatorringe eller CD
behandlingsark osv.
Om MP3/ WMA
Musikkomprimeringsterknologien MP3 (MPEG1
Audio Lag 3) og WMA (Windows Media Audio)
mindsker den digitale data på en audio CD uden
at forringe CD kvalitetslyden.
Windows Media AudioR er et varemærke
registreret af Microsoft Corporation.
Formater, der kan afspilles:
– CD format ISO9660, Joliet, UDF (lavet på
Adaptec Direct CD) og multi-session CDer
– MP3 bitrate (datarate): 32-320 Kbps og
variabel bitrate
– Bibliotek som indeholder op til maximum 8
niveauer
–Maks. melodinumre plus albummer er 500
– WMA version 9eller tidligere
Systemet vil ikke afspille og understøtter
ikke følgende:
•Tomme albummer: et tomt album er et
album, der ikke indeholder MP3/WMA filer og vil
ikke blive vist i displayt.
• Ikke-understøttede filformater springes over.
Dette betyder, at f.eks. Word dokumenter, .doc
eller MP3 filer med denominatoren .dlf ignoreres
og vil ikke blive afspillet.
• DRM beskyttede WMA filer
• WMA filer i Lossless eller VBR format
VIGTIGT!
– Sørg for at filnavnene på MP3-filerne ender på
.mp3.
–Ved DRM-beskyttede WM-filer bruges Windows
Media Player 10 (eller nyere) til at brænder CDer/
konvertering. Besøg www. microsoft.com for detaljer
om Windows Media Player og WM DRM (Windows
Media Digital Rights Management).
Afspilning af CDer
1 Tr yk på SOURCE (kilde) én eller flere gange for
at vælge CD (på fjernbetjeningen trykkes på
CD)
➜ Ikonet vises
2 Tr yk på DOOR OPEN (Åbn dør) for at åbne
CD-dækslet.
➜CD OPENN vises i displayet
3 Isæt en CD med mérkatsiden opad.
Luk derefter CD-dækslet.
➜ Displayet viser READING mens CD-afspilleren
skanner CD-pladens
➜ Audio CD: Det totale antal numre og
afspilningstid vises
MP3/WMA: Nuværende albumnummer “A
x x “og nuværende titelnummer “T x xx”
vises i displayet
Handige tips:
– Hvis du ikke har organiseret dine MP3/WMAfiler i et album på din disk, placeres alle disse filer
automatisk i albummet “00” .
4 Tr yk på ÉÅ for at starte afspilningen
➜ Il visualizzatore mostra : Numero del brano
corrente e tempo di riproduzione trascorso
5 Stop afspilning midler tidigt, ved at trykke på ÉÅ.
Genoptag afspilning, ved at trykke på ÉÅ igen
6 Stop afspilning, ved at trykke på STOPÇ
Handige tips:
CD-afspilningen afbrydes også, når:
– man åbner CD-skuffen;
– CD’en er spillet til ende
– man vælgerTUNER, USB, iPod lydkilden AUX.
186
Page 18
CD
Vælg og søg
Valg af et andet melodinummer
● Tr yk en eller flere gange på 4 / ¢, indtil
det ønskede nummer ses på displayet.
MP3/WMA: ➜ Nummeroplysninger løber kort
hen over skærmen
MP3/WMA:
● Tr yk en eller flere gange på ALBUM for at
vælge forrige/næste album
➜ Nummeroplysninger løber kort hen over
skærmen
eller
● I stop-position trykkes påå ALBUM/ PRESET
og 4 / ¢ for at vælge det ønskede album
og det ønskede nummer
➜ MP3/WMA: Nuværende album/nummer
vises i displayet
Søgning efter en bestemt passage i et
melodinummer
1 Under afspilning tryk på 4 / ¢ og hold
knappen nede
➜ CD-afspilningen fortsætter med høj hastighed
2 Når man genkender den ønskede passage,
slippes 4 eller ¢ knappen
➜ Normal afspilning fortsætter så
Indprogrammering af CDnumres
Man kan lagre op til 40 numre i den ønskede
rækkefølge. Hvis man ønsker det, kan man lagre
et nummer mere end én gang.
