Philips MCM2150 User Manual

Page 1
Rádi vám vždy pomůžeme
Otázky?
Kontaktujte
Philips
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
www.philips.com/welcome
MCM2150
Příručka pro uživatele
Page 2
Page 3
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
2 Váš mikrosystém 4
Úvod 4 Obsah balení 4 Celkový pohled na hlavní jednotku 5 Celkový pohled na dálkový ovladač 6
3 Začínáme 7
Připojení reproduktorů 7 Připojení napájení 7 Ukázka funkcí 7 Příprava dálkového ovladače 7 Nastavení hodin 8 Zapnutí 8
4 Přehrávání 9
Přehrávání z disku 9 Přehrávání z jednotky USB 9 Přehrávání 9 Přechod na skladbu 9 Programování skladeb 9
5 Poslech rádia 10
Naladění rádiové stanice 10 Automatické programování rádiových
stanic 10 Ruční programování rádiových stanic 10 Výběr předvolby rádiové stanice 10
8 Řešení problémů 14
9 Oznámení 15
6 Další funkce 11
Nastavení budíku 11 Nastavení časovače vypnutí 11 Poslech externího zařízení 11
7 Informace o výrobku 12
Specikace 12 Informace o hratelnosti USB 12 Podporované formáty disků MP3 13
1CS
Page 4
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
Symbol „blesk“ označuje neizolovaný materiál v zařízení, který může způsobit úraz elektrickým proudem. Kvůli bezpečnosti všech členů domácnosti neodstraňujte kryt výrobku. Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce, o kterých byste si měli pozorně přečíst přiloženou literaturu, abyste zabránili problémům s provozem a údržbou. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, zařízení nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy. POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, zástrčku zcela zasuňte do zásuvky. (Pro oblasti s polarizovanými zástrčkami: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, vložte široký kontakt do široké štěrbiny.)
Důležité bezpečnostní pokyny
Dodržujte všechny pokyny.
Respektujte všechna upozornění.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
Napájecí kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu, kde kabel opouští zařízení.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky či stolky doporučené výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při přemísťování zařízení na vozíku je třeba zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění způsobenému převržením vozíku.
Během bouřky či v době, kdy zařízení nebude delší dobu používáno, odpojte síťový kabel ze zásuvky.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi. Zařízení by mělo být přezkoušeno kvalikovanou osobou zejména v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do zařízení vnikla tekutina nebo nějaký předmět, zařízení bylo vystaveno dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo došlo k jeho pádu.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození přístroje:
• Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
• Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
• Baterie (zabalené ani již vložené) by
neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
2 CS
Page 5
Zařízení chraňte před kapající a stříkající vodou.
Na zařízení nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Pokud je k odpojování přístroje používán konektor MAINS nebo sdružovač, měl by být vždy po ruce.
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto zařízení.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení odpojit od napájení.
3CS
Page 6
2 Váš
Obsah balení
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
vychutnat si zvuk ze zvukových disků, paměťových zařízení USB a dalších externích zařízení,
poslouchat rádiové stanice
Zvukový výstup můžete obohatit tímto zvukovým efektem:
DSC (Digital Sound Control)
• DSC 1: Vyvážený
• DSC 2: Čistý
• DSC 3: Silný
• DSC 4: Klidný
• DSC 5: Výrazný
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
2 reproduktory
Dálkový ovladač (s jednou baterií AAA)
Uživatelská příručka
SOURCE
AUDIO IN
VOLUME
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
FM
REPEAT
VOL
SHUFFLE
PROG
DISPLAY
MUTE
TIMER
CLOCKSLEEP
SOUND
SOURCE
VOLUME
AUDIO IN
4 CS
Page 7
Celkový pohled na hlavní jednotku
a b
c d e
f
SOURCE
AUDIO IN
a
• Zapnutí nebo vypnutí jednotky.
• Přepne přístroj do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního režimu Eco.
b SOURCE
• Výběr zdroje: CD, USB, FM, AUDIO IN.
c Panel displeje
• Zobrazení aktuálního stavu.
d
• Konektor pro připojení zařízení USB.
e AUDIO IN
• Vstupní konektor audia (3,5mm) pro
externí audiozařízení.
f Podavač disku g
• Otevření/zavření podavače disku.
h
• Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
k
VOLUME
i /
• Přechod na předchozí nebo následující stopu.
• Vyhledávání v rámci stopy / disku / USB.
• Naladění rádiové stanice.
