PHILIPS MCM207 User Manual [pl]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCM207/12
CS Příručka pro uživatele
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
Page 2
Spis treści
Ręczne programowanie stacji radiowych 14 Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 14
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2 Uwaga 3
2 Mikrowieża 5
Wstęp 5 Zawartość opakowania 5 Opis urządzenia 5 Opis pilota zdalnego sterowania 7
3 Czynności wstępne 9
Podłączanie głośników 9 Podłączanie zasilania 9 Wkładanie baterii do pilota zdalnego
sterowania 9 Ustawianie zegara 10 Włączanie 10
4 Odtwarzanie 11
Odtwarzanie płyty 11 Odtwarzanie z urządzenia USB 11 Odtwarzanie kasety magnetofonowej 11 Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 12
7 Regulacja dźwięku 15
Dostosowywanie poziomu głośności 15 Wybór zaprogramowanego efektu
dźwiękowego 15 Wzmocnienie tonów niskich 15 Wyciszanie dźwięku 15
8 Nagrywanie 16
Nagrywanie z płyty na kasetę 16 Nagrywanie części płyty na kasetę 16 Nagrywanie z radia na kasetę 16 Nagrywanie z urządzenia pamięci USB 17 Nagrywanie z zewnętrznych urządzeń
audio 17
9 Dodatkowe funkcje mikrowieży 18
Ustawianie wyłącznika czasowego 18 Ustawianie budzika 18 Korzystanie ze słuchawek 18
10 Informacje o produkcie 19
Dane techniczne 19 Obsługiwane formaty płyt MP3 20 Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB 20 Czyszczenie urządzenia i płyt 21
5 Opcje odtwarzania 13
Odtwarzanie z powtarzaniem i odtwarzanie losowe 13
Programowanie utworów 13 Wyświetlanie informacji odtwarzania 13
11 Rozwiązywanie problemów 22
Polski
6 Słuchanie radia 14
Dostrajanie stacji radiowej 14 Automatyczne programowanie stacji
radiowych 14
1
PL
Page 3
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję. b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. c Rozważ wszystkie ostrzeżenia. d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką. g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu
żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
j Korzystaj wyłącznie z dodatków
oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
k Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka zachowaj ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego przewrócenia.
l Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie
podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
m Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalifikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urządzenie płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
n OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia.
Wkładaj baterie w prawidłowy • sposób, zgodnie ze znakami + i ­umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii • (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z • zestawu przez długi czas.
Baterie i akumulatory należy • zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.).
o Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
p Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
2
PL
Page 4
q Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą zasilacza, jego wtyczka musi być łatwo dostępna.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego ur ządzenia. Nie smaruj żadnej części urządzenia. Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu elektronicznym. Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła. Nie patrz bezpośrednio na wiązkę lasera urządzenia. Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać pozwolenia. Patrz ustawa o prawie autorskim (Copyright Act 1956) i ustawy dotyczące ochrony własności przemysłowej i intelektualnej (The Performer’s Protection Acts — 1958 - 1972).
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki akumulatorów, ponieważ ich odpowiednia utylizacja przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Polski
3
PL
Page 5
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), masa papiernicza (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
4
PL
Page 6
2 Mikrowieża
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.Philips.com/welcome.
Wstęp
To urządzenie pozwala rozkoszować się muzyką z płyt audio, kaset magnetofonowych i urządzeń zewnętrznych oraz słuchać radia.
Urządzenie oferuje możliwość ustawienia różnych efektów dźwiękowych, które wzbogacają dźwięk za pomocą cyfrowego procesora dźwięku (DSC) i dynamicznego wzmocnienia tonów niskich (DBB).
Po uruchomieniu nagrywania z płyty na kasetę urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie płyty.
Urządzenie obsługuje następujące formaty multimedialne:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w tylnej części urządzenia.
