Philips MCM204 User Manual [cz]

Micro Hi-Fi System
Register your product and get support at
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi Uživatelský manuál Návod na používanie Felhasználói kézikönyv
MCM204
Obsah
Česky
Obecné informace
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem ...................... 45
Pro ochranu |ivotního prostøedí .............................45
Informace o bezpeènosti provozu pøístroje ............ 45
Bezpeènost poslechu ..............................................46
Pøíprava
Pøípoje na zadní stranì .................................... 47–48
Pøed pou|itím dálkového ovládání .........................48
V¥mìna baterie (lithium CD2025) dálkového
ovladaèe ................................................................. 48
Ovládací tlaèítka
Ovládací tlaèítka na pøístroji a na dálkovém
ovladaèi .................................................................. 49
Ovládací tlaèítka, která jsou k dispozici
pouze na dálkovém ovladaèi .................................. 49
Základní funkce
Pfiipojení s programováním (instalace tuneru) .......50
Zapojení systému ................................................... 50
Úspora energie: automatické pøepnutí do
pohotovostního stavu .............................................50
Nastavení síly a charakteru zvuku .........................51
Ovládání diskù/MP3
Vkládání diskù ........................................................ 52
Základní ovládaní pøehrávání .................................52
Pøehrávání disku MP3 ...................................... 52-53
Rùzné zpùsoby reprodukce: SHUFFLE a REPEAT ....53
Programování skladeb ............................................53
Kontrola programu .................................................53
Vymazání programu ................................................53
Radiopøijímaè
Ladìní rozhlasov¥ch stanic ....................................54
Programování rozhlasov¥ch stanic .........................54
Automatické programování Manuální programování
Ladìní naprogramované rozhlasové stanice ..........54
Magnetofon/Pofiizování záznamu
Reprodukce kazety .................................................55
Veobecné informace o záznamu ............................55
Synchronní zapojení záznamu z CD ........................55
Záznam z radiopøijímaèe ........................................56
Dalsí možnosti zapojení
Poslech externího zdroje zvuku .............................. 56
USB propojení
PouÏití USB propojitelnosti ............................ 57–58
Hodiny/èasov¥ spínaè
Nastavení hodin ..................................................... 59
Nastavení èasového spínaèe TIMER ......................59
Zapnutí a vypnutí èasového spínaèe TIMER .......... 59
Zapnutí a vypnutí usínací funkce SLEEP ................59
Technické údaje ......................................... 60
Údr|ba
............................................................... 60
Odstraòování závad ........................... 61–62
44
Obecné informace
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte výrobek na www.philips.com/welcome.
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského spoleèenství o poruchách v rádiové frekvenci.
Pøíslu∂enství dodávané s pøístrojem
–2 reproduktory – dálkov¥ ovladaè – MW rámová anténa
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdìlen na tøi stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol (protinárazové vlo|ky) a polyetylén (sáèky, ochranná fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je mo|no znovu zpracovat, jestli|e demontá| vykonává speciálnì vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál, pou|ité baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te, prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob na odpadky.
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít.
Když je k produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC
Informujte se o místním tříděném sběrném systému pro elektrické produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
Informace o bezpeènosti provozu pøístroje
Pøed prvním pou|itím systému se pøesvìdète, zda
provozní napìtí uvedené na typovém ∂títku (nebo vedle volièe napìtí) odpovídá napìtí energetického zdroje, z nìho| se pøejete pøístroj napájet. Není-li tomu tak, obra†te se na distributora.
Pøístroj umístìte na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo
stříkající vodě.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito síťové
napájení nebo sdružovač, mělo by být odpojovací zařízení připraveno k použití.
Nainstalujte jednotce do blízkosti zásuvky AC a tam,
kde AC zásuvku lze snadno zapojit.
Umístìte pøístroj tak, aby byla zaji∂tìna ventilace,
ochráníte tím pøístroj pøed pøehøátím. Za a nad pøístrojem ponechejte alespoò 10 cm (4 palce), po stranách pøístroje alespoò 5 cm (2 palce).
Musí b¥t zaji∂tìna dobrá ventilace. Nezakr¥vejte
ventilaìní otvory |ádn¥mi pøedmìty, napø. novinami, ubrusy, záclonami atd.
Chraòte pøístroj, napájecí èlánky a desky pøed
extrémní vlhkostí, de∂tìm, pískem a takov¥mi vysok¥mi teplotami, které b¥vají v blízkosti topn¥ch tìles nebo na místì vystaveném pøímému sluneènímu záøení.
Na pøístroj nesmí b¥t pokládány |ádné zdroje pøímého
plamene, napø. rozsvícené svíìky.
