Signication des symboles de sécurité 109
Sécurité d’écoute 109
2 Votre microchaîne
Introduction 110
Contenu de l’emballage 110
Présentation de l’unité principale 111
Présentation de la télécommande 112
3 Guide de démarrage
Installation 114
Connexion de l’antenne FM 114
Préparation de la télécommande 114
Alimentation 115
Réglage de l’horloge 115
Mise sous tension 116
Mémorisation automatique
des stations de radio FM 116
4 Lecture
Lecture d’un disque 117
Lecture à partir d’un périphérique USB 117
Options de lecture 117
Réglage du son 118
Afchage de différentes informations 118
5 Écoute de stations de radio FM
Réglage des stations de radio FM 119
Programmation automatique
des stations de radio FM 119
Programmation manuelle des
stations de radio FM 119
Sélection d’une station de
radio présélectionnée 119
Afchage des informations RDS 120
Sélection d’une diffusion stéréo ou mono 120
110
114
117
119
7 Informations sur le produit 123
Caractéristiques techniques 123
Informations de compatibilité USB 124
Types de programme RDS 124
Formats de disque MP3 pris en charge 125
8 Dépannage
126
9 Avertissement 127
Français
6 Autres fonctions
Réglage de l’alarme 121
Réglage de l’arrêt programmé 121
Lecture à partir d’un appareil audio externe 122
Utilisation du casque 122
121
FR
107
1 Important
• Lisez attentivement ces consignes.
• Respectez toutes les consignes.
• N’obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
consignes du fabricant.
• N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
• Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des ches, des
prises de courant et de son point de
sortie sur l’unité.
• Utilisez uniquement les pièces de
xation/accessoires spécié(e)s par le
fabricant.
• Débranchez cette unité en cas d’orage
ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
• Conez toutes les tâches de
maintenance à un personnel
qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en
cas d’endommagement de l’unité :
par exemple, endommagement du
cordon d’alimentation ou de la che,
déversement de liquide ou chute
d’objets à l’intérieur de l’unité, exposition
de l’unité à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’unité.
• Votre unité ne doit pas être exposée à
des fuites ou éclaboussures.
• Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre unité à proximité
de celle-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
• Utilisation des piles ATTENTION
– Pour éviter toute fuite pouvant
entraîner des blessures corporelles,
endommager l’appareil ou la
télécommande, respectez les
consignes suivantes :
• Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde à la polarité (signes
+ et -) indiquée sur la télécommande.
• Ne mélangez pas les piles (neuves
et anciennes, au carbone et alcalines,
etc.).
• Retirez les piles du compartiment si
vous n’utilisez pas la télécommande
pendant une longue période.
• Si la che de l’adaptateur plug-in
Direct est utilisée comme dispositif de
découplage, elle doit rester facilement
accessible.
108
FR
Signication des symboles de
sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non isolés de votre appareil peuvent provoquer
une décharge électrique. Pour la sécurité de
votre entourage, ne retirez pas le couvercle du
produit.
Le point d’exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d’éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d’incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l’abri de la pluie
ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide,
tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé
sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d’électrocution, veillez à aligner la broche large
de la che sur l’encoche large correspondante,
en l’insérant au maximum.
Sécurité d’écoute
Danger
Pour éviter des pertes d’audition, n’utilisez pas le casque
•
à un volume élevé trop longtemps et réglez le volume à
un niveau non nuisible. Plus le volume est élevé, plus la
durée d’écoute non nuisible est courte.
Veillez à respecter les recommandations
suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
• Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
• Veillez à ne pas augmenter le volume
au fur et à mesure que votre ouïe s’y
accoutume.
• Ne réglez pas le volume à un niveau
tel qu’il masque complètement les sons
environnants.
• Faites preuve de prudence dans l’utilisation
des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans
des situations potentiellement dangereuses.
• Toute pression acoustique excessive au
niveau des écouteurs et des casques
est susceptible de provoquer une perte
d’audition.
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
•
autre procédure que celles données dans ce document
risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Français
Avertissement
•
Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
• Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d’alimentation, à la che ou à l’adaptateur pour
débrancher l’appareil.