• Nastavení času.
j VOLUME +/-
• Nastavení hlasitosti.
k
• Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání.
j i
h
g
5CS
Page 8
Celkový pohled na dálkový ovladač
a
b c
d
e
f
g h
i
FM
VOL
MUTE
SOUND
CD
PRESET/ALBUM
DISPLAY
CLOCK SLEEP
AUDIO IN
REPEAT
SHUFFLE
PROG
TIMER
a
• Zapnutí nebo vypnutí jednotky.
• Přepnutí přístroje do pohotovostního režimu nebo do pohotovostního režimu napájení Eco.
b CD
• Vyberte zdroj disku CD.
c FM
• Výběr zdroje VKV.
d PRESET/ALBUM
• Výběr předvolby rádiové stanice.
• Přechod na předchozí nebo následující album.
e
/
• Přechod na předchozí nebo následující stopu.
• Vyhledávání v rámci stopy / disku / USB.
/
r
q
p
o n m l k
j
• Naladění rádiové stanice.
• Nastavení času.
f VOL +/-
• Nastavení hlasitosti.
g MUTE
• Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
h SOUND
• Obohacení zvukového efektu prostřednictvím funkce DSC (Digital Sound Control).
i CLOCK
• Nastavení hodin.
• Zobrazení informací hodin.
j SLEEP/TIMER
• Nastavení časovače.
• Nastavení budíku.
k PROG
• Programování skladeb.
• Programování rádiových stanic.
• Uložení rádiových stanic FM.
l DISPLAY
• Nastavení jasu displeje.
m SHUFFLE
• Náhodné přehrání skladeb.
n
• Zastavení přehrávání nebo vymazání programu.
o REPEAT
• Opakované přehrávání stopy nebo všech stop.
p
• Spuštění, pozastavení nebo obnovení přehrávání.
q USB/AUDIO IN
• Výběr zdroje USB nebo AUDIO IN.
r
• Stisknutím otevřete nebo zavřete podavač disku.
6 CS
Page 9
3 Začínáme
Připojení napájení
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na zadní straně vašeho přístroje. Napište si čísla sem: Model No. (číslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové číslo)
___________________________
Připojení reproduktorů
Poznámka
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané
reproduktory.
Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší
impedancí než u dodaných reproduktorů. Podrobnosti najdete v části Specikace v tomto návodu.
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně jednotky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího kabelu vytahujte vždy zástrčku ze zdířky. Nikdy netahejte za kabel.
Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda je
vše ostatní řádně zapojeno.
FM
SPEAKER OUT (8Ω)
ANTENNA
100-240 V~50/60 Hz
AC MAINS~
Ukázka funkcí
V pohotovostním režimu můžete spustit ukázku funkcí stisknutím tlačítka
» Funkce se poté zobrazí jedna po druhé
na panelu displeje.
• Chcete-li ukázku vypnout, stiskněte znovu tlačítko
.
.
SPEAKER OUT (8Ω)
SPEAKER OUT (8Ω)
FM
ANTENNA
100-240 V~50/60 Hz
AC MAINS~
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte před
horkem, slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy nevhazujte do ohně.
Nebezpečí snížení životnosti akumulátorů! Nikdy
nepoužívejte různé značky ani typy akumulátorů.
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud dálkový
ovladač nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
7CS
Page 10
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie. 2 Vložte jednu dodanou baterii AAA se
správnou polaritou (+/−) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Nastavení hodin
1
V pohotovostním režimu stiskněte a podržte tlačítko CLOCK na dálkovém ovladači déle než dvě sekundy.
» Zobrazí se formát hodin [24H] nebo
[12H].
2 Stisknutím tlačítka / vyberte formát
hodin [24H] nebo [12H] a stiskněte tlačítko CLOCK.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
3 Stisknutím tlačítka /CLOCK nastavte
hodinu a znovu stiskněte tlačítko
» Zobrazí se čísla znázorňující minuty a
začnou blikat.
4 Opakováním kroku 3 nastavte minuty.
.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Jednotka se přepne na poslední
vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Opětovným stisknutím tlačítka přepnete jednotku do pohotovostního režimu.
» Na panelu displeje jsou vidět hodiny
(pokud jsou nastaveny).
Přepnutí do pohotovostního režimu Eco:
Stiskněte a podržte tlačítko dvě sekundy.
» Panel displeje se ztmaví.
Poznámka
Jednotka se po 15 minutách v pohotovostním režimu
přepne do pohotovostního režimu Eco.
Přepínání mezi pohotovostním režimem a pohotovostním režimem Eco:
Stiskněte a podržte tlačítko dvě sekundy.
po dobu delší než
po dobu delší než
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka, systém automaticky ukončí režim nastavení hodin.
Tip
Když je přístroj zapnutý, můžete zobrazit hodiny
stisknutím tlačítka CLOCK.