Nepokládejte na zaøízení |ádné pøedmìty naplnìné
tekutinami (napø. vázy).
Dostane-li se pøístroj z chladu do tepla nebo do
vlhkého prostøedí, laserová optika pøístroje se zaml|í. Pøehrávaè CD nebude v tomto pøípadì správnì fungovat. Ponechejte pøístroj zapnut¥ asi hodinu tak, |e nevlo|íte desku, poté bude mo|n¥ normální provoz.
Mechanické souèásti pøístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované
baterie) by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni a podobně.
I v pøípadì, |e pøepojíte systém do
pohotovostního stavu, spotøebovává energii. Pøejete-li si pøístroj zcela odpojit od sítì, vytáhnìte zástrèku sí†ového kabelu ze zásuvky.
Česky
45
Obecné informace
Bezpeènost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Používání sluchátek při vysoké hlasitosti může
poškodit sluch. Tento výrobek umožňuje produkci zvuků v rozsahu, který u normálního člověka může způsobit ztrátu sluchu, a to i při poslechu
Česky
kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí sluchovým postižením.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se
"pohodlná úroveň" nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že to, co po delším poslechu zní "normálně", je ve skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí a nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte ovládání hlasitosti na nízké nastavení.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk
pohodlně a čistě, bez rušení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
I delší doba poslechu při normálně "bezpečné"
úrovni hlasitosti může rovněž způsobit ztrátu sluchu.
Používejte své zařízení rozumně a dopřejte si
patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení sluchu již neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň,
abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní
nebo zařízení na chvíli přestaňte používat.
Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových
vozidel, jízdě na kole, skateboardu atd.; mohlo by dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je to nelegální.
46
Pøíprava
MW
FM drátová anténa
Reproduktor
(pravý)
Pøípoje na zadní stranì
Typov¥ ∂títek je umístìn na zadní stranì systému.
A Napájení
Před zapojením napájecího AC adaptéru do
zásuvky ve zdi, se přesvědčte, že vše ostatní je řádně zapojeno.
UPOZORNÌNÍ! – Abyste dosáhli optimálního v¥konu, pou|ívejte v|dy pouze originální sí†ov¥ kabel. – Je-li pøístroj pod napìtím, nerealizujte |ádné nové pøípoje a nemodifikujte
pŅípoje u| realizované.
MW smyčková anténa
Reproduktor
(levý)
Napájecí AC adaptér
B Pøipojování antén
MW anténa
Zasuòte MW rámovou anténu a FM drátovou anténu dodávanou jako pøíslu∂enství pøístroje do pøíslu∂ného vstupu. Nastavte anténu tak, aby byl pøíjem optimální.
Anténu umístìte v co nejvìt∂í vzdálenosti od
televize, videorekordéru a jin¥ch vysílacích zdrojù.
Česky
Pøehøátí pøístroje zabraòuje vbudovan¥ bezpeènostní elektrick¥ obvod. Proto se mù|e stát, |e se systém v extrémních podmínkách automaticky pøepne do pohotovostního stavu. Dojde-li k tomu, poèkejte a| systém vychladne, pouze potom ho znovu pou|ijte
v∂echny typy)
.
(neplatí pro
upevnìte ruèkudo otvoru
47
Pøíprava
FM anténa
Není nutné pøipojit anténu FM, proto|e je integrována v systému.
Nasmìrujte antény tak, abyste dosáhli optimálního
pøíjmu.
C Pøipojení reproduktorù
Česky
Pøední reproduktory
Vodièe reproduktoru zasuòte do v¥stupu SPEAKERS, prav¥ do pøípoje oznaèeného „RIGHT“, lev¥ do „LEFT“, barevn¥ (oznaèen¥) do „+“ a èern¥ (neoznaèen¥) do „-“.
1
Neizolované èásti vodièe reproduktoru zasuòte podle
obrázku.
Poznámky: – Optimálního ozvuèení dosáhnete, budete-li pou|ívat v|dy v¥hradnì reproduktory dodávané s pøístrojem. – Nikdy nepøipojujte více ne| jeden reproduktor do párového v¥stupu +/-. – Nikdy nepøipojujte takov¥ reproduktor, jeho| impedance je men∂í ne| impedance reproduktorù dodávan¥ch s pøístrojem. Informace najdete v této u|ivatelské pøíruèce v èásti TECHNICKÉ ÚDAJE.
2
Pøed pou|itím dálkového ovládání
1 sejmìte ochrannou plastovou fólii, ochranná plastová
fólie.
2 stisknutím nìkterého z tlaèítek zdrojù na dálkovém
ovladaèi vyberte zdroj, kter¥ chcete ovládat (napøíklad CD, TUNER).
3 Potom vyberte po|adovanou funkci (napøíklad É
í
,
ë).
sejmìte ochrannou plastovou fólii, ochranná plastová fólie.
,
V¥mìna baterie (lithium CD2025) dálkového ovladaèe
1 Stisknutím otevfiete zásuvku na baterie. 2 Vyměňte novou baterii, kterou umístíte podle
naznačené polarity.
3 Zásuvku na baterie zasuňte zpět, čímž ji zavřete.
48
UPOZORNÌNÍ! – Vyjmìte napájecí èlánky jsou-li vyèerpané nebo nebudete-li dálkov¥ ovladaè del∂í dobu pou|ívat. – Napájecí èlánky obsahují chemikálie, proto je odhazujte pouze do urèen¥ch nádob na odpadky.
Ovládací tlaèítka
Ovládací tlaèítka na pøístroji a na dálkovém ovladaèi
1 STANDBY ON ECO POWER (2)
– zapojení pøístroje do pohotovostního stavu/Eco-
power stnadby/zapnutí.
2 DISPLAY/CLOCK
pro CD ............... zobrazení èísla aktuální skladby a
celkového zb˘vajícího èasu (nebo èísel aktuálního alba a skladby pro disk MP3) pøi pøehrávání.
pro clock ........... zapojení funkce hodin.
3 INTERACTIVE SOUND regulátory:
DBB ................ (Dynamic Bass Boost) zv¥raznìní
basov¥ch tónù.
DSC ................ (Digital Sound Control) zv¥raznìní
zvukového efektu podle charakteru hudby: JAZZ/POP/CLASSIC/ROCK.
4 USB port
– připojuje externí USB velkokapacitní paměťové
zařízení
5 SOURCE
– volba nìkterého ze zvukov¥ch zdrojù CD/USB/
TUNER/TAPE/AUX.
–vypnutí pøístroje.
6 Mode Selection
2; .................... zapojení a pøeru∂ení reprodukce CD.
9 ....................... zastavení reprodukce CD a vymazání
programu CD.
ALBUM/PRESET 4 3
pro radio ........... volba naprogramované rozhlasové
stanice.
pro MP3 disc .... slou|í k v¥bìru alba z disku.
TUNING 4 ¢
pro Tuner .......... ladìní rozhlasov¥ch stanic.
pro CD ............... postup na zaèátek aktuální/
pøedcházející/následující skladby.
.......................... hledání smìrem zpìt nebo dopøedu
na CD v rámci jedné skladby.
pro clock/timer . slou|í k nastavení hodin nebo minut.
7 VOLUME (VOL -/+ )
– nastavení síly zvuku.
8 iR SENSOR
– infraèerven¥ senzor dálkového ovladaèe.
9 Tlaèítka kazetového záznanmíku
RECORD.. zaène záznam
PLAY 2 .......... zaène pøehrávku
SEARCHà / á
.......................... rychle pøevine pásku dopøedu/zpìt
STOP•OPENÇ0
.......................... zastaví pásku; otevøení kazetového
prostoru
PA USEÅ ..... pøeru∂í pøehrávku nebo záznam.
0 OPEN•CLOSE3
– otevøení/zavøení prostoru pro CD.
konektor AUX (umístûno na zadním panelu)
Konektor vstupu audia 3,5 mm (zásuvka 3,5 mm)
HEADPHONE (umístûno na zadním panelu)
zapojení sluchátek.
Ovládací tlaèítka, která jsou k dispozici pouze na dálkovém ovladaèi
! CLOCK
– zapojení funkce hodin.
@ AUX
výběr zdroje zvuku AUX
# PROG
pro CD ............... programování skladeb a kontrola
programu.
pro TUNER ........ programování rozhlasov¥ch stanic
manuálnì nebo automaticky.
$ REPEAT
– Slou|í k opakování skladby/ disku/ v∂ech
naprogramovan¥ch skladeb.
% SHUFFLE
– odtwarzanie utworów na p¬ycie CD/MP3 w
przypadkowej kolejnoœci.
^ CD/USB/TUNER/TAPE
– Slou|í k v¥bìru vhodného provozního re|imu.
& TIMER
– nastavení funkce ãasovaãe.
* SLEEP
– reprodukce skladeb CD v náhodnì voleném poøadí.
( DISPLAY
pro CD ............... zobrazení èísla aktuální skladby a
celkového zb˘vajícího èasu (nebo èísel aktuálního alba a skladby pro disk MP3) pøi pøehrávání.
) MUTE
– pøechodné vypnutí a opìtovné zapojení zvuku.
Česky
49
Loading...
+ 14 hidden pages