FR
109
2 Votre
Contenu de l’emballage
microchaîne
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour bénécier de tous les avantages
de l’assistance Philips, enregistrez votre produit
à l’adresse www.philips.com/support.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
• écouter de la musique à partir de
disques, de périphériques USB et d’autres
périphériques externes ;
• écouter des stations de radio FM.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
• Digital Sound Control (DSC, contrôle du
son numérique)
• Amplication dynamique des basses (DBB)
L’appareil prend en charge les formats
multimédias suivants :
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
• Unité principale
• Télécommande
• Adaptateur secteur
• 1 câble MP3 Link
• Kit de xation (2 chevilles et 2 vis)
• Antenne FM
• Mode d’emploi
• Guide de démarrage rapide
• Instructions relatives à la xation murale
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de cet appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués sous l’appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle ________________________
__
N° de série ___________________________
110
FR
Présentation de l’unité
VOLUMEVOLUME
LINK
-
3
MP
SOURCE
a
g
h
i
j
b
c
d
e
f
k
l
m
n
FM ANT
DC IN
2.5A
V
12
principale
a
• Permet de connecter un périphérique
USB.
b
• Prise casque
c
• Permet d’allumer/d’éteindre l’unité.
• Permet d’activer le mode veille.
d SOURCE
• Permet de sélectionner une source : CD,
FM, USB ou MP3 LINK.
e
/
• Permet de passer à la piste précédente/
suivante.
• Permet d’effectuer une recherche dans
une piste ou un disque.
• Permet de régler la radio sur une station.
• Permet de régler l’heure.
f
• Permet de lancer/d’interrompre la lecture.
g MP3-LINK
• Permet de connecter un appareil audio
externe.
h
• Permet d’ouvrir/de fermer le tiroir-disque.
i VOLUME + / -
• Permet de régler le volume.
j
• Permet d’arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
k FM ANT
• Permet d’améliorer la réception FM.
l DC IN
• Alimentation.
m Afcheur
• Permet d’afcher les informations de
lecture.
n Tiroir-disque
FR
Français
111
Présentation de la
PRESET/ALBUM
PROG/
CLOCK SET
SLEEP/
TIMER
RDS
DSCDBB
VOL
REPEAT/
SHUFFLE
3
456
789
1
0
2
MP
3
LINK
CD
FM
MP
3
LINK
USB
DISPLAY
a
b
c
e
f
g
s
r
q
p
o
d
h
i
j
m
n
k
l
télécommande
a
b
• Permet d’allumer/d’éteindre l’unité.
• Permet d’activer le mode veille.
• Permet de désactiver/réactiver le son.
c CD
• Permet de sélectionner la source CD.
d
/
• Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
• Permet d’effectuer une recherche
dans une piste ou un disque.
• Permet de régler la radio sur une
station.
• Permet de régler l’heure.
e USB
• Permet de sélectionner la source USB.
f RDS
• Pour les stations de radio FM
sélectionnées : permet d’afcher les
informations RDS.
g
• Permet d’arrêter la lecture ou de
supprimer un programme.
h VOL +/-
• Permet de régler le volume.
i Numeric Keypad 0 - 9
• Permet de sélectionner une piste
directement depuis un disque.
• Permet de choisir une présélection
radio.
j PROG/CLOCK SET
• Permet de programmer des pistes.
• Permet de programmer des stations
de radio.
• Permet de régler l’heure.
k SLEEP/TIMER
• Permet de régler l’arrêt programmé/
l’alarme.
l DSC
• Permet de sélectionner un réglage
sonore prédéni.
m DBB
• Permet d’activer/de désactiver
l’amélioration dynamique des basses.
112
FR
n REPEAT/SHUFFLE
• Permet de lire une piste ou toutes les
pistes en boucle.
• Permet de lire les pistes de façon
aléatoire.
o DISPLAY
• Permet d’afcher les informations
actuelles.
p MP3 LINK
• Permet de sélectionner la source MP3
link.
q
• Permet de lancer/d’interrompre la
lecture.
r
/
• Permet de choisir une présélection
radio.
• Permet de passer à l’album précédent/
suivant.
s FM
• Permet de sélectionner la source
tuner FM.