1 I stop-position trykkes påå PROGRAM for at
aktivere programmering
➜ PROG blinker
2 Tr yk en eller flere gange på 4 / ¢, indtil
det ønskede nummer ses på displayet
● MP3/WMA: trykkes påå ALBUM/ PRESET
og 4 / ¢ for at vælge det ønskede album
og det ønskede nummer
3 Tr yk på PROGRAM for at bekræfte
➜ Displayet viser kort antallet af
programmerede numre
➜ Derefter vil det sidst lagrede nummer vises i
displayet
4 Gentag punkt 2 - 3 for at vælge og lagre alle
ønskede numre på denne måde
➜ Displayet: viser FULL , hvis man forsøger at
programmere mere end 20 numre
5 Man afspiller programmet ved at trykke på
ÉÅ
Handige tips:
– Anlægget returnerer til stop-positionen, hvis der
ikke trykkes på en knap indenfor 90 sekunder
Genoptag programmering ved at trykke på
PROGRAM.
– MP3/WMA: Når et program afspilles, kan du
ikke bruge ALBUM/ PRESETtasterne.
Dansk
Sletning af et program
Du kan slette et program ved at:
● Tr ykke på STOP9
– én gang når afspilningen er stoppet;
– to gange under afspilning;
● Tr ykke på STANDBY-ON/ ECO POWER y
● vælge TUNER, USB eller AUX lydkilden
● åbne CD-skuffen
➜ PROG forsvinder så.
187
Page 19
CD
Valg af forskellige afspilningsfunktioner: REPEAT, SHUFFLE
REP TRACK– det igangværende
melodinummer afspilles igen
og igen
REP ALL– gentager alle melodierne på
CD-pladen/i programmet
SHUFF – Alle melodinumre afspilles i tilfældig
rækkefølge
1 Under afspilning tr yk en eller flere gange på
REPEAT eller SHUFFLE for at vælge
afspilningsfunktionen
2 Man vælger normal afspilning ved at trykke
gentagne gange på REPEATeller SHUFFLE ,
indtil de forskellige funktioner ikke længere ses
på displayet.
Handige tips:
– Under shuffle-afspilning, trykkes påå ¢ for at
vælge det ønskede nummer
Displayinformation
(Kun MP3/WMA ’er)
ID3-tag’en er en del af en MP3 fil og indeholder
forskellige informationer om nummeret, f.eks.
titlen på nummeret eller musikerens navn.
● Under afspilning tryk en eller flere gange på
DISPLAY/CLOCK på fjernbetjeningen
➜ Displayet viser titelnavn, albumnavn og ID3
mærkatoplysninger.
➜ Display viser NO ID3 TAG hvis der ikke
findes nogen ID3-tag-information
Handige tips:
- ID3 tag-informationen skal gøres helt færdig med
MP3/WMA-komprimeringsprogrammet, inden
MP3/WMA-CD’en brændes
Dansk
188
Page 20
Radio
Indstilling på radiostationer
1 Tr yk på SOURCE én eller flere gange for at
vælge TUNER (på fjernbetjeningen trykkes på
TUNER)
2 Vælg et bølgeområde ved at trykke en eller flere
gange på TUNER på fjernbetjeningen, FM eller
MW
➜ Display shows: , radio station frequency,
bølgeområde og et nummer på en
forvalgsstation, hvis en sådan er programmeret
3 Tr yk på 4 / ¢ og hold den nede, indtil
displayet viser SEARCH
➜ Radioen indstiller automatisk på en station
med tilstrækkelig modtagelse. Displayet viser
SEARCH under automatisk indstilling
➜ FM: Hvis en station modtages i stereo, vises
i displayet
➜ FM: Når der modtages fra en RDS station,
vises
4 Gentag trin 3 om nødvendigt, indtil du finder
den ønskede radiostation
● For at indstille på en svag station trykkes kort på
4 / ¢ gentagne gange, indtil den optimale
modtagelse findes
Lagring af forudindstillede
radiostationer
Man kan lagre op til 40 radiostationer i
hukommelsen (FM og MW), manuelt eller
automatisk (Autostore).
2 Tr yk på PROGRAM og hold den nede, indtil
displayet viser AUTO
➜ PROGblinker
➜ Tilgængelige stationer er programmeret efter
bølgebåndsmodtagelsens styrke: RDS, FM
efterfulgt af MW.
➜ Når alle stationer er gemt, bliver den første
forudindstillede station afspillet.
