a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la
instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo,
radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los amplicadores).
i Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en
particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el
punto donde salen del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por
el fabricante.
k Use únicamente el carrito, sopor te, trípode
o mesa indicados por el fabricante o que se
incluya con el aparato. Cuando use un carrito,
tenga cuidado al mover juntos el carrito y el
aparato para evitar lesiones, ya que se puede
volcar.
l Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o
cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
m El servicio técnico debe realizarlo siempre personal
cualicado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando
el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que
el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se
haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del
aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que
no funcione normalmente o que se haya caído.
n ATENCIÓN en el uso de las pilas. Para evitar fugas de las
pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
•
Instale todas las pila s correctamente, siguiendo las
indic aciones de + y - de la unidad.
•
No mezcle pila s (antiguas y nuevas, o de carbón y
alcalinas, etc.).
•
Quite las pilas cuando no use la unidad durante un
periodo largo de tiempo.
o No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un
peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
q Este producto puede contener plomo y mercurio. Es
posible que el desecho de estos materiales se encuentre
bajo regulación debido a causas medioambientales. Para
obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase
en contacto con las autoridades locales o con Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
r Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para
desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
s No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos
eléctricos.
No permita que los niños o adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de
experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin
vigilancia.
Advertencia
No qui te nunca la carcasa de es te Micro Hi- Fi. •
No lubrique ningún comp onente de es te Micro Hi-Fi.•
No coloque nunca es te Micro Hi- Fi sobre ot ro equipo eléctrico.•
No exponga el Micro Hi-Fi a la luz solar direc ta, al calor o a las llamas. •
No mir e nunca al haz láser que es tá dentro d el Micro Hi-Fi.•
Asegúr ese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al •
enchufe o al adaptador par a desconec tar e l Micr o Hi- Fi de la corriente.
Precaución
El uso de controles , los ajustes o el funcionamiento distintos a los •
aquí descritos pu eden producir ex posición a la r adiación u otras
situacion es de peligro.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
•
El uso de los aur iculares a un nivel de sonido elev ado puede
dañar el oído. Este producto produce sonidos con r angos de
decibelios que pueden pr ovocar una pérdida auditiva a una
persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso de una
exposición inferior a un minuto. Los rangos de decibelios más
elevados se ofrecen para aquellas personas que tengan cierta
decienciaauditiva .
•
El nivel de sonido puede ser engañoso. Con el paso del
tiempo, el “nivel de comodidad” de escucha se adapta a
los niveles de sonido más elevados. Por lo tanto, tra s una
escucha prolongada, el sonido de un nivel “normal” puede ser
en realidad de tono elevado y perjudicial para el oído. Para
protegerse contra es to, ajuste el nivel de sonido a un nivel
seguro antes de que su oído se adapte y manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
•
Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente poco a poco el sonido ha sta poder oírlo de manera •
cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
•
La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles “seguros”,
también puede pr ovocar una pérdida auditiva .
•
Asegúrese de utilizar su equipo de forma r azonable y realice
los descansos opor tunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los
auriculares.
•
Escuche a niveles de sonido razonables dur ante períodos de
tiempo ra zonables.
•
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido mientra s se
adapt a su oído.
•
No suba el nivel de sonido hasta t al punto que no pueda
escuchar lo que le rod ea.
•
En situaciones posiblemente peligrosa s, debe tener precaución
o interrumpir temporalmente el uso. No utilice los auriculares
cuando conduzca un vehículo motor izado, ni cuando prac tique
ciclismo, sk ateboard , etc., ya que podr ía suponer un riesgo
paraeltrácoyesilegalenmuchaszonas.
Aviso
Este producto cumple los requisitos de inter ferencias de
radio de la Comunidad Europea .
Este producto cumple los requisitos de las siguientes
directivas y direc trices: 20 04/108/CE y 2006 /95/CE.
La grabación y reproducción de material pueden exigir una
autorización. Consulte la Copyright Act (ley sobre copyr ight) de
1956 y The Per for mer’s Protection Acts (leyes de protección de los
intérpretes) de 1958 a 1972.