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna• Zasilacz• 2 kolumny głośnikowe• Pilot zdalnego sterowania
Polski
Opis urządzenia
5
PL
Page 7
a Panel wyświetlacza
Wyświetlanie bieżącego stanu
b STANDBY-ON
Włączanie urządzenia lub • przełączanie go w tryb gotowości
c
Otwieranie lub zamykanie kieszeni • na płytę
d
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie • odtwarzania
6
PL
e DBB
Włączanie lub wyłączanie • wzmocnienia tonów niskich
f TUNING
Przechodzenie do poprzedniej lub • następnej ścieżki
Nastaw stację radiową.• Wyszukiwanie w utworze
g Szuflada h
Gniazdo USB
/
Page 8
i MP3 LINK
Gniazdo typu jack dla zewnętrznego • urządzenia audio
j
Gniazdo słuchawek
k PRESET/ALBUM
Wybór zaprogramowanej stacji • radiowej
Przechodzenie do poprzedniego lub • następnego albumu
l DSC
Wybór ustawień efektu • dźwiękowego
m
Zatrzymanie odtwarzania• Usuwanie programu
n VOLUME+/-
Ustawianie głośności• Ustawianie godziny
o CLOCK
Ustawianie zegara• Wyświetlanie zegara
p Czujnik podczerwieni pilota zdalnego
sterowania
q SOURCE
Wybór źródła
r Przyciski sterujące magnetofonu
• Uruchamianie nagrywania
• Uruchamianie odtwarzania kasety
/ Szybkie przewijanie kasety do tyłu i do przodu
• Zatrzymanie odtwarzania kasety lub otwieranie kieszeni magnetofonu
Wstrzymywanie odtwarzania kasety lub nagrywania
Opis pilota zdalnego sterowania
Polski
a
Przełączanie w tryb gotowości lub • tryb gotowości Eco Power
b OPEN/CLOSE
Otwieranie lub zamykanie kieszeni • na płytę
c CD
Wybór źródła dźwięku
d
Przechodzenie do poprzedniego lub • następnego albumu
Wybór zaprogramowanej stacji • radiowej
7
PL
Page 9
e USB/MP3 LINK
Wybór urządzenia USB jako źródła• Wybór zewnętrznego źródła
dźwięku urządzenia
f DISPLAY
Wybór wyświetlanych informacji • podczas odtwarzania
g VOL +/-
Ustawianie głośności• Ustawianie godziny
h Klawiatura numeryczna 0–9
Bezpośredni wybór utworu z płyty• Wybór zaprogramowanej stacji
radiowej
i PROG
Programowanie stacji radiowych• Programowanie utworów
j SLEEP/TIMER
Ustawianie wyłącznika czasowego.• Ustawianie budzika.• Włączanie i wyłączanie zegara
programowanego
k DSC
Wybór ustawień efektu • dźwiękowego
l DBB
Włączanie lub wyłączanie • wzmocnienia tonów niskich
m REPEAT/SHUFFLE
Wybór trybu powtarzania • odtwarzania
Wybór trybu losowego odtwarzania
n
Zatrzymanie odtwarzania• Usuwanie programu
o
Wyciszanie lub przywracanie • głośności
p TAPE
Wybór trybu odtwarzania kasety.
q /
Nastaw stację radiową.• Przechodzenie do poprzedniej lub
następnej ścieżki Wyszukiwanie w utworze
r
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie • odtwarzania
s TUNER
Wybór tunera
8
PL
Page 10
3 Czynności
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z firmą Philips należy podać numer modelu i numer seryjny urządzenia. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery tutaj:
Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________
Podłączanie głośników
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance urządzenia. Ryzyko por ażenia prądem! Po wyłączeniu zasilania zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód. Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się, że w ykonane został y wszystkie pozostałe połączenia.
1 Podłącz zasilacz do
gniazda DC IN z tyłu jednostki centralnej
gniazdka elektrycznego.
Polski
Uwaga
Upewnij się, że przewody głośników i gniazda są dopasowane kolorami.
1 Naciśnij i przytrzymaj klapkę gniazda. 2 Włóż do końca odcinek przewodu z
usuniętą izolacją.
