PHILIPS MCM207 User Manual [sk]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCM207/12
CS Příručka pro uživatele
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
Obsah
1 Dôležité upozornenie 2
Bezpečnosť 2 Upozornenie 3
7 Nastavenie zvuku 14
Nastavenie úrovne hlasitosti 14 Zvolenie prednastaveného zvukového
efektu 14 Zvýraznenie basov 14 Stlmenie zvuku 14
2 Váš mikro systém 4
Úvod 4 Čo je v škatuli 4 Hlavná jednotka - prehľad 4 Diaľkové ovládanie - prehľad 6
3 Začíname 8
Pripojenie reproduktorov 8 Pripojenie napájania 8 Vloženie batérií do diaľkového ovládania 8 Nastavenie hodín 9 Zapnutie 9
4 Prehrávanie 10
Prehrávanie disku 10 Prehrávanie z USB 10 Prehrávanie kazety 11 Počúvanie z externého zariadenia 11
8 Zaznamenávanie 15
Nahrávanie z disku CD na kazetu 15 Nahrávanie časti disku na kazetu 15 Nahrávanie z rádia na kazetu 15 Nahrávanie z USB 16 Nahrávanie z externých zvukových
zariadení 16
9 Ďalšie funkcie mikro systému 17
Nastavenie časovača vypnutia 17 Nastavenie časovača budíka 17 Počúvanie prostredníctvom slúchadiel 17
10 Informácie o produkte 18
Technické údaje 18 Podporované formáty MP3 diskov 18 Informácie o možnostiach prehrávania cez
rozhranie USB 19 Údržba 19
5 Možnosti prehrávania 12
Opakované prehrávanie a prehrávanie formou náhodného výberu skladieb 12
Programovanie skladieb 12 Zobrazenie informácií o prehrávaní 12
11 Riešenie problémov 20
6 Počúvanie rozhlasového vysielania 13
Nalaďte rádiovú stanicu 13 Automatické programovanie rádiových
staníc 13 Ručné programovanie rádiových staníc 13 Zvolenie prednastavenej stanice rádia 13
SK
Slovensky
1
1 Dôležité
upozornenie
Bezpečnosť
Dôležité bezpečnostné pokyny
a Prečítajte si tieto pokyny. b Odložte si tieto pokyny. c Dbajte na všetky varovania. d Dodržiavajte všetky pokyny. e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f Čistite len pomocou suchej tkaniny. g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrčkách, elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifikované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom špecifikovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením. Pri použití vozíka buďte opatrní pri presúvaní vozíka a zariadenia. Predídete zraneniu spôsobenému prevrátením.
l Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete.
m Všetky opravy zverte do rúk
kvalifikovanému servisnému personálu. Oprava je potrebná, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad bol poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak bola na zariadenie vyliata tekutina alebo do zariadenia spadol nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti alebo ak zariadenie nefunguje správne, prípadne po páde zariadenia.
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vytečeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne, • s orientáciou pólov + a – podľa vyznačenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové • alebo uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa zariadenie dlhšiu dobu • nepoužíva, vyberte batérie.
Batérie (súprava batérií alebo • vstavané batérie) nesmú byť vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla.
o Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu
alebo striekaniu kvapalín.
p Neumiestňujte na zariadenie žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
q Tam, kde zástrčka priameho napájacieho
adaptéra slúži ako odpájacie zariadenie, musí zostať odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
2
SK
Varovanie
Nikdy neods traňujte kry t tela tohto zariadenia. Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia. Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie. Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla. Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vo vnútri
zariadenia. Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že k sieťovému káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modifikácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu anulovať oprávnenie používateľa obsluhovať toto zariadenie.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, vrátane počítačových programov, súborov, nahrávok vysielania a zvuku, môže byť považované za porušenie autorských práv a byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť používané na takéto účely.
Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môže byť potrebný súhlas. Pozrite si autorský zákon z roku 1956 a zákony na ochranu práv výkonných umelcov z rokov 1958 až 1972.