Manuel programmering
1 Indstil på den ønskede station (se Indstilling
på radiostationer)
2 Tr yk på PROGRAM for at aktivere
➜ PROG blinker
3 Tr yk en eller flere gange på ALBUM/ PRESET
for at give denne station et nummer fra 1 til 40
4 Tr yk på PROGRAM for at bekræfte
➜ Display forvalgsnummeret, bølgeområdet og
frekvensen vises
5 Andre stationer lagres ved at gentage punkt 1–4
● Man kan slette en forvalgsstation ved at lagre en
anden frekvens på samme nummer
Lyt til en forudindstillet station
● Tr yk en eller flere gange på ALBUM/ PRESET
knapperne, indtil displayet viser den ønskede
for valgsstation
Dansk
Autostore: automatisk programmering
Automatisk programmering vil starte fra
forudindstillet nummer 1 eller et valgt
forudindstillet nummer. Fra dette
forvalgsnummer opad bliver tidligere
indprogrammerede stationer overskrevet.
Apparatet programmerer kun stationer, som
ikke allerede findes i hukommelsen.
1 Tr yk på ALBUM/ PRESET for at vælge det
forvalgsnummer, hvorfra indprogrammeringen
skal begynde.
Bemærk:
– Hvis der ikke vælges et forvalgsnummer, er
standard forvalgsnummeret (1), og alle
forvalgsstationer vil blive overskrevet.
189
Page 21
Radio
RDS
RDS
Specialfunktionen RDS (Radio Data System) er
Specialfunktionen RDS (Radio Data System) er
en service, der giver FM-stationer mulighed for at
en service, der giver FM-stationer mulighed for at
sende yderligere information sammen med det
sende yderligere information sammen med det
almindelige FM-radiosignal. Når du modtager en
almindelige FM-radiosignal. Når du modtager en
RDS station, vises de og stationens navn i
RDS station, vises de og stationens navn i
displayet.
displayet.
Blade gennem RDS informationer
Blade gennem RDS informationer
1 Indstil på den ønskede RDS-radiostation på FM-
bølgebåndet (se Indstilling på
radiostationer)
2 Tr yk på RDS/MENU på fjernbetjeningen flere
gange for at skifte mellem de følgende
informationer (såfremt de står til rådighed):
– Stationens navn
– Programtype (for eksempel: nyheder, penge,
sport etc.)
– Radiotekst meddelelser
– Frekvens
Bemærk:
– Hvis man trykker på RDS/MENU og displayet
viser NO PS, NO TYPE eller NO TEXT, betyder
det, at der ikke modtages noget RDS-signal.
Indlæsning af RDS-tid
Med et minuts intervaller udsender visse RDS-
Dansk
stationer korrekt tid (klokken). Det er da muligt
at indstille uret i anlægget ved hjælp af det
tidssignal, der udsendes samtidig med RDS-
1 Indstillet til en RDS-station (se afsnittet
“Opsøgning af radiostationer”).
2 Tr yk på og hold RDS/MENU nede, indtil
"SEARCH RDS TIME" vises i displayet.
➜ Hvis der modtages RDS-tid, bliver den indlæst
og lagret i anlægget.
➜ Hvis RDS-stationen ikke udsender RDS-tid
indenfor 90 sekunder, viser displayet "NO RDS
TIME" (ingen RDS-tid).
Bemærk:
–Nogle RDS-radiostationer udsender med et
minuts mellemrum den rigtige tid (klokken).
Præcisionen på tiden bestemmes af RDS-stationen.