Podłącz przewody prawego głośnika • do gniazda „R”, a przewody lewego głośnika do gniazda „L”. Włóż czerwone/niebieskie przewody • do złączy „+”, a czarne przewody do złączy „-”.
3 Zwolnij klapkę.
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia. Ryzyko skrócenia żywotności baterii! Nie należy uży wać baterii różnych typów lub marek. Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego sterowania nie jest używany przez dłuższ y czas, wyjmij z niego baterie.
1 Otwórz komorę baterii. 2 Włóż 2 baterie UM-4 AAA z
zachowaniem wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
PL
9
Page 11
Ustawianie zegara
Aby uaktywnić tryb nastawiania zegara,
1
w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk CLOCK na jednostce centralnej.
Na ekranie zostanie na chwilę » wyświetlony komunikat [SET CLOCK] (Ustaw zegar). Zostaną wyświetlone i zaczną migać cyfry godzin.
Uwaga
W trybie gotowości Eco Power naciśnij przycisk CLOCK, aby wyświetlić zegar, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk CLOCK, aby ustawić zegar.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk na
jednostce centralnej, aby wybrać format 12-godzinny lub 24-godzinny.
3 Przekręć pokrętło VOLUME+/-, aby
ustawić godzinę.
4 Naciśnij przycisk CLOCK, aby
potwierdzić.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać » cyfry minut.
5 Przekręć pokrętło VOLUME+/-, aby
ustawić minuty.
6 Naciśnij przycisk CLOCK, aby
potwierdzić.
Włączanie
Naciśnij przycisk STANDBY-ON na
1
jednostce centralnej.
Urządzenie przełączy się na ostatnio » wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
1 Naciśnij przycisk , aby przełączyć
urządzenie w tryb gotowości.
Intensywność podświetlenia panelu » wyświetlacza zostanie zmniejszona.
Na panelu wyświetlacza pojawi się » zegar (jeżeli jest ustawiony).
Aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości Eco Power:
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk przez ponad 2 sekundy.
Podświetlenie panelu wyświetlacza » zostanie wyłączone.
Uwaga
Jeśli w ciągu 15 minut w trybie gotowości nie zos tanie naciśnięty żaden przycisk, zestaw pr zechodzi automatycznie w energooszczędny tryb gotowości Eco Power, a wyświetlacz gaśnie.
10
PL
Page 12
4 Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty
Naciśnij przycisk CD, aby jako źródło
1
odtwarzania wybrać płytę CD.
2 Naciśnij przycisk , aby otworzyć szufladę
na płytę.
3 Włóż płytę nadrukiem do góry i zamknij
szufladę.
Odtwarzanie rozpocznie się » automatycznie.
Aby wstrzymać lub wznowić • odtwarzanie, naciśnij przycisk
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij • przycisk
Płyty MP3/WMA: w celu wybrania • albumu naciśnij przycisk
Aby pominąć utwór, naciśnij przycisk
Aby wyszukiwać w utworze, naciśnij i • przytrzymaj przycisk przyciski, aby wznowić odtwarzanie.
.
/ .
/ . Zwolnij
Odtwarzanie z urządzenia USB
Uwaga
Sprawdź, czy ur ządzenie USB zawiera zawar tość audio nadającą się do odtwarzania .
1 Otwórz klapkę gniazda USB znajdującą
się na panelu przednim.
2 Podłącz wtyczkę urządzenia USB do
gniazda zestawu.
.
.
3 Naciśnij przycisk USB/MP3 LINK, aby
wybrać źródło USB.
Odtwarzanie rozpocznie się » automatycznie.
Aby wstrzymać lub wznowić • odtwarzanie, naciśnij przycisk
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij • przycisk
Płyty MP3/WMA: w celu wybrania • albumu naciśnij przycisk
Aby pominąć utwór, naciśnij przycisk
Aby wyszukiwać w utworze, naciśnij i • przytrzymaj przycisk przyciski, aby wznowić odtwarzanie.