Toto zariadenie je označené štítkom:
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií, pretože správna likvidácia pomáha zabrániť možným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Environmentálne informácie
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažíme sme sa o dosiahnutie jednoduchého separovania obalu do troch materiálov: kartón (škatuľa), papierovina (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné recyklovať a opakovane použiť, v prípade rozkladu špecializovanou spoločnosťou. Dodržujte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
SK
Slovensky
3
2 Váš mikro systém
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips! Aby ste mohli využiť všetky výhody podpory poskytovanej spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.Philips.com/ welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožní vychutnávať si hudbu priamo z hudobných diskov, kaziet, externých zariadení a počúvať rozhlasové stanice pásma FM.
Zariadenie vám ponúka nastavenia viacerých zvukových efektov, ktoré obohacujú zvuk vďaka možnostiam funkcií Digital Sound Control (DSC) a Dynamic Bass Boost (DBB).
Keď zapnete nahrávanie z disku na kazetu, zariadenie začne automaticky prehrávať disk.
Zariadenie podporuje nasledujúce formáty médií:
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane zariadenia.
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka• Sieťový adaptér• 2 x skrinky reproduktorov• Diaľkový ovládač
Hlavná jednotka - prehľad
4
SK
a Displej
Zobrazenie aktuálneho stavu.
b STANDBY-ON
Zapnutie zariadenia; prepnutie do • pohotovostného režimu.
c
Otvorenie alebo zatvorenie • priečinka na disk.
d
Spustenie alebo prerušenie prehrávania.
e DBB
Zapnutie alebo vypnutie • dynamického zvýraznenia basov.
f TUNING
Preskočenie na predchádzajúcu/• nasledujúcu skladbu.
Naladenie rádiovej stanice.• Vyhľadávanie v rámci skladby.
g Priečinok na disk
/
SK
Slovensky
5
h
Zásuvka USB.
i MP3 LINK
Konektor pre externé zvukové • zariadenie.
j
Zásuvka na slúchadlá.
k PRESET/ALBUM
Výber predvoľby rozhlasovej stanice• Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
l DSC
Výber predvoleného zvukového • nastavenia.
m
Zastavenie prehrávania.• Vymazanie programu.
n VOLUME+/-
Nastavenie hlasitosti.• Nastavenie času.
o CLOCK
Nastavenie hodín.• Zobrazenie hodín.
p Snímač diaľkového ovládača q SOURCE
Výber zdroja.
r Ovládacie prvky prehrávania kazety
• Spustenie nahrávania.
• Spustenie prehrávania kazety.
/ Rýchle pretáčanie kazety dopredu/ dozadu.
• Zastavenie prehrávania kazety alebo otvorenie kazetového prehrávača.
Pozastavenie prehrávania kazety alebo nahrávania.
Diaľkové ovládanie - prehľad
a
Prepnutie do pohotovostného • režimu alebo pohotovostného režimu Eco Power (Ekologické napájanie).
b OPEN/CLOSE
Otvorenie alebo zatvorenie • priečinka na disk.
c CD
Výber disku ako zdroja.
d
Preskočenie na predchádzajúci/• nasledujúci album.
Výber predvoľby rozhlasovej stanice
6
SK
e USB/MP3 LINK
Výber zariadenia USB ako zdroja.• Výber externého zvukového
zariadenia ako zdroja.
f DISPLAY
Výber zobrazenia informácií počas • prehrávania.
g VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.• Nastavenie času.
h Numerická klávesnica (0-9)
Priamy výber skladby z disku.• Výber predvoľby rozhlasovej stanice
i PROG
Programovanie staníc rádia.• Programovanie skladieb.
j SLEEP/TIMER
Nastavenie časovača spánku.• Nastavenie časovača budíka.• Zapnutie alebo vypnutie časovača.
k DSC
Výber predvoleného zvukového • nastavenia.
l DBB
Zapnutie alebo vypnutie • dynamického zvýraznenia basov.
m REPEAT/SHUFFLE
Výber režimov opakovaného • prehrávania.