8 CS
Page 11
4 Přehrávání
Přehrávání z disku
1
Opakovaným stisknutím tlačítka CD vyberte zdroj CD.
2 Stisknutím tlačítka otevřete podavač
disku.
3 Vložte disk potištěnou stranou nahoru. 4 Stisknutím tlačítka podavač disku
uzavřete.
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko
Přehrávání z jednotky USB
Poznámka
Ujistěte se, že zařízení USB obsahuje přehrávatelný
zvukový obsah.
.
SHUFFLE (náhodné přehrávání)
VOL+/- Zvýšení nebo snížení hlasitosti. MUTE
(ztlumení) SOUND
(zvuk)
DISPLAY (displej)
Náhodné přehrání skladeb.
Ztlumení nebo obnovení zvuku.
Obohacení zvukového efektu prostřednictvím funkce DSC: vyvážený, čistý, silný, klidný a výrazný.
Nastavení jasu displeje.
Přechod na skladbu
Pro disk CD:
Stisknutím tlačítka skladbu.
Pro disk MP3 a jednotku USB:
/ vyberte další
1 Stisknutím tlačítka / vyber te album
nebo složku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte skladbu
nebo soubor.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka USB
vyberte zdroj USB.
2 Zapojte zařízení USB do konektoru .
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud ne, stiskněte tlačítko
.
Přehrávání
/ Vyberte složku.
/ Vyberte zvukový soubor
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
Zastavení přehrávání.
REPEAT (opakování)
Opakované přehrávání stopy nebo všech stop.
Programování skladeb
Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
1 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programu.
2 U skladeb MP3 vyberte pomocí tlačítek
/
album.
3 Pomocí tlačítek / vyberte skladbu
a stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
4 Opakováním kroků 2–3 naprogramujete
další skladby.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
» Během přehrávání je zobrazeno hlášení
[PROG] (program).
• Chcete-li program vymazat, stiskněte v pozici zastavení tlačítko
.
9CS
Page 12
5 Poslech rádia
Naladění rádiové stanice
Tip
Anténu umístěte co nejdále od televizoru,
videorekordéru nebo jiných zdrojů vyzařování.
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
její polohu.
Ruční programování rádiových stanic
1
Naladění rádiové stanice.
2 Stiskněte tlačítko PROG a poté stisknutím
tlačítka
/ vyberte číslo od 1 do 20.
3 Stisknutím tlačítka PROG volbu potvrďte.
» Zobrazí se číslo předvolby a frekvence
předvolby stanice.
4 Opakováním kroků 2 až 3 naprogramujte
další stanice.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka FM
vyberte zdroj FM.
2 Stiskněte a podržte tlačítko / po
dobu delší než dvě sekundy.
» Rádio automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více stanic.
Naladění slabé stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko nenajdete optimální příjem.
/ , dokud
Automatické programování rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic (FM).
V režimu tuneru stisknutím a podržením tlačítka PROG po dobu více než dvou sekund aktivujte automatické programování.
» Všechny dostupné stanice se
naprogramují podle síly příjmu vlnového pásma.
» První naprogramovaná stanice začne
automaticky hrát.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na
její místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádiové stanice
V režimu tuneru vyberte stisknutím tlačítka /
číslo předvolby.
10 CS
Page 13
6 Další funkce
Nastavení budíku
Tuto jednotku lze použít jako budík. Jako zdroj zvuku pro budík lze zvolit CD, FM nebo USB.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
1 V pohotovostním režimu stiskněte
a přidržte tlačítko SLEEP/TIMER déle než dvě sekundy.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka /
nastavte hodiny. Poté stiskněte tlačítko SLEEP/TIMER.
» Zobrazí se čísla znázorňující minuty a
začnou blikat.
3 Opakujte krok 2 pro nastavení minut,
výběr zdroje (CD, FM nebo USB) a úpravu hlasitosti.
Nastavení časovače vypnutí
Chcete-li nastavit časovač vypnutí, mějte přístroj zapnutý a opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER vyberte nastavený časový úsek (v minutách).
» Je-li aktivován časovač, je zobrazen
symbol
. V opačném případě symbol
zmizí.
Poslech externího zařízení
Prostřednictvím této jednotky a kabelu MP3 link (není součástí dodávky) lze též poslouchat externí zařízení.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka AUDIO
IN vyberte zdroj AUDIO IN.
2 Kabel MP3 link (není součástí dodávky)
připojte ke:
• konektoru AUDIO IN (3,5 mm) na jednotce
• a konektoru sluchátek na externím zařízení.
3 Spusťte přehrávání zařízení (viz uživatelská
příručka daného zařízení).