Odtwarzanie kasety magnetofonowej
Uwaga
Podczas odtwarzania lub nagrywania kasety magnetofonowej nie można zmienić źródła dźwięku.
.
.
/ .
/ . Zwolnij
.
Polski
1 Naciśnij przycisk TAPE, aby jako
źródło odtwarzania wybrać kasetę magnetofonową.
2 Otwórz pokrywkę przycisków
magnetofonu.
11
PL
Page 13
3 Naciśnij przycisk , aby otworzyć
kieszeń magnetofonu.
4 Kasetę należy włożyć do kieszeni tak, aby
jej otwarta strona była zwrócona w dół, a szpula z nawiniętą taśmą znalazła się po lewej stronie.
5 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
Aby wstrzymać lub wznowić • odtwarzanie, naciśnij przycisk
Za pomocą przycisków / można przewijać lub szybko wyszukiwać do przodu.
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij • przycisk
.
.
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia zewnętrznego
Możesz słuchać muzyki z zewnętrznego urządzenia audio po podłączeniu go do zestawu za pomocą przewodu MP3 Link (niedołączony do zestawu).
1 Naciśnij przycisk USB/MP3 LINK, aby
wybrać źródło MP3 link.
2 Podłącz przewód MP3 Link do:
gniazda MP3 LINK zestawu; gniazda słuchawek zewnętrznego
urządzenia audio, np., odtwarzacza MP3.
3 Uruchom odtwarzanie odtwarzacza
MP3. (Zapoznaj się z instrukcją obsługi odtwarzacza MP3).
12
PL
Page 14
5 Opcje odtwa-
rzania
Odtwarzanie z powtarzaniem i odtwarzanie losowe
Naciśnij przycisk REPEAT/SHUFFLE kilka
1
razy, aby wybrać:
[REP] (powtarzanie): powtarzanie odtwarzania bieżącego utworu.
[REP ALL] (powtarzanie wszystkich): powtarzanie odtwarzania wszystkich utworów.
[SHUF] (losowe): odtwarzanie losowe wszystkich utworów.
[SHUF REP ALL] (losowe powtarzanie wszystkich): odtwarzanie wszystkich ścieżek w kolejności losowej.
2 W celu wznowienia normalnego
odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk REPEAT/SHUFFLE, aż z wyświetlacza zniknie wskazanie trybu odtwarzania.
5 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
Podczas odtwarzania na ekranie » wyświetla się oznaczenie [PROG] (program).
Aby usunąć program, naciśnij • przycisk zatrzymane.
Aby zobaczyć program, w trybie • zatrzymania naciśnij i przytrzymaj przycisk PROG przez ponad 2 sekundy.
, gdy odtwarzanie jest
Wyświetlanie informacji odtwarzania
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
1
przycisk DISPLAY, aby wyświetlić różne informacje odtwarzania.
Programowanie utworów
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20 utworów.
1 Po zatrzymaniu odtwarzania w trybie
CD/USB naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb programowania.
Na wyświetlaczu zacznie migać » oznaczenie [PROG] (program).
2 W przypadku utworów z płyty MP3/
WMA naciśnij przycisk zaprogramować żądany album.
, aby
3 Za pomocą przycisków / wybierz
numer utworu do zaprogramowania i naciśnij przycisk PROG, aby zatwierdzić.
4 Powtórz czynności od 2 do 3, aby
zaprogramować więcej utworów.
Polski
13
PL
Page 15
6 Słuchanie radia
Dostrajanie stacji radiowej
Uwaga
Aby uzyskać optymalny odbiór radia FM, rozłóż antenę FM i dostosuj jej położenie.
Wszystkie dostępne stacje są » programowane w kolejności od najsilniejszego pasma odbioru.
Stacja zaprogramowana jako pierwsza » zostanie wybrana automatycznie.
Ręczne programowanie stacji radiowych
1 Naciśnij przycisk TUNER, aby wybrać
źródło tunera.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk /
przez co najmniej 2 sekundy.
Zostanie wyświetlony komunikat » [SEARCH] (szukanie).