Výber režimov náhodného • prehrávania.
n
Zastavenie prehrávania.• Vymazanie programu.
o
Stlmenie alebo opätovné obnovenie • hlasitosti.
p TAPE
Výber zdroja kazety.
q /
Naladenie rádiovej stanice.• Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu. Vyhľadávanie v rámci skladby.
r
Spustenie alebo prerušenie • prehrávania.
s TUNER
Výber zdroja tunera.
SK
Slovensky
7
3 Začíname
3 Uvoľnite klapku konektora.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť sa na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto čísla si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________ Sériové číslo ___________________________
Pripojenie reproduktorov
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane zariadenia. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní sieťového kábla striedavého prúdu vždy vytiahnite zás trčku zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel. Pred pripojením sieťového kábla striedavého prúdu
sa uistite, že ste dokončili všetky ostatné pripojenia.
1 Pripojte sieťový adaptér ku
konektoru jednosmerného prúdu DC IN na zadnej strane hlavnej jednotky
elektrickej zásuvke.
Poznámka
Dbajte na to, aby sa zhodovali farby káblov a zásuviek reproduktorov.
1 Podržte klapku konektora dole. 2 Úplne zasuňte odizolovanú časť vodiča.
Vodiče pravého reproduktora • zapojte do konektora „R“, ľavého reproduktora do „L“.
Červené/modré káble zasuňte do • konektorov s označením „+“, čierne káble do konektorov s označením „-“.
8
SK
Vloženie batérií do diaľkového ovládania
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa. Nebezpečenstvo skrátenia životnosti batérií! Nikdy nekombinujte dve rôzne značky ani typy batérií. Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Keď diaľkové
ovládanie dlhšiu dobu nepoužívate, v yberte z neho batérie.
1 Otvorte priečinok na batériu. 2 Vložte 2 batérie UM-4 AAA so správnou
polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatvorte priečinok na batériu.
Zapnutie
Stlačte tlačidlo STANDBY-ON na hlavnej
1
jednotke.
Zariadenie sa prepne na naposledy » vybraný zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 Zariadenie prepnite do pohotovostného
režimu stlačením tlačidla
Zníži sa podsvietenie panelu displeja. » Na zobrazovacom paneli sa zobrazia »
hodiny (ak sú nastavené).
.
Nastavenie hodín
V pohotovostnom režime, stlačením a
1
podržaním tlačidla CLOCK na hlavnej jednotke aktivujte režim nastavenia hodín.
Nakrátko sa zobrazí [SET CLOCK] » (nastaviť hodiny). Potom sa zobrazia a začnú blikať číslice hodín.
Poznámka
V pohotovostnom režime Eko stlačením tlačidla CLOCK najskôr zobrazíte hodiny. Následným stlačením a podr žaním tlačidla CLOCK prejdete k nastaveniu hodín.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla na
hlavnej jednotke vyberte 12- alebo 24-hodinový formát času.
3 Hodinu nastavte otočením regulátora
VOLUME+/-.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla
CLOCK.
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať. »
5 Minúty nastavte otočením regulátora
VOLUME+/-.
6 Výber potvrďte stlačením tlačidla
CLOCK.
Ak chcete prepnúť zariadenie do pohotovostného režimu Eko:
1 V pohotovostnom režime stlačte a
podržte tlačidlo
Podsvietenie na zobrazovacom paneli » sa vypne.
Poznámka
Ak v pohotovostnom režime nestlačíte v priebehu 15 minút žiadne tlačidlo, jednotka automaticky prejde do pohotovostného režimu Eko a podsvietenie displeja sa vypne.
aspoň 2 sekundy.
SK
Slovensky
9
4 Prehrávanie
Prehrávanie disku
Stlačením tlačidla CD zvoľte ako zdroj
1
disk.
2 Stlačením tlačidla otvorte priečinok na
disk.
3 Vložte disk potlačenou stranou smerom
nahor a potom zatvorte priečinok na disk.
Prehrávanie sa spustí automaticky. »
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte • stlačením tlačidla
Prehrávanie zastavíte stlačením • tlačidla
V prípade súborov MP3/WMA: • stláčaním tlačidla
Ak chcete preskočiť na určitú • skladbu, stlačte tlačidlo
V rámci skladby môžete vyhľadávať stlačením a podržaním tlačidla . Uvoľnite tlačidlo, aby ste obnovili normálne prehrávanie.