190
Page 22
USB
Brug af USB
masselagringsapparat
Ved forbindelse af USB masselagringsapparatet til
Hi-Fi systemet, kan du lytte til apparatets lagrede
musik gennem Hi-Fi systemets kraftige højttalere
Afspilning fra USB masselagringsapparat
Kompatibel USB masselagringsapparat
Du kan bruge Hi-Fi systemet sammen med:
– USB flash hukommelse (USB 2.0 eller
USB1.1)
– USB flash afspillere (USB 2.0 eller USB1.1)
– hukommelseskort (kræver endnu en
kortlæser, som kan virke sammen med Hi-Fi
systemet)
Bemærk:
– Ved visse USB flash afspillere (eller
hukommelsesapparater), kan det lagrede indhold
optages ved hjælp af copyright
beskyttelsesteknologi. Den slags beskyttet indhold
kan ikke afspilles af andre apparater (så som dette
Hi-Fi system)
Formater, der kan afspilles:
– USB eller hukommelsesfilformat FAT12,
FAT16, FAT32 (sektor størrelse: 512 - 65.536
bytes)
– MP3 bitrate (datarate): 32-320 Kbps og
variabel bitrate
– WMA version 9eller tidligere
– Bibliotek som indeholder op til maximum 8
niveauer
– Antallet af albummer/foldere: maximum 50
– Antallet af numre/titler: maximum 500
– ID3 mærkat v2.0 eller senere
– Filnavn i Uicode UTF8 (maximum længde:
128 bytes)
Systemet vil ikke afspille og understøtter
ikke følgende:
•Tomme albummer: et tomt album er et
album, der ikke indeholder MP3/WMA filer og vil
ikke blive vist i displayt.
• Ikke-understøttede filformater springes over.
Dette betyder, at f.eks. Word dokumenter, .doc
eller MP3 filer med denominatoren .dlf ignoreres
og vil ikke blive afspillet.
•AAC, WAV, PCM audio filer
• DRM beskyttede WMA filer
• WMA filer i Lossless
Sådan flyttes musikfiler fra PC til et USB
masselagringsapparat
Ved at trække og slippe musikfiler kan du nemt
flytte din favoritmusik fra PC til et
Du kan også bruge flash afspillerens music
management software til at flytte musikken.
Dog kan disse WMA filer være uafspillelige pga
inkompatibilitet.
Sådan organiseres dine MP3/WMA filer på
USB masselagringsapparatet
Dette Hi-Fi system vil pluklæse MP3/WMA filerne i
folderne/under-folders/titlernes rækkefølge. F.eks.:
Root
Title 001
Title 002
Title 003
Album 01
Title 001Title 002Title 003
Album 02
Title 001Title 002Title 003
Album 03
Title 001Title 002Title 003
Organiser dine MP3/WMA filer i forskellige foldere
eller underfoldere som ønsket.
Bemærk:
– Hvis du ikke har organiseret dine MP3/WMA-filer i
et album på din disk, placeres alle disse filer automatisk
i albummet “00” .
– Sørg for at filnavnene på MP3-filerne ender på .mp3.
– Ved DRM-beskyttede WM-filer bruges Windows
Media Player 10 (eller nyere) til at brænder/
konvertering. Besøg www. microsoft.com for detaljer om
Windows Media Player og WM DRM (Windows Media
Digital Rights Management).
Dansk
191
Page 23
USB
1 Check at det USB apparat er rigtigt tilsluttet (Se
Installering, Tilslutning af ekstra udstyr)
2 Tr yk på SOURCE(kilde) én eller flere gange for
at vælge USB (på fjernbetjeningen trykkes på
USB)
➜ Ikonet vises
– NO AUDIO vises, hvis der ikke findes en
audiofil på USB apparatet
3 Afspil USB's audiofiler på samme made som
albummer/numre på en CD (Se CD)
Bemærk:
– Pga kompatibilitet kan album/
nummeroplysningerne være forskellige fra, hvad der
er vist i displayet gennem flash afspillerens music
management software
– Filnavne eller ID3 mærkater vises som --- , hvis de
ikke er på engelsk
INFORMATION REGARDING USB DIRECT:
USB-tilslutningens kompatibilitet på dette produkt:
● Dette produkt understøtter de fleste USB-
masselagringsenheder (MSD), som er kompatible
med USB MSD-standarderne.
– De mest almindelige masselagringsenheder er
flash-drev, Memory Stick, jump-drev osv.
– Hvis du ser et "Diskdrev" på din computer, når
du har sluttet masselagringsenheden til, er
Dansk
enheden sandsynligvis MSD-kompatibel og
kan fungere sammen med produktet.
● Hvis din masselagringsenhed kræver batteri eller
strømforsyning. Kontroller, at du isat et nyt
batteri, eller oplad først USB-enheden, og slut
den derefter til produktet igen.
