Philips MCM 2050 user Manual

MCM2050
Инструкция за експлоатация
Регистрирайте продукта си и получете помощ на
www.philips.com/welcome
3
Бъ лгар ски
BG
Запомнете тези символи
Безопасност при слушане
4
5
4
2 Вашата микро система
Въведение
Какво има в кутията
Преглед на основната част
Преглед на дистанционното
6
6
6
7
8
3 Начало
Разположение
Свързване на FM антената
Подготовка на дистанционното
Свързване на захранващия кабел
Настройване на часовника
Включване
Автоматично запаметяване на
FM радио станции
10
10
10
10
11
12
11
12
4 Възпроизвеждане
Възпроизвеждане от диск
Възпроизвеждане от USB
Възможности на
възпроизвеждането
Нагласяне на звука
Показване на различна
информация
13
13
13
14
13
14
5 Слушане на FM радио
Настройване на радио станция
Автоматично настройване
на станциите
Ръчно настройване на станциите
Избор на запаметена
радио станция
Показване на RDS информацията
Избор на стерео/моно излъчване
16
16
15
15
15
15
16
6 Други функции
Настройване на будилника
Настройване на таймера
за самоизключване
Слушане на външно аудио
устройство
Слушане през слушалки
18
17
17
18
17
Съдържание
7 Информация за продукта
Спецификации
Информация за USB
съвместимостта
RDS програмни типове
Поддържани MP3 дискови
формати
19
20
20
19
8Възможни проблеми 22
9Бележка
23
21
1 Важно
Прочетете тези инструкции.
Следвайте всички инструкции.
Не блокирайте вентилационните
отвори. Разположете в
съответствие с инструкциите на
производителя.
Не поставяйте близо до източници
на топлина като радиатори,
датчици за топлина, печки или
други уреди (включително
усилватели), които излъчват
топлина.
Пазете захранващия кабел от
настъпване или притискане,
особено около щепсела,
предпазителя и особено на
мястото на излизане от уреда.
Използвайте само приложенията
/аксесоарите определени от
производителя.
Изключете уреда от контакта по
време на гръмотевична буря или
ако няма да се използва дълго
време.
Оставете всички ремонти на
квалифициран персонал.
Поправка се налага когато уреда
е повреден по някакъв начин, като
повреда на захранващия кабел
или щепсела, разлята е течност
или е паднал предмет върху
уреда, уреда е бил изложен на
дъжд или влага, не работи
нормално или е бил изтърван.
Уреда не трябва да се излага на
пръскане или разливане.
Не поставяйте опасни предмети
върху уреда (напр. предмети
пълни с течности, запалени
свещи).
4
BG
Запомнете тези символи
Тази 'светкавица' означава
неизолиран материал в системата,
което може да причини токов удар.
За безопасността на всички в
домакинството, моля не махайте
капака на продукта.
'Удивителния знак' означава
внимание към функциите, за които
трябва да прочетете приложената
литература внимателно, за да
избегнете проблеми при работа
или поддръжката.
Употреба на батерии ВНИМАНИЕ
– за да избегнете изтичане на
батериите, което може да
доведе до нараняване,
увреждане на имущество или
повреда на дистанционното.
Поставете батериите правилно,
+ и – както е показано на
системата.
Не смесвайте батерии (стари и
нови или карбонови с алкални,
т.н.).
Махнете батериите ако уреда
няма да се използва дълго време.
Когато щепсела на Direct Plug-in
Adapter се използва за
изключващо устройство, то той
трябва да е лесно достъпен.
5
BG
Опасно
Внимание
Внимание
ВНИМАНИЕ: За да намалите риска
от пожар или токов удар, този уред
не трябва да се излага на дъжд или
влага и предмети изпълнени с
течности не трябва да се поставят
върху него.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете токов
удар, включете широта част на
щепсела в широката част на
контакта, плътно.
Не махайте капака на аудио системата.
Не смазвайте частите на аудио системата.
Не поставяйте тази аудио система върху
друго електрическо оборудване.
Пазете аудио системата от слънчева
светлина, открит огън и топлина.
Не гледайте лазера в аудио системата.
Уверете се, че имате лесен достъп до
захранващия кабел, контакта или
адаптора, за да изключите аудио
системата от захранването.
Уверете се, че сте погледнали
следващите наставления когато
използвате вашите слушалки.
Слушайте с разумна сила на
звука за разумен период от
време.
Бъдете внимателни, за да не
настроите силата на звука по
време на адаптирането на
слуха ви.
Не увеличавайте звука толкова
високо, така че да не чувате
какво става около вас.