.
Prehrávanie z USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateľ zvukový obsah.
.
vyberte album.
/ .
/
3 Stlačením tlačidla USB/MP3 LINK zvoľte
ako zdroj zariadenie USB.
Prehrávanie sa spustí automaticky. »
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte • stlačením tlačidla
Prehrávanie zastavíte stlačením • tlačidla
V prípade súborov MP3/WMA: • stláčaním tlačidla
Ak chcete preskočiť na určitú • skladbu, stlačte tlačidlo
V rámci skladby môžete vyhľadávať stlačením a podržaním tlačidla . Uvoľnite tlačidlo, aby ste obnovili normálne prehrávanie.
.
.
vyberte album.
/ .
/
1 Vyklopením otvorte kryt konektora USB
na prednom paneli.
2 Zasuňte zástrčku zariadenia USB do
konektora USB.
10
SK
Prehrávanie kazety
Poznámka
Pri prehr ávaní alebo nahrávaní kazety nie je možné zmeniť zdroj zvuku.
1 Stlačením tlačidla TAPE zvoľte ako zdroj
kazetu.
2 Otvorte kryt tlačidiel kazetového
prehrávača.
3 Stlačením tlačidla otvorte dvierka
kazetového prehrávača.
4 Kazetu vložte otvorenou stranou smerom
nadol, pričom plne navinutá cievka má byť na ľavej strane.
5 Stlačením tlačidla spustite prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte • stlačením tlačidla
Na pretáčanie smerom dozadu alebo • dopredu použite tlačidlá
Prehrávanie zastavíte stlačením • tlačidla
.
.
/ .
Počúvanie z externého zariadenia
Prostredníctvom tejto jednotky môžete počúvať aj obsah externého zvukového zariadenia. Stačí ho pripojiť pomocou prepojovacieho kábla MP3 Link (nie je súčasťou balenia).
1 Stlačením tlačidla USB/MP3 LINK
vyberiete zdroj MP3 link.
2 Pripojte kábel MP3 Link ku
zásuvke MP3 LINK na tomto zariadení.
zásuvke pre slúchadlá na externom • zvukovom zariadení, ako je napr. prehrávač MP3.
3 Spustite prehrávanie na prehrávači MP3.
(Pozrite návod na používanie prehrávača MP3)
SK
Slovensky
11
5 Možnosti
prehrávania
Opakované prehrávanie a prehrávanie formou náhodného výberu skladieb
Opakovaným stláčaním tlačidla
1
REPEAT/SHUFFLE vyberte niektorú z
nasledujúcich možností:
[REP] (opakovanie): aktuálna skladba sa bude prehrávať opakovane.
[REP ALL] (opakovať všetky): všetky skladby sa budú prehrávať opakovane.
[SHUF] (náhodné poradie): všetky skladby sa budú prehrávať v náhodnom poradí.
[SHUF REP ALL] (náhodne opakovať všetky): všetky skladby sa budú prehrávať opakovane v náhodnom poradí.
2 Ak sa chcete vrátiť k normálnemu
prehrávaniu, opakovane stláčajte tlačidlo REPEAT/SHUFFLE, kým sa neprestane zobrazovať režim prehrávania.
4 Opakovaním krokov 2 a 3
naprogramujete ďalšie skladby.
5 Stlačením tlačidla prehráte
naprogramované skladby.
Počas prehrávania sa zobrazuje » [PROG] (program).
Ak chcete program vymazať, v stave • zastavenia stlačte tlačidlo
Ak chcete skontrolovať program, • stlačte a podržte tlačidlo PROG na viac ako 2 sekundy.
.
Zobrazenie informácií o prehrávaní
Počas prehrávania opakovane stláčajte
1
tlačidlo DISPLAY, aby ste zvolili odlišné informácie o prehrávaní.
Programovanie skladieb
Je možné naprogramovať maximálne 20 skladieb.
1 Stlačením tlačidla PROG v režime CD/
USB pri zastavenom prehrávaní spustíte režim programovania.