AUX (Lyt til ekstern kilde)
Du kan lytte ti lyden af det tilsluttede eksterne
apparat gennem dit MCM239D
1 Check at det eksterne apparat er rigtigt tilsluttet
(Se Installering, Tilslutning af ekstra
udstyr)
3 Tr yk på SOURCE(kilde) én eller flere gange for
at vælge AUX (på fjernbetjeningen trykkes på
AUX)
4 For at undgå støjforvrængning mindskes
lydstyrken på dit eksterne apparat
5 Tr yk på PLAY på det tilsluttede apparat for at
starte afspilningen
6 Lyd og lydstyrke justeres ved hjælp af
lydknapperne på dit eksterne apparat og din
MCM239D
Understøttet musiktype:
● Denne enhed understøtter kun ubeskyttede
musikfiler af typen:
.mp3
.wma
● Musikfiler, der købes i onlinebutikker,
understøttes ikke, fordi de sikres med DRM
(Digital Rights Management).
● Filer af typen:
.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac m.fl. understøttes
ikke.
Der kan ikke oprettes en direkte tilslutning mellem
computerens USB-port og produktet, selvom du har
mp3- og/eller wma-filer på din computer.
192
Page 24
iPOD
Speaker
(right)
Højttaler
(højre)
Afspilning af iPod ved brug af
docken
Ved at slutte den leverede dock til dit hi-fisystem kan du lytte til lyden på den dockede
afspiller gennem hi-fi-anlæggets kraftfulde
højttalere.
Kompatibel bærbar afspiller
● Apple iPod-modeller med 30-bens dockstik:
20GB, 40GB, 20/30GB foto, 40/60GB foto, 30GB
video, 60GB video, mini og nano.
Dock
Dette system leveres med en dock til iPod. Slut
kablet på systemets dock, så dit system og din
iPod kan arbejde sammen.
Dockadaptere
Inden du sætter din afspiller i docken, skal du
trykke en egnet dockadapter ned i docken, så
det passer, når afspilleren dockes.
Speaker
Højttaler
(left)
(venstre)
Installering af dockadapteren
● Juster de to smæklåse til de to huller på docken
og adapteren. Skub derefter adapteren på plads,
til der lyder et klik.
Bærbar afspiller
Portable player
Dock
2
1
Fjernelse af dockadapteren
● Skub dockadapteren lidt ned, som angivet på
figuren herunder, for at frigøre adapteren fra
smæklåsen, og tag den derefter ud.
Dansk
Valg af korrekt dockadapter
● Til iPod-dock findes der 8 forskellige
dockadaptertyper, som angivet bag på adapteren,
som passer til følgende iPod:
20GB, 40GB, 20/30GB foto, 40/60GB foto,
30GB video, 60GB video, mini og nano.
193
Page 25
iPOD
Afspilning af iPod
1 Vælg den korrekte adapter mht. både type og
størrelse, og tryk det på plads i docken (se
"Dock adaptor" (Dockadapter)).
2 Placer din iPod korrekt i docken.
3 Tilslut dockkablerne til DOCK IN-stikkene på
hovedenheden tilsvarende.
4 Tr yk på SOURCE eller iPod gentagne gange
for at vælge DOCK-kilde.
● Kontroller, at du har tændt for Philips GoGear,
inden du vælger DOCK-kilde.
● Den tilsluttede afspiller spiller automatisk.
Bemærk:
– Ved hjælp af knapperne ( 2;, ¡1, 2™ ogVOLUME) på MCM239D og dens fjernbetjening
er følgende funktioner til diskafspilning tilgængelige:
Play/Pause (afspil/pause), valg af næste/forrige spor,
hurtig frem-/tilbagespoling og ændring af lydstyrke.
– Knapperne ( 2;, ¡1, 2™ og VOLUME ) på
MCM239D og dens fjernbetjening fungerer kun
med afspilning af lydindhold, der er gemt på den
dockede afspiller.
– Stop(Ç)-funktionen for afspilning af diske er
ikke tilgængelig på den dockede afspiller.
– Du kan bruge knapperne MENU, 34 og OK
på MCM239D-fjernbetjeningen til at navigere
Dansk
rundt i iPod-menuen.
Opladning af Apple iPod battery
ved hjælp af docken
Hvis du docker din iPod og slutter docken til
MCM138D,, kan du oplade iPod i standbytilstand
og tænd-tilstand på MCM239D,.