FR
Français
113
a
b
c
3 Guide de
démarrage
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
•
autre procédure que celles données dans ce document
risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Installation
Vous pouvez placer l’appareil sur une surface
plane ou choisir de l’installer sur un mur.
Installation murale
Consultez les instructions relatives à la xation
murale incluses dans l’emballage.
Préparation de la
télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute
•
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les
jetez jamais au feu.
• Risque d’impact sur l’autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
• Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles
de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
une longue durée.
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Connexion de l’antenne FM
Conseil
Pour une réception optimale, déployez entièrement
•
l’antenne FM et modiez-en la position.
Connectez l’antenne FM fournie à la prise FM ANT située sur l’unité principale.
114
FR
Alimentation
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Vériez que
•
la tension d’alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée sous ou au dos de l’appareil.
• Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez
le cordon d’alimentation, tirez sur la che électrique.
jamais sur le cordon.
• Avant de brancher l’adaptateur secteur, vériez que
vous avez effectué toutes les autres connexions.
Remarque
La plaque signalétique est située à l’arrière de l’unité
•
principale.
Branchez l’adaptateur secteur sur :
• la prise DC IN de l’unité principale.
• la prise secteur.
Réglage de l’horloge
En mode veille, maintenez enfoncé le
1
bouton CLOCK SET de la télécommande
pendant deux secondes.
» [SET CLOCK] (régler horloge) déle
à l’écran.
2 Appuyez de nouveau sur CLOCK SET.
» Le format 12/24 heures clignote.
3 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour sélectionner le format d’heure.
4 Appuyez sur CLOCK SET pour conrmer.
» Les chiffres des heures clignotent.
5 Répétez les étapes 3-4 pour régler les
heures.
6 Répétez les étapes 3-4 pour régler les
minutes.
7 Répétez les étapes 3-4 pour sélectionner
la synchronisation de l’heure de cette unité
avec celle des stations RDS.
• [RDS TIME SYNC [N] ] : la
synchronisation de l’heure est
désactivée.
• [RDS TIME SYNC [Y] ] : l’unité
synchronise automatiquement l’heure
à partir des stations RDS.
Remarque
La précision de l’heure transmise dépend de la station
•
RDS qui transmet le signal horaire.
• Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les
90 secondes, l’unité quitte le mode de réglage de
l’horloge automatiquement.
FR
Français
115
Mise sous tension
Appuyez sur la touche .
» L’appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Remarque
Pour sélectionner une source, appuyez plusieurs fois sur
•
SOURCE ou directement sur la touche de sélection de
la source correspondante sur la télécommande.
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur pour activer le mode
veille de votre appareil.
» Si vous avez préalablement réglé
l’horloge, celle-ci apparaît sur l’afcheur.
Mémorisation automatique
des stations de radio FM
Lorsque l’unité passe en mode tuner
FM et qu’aucune station de radio n’est
enregistrée, [AUTO INSTALL - PRESS PLAY, STOP CANCEL] (pour lancer l’installation
automatique, appuyez sur
appuyez sur
Maintenez le bouton
3 secondes pour démarrer le balayage intégral.
) s’afche.
» L’unité mémorise automatiquement
les stations de radio FM émettant
un signal sufsamment puissant, puis
diffuse la première station de radio
présélectionnée.
; pour annuler,
enfoncé pendant
Conseil
Pour quitter le mode de programmation, appuyez sur
•
ou .
116
FR
4 Lecture
Lecture d’un disque
Appuyez sur pour ouvrir le logement du
1
disque.
2 Insérez un disque, face imprimée orientée
vers le haut.
3 Appuyez sur pour fermer le logement du
disque.
4 Appuyez sur la touche CD de la
télécommande pour sélectionner la source
disque.
» [Reading] (lecture) clignote pendant
quelques instants, puis la lecture CD
démarre automatiquement. Si rien ne
se produit, appuyez sur
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient des
•
chiers audio compatibles.
1 Insérez le périphérique USB dans la prise
.
.
2 Appuyez sur la touche USB de la
télécommande pour sélectionner la source
USB.
» La lecture des chiers démarre
automatiquement. Si rien ne se produit,
appuyez sur
.
Options de lecture
Interruption/reprise de la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur pour
interrompre/reprendre la lecture.