Na displeji bude blikať [PROG] » (program).
2 U skladieb vo formáte MP3/WMA
stláčaním
zvoľte album.
3 Stlačením tlačidla / vyber te číslo
skladby a potom na potvrdenie stlačte tlačidlo PROG.
12
SK
6 Počúvanie
rozhlasového
Prvá naprogramovaná rádiová stanica » bude automaticky odvysielaná.
vysielania
Nalaďte rádiovú stanicu
Poznámka
Pre optimálny príjem úplne vy tiahnite anténu FM a nastavte jej polohu.
1 Stlačením tlačidla TUNER vyber te ako
zdroj tuner.
2 Stlačte a na dlhšie ako 2 sekundy podržte
tlačidlo
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie
stanice.
Automatické programovanie rádiových staníc
/ .
Zobrazí sa [SEARCH] (vyhľadávanie). » Rádio automaticky naladí stanicu so »
silným príjmom.
Aby ste vyladili stanicu so slabým • príjmom, stláčajte opakovane pokiaľ nenájdete optimálny príjem.
/ ,
Ručné programovanie rádiových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 20 rozhlasových staníc vysielaných v pásme FM a 10 staníc vysielaných v pásme MW.
1 Naladenie rádiovej stanice. 2 Stlačením tlačidla PROG aktivujte režim
programu.
Na displeji bude blikať [PROG] » (program).
3 Stlačením tlačidla k tejto rádiovej
stanici pridelíte číslo (od 1 do 20), potom na potvrdenie stlačte tlačidlo PROG.
Zobrazí sa číslo predvoľby a frekvencia » stanice predvoľby.
4 Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste
naprogramovali ostatné stanice.
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísať, uložte na jej miesto inú stanicu.
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 20 rozhlasových staníc vysielaných v pásme FM a 10 staníc vysielaných v pásme MW.
1 V režime tunera stlačením a podržaním
tlačidla PROG po dobu 2 sekúnd aktivujte režim automatického programu.
Zobrazí sa [AUTO] (automaticky). » Všetky dostupné stanice sú »
programované v poradí sily signálu vlnového pásma.
Zvolenie prednastavenej stanice rádia
V režime tunera stlačením tlačidla
1
vyberiete prednastavené číslo.
SK
Slovensky
13
7 Nastavenie
zvuku
Nastavenie úrovne hlasitosti
Počas prehrávania stlačením tlačidla VOL
1
+/- zvýšte/znížte úroveň hlasitosti.
Zvolenie prednastaveného zvukového efektu
Počas prehrávania opakovaným stláčaním
1
tlačidla DSC vyberte:
[POP] (pop)• [JAZZ] (džez)• [CLASSIC] (klasika)• [ROCK] (rock)
Zvýraznenie basov
Počas prehrávania stlačením tlačidla
1
DBB zapnete alebo vypnete dynamické
zvýraznenie basov.
Ak je aktivovaný režim DBB, zobrazí » sa DBB.
Stlmenie zvuku
Počas prehrávania stlačením tlačidla
1
zapnete/zrušíte stlmenie zvuku.
14
SK
8 Zaznamenávanie
Poznámka
Na nahrávanie používajte iba kazety „Normal“ (IEC typ I), na ktorých nie sú zlomené ochranné jazýčky proti zápisu.
Tip
Pri prehr ávaní alebo nahrávaní kazety nie je možné zmeniť zdroj zvuku. Najlepšia úroveň nahrávania sa nastaví automaticky. Zmena hlasitosti a zvukových efektov neovply vní nahrávku.
Poznámka
Kvalita nahrávaného zvuku sa môže lí šiť v závislosti od zdroja a použitej kazety.
Nahrávanie z disku CD na kazetu
Stlačením tlačidla CD vyberte disk ako
1
zdroj.
2 Vložte disk. 3 Otvorte kryt tlačidiel kazetového
prehrávača.
4 Stlačením tlačidla otvorte dvierka
kazetového prehrávača.
5 Vložte kazetu. 6 Stlačením tlačidla spustite nahrávanie.
Prehrávanie disku začne automaticky » od jeho začiatku.