Bemærk:
– I tilstanden Eco Power-strømbesparelse kan iPod
ikke oplades.
– I standbytilstand skifter enheden automatisk til
Eco Power-strømbesparelsestilstand, når der har
været tilsluttet en iPod i 15 minutter.
194
Page 26
Vækkeur SLEEP
Indstilling af vækkeuret
Apparatet kan bruges som vækkeur på den
måde at den valgte kilde (CD, TUNER eller USB)
begynder at spille på et forudindstillet tidspunkt.
Du skal sikre dig, at det rigtige
klokkeslæt er indstillet, inden du bruger
nogle af disse specialfunktioner.
1 Tr yk på TIMER on the remote control og hold
den nede, indtil displayet viser SET TIMER
➜ blinker. SELECT SOURCE ruller hen over
displayet
➜ Displayet viser nuværende kilde CD, TUNER
eller USB
2 Tr yk på SOURCE på anlægget flere gange for
at vælge den kilde (på fjernbetjeningen trykkes
på CD, TUNER)
3 Tr yk på TIMER for at bekræfte
➜ Timetallet begynder at blinke
4 Der trykkes på VOLUME +/- og holdes nede
for at justere timetallet
5 Tr yk på TIMER for at bekræfte
➜ Minuttallet begynder at blinke
6 Der trykkes på press VOLUME +/- og holdes
nede for at justere minuttallet (eller drej
VOLUME på anlægget)
7 Tr yk på TIMER for at bekræfte
➜ Vækkeuret er nu indstillet og aktiveret.
➜ På alarmtidspunktet vil CD, radio eller USB
tændes (lydstyrken: maksimum 13)
Handige tips:
Timeren vil ikke virke på anlæggets ur, hvis:
- anlægget er tændt
- timeren er deaktiveret
Anlægget skifter til den kilde, hvis:
- ingen CD er isat, når den valgte kilde er CD
SLEEP(søvn)
Du kan indstille en bestemt tidsperiode,
hvorefter slukkes anlægget automatisk
● På fjernbetjeningen trykkes på SLEEP gentagne
gange for at vælge den ønskede tidsperiode (i
minutter):
➜Displayet viser i følgende rækkefølge: Sleep
90, 75, 60, 45, 30, 15
➜ Display viser den valgte tidsperiode kort og
går tilbage til den forrige status. Ikonet
vises
Sleep timeren deaktivere ved at trykke på
SLEEP igen
eller
Tr yk på STANDBY-ON/ ECO POWER for
at slukke for anlægget (eller y på
fjernbetjeningen)
Handige tips:
– SLEEP (Søvnfunktionen) har ikke indflydelse på
din alarmtidspunkt
Bemærk: Apparatet vil også gå ud af vækkeurindstillings-modusen, hvis der ikke trykkes på nogen
knapper i løbet af 90 sekunder.
Aktivering eller deaktivering af
vækkeuret
● Tr yk på TIMER på fjernbetjeningen flere gange
for at aktivere eller deaktivere vækkeuret
➜ Når vækkeuret aktiveres, vises den sidste
indstillede kilde og starttiden
➜ Når vækkeuret er deaktiveret, viser displayet
“TIMEROFF”
Dansk
195
Page 27
Specifikationer
FORSTÆRKER
Udgangseffekt............................................ 2 x 5 W RMS
............... 211 x 250 x 160/211 x 250 x 126 (mm)
Vægt (med/uden højttalere) .................. 3.8 / 2.2 kg
Strømforbrug på standby .................................... <2 W
Eco Power Standby ................................................. <1 W
Med forbehold for ændringer.
Dansk
Vedligeholdelse
Rengøring af kabinettet
● Brug en blød klud, eventuelt dyppet i et mildt
rengøringsmiddel. Brug aldrig sprit, benzin,
ammoniak eller andre skrappe midler.
Rengøring af CD-plader
● Hvis en CD-plade er blevet
snavset, rengøres den med en
blød rengøringsklud. Bevæg
kluden i lige linier fra
plademidten og ud mod kanten
af pladen.
● Brug ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin,
for tynder o.lign. - Brug heller ikke de antistatiske
midler, der bruges til almindelige
grammofonplader.