Tuner automatycznie dostroi się do » stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner
do większej liczby stacji.
W celu dostrojenia tunera do stacji • radiowej o słabym sygnale naciśnij kilkakrotnie przycisk momentu uzyskania optymalnego odbioru.
/ , aż do
Automatyczne programowanie stacji radiowych
Uwaga
Można zaprogramować maksymalnie 20 radiowych stacji FM i 10 stacji MW.
1 W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj
przycisk PROG przez 2 sekundy, aby włączyć tryb automatycznego programowania.
Zostanie wyświetlony komunikat » [AUTO] (automatycznie).
Uwaga
Można zaprogramować maksymalnie 20 radiowych stacji FM i 10 stacji MW.
1 Nastaw stację radiową. 2 Naciśnij przycisk PROG, aby włączyć tryb
programowania.
Na wyświetlaczu zacznie migać » oznaczenie [PROG] (program).
3 Za pomocą przycisków przypisz stacji
żądany numer (od 1 do 20), a następnie naciśnij przycisk PROG, aby zatwierdzić.
Wyświetlony zostanie numer i » częstotliwość zaprogramowanej stacji.
4 W celu zaprogramowania innych stacji
powtórz powyższe czynności.
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w jej miejscu inną stację.
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
Uaktywnij tryb tunera, a następnie
1
wybierz żądany numer za pomocą przycisku
.
14
PL
Page 16
7 Regulacja
dźwięku
Dostosowywanie poziomu głośności
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
1
VOL +/-, aby zwiększać/zmniejszać
poziom głośności.
Wybór zaprogramowanego efektu dźwiękowego
Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
1
przycisk DSC, aby wybrać:
[POP] (pop)• [JAZZ] (jazz)• [CLASSIC] (klasyka)• [ROCK] (rock)
Wzmocnienie tonów niskich
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
1
DBB, aby włączyć lub wyłączyć funkcję
wzmocnienia tonów niskich.
Jeśli funkcja DBB jest włączona, na » ekranie widoczne jest oznaczenie „DBB”.
Polski
Wyciszanie dźwięku
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
1
w celu wyciszenia/przywrócenia dźwięku.
15
PL
Page 17
8 Nagrywanie
Uwaga
Do nagr ywania należy stosować tylko „z wykłe” kasety (typ IEC I), w których nie są wyłamane płytki zabezpieczające przed ponownym nagraniem.
Wskazówka
Podczas odtwarzania lub nagrywania kasety magnetofonowej nie można zmienić źródła dźwięku. Automatycznie ustawiany jes t najlepszy poziom nagrywania. Zmiana głośności oraz efektów dźwiękowych nie wpływa na jakość nagrywania.
Uwaga
Jakość nagr ywanego dźwięku może się różnić w zależności od źródła i stosowanej kasety.
Nagrywanie z płyty na kasetę
Naciśnij przycisk CD, aby wybrać tryb
1
płyty.
2 Włóż płytę. 3 Otwórz pokrywkę przycisków
magnetofonu.
4 Naciśnij przycisk , aby otworzyć
kieszeń magnetofonu.
5 Włóż kasetę. 6 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
nagrywanie.
Odtwarzanie płyty zostanie » uruchomione automatycznie od początku.
Aby wstrzymać lub wznowić • nagrywanie, naciśnij przycisk
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij • przycisk
.
.
Nagrywanie części płyty na kasetę
Podczas odtwarzania płyty naciśnij
1
i przytrzymaj przyciski wyszukać, a następnie zwolnij przyciski.
Wybierz utwór za pomocą • przycisków
/ , aby
/ .
2 Naciśnij przycisk , aby wstrzymać
odtwarzanie płyty.
3 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
nagrywanie.
Odtwarzanie płyty zostanie wznowione » automatycznie.
Aby wstrzymać nagrywanie, naciśnij • przycisk ponownie ten przycisk.
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij • przycisk
. Aby wznowić, naciśnij
.
Nagrywanie z radia na kasetę
Ustaw wybraną stację radiową.
1 2 Otwórz pokrywkę przycisków
magnetofonu.