Répétition/lecture aléatoire
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur REPEAT/SHUFFLE pour sélectionner :
•
: permet de répéter la piste en
cours.
•
•
•
: permet de lire toutes les pistes
en boucle.
(pour MP3/WMA uniquement) :
permet de lire toutes les pistes de cet
album en boucle.
:permet de lire toutes les pistes
dans un ordre aléatoire.
2 Pour reprendre la lecture normale,
appuyez sur REPEAT/SHUFFLE à plusieurs
reprises jusqu’à ce que l’icône ci-dessus
disparaisse.
Permet d’accéder à une piste.
Pour un CD :
Appuyez sur
autre piste.
Pour un disque MP3 et un périphérique USB :
/ pour sélectionner une
1 Appuyez sur / pour sélectionner un
album ou un dossier.
2 Appuyez sur / pour sélectionner
une piste/un chier.
Français
FR
117
Conseil
Pour sélectionner directement une piste, vous pouvez
•
également appuyer sur une touche du pavé numérique.
Recherche dans une piste
1 Pendant la lecture, maintenez /
enfoncé.
2 Relâchez pour reprendre la lecture
normale.
Programmation des pistes
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes.
1 En mode CD/USB, appuyez sur pour
arrêter la lecture, puis sur PROG pour
activer le mode de programmation.
» [PROG] (programmation) s’afche.
2 Pour les pistes MP3/WMA, appuyez sur
/
pour sélectionner un album.
3 Appuyez sur / pour sélectionner
une piste, puis sur PROG pour conrmer.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
programmer d’autres pistes.
5 Appuyez sur pour lire les pistes
programmées.
» Pendant la lecture, [PROG]
(programmation) s’afche.
• Pour effacer la programmation,
lorsque la lecture est arrêtée, appuyez
sur
.
Réglage du son
Pendant la lecture, vous pouvez régler le
volume et sélectionner des effets sonores.
FonctionAction
Pour augmenter/réduire le
volume
Pour désactiver/réactiver
le son
Pour activer/désactiver le
renforcement dynamique
des basses
toutes les stations de radio FM et
diffuse ensuite la première station de
radio présélectionnée.
Programmation manuelle des
stations de radio FM
En mode tuner, réglez une station de radio
1
FM.
2 Appuyez sur PROG pour activer le mode
de programmation.
» [PROG] (programme) clignote.
3 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner un numéro de chaîne.
4 Appuyez de nouveau sur PROG pour
conrmer.
5 Pour mémoriser d’autres stations FM,
répétez les étapes 1 à 4.
Remarque
Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez
•
une autre station à sa place.
Sélection d’une station de
radio présélectionnée
En mode tuner, appuyez sur / ou sur les
touches numériques pour sélectionner un
numéro présélectionné.
Français
FR
119
Afchage des informations
RDS
Le système RDS (Radio Data System) est un
service qui permet aux stations FM d’afcher
des informations supplémentaires. Si vous
sélectionnez une station RDS, une icône RDS
s’afche.
1 Sélectionnez une station RDS.
2 Appuyez plusieurs fois sur RDS pour
parcourir les informations suivantes (si
disponibles) :
» Service des programmes» Type de programme tel que [NEWS]
La diffusion en stéréo est le réglage par défaut du
•
mode tuner.
• Pour les stations dont les signaux sont faibles :
choisissez le réglage de son monaural an d’améliorer
la réception.
En mode tuner FM, appuyez sur pour
basculer entre une diffusion mono et stéréo.
120
FR
6 Autres fonctions
Réglage de l’alarme
Cette unité peut être utilisée comme une
alarme. Vous pouvez sélectionner les sources
d’alarme disque, tuner FM ou USB.
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
•
l’horloge.
1 En mode veille, maintenez la touche
TIMER enfoncée jusqu’ à ce que [SET
TIMER] (Réglage du programmateur)
s’afche.
2 Appuyez sur la touche TIMER.
» [SELECT SOURCE] (sélectionner la
source) déle à l’écran.
3 Appuyez sur SOURCE à plusieurs
reprises ou sur les boutons de sélection
de la source de la télécommande pour
sélectionner une source : disque, tuner FM
ou USB.
4 Appuyez sur TIMER pour conrmer.
» Les chiffres des heures clignotent.