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka, jednotka automaticky ukončí režim nastavení časovače.
Chcete-li zapnout nebo vypnout budík:
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER aktivujte nebo deaktivujte budík.
» Pokud je časovač aktivován, zobrazí se
symbol
Tip
Pokud je vybrán jeden ze zdrojů CD/USB, ale není
vložen disk ani připojené zařízení USB, systém se automaticky přepne na zdroj tuner.
.
SOURCE
AUDIO IN
AUDIO IN
VOLUME
11CS
Page 14
7 Informace
o výrobku
USB
USB Direct, verze 2.0, plná rychlost Napájení USB 5 V ≤500 mA
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Maximální výstupní výkon 70 W Kmitočtová charakteristika 60 Hz až 16 kHz,
±3 dB Odstup signál/šum ≥70 dB Celkové harmonické
zkreslení Vstup Aux 600 mV RMS
Reproduktory
Impedance reproduktoru 8 ohmů Vinutí reproduktoru 3,5" + 20 mm Citlivost >84 dB/m/W
Tuner (FM)
Rozsah ladění 87,5 až 108 MHz Krok ladění 50 KHz Citlivost
– Mono, odstup signál/ šum 26 dB – Stereo, poměr signál/ šum 46 dB
Citlivost ladění <30 dBu Celkové harmonické
zkreslení Odstup signál/šum >45 dB
<1 %
<22 dBu
<45 dBu
<3 %
Disk
Typ laseru Polovodičový Průměr disku 12 cm /8 cm Podporuje disky CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD Audio DA převodník 24 bitů/ 44,1 kHz Celkové harmonické
zkreslení Kmitočtová
charakteristika Poměr signálu k šumu >70 dBA
<1 % (1 kHz)
60 Hz až 16 kHz;
±3 dB
Obecné informace
Napájení střídavým proudem
Spotřeba elektrické energie při provozu
Spotřeba energie v pohotovostním režimu Eco
Rozměry – Hlavní jednotka (Š x V x H) – Reproduktorová skříň (Š x V x H)
Hmotnost – Hlavní jednotka – Reproduktorová skříň
100–240 V~, 50/60 Hz
100 W
<0,5 W
180 x 121 x 239 mm
140 x 260 x 185 mm
1,6 kg
2 x 2,1 kg
12 CS
Page 15
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zařízení USB:
• Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
• Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
• paměťové karty (je nutná přídavná čtečka karet vhodná pro tuto jednotku)
Podporované formáty:
• USB nebo formát paměťových souborů: FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtů)
• Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a proměnlivá přenosová rychlost
• Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
• Počet alb/složek: maximálně 99
• Počet skladeb/titulů: maximálně 999
• ID3 tag v2.0 nebo novější
• Názvy souborů v kódování Unicode UTF8 (maximální délka: 32 bajtů)
Nepodporované formáty:
• Prázdná alba: prázdné album je album, které neobsahuje žádné soubory MP3/ WMA a nezobrazí se na displeji.
• Nepodporované formáty souborů jsou přeskočeny. Například dokumenty Word (.doc) nebo soubory MP3 s příponou .dlf jsou ignorovány a nepřehrají se.
• Audiosoubory WMA, AAC, WAV a PCM
• Soubory WMA chráněné technologií DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
• Soubory WMA ve formátu Lossless
Podporované formáty disků
MP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 128 (v závislosti na délce názvu souboru)
Maximální počet alb: 99
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti: 32~256 (kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti
13CS
Page 16
8 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips (www.philips.com/support). V případě kontaktování společnosti Philips mějte zařízení po ruce a připravte si číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení řádně připojen.
Ujistěte se, že je v zásuvce proud.
Funkce pro úsporu energie jednotku automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.
Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny reproduktory.
Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části kabelů.
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku střídavého proudu a jednotku znovu zapněte.
Funkce pro úsporu energie systém automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Dálkové ovládání nefunguje
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko, vyberte nejprve správný zdroj namísto na hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/–).
Vyměňte baterii.
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor na přední straně jednotky.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk.
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk správného formátu.
Některé soubory na zařízení USB nelze zobrazit
Počet složek nebo souborů na zařízení USB překročil určitý počet. Tento jev není závada.
Formáty těchto souborů nejsou podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní. Zkuste jiné.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny.
Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo odpojena síťová šňůra.
Znovu nastavte hodiny/časovač.
14 CS
Page 17
9 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Loga USB-IF jsou ochranné známky společnosti Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat trestný čin. Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech sběru tříděného odpadu baterií, protože správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
zařízení.
15CS
Page 18
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
MCM2150_12_UM_V2.1
Loading...