3 Naciśnij przycisk , aby otworzyć
kieszeń magnetofonu.
4 Włóż kasetę. 5 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
nagrywanie.
Aby wstrzymać nagrywanie, naciśnij • przycisk ponownie ten przycisk.
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij • przycisk
. Aby wznowić, naciśnij
.
16
PL
Page 18
Nagrywanie z urządzenia pamięci USB
Naciśnij kilkakrotnie przycisk USB/MP3
1
LINK, aby wybrać źródło USB.
2 Podłącz urządzenie pamięci USB. 3 Otwórz pokrywkę przycisków
magnetofonu.
4 Naciśnij przycisk , aby otworzyć
kieszeń magnetofonu.
5 Włóż kasetę. 6 Rozpocznij odtwarzanie urządzenia USB,
a następnie naciśnij przycisk nagrywać.
Aby wstrzymać lub wznowić • nagrywanie, naciśnij przycisk
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij • przycisk
.
, aby
.
Nagrywanie z zewnętrznych urządzeń audio
Naciśnij kilkakrotnie przycisk USB/MP3
1
LINK, aby wybrać zewnętrzne urządzenie
audio.
2 Podłącz zewnętrzne urządzenie audio. 3 Otwórz pokrywkę przycisków
magnetofonu.
4 Naciśnij przycisk , aby otworzyć
kieszeń magnetofonu.
5 Włóż kasetę. 6 Rozpocznij odtwarzanie urządzenia,
a następnie naciśnij przycisk nagrywać.
Aby wstrzymać lub wznowić • nagrywanie, naciśnij przycisk
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij • przycisk
.
, aby
.
Polski
17
PL
Page 19
9 Dodatkowe
funkcje mikrowieży
Ustawianie wyłącznika czasowego
Urządzenie jest wyposażone w funkcję umożliwiającą samoczynne wyłączenie po ustawionym czasie.
1 Po włączeniu urządzenia naciśnij
kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER, aby wybrać ustawiony okres czasu (w minutach).
Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony, » na ekranie wyświetla się oznaczenie
Wyłączanie wyłącznika czasowego
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP/
TIMER aż do wyświetlenia komunikatu
„SLP OFF”.
Po dezaktywacji wyłącznika czasowego » oznaczenie na ekranie zestawu.
Ustawianie budzika
nie będzie już widoczne
Zostaną wyświetlone i zaczną migać » cyfry godzin.
5 Za pomocą przycisków VOL +/- ustaw
godzinę.
6 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
Zostaną wyświetlone i zaczną migać » cyfry minut.
7 Za pomocą przycisków VOL +/- ustaw
minuty.
8 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
Budzik został ustawiony i jest włączony. »
Włączanie i wyłączanie budzika
1 Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij
.
kilkakrotnie przycisk SLEEP/TIMER w trybie gotowości.
Jeśli jest on włączony, na ekranie » wyświetla się oznaczenie
Po wyłączeniu budzika oznaczenie » nie będzie już widoczne na ekranie urządzenia.
Uwaga
Jeśli jako źródło wybrano płytę lub urządzenie USB, a odtwarzanie utworu nie jest możliwe, automatycznie zostanie wybrany tryb tunera.
.
Zestawu można używać jako budzika. Odtwarzanie ze źródeł takich jak DISC, TUNER czy USB może się rozpocząć o godzinie wybranej przez użytkownika.
1 Sprawdź, czy zegar został ustawiony
prawidłowo.
2 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk SLEEP/TIMER przez ponad 2 sekundy.
3 Za pomocą przycisków CD, TUNER
lub USB/MP3 LINK wybierz źródło odtwarzania.
4 Naciśnij przycisk SLEEP/TIMER, aby
potwierdzić.
18
PL
Korzystanie ze słuchawek
Podłącz słuchawki do gniazda
1
urządzenia.