Ak chcete prehrávanie pozastaviť/• obnoviť, stlačte tlačidlo
Nahrávanie zastavíte stlačením • tlačidla
.
.
Nahrávanie časti disku na kazetu
Počas prehrávania disku stlačením a
1
podržaním tlačidla želanú časť a potom tlačidlo uvoľnite.
Ak chcete vybrať skladbu, stlačte • / .
/ vyhľadajte
2 Stlačením tlačidla pozastavíte
prehrávanie disku.
3 Stlačením tlačidla spustite nahrávanie.
Prehrávanie disku sa automaticky » obnoví.
Ak chcete nahrávanie pozastaviť, • stlačte tlačidlo pokračovať, stlačte toto tlačidlo znova.
Nahrávanie zastavíte stlačením • tlačidla
. Ak chcete
.
Nahrávanie z rádia na kazetu
Nalaďte požadovanú stanicu.
1 2 Otvorte kryt tlačidiel kazetového
prehrávača.
3 Stlačením tlačidla otvorte dvierka
kazetového prehrávača.
4 Vložte kazetu. 5 Stlačením tlačidla spustite nahrávanie.
Ak chcete nahrávanie pozastaviť, • stlačte tlačidlo pokračovať, stlačte toto tlačidlo znova.
Nahrávanie zastavíte stlačením • tlačidla
. Ak chcete
.
SK
Slovensky
15
Nahrávanie z USB
Opakovaným stláčaním USB/MP3 LINK
1
zvoľte zdroj USB.
2 Pripojte pamäťové zariadenie USB. 3 Otvorte kryt tlačidiel kazetového
prehrávača.
4 Stlačením tlačidla otvorte dvierka
kazetového prehrávača.
5 Vložte kazetu. 6 Spustite prehrávanie zariadenia USB a
tlačidlom
spustite nahrávanie.
Ak chcete prehrávanie pozastaviť/• obnoviť, stlačte tlačidlo
Nahrávanie zastavíte stlačením • tlačidla
.
.
Nahrávanie z externých zvukových zariadení
Opakovaným stláčaním tlačidla USB/MP3
1
LINK vyberte externý zdroj zvuku.
2 Pripojte externé zvukové zariadenie. 3 Otvorte kryt tlačidiel kazetového
prehrávača.
4 Stlačením tlačidla otvorte dvierka
kazetového prehrávača.
5 Vložte kazetu. 6 Spustite prehrávanie zariadenia a
tlačidlom
spustite nahrávanie.
Ak chcete prehrávanie pozastaviť/• obnoviť, stlačte tlačidlo
Nahrávanie zastavíte stlačením • tlačidla
.
.
16
SK
9 Ďalšie funkcie
mikro systému
Nastavenie časovača vypnutia
Toto zariadenie sa môže po uplynutí prednastaveného času automaticky prepnúť do pohotovostného režimu.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/
TIMER nastavte dobu (v minútach).
Systém musí byť pri nastavovaní zapnutý.
Ak je časovač spánku aktivovaný, displej » zobrazí
Deaktivovanie časovača vypnutia
1 Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP/
TIMER, až kým sa nezobrazí „SLP OFF“.
Ak je časovač vypnutia deaktivovaný, » zmizne z displeja.
Nastavenie časovača budíka
Toto zariadenie je možné použiť ako budík. Prehrávanie z DISKU, TUNERA alebo USB sa aktivuje v nastavenom čase.
1 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny. 2 V pohotovostnom režime stlačte a
podržte tlačidlo SLEEP/TIMER aspoň 2 sekundy.
3 Stlačením tlačidla CD, TUNER alebo
USB/MP3 LINK vyberte zdroj.
4 Výber potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/
TIMER.
Číslice hodín sa zobrazia a začnú blikať. »
5 Stlačte tlačidlo VOL +/-, aby ste nastavili
hodinu.
6 Výber potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/
TIMER.
Číslice minút sa zobrazia a začnú blikať. »
7 Stlačte tlačidlo VOL +/-, aby ste nastavili
minútu.
.
8 Výber potvrďte stlačením tlačidla SLEEP/
TIMER.