Reciclaje
El producto se ha diseñado y fabr icado con materiales y
componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y
volver a utilizar.
Cuando vea es te símbolo de contenedor de ruedas
tachado en un producto, indica que és te cumple la
directiva europea 2002/96/EC:
Nunca tire el producto con la basura normal del hogar.
Infór mese de la legislación local sobre la recogida selectiva
de productos eléctr icos y electrónicos. El desecho
correcto de un produc to usado ayuda a evitar potencialmente
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas contempladas por la directiva europea
2006/66/EC, que no se deben tirar con la basura normal del hogar.
Cuando vea es te símbolo de contenedor de ruedas
tachado con el símbolo de sustancia química “Pb ”, indica
que las pilas cumplen los requisitos establecidos en la
directiva acer ca del plomo:
Infór mese de la legislación local sobre la recogida
selectiva de pilas. El desecho correcto de las pilas ayuda
a evit ar consecuencias potencialmente negati vas para el medio
ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que
el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno ( bolsas, lámina de
espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volve r
a utilizar si lo desmonta una empresa especializada . Siga la normativa
local acerca de la eliminación de mater iales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
Windows Media y el logotipo de Windows son
marcas comerciales o marcas comer ciales registrada s
de Microsof t Cor poration en EE. UU. y/u otros
países.
Este Micro Hi-Fi incluye esta etiqueta:
2 El Micro Hi-Fi
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
Con este Micro Hi-Fi podrá disfrutar directamente de la música de
discos de audio, cintas, dispositivos externos y escuchar emisoras de
radio.
El Micro Hi-Fi ofrece diversos ajustes de efectos de sonido que lo
enriquecen mediante Digital Sound Control (DSC, control digital del
sonido) y Dynamic Bass Boost (DBB, refuerzo dinámico de graves).
Cuando active la grabación de disco a cinta, el Micro Hi-Fi inicia la
reproducción del disco automáticamente.
El Micro Hi-Fi admite los siguientes formatos multimedia:
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodelpaquete:
•
Unidad principal
2 altavoces•
Control remoto •
Cable de conexión MP3•
Descripción general de la unidad principal
a PULL TO OPEN
•
Abre o cierra la ba ndeja de discos.
b STANDBY-ON
•
Enciende la unidad o la cambia al modo de espera .
c DSC
•
Selecciona un ajus te de sonido prees tablecido: POP,
JAZZ, CLASSIC o ROCK
d DBB
•
Activa o desactiva la mejor a dinámica de graves.
e
f PRESET/ALBUM+/-
g /
h Funcionamiento de la pletina de cintas
Inicia la reproducción del disco o hace una pausa .•
•
Selecciona una emisora de radio presintonizada.
Salt a al álbum anterior o siguiente.•
Salt a a la pis ta anterior o siguiente.•
Busca en una pista o en un disco.•
Sintonice una emisora de radio.•
Para ajustar la hora .•
•
Inicia la grabación.
•
Inicia la reproducción de cintas.
•/
Rebobinado/avance rápido de la cinta .
•
Detiene la reproducción o abre la pletina de las cintas .
•
Hace una pausa e n la reproducción o grabación de la cinta.
i Tapa con los botones para las cintas
•
Tire para abrir la tapa con los botones para las cint as.
j VOLUME
k MP3 LINK
l
m CLOCK
n PROG
o SOURCE
p Panel de visualización
Para ajustar el volumen.•
•
Toma de entrada de audio (de 3,5 mm) para un
dispositivo de audio ex ter no.
Detiene la reproducción o bor ra un progr ama .•
•
Para ajustar el reloj.
Mues tra el reloj.•
Durante la r eproducción, selecciona la información que •
aparece en pantalla.
•
Para progr amar las pista s.
Para progr amar las emisor as de r adio.•
Selecciona el formato de 12 ó 24 hor as.•
•
Selecciona una fuente: disco, sintonizador FM,
sintonizador MW, cinta o conexión MP3.
•
Mues tra el estado actual.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.