Page 20
10 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Tuner
Zakres strojenia FM: 87,5–108 MHz; MW:
531–1602 kHz Siatka strojenia 50 kHz (FM); 9 kHz (MW) Całkowite
zniekształcenia harmoniczne
Odstęp sygnału od szumu
< 3%
> 50 dB
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 x 5 W RMS Odpowiedź
częstotliwościowa Odstęp sygnału od szumu > 62 dB
Płyta
Typ lasera Półprzewodnikowy Średnica płyty 12 cm/8 cm Obsługiwane płyty CD-DA, CD-R,
Przetwornik C/A dźwięku
Całkowite zniekształcenia harmoniczne
Odpowiedź częstotliwościowa
Odstęp sygnału od szumu
60 — 16 kHz, ±3 dB
CD-RW, MP3-CD, WMA-CD
24-bitowy / 44,1 kHz
< 1%
60 Hz–16 kHz
> 62 dBA
Magnetofon
Pasmo przenoszenia
Zwykła kaseta (typ I)
Stosunek sygnał/szum
Zwykła kaseta (typ I)
Niestabilność dźwięku i szmery
Głośniki
Impedancja głośnika 4 omy
125 - 8000 Hz (8 dB)
40 dBA
< 0,4% JIS (japońskie normy przemysłowe)
Polski
19
PL
Page 21
Specyfikacja ogólna
Zasilanie Model: GFP181T-
1512-1 lub GFP181DA-1512-1, Moc wejściowa: AC 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,35 A Moc wyjściowa: DC 15 V, 1,2 A
Pobór mocy podczas pracy
Pobór mocy w trybie gotowości
Wymiary
jednostka centralna • (szer. x wys. x głęb.) głośnik • (szer. x wys. x głęb.)
Waga
z opakowaniem• jednostka centralna• głośnik
26 W
< 4 W
152 x 228 x 222 mm
146 x 232 x 140 mm
6,6 kg 1,95 kg 2 x 1,2 kg
Obsługiwane formaty płyt MP3
ISO9660, Joliet• Maksymalna długość tytułu: 512 (zależy
od długości nazwy pliku) Maksymalna liczba albumów: 255• Dźwięk o częstotliwości próbkowania:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Dźwięk o szybkości kompresji: 32~256
(kb/s), zmienne szybkości kompresji (VBR)
Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
Karta pamięci flash USB (USB 2.0 lub • USB 1.1)
Odtwarzacze audio z pamięcią flash • USB (USB 2.0 lub USB 1.1)
karty pamięci (wymagane jest • podłączenie do urządzenia dodatkowego czytnika kart)
Obsługiwane formaty:
USB lub system plików FAT12, • FAT16, FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
Szybkość kompresji MP3 • (przepustowość): 32-320 kb/s i zmienna
WMA wersja 9 lub wcześniejsza• Maksymalnie 8 poziomów katalogów• Maksymalna liczba albumów/
folderów: 99 Maksymalna liczba ścieżek/tytułów:
999 Znacznik ID3 wersja 2.0 - 2.4• Nazwa pliku w standardzie Unicode
UTF8 (maksymalna długość: 128 bajtów)
Nieobsługiwane formaty:
Puste albumy: są to albumy, które nie • zawierają plików MP3/WMA i nie są pokazywane na wyświetlaczu;
Pliki w formacie nieobsługiwanym • przez urządzenie są pomijane; Przykładowo dokumenty Word (.doc) lub pliki MP3 z rozszerzeniem .dlf są ignorowane i nieodtwarzane;
Pliki audio AAC, WAV, PCM;• Pliki WMA zabezpieczone przed
kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac);
Pliki WMA w formacie bezstratnym.
20
PL
Page 22
Czyszczenie urządzenia i płyt
Czyszczenie obudowy
Do czyszczenia obudowy należy użyć • miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem detergentu. Zabronione jest korzystanie ze środków z zawartością alkoholu, spirytusu, amoniaku oraz środków mogących porysować obudowę.
Czyszczenie płyt
W przypadku zabrudzenia płyty należy • ją wyczyścić za pomocą miękkiej, suchej ściereczki przesuwanej od środka ku krawędzi zewnętrznej.