Časovač je nastavený a aktivovaný. »
Aktivovanie a deaktivovanie časovača budíka
1 Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP/
TIMER v pohotovostnom režime
aktivujete alebo deaktivujete časovač.
Ak je časovač aktivovaný, displej » zobrazí
Ak je časovač deaktivovaný, » z displeja.
Poznámka
Ak je zvolený zdroj disk /USB a skladbu nemožno prehrať, automaticky sa aktivuje tuner.
.
Počúvanie prostredníctvom slúchadiel
Pripojte slúchadlá ku konektoru na
1
tejto jednotke.
zmizne
Slovensky
SK
17
10 Informácie o
produkte
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Kazetový prehrávač
Kmitočtová odozva
Kazeta Normal (typ I)
Odstup signálu od šumu
Kazeta Normal (typ I)
Kolísanie < 0,4 % JIS
125 – 8000 Hz (8 dB)
40 dBA
Reproduktory
Impedancia reproduktorov 4 ohmy
Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 X 5 W RMS Frekvenčná odpoveď 60 – 16 kHz,
±3 dB
Odstup signálu od šumu > 62 dB
Disk
Typ lasera Polovodičový Priemer disku 12 cm/8 cm Podporované disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD Audio DAC 24 bitov/44,1 kHz Celkové harmonické
skreslenie Frekvenčná odpoveď 60 Hz –16 kHz Odstup signálu od šumu > 62 dBA
Tuner
Rozsah ladenia FM: 87,5 - 108 MHz;
Ladiaca mriežka 50 kHz (FM); 9 kHz
Celkové harmonické skreslenie
Odstup signálu od šumu
< 1 %
MW: 531 - 1602 kHz
(MW) < 3 %
> 50 dB
Všeobecné informácie - technické údaje
Napájací zdroj Model: GFP181T-
1512-1 alebo GFP181DA-1512-1, Vstup: AC 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 0,35 A Výstup: DC 15 V, 1,2 A
Prevádzková spotreba energie
Spotreba energie v pohotovostnom stave
Rozmery
Hlavná jednotka • (Š x V x H) Skrinka reproduktora • (Š x V x H)
Hmotnosť
S obalom• Hlavná jednotka• Skrinka reproduktora
26 W
< 4 W
152 x 228 x 222 mm
146 x 232 x 140 mm
6,6 kg 1,95 kg 2 x 1,2 kg
Podporované formáty MP3 diskov
ISO9660, Joliet• Maximálne číslo titulu: 512 (v závislosti od
dĺžky názvu súboru) Maximálny počet albumov: 255• Podporované vzorkovacie frekvencie:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Podporované prenosové rýchlosti: 32
až 256 (kb/s), prenosové rýchlosti s variabilným tokom
18
SK
Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pamäť USB flash (USB 2.0 alebo USB 1.1)• Prehrávače USB flash (USB 2.0 alebo
USB 1.1) Pamäťové karty (potrebná prídavná
čítačka kariet)
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát pamäťového • súboru FAT12, FAT16, FAT32 (veľkosť sektora: 512 bajtov)
Prenosová rýchlosť MP3 (rýchlosť • údajov): 32 až 320 Kb/s a premenlivá bitová šírka
WMA v9 alebo starší• Vnorenie priečinka maximálne do 8
úrovní Počet albumov/priečinkov: maximálne 99• Počet skladieb/titulov: maximálne 999• Označenie ID3 v2.0 - v2.4• Názov súboru vo formáte Unicode
UTF8 (maximálna dĺžka: 128 bajtov)
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album pred-• stavuje album, ktorý neobsahuje súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na displeji.
Nepodporované formáty súborov • budú preskočené. Napríklad, dokumenty aplikácie Word (.doc) alebo súbory MP3 s príponou .dlf budú ignorované a neprehrajú sa.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM• DRM chránené súbory WMA (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac) Súbory WMA vo formáte Lossless.
Údržba
Čistenie skrinky
Použite mäkkú, mierne navlhčenú • handričku so jemným saponátovým roztokom. Nepoužívajte roztoky
obsahujúce alkohol, rozpúšťadlá a čpavok ani agresívne čistiace prostriedky.