5 Appuyez plusieurs fois sur / pour
régler l’heure.
6 Appuyez sur TIMER pour conrmer.
» Les chiffres des minutes clignotent.
7 Répétez les étapes 5-6 pour régler les
minutes.
Pour activer ou désactiver l’alarme :
En mode veille, appuyez plusieurs fois
sur TIMER pour activer/désactiver l’alarme.
»
s’afche lorsque l’alarme est activée.
Conseil
Si la source CD/USB est sélectionnée mais qu’aucun
•
disque n’a été inséré ou qu’aucun périphérique USB
n’est connecté, l’unité se règle automatiquement sur la
source tuner.
Réglage de l’arrêt programmé
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
•
l’horloge.
Lorsque l’unité est sous tension, appuyez sur
SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la
période d’arrêt programmé (en minutes).
» Lorsque l’arrêt programmé est activé,
s’afche.
Conseil
Pour désactiver l’arrêt programmé, appuyez sur SLEEP
•
à plusieurs reprises jusqu’à ce que [OFF] (désactivé)
s’afche.
Français
Remarque
Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les
•
90 secondes, l’unité quitte le mode de réglage de
l’alarme automatiquement.
FR
121
Lecture à partir d’un appareil
audio externe
Avec cette unité, vous pouvez écouter de la
musique à partir d’un appareil audio externe tel
qu’un MP3.
1 Connectez le câble MP3 Link fourni à
• la prise MP3-LINK .
• la prise de sor tie audio d’un
périphérique externe.
2 Appuyez plusieurs fois sur USB/MP3 LINK
pour sélectionner le mode MP3 Link.
3 Commencez la lecture à partir de
l’appareil externe (consultez son manuel
d’utilisation).
Utilisation du casque
Branchez un casque sur la prise de l’appareil.
122
FR
7 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
•
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Tuner (FM)
Gamme de fréquences87,5 – 108 MHz
Grille de syntonisation50 kHz
Sensibilité
– Mono, rapport signal/bruit
26 dB
- Stéréo, rapport signal/bruit
46 dB
Sélectivité de recherche> 28 dBf
Distorsion harmonique
totale
Rapport signal/bruit> 50 dB
Nombre de présélections20
< 22 dBf
> 43 dBf
< 3 %
Amplicateur
Puissance de sortie
nominale
Réponse en fréquence 80 Hz - 16 kHz,
Rapport signal/bruit≥ 60 dB
Entrée MP3 Link0,5 V RMS 20 kohm
2 x 10 W RMS
± 3 dB
Disque
Type de laserSemi-conducteur
Diamètre du disque 12 cm / 8 cm
Disques pris en
charge
CNA audio24 bits/44,1 kHz
Distorsion
harmonique totale
Réponse en
fréquence60 Hz -16 kHz
Rapport signal/bruit> 55 dBA
CD-DA, CD-R, CD-RW,
CD-MP3, CD-WMA
<1,5 % (1 kHz)
Informations générales
Alimentation CAModèle : AS300-
120-AE250 ;
Entrée : 100
- 240 V~, 50/60 Hz,
1,2 A ;
Sortie : 12,0 V
2,5 A
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
Consommation
électrique en mode
veille≤ 1 W
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P)
Poids
- Avec emballage
- Unité principale
15 W
400 x 235 x 98 mm
3,7 kg
2,1 kg
Français
FR
123
Informations de compatibilité
USB
Périphériques USB compatibles :
• Mémoires ash USB (USB 1.1)
• Lecteurs ash USB (USB 1.1)
• Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour votre
appareil)
Formats pris en charge :
• USB ou format de chier mémoire :
FAT12, FAT16, FAT32 (taille du
secteur : 512 octets)
• Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire
variable
• WMA version 9 ou ultérieure
• Imbrication de réper toires jusqu’à
8 niveaux
• Nombre d’albums/dossiers : 99
maximum
• Nombre de pistes/titres : 999
maximum
• ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
• Nom de chier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 16 octets)
Formats non pris en charge :
• Albums vides : un album vide est un
album ne contenant pas de chiers
MP3/WMA. Il n’apparaît pas sur
l’afcheur.
