Specikace 12
Informace o hratelnosti USB 12
Podporované formáty disků MP3 13
1CS
Page 4
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
Symbol „blesk“ označuje neizolovaný materiál
v zařízení, který může způsobit úraz elektrickým
proudem. Kvůli bezpečnosti všech členů
domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
přiloženou literaturu, abyste zabránili
problémům s provozem a údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, zařízení
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, zástrčku zcela zasuňte do zásuvky.
(Pro oblasti s polarizovanými zástrčkami: Aby
nedošlo k úrazu elektrickým proudem, vložte
široký kontakt do široké štěrbiny.)
Důležité bezpečnostní pokyny
• Dodržujte všechny pokyny.
• Respektujte všechna upozornění.
• Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
• K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
• Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
• Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných zařízení (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
• Napájecí kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je
třeba věnovat zástrčkám, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští zařízení.
• Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
• Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy,
držáky či stolky doporučené výrobcem
nebo prodávané se zařízením. Při
přemísťování zařízení na vozíku je třeba
zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění
způsobenému převržením vozíku.
• Během bouřky či v době, kdy zařízení
nebude delší dobu používáno, odpojte
síťový kabel ze zásuvky.
• Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Zařízení by mělo
být přezkoušeno kvalikovanou osobou
zejména v případech poškození síťového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
zařízení vnikla tekutina nebo nějaký
předmět, zařízení bylo vystaveno dešti či
vlhkosti, nepracuje normálně nebo došlo
k jeho pádu.
• UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
• Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
• Nekombinujte různé baterie (staré a
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
• Baterie (zabalené ani již vložené) by
neměly být vystavovány nadměrnému
teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni
a podobně.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
2CS
Page 5
• Zařízení chraňte před kapající a stříkající
vodou.
• Na zařízení nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
• Pokud je k odpojování přístroje používán
konektor MAINS nebo sdružovač, měl by
být vždy po ruce.
Varování
•
Neodstraňujte kryt systému.
• Nikdy nemažte žádnou část tohoto zařízení.
• Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
• Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
• Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
• Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení
odpojit od napájení.
3CS
Page 6
2 Váš
Obsah balení
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
• vychutnat si zvuk ze zvukových disků,
paměťových zařízení USB a dalších
externích zařízení,
• poslouchat rádiové stanice
Zvukový výstup můžete obohatit tímto
zvukovým efektem:
• DSC (Digital Sound Control)
• DSC 1: Vyvážený
• DSC 2: Čistý
• DSC 3: Silný
• DSC 4: Klidný
• DSC 5: Výrazný
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
• Hlavní jednotka
• 2 reproduktory
• Dálkový ovladač (s jednou baterií AAA)
• Uživatelská příručka
SOURCE
AUDIO IN
VOLUME
CD
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
FM
REPEAT
VOL
SHUFFLE
PROG
DISPLAY
MUTE
TIMER
CLOCKSLEEP
SOUND
SOURCE
VOLUME
AUDIO IN
4CS
Page 7
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a
b
c
d
e
f
SOURCE
AUDIO IN
a
• Zapnutí nebo vypnutí jednotky.
• Přepne přístroj do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního
režimu Eco.
b SOURCE
• Výběr zdroje: CD, USB, FM, AUDIO IN.
c Panel displeje
• Zobrazení aktuálního stavu.
d
• Konektor pro připojení zařízení USB.
e AUDIO IN
• Vstupní konektor audia (3,5mm) pro
externí audiozařízení.
f Podavač disku
g
• Otevření/zavření podavače disku.
h
• Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
k
VOLUME
i /
• Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
• Vyhledávání v rámci stopy / disku /
USB.
• Naladění rádiové stanice.
• Nastavení času.
j VOLUME +/-
• Nastavení hlasitosti.
k
• Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
j
i
h
g
5CS
Page 8
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
b
c
d
e
f
g
h
i
FM
VOL
MUTE
SOUND
CD
PRESET/ALBUM
DISPLAY
CLOCKSLEEP
AUDIO IN
REPEAT
SHUFFLE
PROG
TIMER
a
• Zapnutí nebo vypnutí jednotky.
• Přepnutí přístroje do pohotovostního
režimu nebo do pohotovostního
režimu napájení Eco.
b CD
• Vyberte zdroj disku CD.
c FM
• Výběr zdroje VKV.
d PRESET/ALBUM
• Výběr předvolby rádiové stanice.
• Přechod na předchozí nebo následující
album.
e
/
• Přechod na předchozí nebo následující
stopu.
• Vyhledávání v rámci stopy / disku /
USB.
/
r
q
p
o
n
m
l
k
j
• Naladění rádiové stanice.
• Nastavení času.
f VOL +/-
• Nastavení hlasitosti.
g MUTE
• Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
h SOUND
• Obohacení zvukového efektu
prostřednictvím funkce DSC (Digital
Sound Control).
i CLOCK
• Nastavení hodin.
• Zobrazení informací hodin.
j SLEEP/TIMER
• Nastavení časovače.
• Nastavení budíku.
k PROG
• Programování skladeb.
• Programování rádiových stanic.