Čistenie diskov
Ak sa disk zašpiní, vyčistite ho čistiacou • handričkou. Disk utierajte od stredu smerom von.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad • benzén, riedidlo, bežne predávané čistidlá ani antistatické spreje určené na analógové nahrávky.
Čistenie šošovky CD prehrávača.
Po dlhšom používaní sa môže na šošovke • CD prehrávača usadiť špina a prach. Aby ste zaistili kvalitné prehrávanie, vyčistite šošovku čističom šošoviek značky Philips (Philips CD lens cleaner) alebo iným bežne dostupným čističom. Postupujte podľa inštrukcií dodávaných s čističom.
Čistenie kazetových hláv a dráh
Pre zaistenie dobrej kvality nahrávania a • prehrávani a čistite hlavy A, hnací hrot (hroty) B, a prítlačný valček(y) C vždy po 50 hodinách činnosti prehrávača.
Použite vatovú paličku mierne navlhčenú • čistiacim roztokom alebo alkoholom.
Hlavy môžete vyčistiť aj prehraním • čistiacej kazety.
Odmagnetizovanie hláv
Použite odmagnetizovaciu kazetu, ktorá je • dostupná u predajcu.
Slovensky
SK
19
11 Riešenie
problémov
Výstraha
Nikdy neods traňujte kry t tela tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Philips (www.Philips.com/support). Ak sa rozhodnete obrátiť sa na spoločnosť Philips, okrem zariadenia si pripravte číslo modelu a sériové číslo.
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieťová zástrčka zariadenia je správne pripojená. Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod prúdom. S cieľom znížiť spotrebu energie sa systém automaticky vypne 15 minút po ukončení prehrávania skladieb, ak v tomto čase nedôjde k aktivácii žiadneho z ovládacích prvkov.
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosť. Skontrolujte, či sú správne pripojené reproduktory. Skontrolujte, či sú odizolované vodiče reproduktorov uchytené v svorkách.
Obrátenie ľavého a pravého výstupu zvuku
Skontrolujte pripojenia reproduktorov a ich umiestnenie.
Zariadenie nereaguje
Odpojte a opakovane pripojte sieťovú zástrčku, potom znovu zapnite systém. V rámci funkcie zníženia spotreby energie sa systém automaticky vypína 15 minút po ukončení prehrávania skladieb, ak v tomto čase nedôjde k aktivácii žiadneho z ovládacích prvkov.
Nie je možné nahrávať/prehrávať kazetu
Očistite súčiastky kazetového prehrávača. Použite kazetu typu NORMAL. Otvor s chýbajúcim výstupkom zalepte kúskom lepiacej pásky.
Nefunguje diaľkový ovládač
Pred stlačením ktoréhokoľvek funkčného tlačidla najskôr vyber te správny zdroj pomocou diaľkového ovládania, a nie na hlavnej jednotke. Znížte vzdialenosť medzi diaľkovým ovládaním a zariadením. Vložte batériu so správnych usporiadaním polarity (značky +/–) podľa obrázka. Vymeňte batériu. Namierte diaľkové ovládanie priamo na senzor na prednej strane zariadenia.
Zariadenie USB nie je podporované.
Zariadenie USB nie je kompatibilné s týmto zariadením. Skúste iné.
Nebol rozpoznaný žiaden disk
Vložte disk. Skontrolujte, či disk nebol vložený naopak. Počkajte na odparenie skondenzovanej vlhkosti zo šošovky. Vymeňte alebo vyčistite disk. Použite ukončené CD alebo správny formát disku.
Nekvalitný príjem rádia
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a vaším televízorom alebo videorekordérom. Vysuňte anténu FM až nadoraz. Namiesto nej pripojte vonkajšiu FM anténu.
Nefunguje časovač
Správne nastavte hodiny. Zapnite časovač.
Nastavenie hodín/časovača bolo vymazané
Došlo k výpadku napájania alebo k odpojeniu sieťovej zástrčky. Opätovne nastavte hodiny/časovač.
20
SK
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. MCM207_12_UM_Book 2_V4.1
Loading...