• Les formats de chiers non pris en
charge sont ignorés. Par exemple, les
documents Word (.doc) ou les chiers
MP3 dont l’extension est .dlf sont
ignorés et ne sont pas lus.
• Fichiers audio AAC, WAV et PCM
• Fichiers WMA protégés contre la
copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4,
.aac)
• Fichiers WMA au format Lossless
Types de programme RDS
NO TYPEAucun type de
programme RDS
NEWSActualités
AFFAIRSPolitique et questions
d’actualité
INFOProgrammes d’information
spécialisés
SPORTSports
EDUCATEÉducation et formation
avancée
DRAMALittérature et théâtre radio
CULTURECulture, religion et société
SCIENCESciences
VARIEDProgrammes de
divertissement
POP MMusique pop
ROCK M Musique rock
MOR MMusique légère
LIGHT MMusique classique légère
CLASSICSMusique classique
OTHER MProgrammes musicaux
spécialisés
WEATHERTemps
FINANCEFinances
CHILDRENProgrammes pour la
jeunesse
SOCIALAffaires sociales
RELIGIONReligion
PHONE INÉmissions à ligne ouverte
TRAVEL Voyage
LEISURELoisirs
JAZZMusique jazz
COUNTRYMusique country
NATION MMusique nationale
OLDIESAnciens succès musicaux
FOLK MMusique folk
DOCUMENTDocumentaires
TESTest d’alarme
ALARMAlarme
124
FR
Formats de disque MP3 pris
en charge
• ISO9660, Joliet
• Nombre de titres maximum : 999 (selon la
longueur des noms de chier)
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d’assistance. Si aucune
solution à votre problème n’a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série de
l’appareil à disposition.
Pas d’alimentation
•Assurez-vous que le cordon d’alimentation
CA de l’appareil est correctement branché.
•Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
•L’appareil dispose d’une fonction
d’économie d’énergie. Par conséquent,
le système s’éteint automatiquement
15 minutes après la n de la lecture de
la piste lorsqu’aucune commande n’a été
utilisée.
Pas de son ou son faible
•Permet de régler le volume.
•Déconnectez le casque.
Aucune réponse de l’appareil
•Débranchez et rebranchez la prise
d’alimentation secteur, puis rallumez
l’appareil.
La télécommande ne fonctionne pas.
•Avant d’appuyer sur une touche de
fonction, commencez par sélectionner
la source appropriée à l’aide de la
télécommande (au lieu de passer par
l’unité principale).
•Rapprochez la télécommande de l’appareil.
•Insérez la pile en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
•Remplacez la pile.
•Dirigez la télécommande directement vers
le capteur situé à l’avant de l’appareil.
Aucun disque détecté
•Insérez un disque.
•Vériez que le disque n’a pas été inséré à
l’envers.
•Attendez que la condensation sur la lentille
se soit évaporée.
•Remplacez ou nettoyez le disque.
•Utilisez un CD nalisé ou un disque dont
le format est compatible.
Impossible d’afcher certains chiers du
périphérique USB
•Le nombre de dossiers ou de chiers
du périphérique USB dépasse une
certaine limite. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement de l’appareil.
•Le format de ces chiers n’est pas pris en
charge.
Périphérique USB non pris en charge
•Le périphérique USB est incompatible avec
l’appareil. Essayez un autre périphérique.
Mauvaise qualité de la réception radio
•Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
•Déployez entièrement l’antenne FM.
Le programmateur ne fonctionne pas.
•Réglez correctement l’horloge.
•Activez le programmateur.
Les réglages de l’horloge/du programmateur
sont effacés.
•Une coupure de courant s’est produite ou
le cordon d’alimentation a été débranché.
•Réglez à nouveau l’horloge/le
programmateur.
126
FR
9 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/UE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site www.
philips.com/support.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur
un produit indique que ce dernier est conforme
à la directive européenne 2012/19/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de
gestion des déchets d’équipements électriques
et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne
jetez pas vos anciens produits avec les ordures
ménagères courantes. La mise au rebut correcte
de l’ancien produit permet de préserver
l’environnement et la santé.
correcte permet de préserver l’environnement
et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Français
Votre produit contient des piles relevant
de la directive européenne 2013/56/EC,
qui ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles car la mise au rebut