196
Rengøring af CD-laserlinsen
● Efter lang tids brug kan der have afsat sig snavs
eller støv på CD-afspillerens laserlinse. For
for tsat at sikre god afspilningskvalitet, kan man
rense linsen med Philips CD laserlinserenser eller
anden egnet rensevæske. Følg de instruktioner
der følger med rensevæsken.
Page 28
Fejlfinding
ADVARSEL!
Forsøg ikke under nogen omstændigheder på selv at reparere anlægget, da garantien
dermed bortfalder. Adskil ikke anlægget, da der dermed er fare for at få elektrisk stød.
Hvis der opstår en fejl i anlægget, beder vi Dem kontrollere nedenstående punkter, før De
sender anlægget til reparation.
Problem
Displayet viser “NO DISC”.
Nogle filer på USB apparatet vises ikke
Dårlig radiomodtagelse.
Anlægget reagerer ikke, når der trykkes
på knapperne.
Ingen lyd eller dårlig lydkvalitet.
Lyden i venstre og højre kanal er byttet
om.
Fjernbetjeningen virker ikke, som den
skal.
Løsning
✔ Læg en CD-plade i.
✔ Kontroller at pladen er lagt i med den rigtige side
opad.
✔ Vent til evt. kondensvand på laserlinsen er
forsvundet.
✔ Rens eller udskift CD-pladen (se ”Vedligeholdelse”).
✔ Brug kun færdiggjorte CD-RW- eller CD-R-
plader.
✔ Check om antallet af foldere overgår 99 eller
antallet af titler overgår 999
✔ Hvis radiosignalet er for svagt: Prøv at justere på
antennen eller tilslut en udvendig antenne, så
modtagelsen bliver bedre.
✔ Prøv at gøre afstanden mellem Micro HiFi-
anlægget og Deres TV eller VCR større.
✔ Tag strømmen fra anlægget: Sluk for
stikkontakten og tænd igen.
✔ Regulér på lydstyrken.
✔ Hvis der er tilsluttet hovedtelefoner: Tag
hovedtelefonstikket ud.
✔ Kontroller at højttalerne er korrekt tilsluttet.
✔ Kontroller at de afisolerede dele af højttaler-
ledningerne har rigtig kontakt i klemmerne.
✔ Kontroller højttalertilslutningerne og højttalernes
placering.
✔ Vælg lydkilde (f.eks. CD eller TUNER) før der
trykkes på andre knapper (ÉÅ,4, ¢).
✔ Prøv at gøre afstanden mellem fjernbetjeningen
og anlægget mindre.
✔ Kontroller at batterierne i fjernbetjeningen er sat
rigtigt i (+ og - skal vende rigtigt).
✔ Udskift batterierne.
✔ Ret fjernbetjeningen direkte mod anlæggets IR-
føler.
Dansk
197
Page 29
Fejlfinding
Dansk
Timeren virker ikke.
Ur/timer-indstillingen er slettet.
USB apparatet afspilles ikke på min
MCM239D.
STOP-knappen 9 og nogle af knapperne
på MCM239D og den tilhørende
fjernbetjening har ingen funktion.
✔ Check at anlægget er slukket
✔ Indstil uret så det går rigtigt.
✔ Tænd for timeren ved at trykke på
TIMER.
✔ Der har været en strømafbrydelse, eller der har
været slukket for strømmen til anlægget. Indstil
uret/timeren igen.
✔ Det står ikke på USB funktion. Tryk gentagne
gange på SOURCE (USB på fjernbetjeningen) for
at vælge usb-kilden.
✔ Apparatet er ikke forbundet til MCM239Ds USB
port. Forbind apparatet og check, at der er sat
strøm til.
✔ Apparatet understøttes ikke af MCM239D eller
audiofilformatet lagret på apparatet er ikke
understøttet af MCM239D. Brug et kompatibelt
apparat/spilbar audiofilformat
✔
Afspilning på den dockede afspiller kan ikke
stoppes ved hjælp af STOP 9-knappen på
MCM239D og den tilhørende fjernbetjening.
✔ Det er kun knapperne ( 2;, ¡1, 2™ og
VOLUME), der fungerer. Du kan bruge
knapperne MENU, 34 og OK til at navigere
rundt i iPod-menuen.
198
Page 30
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Svenska
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Dansk
Suomi
Por tuguês
Polski
MCM239D
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-JH-JiaW-0734
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.