• Uložení rádiových stanic FM.
l DISPLAY
• Nastavení jasu displeje.
m SHUFFLE
• Náhodné přehrání skladeb.
n
• Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
o REPEAT
• Opakované přehrávání stopy nebo
všech stop.
p
• Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
q USB/AUDIO IN
• Výběr zdroje USB nebo AUDIO IN.
r
• Stisknutím otevřete nebo zavřete
podavač disku.
6CS
Page 9
3 Začínáme
Připojení napájení
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
•
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na zadní straně vašeho přístroje.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové číslo)
___________________________
Připojení reproduktorů
Poznámka
Pro optimální zvuk použijte pouze dodané
•
reproduktory.
• Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší
impedancí než u dodaných reproduktorů. Podrobnosti
najdete v části Specikace v tomto návodu.
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
•
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně jednotky.
• Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího kabelu vytahujte vždy zástrčku ze zdířky.
Nikdy netahejte za kabel.
• Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda je
vše ostatní řádně zapojeno.
FM
SPEAKER OUT (8Ω)
ANTENNA
100-240 V~50/60 Hz
AC MAINS~
Ukázka funkcí
V pohotovostním režimu můžete spustit ukázku
funkcí stisknutím tlačítka
» Funkce se poté zobrazí jedna po druhé
na panelu displeje.
• Chcete-li ukázku vypnout, stiskněte
znovu tlačítko
.
.
SPEAKER OUT (8Ω)
SPEAKER OUT (8Ω)
FM
ANTENNA
100-240 V~50/60 Hz
AC MAINS~
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte před
•
horkem, slunečním zářením nebo ohněm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.
• Nebezpečí snížení životnosti akumulátorů! Nikdy
nepoužívejte různé značky ani typy akumulátorů.
• Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud dálkový
ovladač nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
7CS
Page 10
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu dodanou baterii AAA se
správnou polaritou (+/−) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Nastavení hodin
1
V pohotovostním režimu stiskněte
a podržte tlačítko CLOCK na dálkovém
ovladači déle než dvě sekundy.
» Zobrazí se formát hodin [24H] nebo
[12H].
2 Stisknutím tlačítka / vyberte formát
hodin [24H] nebo [12H] a stiskněte
tlačítko CLOCK.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
3 Stisknutím tlačítka /CLOCK nastavte
hodinu a znovu stiskněte tlačítko
» Zobrazí se čísla znázorňující minuty a
začnou blikat.
4 Opakováním kroku 3 nastavte minuty.
.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Jednotka se přepne na poslední
vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Opětovným stisknutím tlačítka přepnete
jednotku do pohotovostního režimu.
» Na panelu displeje jsou vidět hodiny
(pokud jsou nastaveny).
Přepnutí do pohotovostního režimu Eco:
Stiskněte a podržte tlačítko
dvě sekundy.
» Panel displeje se ztmaví.
Poznámka
Jednotka se po 15 minutách v pohotovostním režimu
•
přepne do pohotovostního režimu Eco.
Přepínání mezi pohotovostním režimem a
pohotovostním režimem Eco:
Stiskněte a podržte tlačítko
dvě sekundy.
po dobu delší než
po dobu delší než
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
•
tlačítka, systém automaticky ukončí režim nastavení
hodin.
Tip
Když je přístroj zapnutý, můžete zobrazit hodiny
•
stisknutím tlačítka CLOCK.
8CS
Page 11
4 Přehrávání
Přehrávání z disku
1
Opakovaným stisknutím tlačítka CD
vyberte zdroj CD.
• Podporované přenosové rychlosti: 32~256
(kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti
13CS
Page 16
8 Řešení
problémů
Varování
•
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefunguje napájení
•Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení
řádně připojen.
•Ujistěte se, že je v zásuvce proud.
•Funkce pro úsporu energie jednotku
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
•Upravte hlasitost.
•Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny
reproduktory.
•Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části
kabelů.
Jednotka nereaguje
•Odpojte a znovu připojte zásuvku
střídavého proudu a jednotku znovu
zapněte.
•Funkce pro úsporu energie systém
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Dálkové ovládání nefunguje
•Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko,
vyberte nejprve správný zdroj namísto na
hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
•Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým
ovládáním a jednotkou.
•Vložte baterii podle polarity (+/–).
•Vyměňte baterii.
•Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor
na přední straně jednotky.
Nebyl zjištěn žádný disk
•Vložte disk.
•Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru
nohama.
•Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
čočce.
•Vyměňte nebo vyčistěte disk.
•Použijte uzavřený disk CD nebo disk
správného formátu.
Některé soubory na zařízení USB nelze
zobrazit
•Počet složek nebo souborů na zařízení
USB překročil určitý počet. Tento jev není
závada.
•Formáty těchto souborů nejsou
podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
•Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní.
Zkuste jiné.
Špatný příjem rádia
•Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo videorekordérem.
•Zcela natáhněte anténu VKV.
Časovač nefunguje
•Nastavte správně hodiny.
•Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
•Byla přerušena dodávka energie nebo
odpojena síťová šňůra.
•Znovu nastavte hodiny/časovač.
14CS
Page 17
9 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Loga USB-IF jsou ochranné známky společnosti
Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušením autorských práv
a představovat trestný čin. Toto zařízení by se
k těmto účelům nemělo používat.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech sběru tříděného odpadu
baterií, protože správnou likvidací starého
výrobku pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně