A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen
készülék megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ........................220-230 V /50 Гц
Elemes működéshez ............................. 2 x AAA/R03
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 10 W
névleges ............................................................................ 3 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................ 2.7 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 148 mm
magasság ............................................................. 235 mm
mélység ................................................................ 258 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou
a kvapkajúcou vodou!
Ladìní naprogramované rozhlasové stanice ..........42
34
Page 7
Obecné informace
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského
spoleèenství o poruchách v rádiové frekvenci.
Pro ochranu |ivotního prostøedí
Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali
jsme v∂echno proto, aby obal mohl b¥t rozdìlen na tøi
stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol
(protinárazové vlo|ky) a polyetylén (sáèky, ochranná
fólie).
Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je
mo|no znovu zpracovat, jestli|e demontá| vykonává
speciálnì vybavená odborná firma. Obalov¥ materiál,
pou|ité baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te,
prosím, podle místních pøedpisù a zvyklostí do nádob
na odpadky.
provozní napìtí uvedené na typovém ∂títku (nebo
vedle volièe napìtí) odpovídá napìtí energetického
zdroje, z nìho| se pøejete pøístroj napájet. Není-li
tomu tak, obra†te se na distributora.
● Pøístroj umístìte na hladk¥, tvrd¥ a pevn¥ povrch.
● Umístìte pøístroj tak, aby byla zaji∂tìna ventilace,
ochráníte tím pøístroj pøed pøehøátím. Za a nad
pøístrojem ponechejte alespoò 10 cm (4 palce), po
stranách pøístroje alespoò 5 cm (2 palce).
● Musí b¥t zaji∂tìna dobrá ventilace. Nezakr¥vejte
ventilaìní otvory |ádn¥mi pøedmìty, napø. novinami,
ubrusy, záclonami atd.
● Chraòte pøístroj, napájecí èlánky a desky pøed
extrémní vlhkostí, de∂tìm, pískem a takov¥mi
vysok¥mi teplotami, které b¥vají v blízkosti topn¥ch
tìles nebo na místì vystaveném pøímému
sluneènímu záøení.
● Na pøístroj nesmí b¥t pokládány |ádné zdroje pøímého
plamene, napø. rozsvícené svíìky.
● Nepokládejte na zaøízení |ádné pøedmìty naplnìné
tekutinami (napø. vázy).
● Zafiízení nesmí b˘t vystaveno kapající nebo stfiíkající
vodû.
● Dostane-li se pøístroj z chladu do tepla nebo do
vlhkého prostøedí, laserová optika pøístroje se zaml|í.
Pøehrávaè CD nebude v tomto pøípadì správnì
fungovat. Ponechejte pøístroj zapnut¥ asi hodinu tak,
|e nevlo|íte desku, poté bude mo|n¥ normální provoz.
● Mechanické souèásti pøístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
● I v pøípadì, |e pøepojíte systém do
pohotovostního stavu, spotøebovává energii.
Pøejete-li si pøístroj zcela odpojit od sítì,
vytáhnìte zástrèku sí†ového kabelu ze zásuvky.
Česky
35
Page 8
Česky
MWMW
Pøíprava
Pøípoje na zadní stranì
Typov¥ ∂títek je umístìn na zadní stranì
systému.
A Napájení
Ne| zasunete sí†ov¥ kabel do zásuvky pøesvìdète se,
zda jsou v∂echny ostatní pøípoje v poøádku.
UPOZORNÌNÍ!
– Abyste dosáhli optimálního v¥konu,
pou|ívejte v|dy pouze originální sí†ov¥ kabel.
– Je-li pøístroj pod napìtím, nerealizujte
|ádné nové pøípoje a nemodifikujte
pøípoje u| realizované.
Pøehøátí pøístroje zabraòuje vbudovan¥
bezpeènostní elektrick¥ obvod. Proto se mù|e
stát, |e se systém v extrémních podmínkách
automaticky pøepne do pohotovostního stavu.
Dojde-li k tomu, poèkejte a| systém vychladne,
pouze potom ho znovu pou|ijte (neplatí pro
v∂echny typy).
36
B Pøipojování antén
MW anténa
Zasuòte MW rámovou anténu a FM drátovou anténu
dodávanou jako pøíslu∂enství pøístroje do pøíslu∂ného
vstupu. Nastavte anténu tak, aby byl pøíjem
optimální.
upevnìte
ruèkudo otvoru
● Anténu umístìte v co nejvìt∂í vzdálenosti od
televize, videorekordéru a jin¥ch vysílacích zdrojù.
Page 9
Pøíprava
1
2
FM anténa
Není nutné pøipojit anténu FM, proto|e je
integrována v systému.
● Nasmìrujte antény tak, abyste dosáhli optimálního
pøíjmu.
C Pøipojení reproduktorù
Pøední reproduktory
Vodièe reproduktoru zasuòte do v¥stupu SPEAKERS,
prav¥ do pøípoje oznaèeného „RIGHT“, lev¥ do
„LEFT“, barevn¥ (oznaèen¥) do „+“ a èern¥
(neoznaèen¥) do „-“.
● Neizolované èásti vodièe reproduktoru zasuòte podle
obrázku.
Poznámky:
– Optimálního ozvuèení dosáhnete, budete-li
pou|ívat v|dy v¥hradnì reproduktory dodávané
s pøístrojem.
– Nikdy nepøipojujte více ne| jeden reproduktor do
párového v¥stupu +/-.
– Nikdy nepøipojujte takov¥ reproduktor, jeho|
impedance je men∂í ne| impedance
reproduktorù dodávan¥ch s pøístrojem. Informace
najdete v této u|ivatelské pøíruèce v èásti
TECHNICKÉ ÚDAJE.
Vlo|ení napájecích èlánkù do
dálkového ovladaèe
Do prostoru pro napájecí èlánky dálkového ovladaèe
vlo|te podle oznaèení polarity “+” a “-” dva
monoèlánky typ R03 nebo AAA (nepatøí k
pøíslu∂enství).
Česky
UPOZORNÌNÍ!
– Vyjmìte napájecí èlánky jsou-li vyèerpané
nebo nebudete-li dálkov¥ ovladaè del∂í dobu
pou|ívat.
– Nepou|ívejte souèasnì staré a nové
napájecí èlánky, resp. monoèlánky rùzného
typu.
– Napájecí èlánky obsahují chemikálie, proto
je odhazujte pouze do urèen¥ch nádob na
odpadky.
37
Page 10
Ovládací tlaèítka
Ovládací tlaèítka na pøístroji a na
dálkovém ovladaèi
1 STANDBY ON y
– zapojení pøístroje do pohotovostního stavu/zapnutí.
2 iR SENSOR
– infraèerven¥ senzor dálkového ovladaèe.
3 CLOCK SET
Česky
– zapojení funkce hodin.
4 PROGRAM
pro CD ............... programování skladeb a kontrola
programu.
pro TUNER ........ programování rozhlasov¥ch stanic
manuálnì nebo automaticky.
5 DISPLAY/BAND
pro CD ............... zobrazení èísla aktuální skladby a
celkového zb˘vajícího èasu (nebo
èísel aktuálního alba a skladby pro
disk MP3) pøi pøehrávání.
pro Tuner .......... volba vlnové délky.
6 Mode Selection
STOP 9 ............ zastavení reprodukce CD a
PLAY/PAUSE 2;
.......................... zapojení a pøeru∂ení reprodukce CD.
ALBUM/PRESET 4 3
pro radio ........... volba naprogramované rozhlasové
pro MP3 disc .... slou|í k v¥bìru alba z disku.
TUNING 4 ¢
pro Tuner .......... ladìní rozhlasov¥ch stanic.
pro CD ............... postup na zaèátek aktuální/
.......................... hledání smìrem zpìt nebo dopøedu
Ovládací tlaèítka, která jsou k
dispozici pouze na dálkovém ovladaèi
@ CD/TUNER/TAPE
–Slou|í k v¥bìru vhodného provozního re|imu.
# MUTE
– pøechodné vypnutí a opìtovné zapojení zvuku.
$ SHUFFLE
– odtwarzanie utworów na p¬ycie CD/MP3 w
przypadkowej kolejnoœci.
% SLEEP
– reprodukce skladeb CD v náhodnì voleném poøadí.
^ TIMER
– zapojení a vypnutí funkce èasového spínaèe,
nastavení èasového spínaèe.
& REPEAT
– Slou|í k opakování skladby/ disku/ v∂ech
naprogramovan¥ch skladeb.
38
Page 11
DISPLAY/BAND
MUTE
PROGRAM
Dùle|ité:
Pøedtím, ne| zaènete pøístroj pou|ívat,
vykonejte pøípravné práce.
Zapojení systému
● Stisknutím tlaèítka 2 STANDBY ON nebo
SOURCE.
➜ Systém zapojí naposledy zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
● Stisknutím tlaèítka CD, TUNER nebo TAPE na
dálkovém ovladaèi.
➜ Systém zapojí zvolen¥ zvukov¥ zdroj.
Pøejete-li si zapojit pøístroj do pohotovostního
stavu
● Stisknìte jedenkrát tlaèítko 2 STANDBY ON na
pøístroji nebo na dálkovém ovladaèi.
● Ve funkci magnetofon stisknìte nejprve tlaèítko
STOP•OPENÇ0.
➜ Nastavení síly a charakteru zvuku (a| do
maximální hlasitosti 20), naposledy zvolen¥ zvukov¥
zdroj a naprogramované rozhlasové stanice se v
pamìti pøístroje zachovají.
Základní funkce
Nastavení síly a charakteru zvuku
1 Pøejete-li si zeslabit zvuk, otáèejte regulátor
VOLUME na pøístroji v protismìru pohybu
hodinov¥ch ruèièek, pøejete-li si zvuk zesílit, otáèejte
ho ve smìru pohybu hodinov¥ch ruèièek (resp.
stisknìte na dálkovém ovladaèi tlaèítko VOL -, +).
➜ Na displeji se zobrazí oznaèení síly zvuku VOL a
hodnota z intervalu 0-32.
2 Stisknìte na pøístroji nebo na dálkovém ovladaèi
jedenkrát nebo nìkolikrát tlaèítko regulátoru
charakteru zvuku DSC, a| se na displeji zobrazí
oznaèení |ádaného charakteru zvuku: JAZZ / POP /
CLASSIC / ROCK.
3 Stisknutím tlaèítka DBB lze zapojit a vypnout
dynamické zv¥raznìní basov¥ch tónù.
➜ Je-li funkce DBB zapnuta, na displeji se zobrazí
.
4 Stisknutím tlaèítka INCREDIBLE SURROUND (na
dálkovém ovladaèi IS) lze zapojit a vypnout
prostorov¥ zvukov¥ efekt.
➜ Na displeji se zobrazí oznaèení .
Poznámka:
– Zvukov¥ efekt INCREDIBLE SURROUND je pro
rùzné typy hudby odli∂n¥.
5 Pøejete-li si na chvíli vypnout zvuk,
stisknìte na dálkovém ovladaèi
tlaèítko MUTE.
➜ Reprodukce pokraèuje, zvuk není
sly∂et.
● Pøejete-li si znovu zapojit zvuk, musíte:
– buï znovu stisknout tlaèítko MUTE;
– nebo zmìnit nastavení síly zvuku;
– zmìnit zvukov¥ zdroj.
Česky
39
Page 12
Ovládání diskù/MP3
DISPLAY/BAND
Česky
Vkládání diskù
Tímto pøehrávaèem CD lze reprodukovat audio CD,
vèetnì záznamov¥ch a pøepisovateln¥ch CD.
● CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD a poèítaèové CD v∂ak
nelze pou|ít.
1 Zvolte zvukov¥ zdroj CD.
2 Stisknutím tlaèítka
OPEN•CLOSE3 otevøte prostor
pro CD.
➜ Jakmile otevøete prostor pro
CD, zobrazí se nápis OPEN.
3 Vlo|te CD etiketou smìrem nahoru a stisknutím
tlaèítka OPEN•CLOSE3 zavøete prostor pro CD.
➜ Jakmile pøehrávaè CD pøeète obsah CD, zobrazí se
nápis READ. Zobrazí se celkov¥ poèet skladeb a
doba pøehrávání (nebo celkov¥ poèet alb a skladeb
pro disk MP3).
➜ Pøi pøeru∂ení reprodukce displej strne a doba od
zaèátku reprodukce bliká.
➜ Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte
znovu tlaèítko 2; .
Pøejete-li si ukonèit reprodukci CD
● Stisknutím tlaèítka 9.
Poznámka: Reprodukce CD se ukonèí i v
pøípadì, |e:
– otevøete prostor pro CD.
– CD dohraje do konce.
– Vyberte jin¥ zdroj: TAPE, TUNER, AUX nebo
pohotovostní re|im.
Pøehrávání disku MP3
1 Vlo|te disk MP3.
➜ Vzhledem k vysokému poètu skladeb
nakompilovan¥ch na disku mù|e doba naèítání disku
pøesáhnout 10 sekund.
➜ Zobrazí se údaje "XXX YY". Údaj XXX oznaèuje
èíslo aktuálního alba a údaj YY èíslo aktuálního
titulu.
2 Pro v¥bìr po|adovaného alba stisknìte tlaèítko 4
3.
Volba jiné skladby
● Stisknutím tlaèítka TUNING 4 ¢ (nebo na
dálkovém ovladaèi tlaèítkem 4 ¢) a| se
poøadové èíslo hledané skladby zobrazí na displeji.
40
Page 13
Ovládání diskù/MP3
3 Pro v¥bìr po|adovaného titul stisknìte tlaèítko
TUNING 4 ¢ (na dálkovém ovladaèi 4
¢).
➜ Èíslo alba se zmìní pøi posunutí na první skladbu
alba stiskem 4 nebo poslední skladbu alba
stiskem ¢.
4 Stisknutím tlaèítka PLAY/PAUSE 2; (na dálkovém
ovladaèi 2;) spus†te pøehrávání.
● Stisknutím tlaèítka DISPLAY/BAND bìhem
pøehrávání lze zobrazit název alba a titulu.
Podporované formáty diskù MP3:
– ISO9660, Joliet, UDF 1,5
– maximální poèet titulù: 999 (podle délky
Pøed zaèátkem nebo bìhem reprodukce lze zvolit
rùzné zpùsoby reprodukce a lze pøepnout z jednoho
zpùsobu reprodukce na druh¥. Zpùsoby reprodukce
lze kombinovat i s funkcí PROGRAM.
SHUFFLE .........reprodukce celé CD v náhodnì
voleném poøadí
REPEAT ALL ... opakování reprodukce celé CD/
programu
REPEAT ............ opakování reprodukce aktuální
skladby
REPEAT ALB ... opakování v∂ech skladeb v
aktuálním albu (pouze MP3).
1 \ádan¥ zpùsob reprodukce zvolíte tak, |e podr|íte
stisknuté tlaèítko SHUFFLE nebo REPEAT pøed
zaèátkem nebo bìhem reprodukce, a| se na displeji
zobrazí její oznaèení.
2 Z pozice STOP zapojte reprodukci stisknutím tlaèítka
PLAY•PAUSE 2; (na dálkovém ovladaèi 2;).
➜ Zvolíte-li funkci SHUFFLE, reprodukce se okam|itì
zapojí.
3 Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu
reprodukce, podr|te tlaèítko SHUFFLE nebo REPEAT
stisknuté, a| oznaèení zpùsobu reprodukce SHUFFLE/
REPEAT z displeje zmizí.
● Zvolen¥ zpùsob reprodukce lze vymazat i stisknutím
tlaèítka STOP 9.
Poznámka:
– Funkce SHUFFLE and REPEAT nelze pou|ívat
zároveň.
Česky
Programování skladeb
V pozici STOP zvolte a naprogramujte skladby CD v
libovolném poøadí. Kteroukoliv skladbu lze ulo|it do
pamìti i nìkolikrát. Do pamìti lze ulo|it a| 20
skladeb (10 pro disk MP3).
naprogra-movan¥ch skladeb a PROG, potom
poøadové èíslo programované skladby.
3 Opakováním 1–2 kroku volte a ukládejte do pamìti
dal∂í skladby.
➜ Pokusíte-li se do pamìti ulo|it více jak 20 (10 pro
disk MP3) skladeb, na displeji se zobrazí oznaèení
FULL.
4 Stisknutím tlaèítka PLAY/PAUSE 2; (na
dálkovém ovladaèi 2;) zapojte reprodukci programu
CD.
Kontrola programu
● Zastavte pøehrávání a opakovanì stisknìte tlaèítko
PROGRAM.
● Kontrolu programu zakonèete stisknutím tlaèítka 9.
Vymazání programu
Program lze vymazat následujícím zpùsobem:
● v pozici STOP stisknìte jedenkrát tlaèítko STOP9;
● bìhem reprodukce stisknìte dvakrát tlaèítko STOP
9;
● otevøete prostor pro CD;
➜ Nápis PROG zhasne.
41
Page 14
Radiopøijímaè
DISPLAY/BAND
Česky
Ladìní rozhlasov¥ch stanic
1 Zvolte zvukov¥ zdroj TUNER.
2 Stisknìte tlaèítko DISPLAY/BAND na pøístroji nebo
jedenkrát nebo nìkolikrát stisknìte tlaèítko TUNER
na dálkovém ovladaèi a zvolte vlnové pásmo.
3 Stisknìte tlaèítko TUNING 4 ¢ podr|te
stisknuté a poté ho uvolnìte.
➜ Radiopøijímaè se automaticky naladí na
rozhlasovou stanici s dostateènì siln¥m vysílacím
signálem. Bìhem automatického ladìní se na displeji
zobrazí nápis: Srch.
4 3 krok opakujte a| najdete hledanou rozhlasovou
stanici.
● Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slab¥m signálem,
stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko TUNING 4
¢ a| pøíjem bude dostateèn¥.
Programování rozhlasov¥ch stanic
Do pamìti lze ulo|it 20 skladeb (MP3-CD: 10 sklade)
v libovolné poøadí. Kteroukoliv skladbu lze do pamìti
ulo|it i nìkolikrát.
Automatické programování
Automatické programování se zapojí od daného
pamì†ového èísla. Od tohoto pamì†ového èísla
smìrem nahoru budou v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice vymazány.
Pøístroj ulo|í do pamìti pouze ty rozhlasové stanice,
které je∂tì v programu nejsou.
1 Tlaèítkem ALBUM/PRESET4 3 zvolte, od kterého
pamì†ového èísla má zaèít programování.
Poznámka:
– Nezvolíte-li pamì†ové èíslo, bude tímto
poèáteèním èíslem èíslice 1 a v∂echny døíve
naprogramované rozhlasové stanice budou pøepsány.
2 Tlaèítko PROGRAM podr|te stisknuté zhruba 2
vteøiny a vstupte do programovací funkce.
➜ Na displeji se zobrazí nápis AUTO a pøijímaè
ulo|í do pamìti rozhlasové stanice nejprve z vlnové.
Reprodukce se zaène programem rozhlasové stanice,
která byla do pamìti ulo|ena naposledy.
Manuální programování
1 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknìte tlaèítko PROGRAM a vstupte do
programovací funkce.
➜ Na displeji bliká nápis PROG.
3 Tlaèítkem ALBUM/PRESET4 3 zvolte èíslo z
intervalu 1 a| 10, co| bude pamì†ové èíslo stanice.
4 Volbu potvrïte opìtovn¥m stisknutím tlaèítka
PROGRAM.
➜ Nápis prog z displeje zhasne, zobrazí se
pamì†ové èíslo a frekvence rozhlasové stanice.
5 Opakováním pøedcházejících ètyø krokù ulo|te do
pamìti i dal∂í rozhlasové stanice.
● Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze z pamìti
vymazat tak, |e na její místo ulo|íte jinou frekvenèní
hodnotu.
42
Ladìní naprogramované rozhlasové
stanice
● Stisknìte nìkolikrát tlaèítko ALBUM/PRESET 4 3
a| se na displeji zobrazí hledané pamì†ové èíslo
stanice.
Page 15
Reprodukce kazety
1 Zvolte zvukov¥ zdroj TAPE.
➜ Ve funkci magnetofon se na displeji zobrazí nápis
.
2 Otevøete kryt tlaèítek kazety s oznaèením
“OPEN•CLOSE” na pøedním panelu.
3 Stisknutím tlaèítka STOP•OPENÇ0 otevøte
kazetov¥ prostor.
4 Vlo|te kazetu s nahrávkou a zavøete kazetov¥ prostor.
● Vlo|te do nìj kazetu tak, |e otevøená strana bude
PAUSE;. Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat,
stisknìte znovu toto tlaèítko.
7 Stisknutím tlaèítka à nebo á na pøístroji se páska
kazety bude rychle pøevíjet vpøed a vzad.
8 Pøejete-li si reprodukci kazety zastavit, stisknìte
tlaèítko STOP•OPENÇ0.
Magnetofon/Pofiizování záznamu
Veobecné informace o záznamu
● Záznam lze poøídit pouze v pøípadì, není-li tím
poru∂eno autorské nebo jiné právo tøetí strany.
● Pøístroj není vhodn¥ pro poøizování záznamu na kazety
typu METAL (IEC IV). Záznam lze poøídit pouze na
kazetu typu NORMAL (IEC I) , která nemá vylomen¥
jaz¥èek.
● Nastavení optimální úrovnì záznamu je automatické.
Pozice regulátorù VOLUME, INCREDIBLE SURROUND,
DBB a INTERACTIVE SOUND záznam neovlivòuje.
● Kvalita zvukového záznamu se mù|e li∂it v závislosti
na kvalitì nahrávaného zdroje a pásky.
● Na zaèátku a na konci pásku probíhá po 7 vteøin
záznamovou hlavou magnetofonu zavádìcí èást
pásku, na kterou není mo|né poøídit záznam.
● Pøed náhodn¥m vymazáním ochráníte kazetu tak, |e
stopu, kterou si pøejete chránit dr|te smìrem k sobì
a vylomte jaz¥èek na levé stranì kazety. Na tuto
stopu záznam nebude mo|n¥. Pøejete-li si znovu
poøídit záznam na tuto stopu kazety, pøelepte otvor
lepící páskou.
Synchronní zapojení záznamu z CD
1 Zvolte zvukov¥ zdroj CD.
2 Vlo|te CD a pøejete-li si, mù|ete skladby i
naprogramovat.
3 Stisknutím tlaèítka STOP•OPENÇ0 otevøte
kazetov¥ prostor.
4 Vlo|te vhodnou kazetu a zavøete kazetov¥ prostor.
5 Stisknutím tlaèítka RECORD zapojte záznam.
➜ Po 7 vteøinách se reprodukce programu CD zapojí
automaticky od zaèátku CD/programu. Pøehrávaè CD
není nutné zvlá∂† zapínat.
Česky
Poznámka:
– Bìhem reprodukce kazety a záznamu na kazetu
není zmìna zvukového zdroje mo|ná.
43
Page 16
Magnetofon/Pofiizování záznamu
CCB
B
A
Vyhledání melodie v rámci jedné skladby a její
záznam
● Tlaèítko 4 ¢ podr|te stisknuté. Jakmile
najdete hledanou melodii, uvolnìte tlaèítko 4
¢.
● Pøejete-li si pøeru∂it reprodukci CD, stisknìte tlaèítko
PLAY2; (na dálkovém ovladaèi 2; ).
● Záznam se zapojí od bodu, kdy stisknete tlaèítko
Česky
RECORD●.
6 Pøejete-li si reprodukci pøeru∂it, stisknìte tlaèítko
PAUSE;. Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat,
stisknìte znovu toto tlaèítko.
7 Pøejete-li si záznam ukonèit, stisknìte tlaèítko
hadìíkem. Utírejte je tahy smìrem
od støedu k okrajùm. Nikdy je
neotírejte krou|iv¥mi pohyby.
● Na èistìní nepou|ívejte
rozpou∂tìdla, jako napøíklad
benzín nebo øedidlo, komerèní
èistící prostøedky, které lze dostat v obchodní síti ani
antistatick¥ spray na èistìní gramofonov¥ch desek.
Èistìní optiky pøehrávaèe
● Po del∂ím pou|ívání se optika pøehrávaèe mù|e
zaprá∂it. Aby byla zaji∂tìna kvalitní reprodukce,
doporuèujeme oèistit optiku speciálním èistícím
prostøedkem Philips CD Lens Cleaner nebo jin¥m,
podobn¥ch prostøedkem na èistìní optiky, kter¥ lze
dostat v obchodní síti. Èistìní provádìjte podle
návodu na èistícím prostøedku.
Záznam z radiopøijímaèe
1
Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
urèenou dobu buzení nastaveno CD, kazeta nebo
rádio.
Hodiny/èasov¥ spínaè
5 Stisknìte znovu tlaèítko TIMER.
➜ Èíslice hodinového údaje blikají.
6 Otáèením regulátoru TUNING 4 ¢ ve smìru
chodu hodinov¥ch ruèièek lze zvy∂ovat hodnotu
minutového údaje.
7 Nastavení potvrïte stisknutím tlaèítka TIMER.
➜ Èasov¥ spínaè je tímto nastaven¥ a zapnut¥.
Zapnutí a vypnutí èasového spínaèe
TIMER
● V pohotovostním stavu nebo bìhem reprodukce
stisknìte jedenkrát tlaèítko TIMER.
➜ Je-li èasov¥ spínaè zapnut¥, na displeji se zobrazí
nápis , není-li zapnut¥, nápis se nezobrazí.
Zapnutí a vypnutí usínací funkce
SLEEP
Èasov¥ spínaè usínací funkce umo|òuje automatické
vypnutí pøístroje po uplynutí pøedem nastavené doby.
Èasov¥ spínaè usínací funkce lze pou|ít pouze v
pøípadì, |e jsou nastavené i hodiny.
● Stisknìte na dálkovém ovladaèi
jedenkrát nebo nìkolikrát tlaèítko
SLEEP.
➜ Na displeji se zobrazí nápis
SLEEP a jedna z voliteln¥ch délek
usínání: 60, 45, 30, 15, SLEEP OFF, 60...,
zvolíte-li nìkterou z hodnot.
● Pøejete-li si funkci vypnout, stisknìte na dálkovém
ovladaèi jedenkrát nebo nìkolikrát tlaèítko
STANDBY ON na pøístroji nebo na dálkovém
ovladaèi.
Česky
1 V libovolné funkci podr|te tlaèítko TIMER stisknuté
zhruba 2 vteøiny.
2 Otáèením regulátoru TUNING 4 ¢ ve smìru
chodu hodinov¥ch ruèièek zvolte nìkter¥ ze
zvukov¥ch zdrojù.
3 Stisknutím tlaèítka TIMER potvrïte volbu.
➜ Èíslice hodinového údaje blikají.
4 Otáèením regulátoru TUNING 4 ¢ ve smìru
chodu hodinov¥ch ruèièek lze zvy∂ovat hodnotu
hodinového údaje.
45
Page 18
Technické údaje
Česky
Zesilovaè
V¥kon .................................................... 2 x 5 W RMS
...................................................... 10 W + 10W MPO
Normal pásek (typ I) ................................... 48 dBA
Zkreslení a v¥padky zvuku ...................... ≤ 0.4% DIN
Reproduktory
Basov¥ reflexní systém
Rozmìry (∂íøka x v¥∂ka x hloubka) ..............................
................................................. 142 x 235 x 212 (mm)
General
Sí†ové napìtí .............................. 220 – 230 V / 50 Hz
Rozmìry (∂íøka x v¥∂ka x hloubka) ..............................
.................................................. 148 x 235 x 258(mm)
Hmotnost s reproduktory/bez reproduktorù ...............
............................................................ok. 5.9 / 2.7 kg
Pøíkon
Provozní .......................................................... 10 W
Pohotovostní.................................................. < 3 W
Právo na změnu technických údajů
a vzhledu přístroje bez předchozího
upozornění vyhrazeno.
Odstraòování závad
Upozorn
Nikdy se nepokou∂ejte sami opravit pøístroj, proto|e tím ztratíte právo na záruku. Neotvírejte kryt
pøístroje, aby Vás nezasáhl elektrick¥ proudk.
V pøípadì jakékoliv závady, pøedtím ne| odnesete pøístroj do opravy, zkontrolujte ho podle ní|e
uveden¥ch bodù. Nepodaøí-li se Vám problém podle na∂ich návrhù vyøe∂it, obra†te se na distributora
nebo na servis.
Nápis “NO DISC”.✔ Vlo|te desku.
46
ìní
Problém
Øe∂ení
✔ Pøesvødète se, zda deska není vlo|ena opaènì.
✔ Poèkejte, a| se odpaøí vlhkost a optika se vyjasní.
✔ Vymìòte nebo oèistìte desku, viz „Údr|ba“.
✔ Pou|ijte finalizované CD-RW nebo správn¥ formát
disku MP3-CD.
Page 19
∂patn¥ pøíjem vysílání.
Záznam ani reprodukce není mo|ná.
✔ Je-li signál pøíli∂ slab¥, nastavte anténu nebo
pøipojte externí anténu, aby byl pøíjem lep∂í.
✔ Umístìte systém Mini HiFi ve vìt∂í vzdálenosti od
televizoru, videorekordéru.
✔ Oèistìte souèásti magnetofonu, viz „Údr|ba“.
✔ Pou|ívejte v|dy pásky typu NORMAL (IEC I).
✔ Vylomen¥ jaz¥èek pøelepte lepící páskou.
Nelze otevøít kazetov¥ prostor.
Pøístroj nereaguje na |ádné tlaèítko.
Zvuk není sly∂et nebo je velmi slab¥.
Zvuk z levé a pravé strany zní opaènì.
Dálkov¥ ovladaè nefunguje správnì.
Èasov¥ spínaè nefunguje.
✔ Vytáhnìte sí†ov¥ kabel ze zásuvky, znovu ho do ní
zasuòte a zapnìte pøístroj.
✔ Vytáhnìte sí†ov¥ kabel ze zásuvky, znovu ho do ní
zasuòte a zapnìte pøístroj.
✔ Nastavte hlasitost.
✔ Odpojte sluchátka.
✔ Pøesvìdète se, zda jsou reproduktory pøipojeny
správnì.
✔ Pøesvìdète se, zda neizolovaná èást vodièù
reproduktorù je zasunuta.
✔ Zkontrolujte, zda byl disk MP3-CD nahrán bitovou
rychlostí 32-256 kbps se vzorkovacími frekvencemi 48
kHz, 44,1 kHz nebo 32 kHz.