Zabronione jest korzystanie z benzenu, • rozcieńczalników czy dostępnych w handlu środków czyszczących oraz antystatycznych, przeznaczonych do płyt analogowych.
Czyszczenie soczewki lasera
Na soczewce lasera stopniowo gromadzi • się kurz i inne zabrudzenia. W celu zachowania wysokiej jakości odtwarzania soczewkę należy co jakiś czas oczyścić przy użyciu płyty czyszczącej Philips przeznaczonej do odtwarzaczy CD. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w dołączonej do płyty wkładce.
Czyszczenie głowic i ścieżek taśmy
Aby zapewnić dobrej jakości nagrywanie • i odtwarzanie, należy czyścić głowice A, wałki przesuwu taśmy B, i rolki dociskowe C co 50 godzin pracy magnetofonu.
Do czyszczenia należy użyć wacika • bawełnianego zwilżonego płynem czyszczącym lub alkoholem.
Można także wyczyścić głowice przez • jednokrotne odtworzenie kasety czyszczącej.
Rozmagnesowywanie głowic
Korzystaj z kasety rozmagnesowującej • dostępnej u sprzedawcy urządzenia.
Polski
21
PL
Page 23
11 Rozwiązywanie
problemów
Przestroga
Nie zdejmuj obudowy tego ur ządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę firmy Philips (www.Philips.com/support) lub skontaktuj się z przedstawicielem firmy Philips. Kontaktując się z przedstawicielem firmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego urządzenia została podłączona prawidłowo.
Up ewnij się, że w gniazdku elektrycznym jest napięcie. W celu oszczędzania energii zestaw automatycznie wyłącza się po 15
minutach bezczynności od momentu zakończenia odtwarzania.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
Us taw głośność. Sprawdź, czy przewody głośnikowe zostały prawidłowo podłączone. Sprawdź, czy odcinki przewodu głośnikowego z usuniętą izolacją są
zabezpieczone za pomocą zacisku.
Odwrócony dźwięk z lewego i prawego głośnika
Sprawdź połączenie i ustawienie głośników.
Brak reakcji urządzenia
Odłącz zasilacz zestawu, a następnie podłącz go ponownie i włącz zasilanie. W celu oszczędzania energii zestaw automatycznie wyłącza się po 15 minutach bezczynności od momentu
zakończenia odtwarzania.
Nie można nagrywać/odtwarzać kasety
Wyc zyść elementy magnetofonu. Korzystaj wyłącznie ze ZWYKŁYCH kaset. Naklej kawałek taśmy klejącej w miejscu brakującej płytki.
Pilot nie działa
Przed naciśnięciem dowolnego przycisku funkcji na pilocie najpierw wybierz właściwe źródło za pomocą pilota, a nie jednostki centralnej. Użyj pilota w mniejszej odległości od zestawu. Sprawdź, czy baterie zostały włożone w sposób zgodny z oznaczeniami +/– w komorze baterii. Wymień baterie. Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik sygnałów zdalnego sterowania na panelu przednim urządzenia.
Przenośne urządzenie USB nie jest obsługiwane
Urządzenie USB jest niezgodne z zestawem. Spróbuj podłączyć inne urządzenie.
Nie wykryto płyty
Umieść płytę w odtwarzaczu. Sprawdź, czy pł yta nie jest włożona do góry nogami. Poczekaj, aż zaparowanie soczewki zniknie. Wymień lub wyczyść płytę. Użyj sfinalizowanej płyty CD lub płyty zapisanej w jednym z obsługiwanych formatów.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a odbiornikiem TV lub magnetowidem. Rozciągnij całkowicie przewodową antenę FM. Podłącz zewnętrzną antenę FM.
Zegar nie działa
Nastaw poprawnie zegar. Włącz zegar.
Ustawiania zegara/timera usunięte
Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub odłączono wtyczkę.
Ponownie ustaw zegar/budzik.
22
PL
Page 24
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. MCM207_12_UM_Book 2_V4.1
Loading...