Би трябвало да използвате
предпазни мерки или временна
непродължителна употреба в
потенциално опасни ситуации.
Не използвайте слушалки, докато
управлявате моторизирани
превозни средства, карате
колело, скейтборд, т.н.; това
може да доведе до пътен
инцидент и е незаконно в много
области.
Безопасност по време
на слушане
За да избегнете увреждане на слуха,
ограничете времето в което слушате
през слушалки при силен звук и нагласете
силата на звука на безопасно ниво.
Колкото по-силен е звука, толкова по-кратко
е безопасното време за слушане.
Употребата на бутоните за управление
или настройване или представяне на
функции, различни от упоменатите,
може да доведе до опасно излагане на
радиация или опасни ситуации.
Бъ лгар ски
6
BG
Поздравления за покупката ви и
добре дошли при Philips!
За да се възползвате напълно от
поддръжката предлагана от Philips,
регистрирайте продукта си на
www.Philips.com/welcome.
Проверете и открийте следното в
кутията:
Основна част
Дистанционно управлениe
Захранващ адаптор
1 х MP3 link кабел
Комплект за окачване
(2 дюбела и 2 винта)
• FM жична антена
Ръководство за бърза употреба
Инструкция за експлоатация
Инструкции за монтаж на стена
Ако се свържете с Philips, ще бъдете
попитани за модела и серийният
номер на уреда.
Те се намират отдолу на уреда.
Запишете тези номера тук:
Модел: ______________________________
Сериен номер: _____________________
Какво има в кутията
2 Вашата микро
система
Въведение
С тази система можете да:
слушате радио станции.
Можете да обогатите звука с тези
звукови ефекти:
Цифров контрол на звука (DSC)
Динамично подсилване на баса
(DBB)
Аудио системата поддържа
следните мултимедийни формати:
слушате музика от дискове,
USB устройства или
от външни устройства;
11
7
8
9
10
12
МP3 LINK
Жак за външно аудио
устройство.
Отваряне или затваряне на
отделението за дискове.
VOLUME +/-
Нагласяне на силата на звука.
Спиране на
възпроизвеждането или
изтриване на програма.
FM ANT
Подобряване на FM
приемането.
DC IN
Свързване на захранването.
Дисплей
Показва информация
за възпроизвеждането.
Отделение за дискове
13
14
/
Жак за USB устройство.
Жак за слушалки.
Включване/изключване на
системата.
Превключване в стендбай
режим.
SOURCE
Избор на източник:
диск, FM, USB или MP3 link.
Преминаване на
предишната/следващата
песен.
Търсене в рамките на
песен/диск.
Настройване на радио
станция.
Настройване на часа.
Пускане или спиране в
пауза на възпроизвеждането.
2
3
1
4
5
6
7
70-6.&70-6.&
-*/,.1
4063$&
'."/5
%$*/
"
7
BG
Преглед на главната част
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Бъ лгар ски
/
8
PRESET/A LBUM
PROG/
CLOCK SET
SLEEP/
TIMER
RDS
DSCDBB
VOL
REPEAT/
SHUFFLE
3
456
789
1
0
2
MP
3
LINK
CD
FM
MP
3
LINK
USB
DISPLAY
BG
Преглед на
дистанционното
3
2
1
6
5
4
12
11
10
9
8
7
15
16
17
18
19
14
13
Включване/изключване на
системата.
Превключване в стендбай
режим.
Изключване или пускане
отново на звука.
2
1
CD
Избор на дискове за източник.
Преминаване на предишната
/следващата песен.
Търсене в рамките на песен.
Настройване на зададена
радио станция.
Настройване на часа.
USB
Избор на USB за източник.
RDS
За определени FM радио
станции: показване на
RDS информацията.
Спиране на
възпроизвеждането или
изтриване на програма.
VOL +/-
Нагласяне на силата на звука.
Цифрови бутони 0-9
Директен избор на песен
от диск.
Избор на запаметена
радио станция.
PROG/CLOCK SET
Програмиране на песни.
Програмиране на станции.
Настройване на часовника
SLEEP/TIMER
Нагласяне на таймера за
самоизключване/будилника.
DSC
Избор на предварително
зададен звуков ефект.
DBB
Включване или изключване
на подсилването на баса.
REPЕAT/SHUFFLE
Повторение на една или
на всички песни.
Разбъркано възпроизвеждане
на песните.
DISPLAY
Показва информация за
възпроизвеждането.
3
6
5
4
12
11
10
9
8
7
15
14
13
Loading...
+ 16 hidden pages