Philips MCM166X/78 Schematic

Micro Hi-Fi System
MCM166
Conteúdo Página
Especifi cação Técnica........................................................................................2
Manuseando Componentes SMD.......................................................3
Instruções no CD Playability........................................................5
Instruções de Desmontagem.....................................................7
Diagrama em Blocos.............................................................8
Diagrama de Conexões................................................................9
Painel MCU..................................................................10
Painel Principal.....................................................................13
Painel USB.........................................................................18
Vista Explodida...............................................................................20
Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Direitos Reservados
03/2009
4806 725 27257
2 MCM166X
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
Amplificador
Saída de energia 2X5W RMS Resposta de Frequência 60 - 16kHz, ±3dB Taxa Sinal/Ruído >65dB Entrada Aux 0.5V RMS 20kohm
Disco
Tipo Laser Semicondutor Diâmetro Disco 12cm/8cm Disco Suportado CD-DA, CD-R, CD-RW,
MP3-CD,WMA-CD Áudio DAC 24Bits / 44.1kHz Distorção
Harmônica Total Resposta de
Frequência Taxa Sinal/Ruído >65dBA
<1%
60Hz -16kHz (44.1kHz)
Tuner
Relação de Sintonia FM:87.5 - 108MHz;
MW:531 - 1602kHz
Grid Sintonia 50KHz Sensibilidade
- Mono, 26dB taxa S/N
- Stereo, 46dB taxa S/N
<22 dBf
>43 dBf Procura Seletiva >28dBf Distorção Harmônica Total <3% Taxa Sinal/Ruído >55dB
Alto-Falantes
Impedância de Alto-Falante 4ohm Driver Alto-Falante 3.5”woofer+0.8” tweeter Sensibilidade >82dB/m/W
Informações Gerais
En e r g i a A C 220 - 230V, 50Hz Consumo de energia
Operacional Consumo de energia
em Standby Consumo de energia
Eco em Standby USB Direct Versão 2.0/1.1 Dimensões
- Un.Principal (l x a x p)
- C/Alto-falante (l x ax p) Peso
-Com embalagem
- Unidade principal
- Caixa Alto-falante
20W
<4W
<2W
209 x 231 x 147mm 146 x 228 x 160mm
6.6 kg
1.95 kg 2 x 1.2 kg
VARIAÇÃO DE VERSÃO
Tipo/Versão:
Painel em uso:
PAINEL MCU PAINEL PRINCIPAL
PAINEL USB
Funções
RDS SELETOR DE TENSÃO ECO STANDBY - ESCURO
* Legenda : C -- Manutenção em Nível Componente.
Política serviço
Tipo/Versão:
Diferença função
M -- Manutenção Nível Modulo
-- Usado
/05 /12
/05 /12
MCM166
/55
C C
C
C C
C
MCM166
/55
39/
89/16/37/
39/
89/16/37/
MANUSEANDO COMPONENTES SMD
Geral
Ferro de Solda
Retirando
Sugador à Vácuo
Colocando
Pinça
MCM166X
3
A
Solda
Componente
SMD
Cola
Pacote de Serviço
Solda
Trilha de Cobre
P. C. I.
Ferro de Solda
Dessolda
Ferro de Solda
Ferro de Solda
Ferro de Solda
Malha
para
Aquecer
Malha
para
Dessolda
Correto
Trilha de Cobre
Componente
Limpar
Precauções
Pinça
Aquecer
A
B
C
0,5 ~ 0,8mm
Ferro
de
Solda
Tempo de Solda
< 3seg./lado
Correto
Solda
Pressão
Pressão
Exemplos
Ferro de Solda
Não!
Solda
0,5 ~ 0,8mm
Ferro
de
Solda
B
Atenção!
Normas de segurança requerem que todos os ajustes sejam realiza­dos para as condições normais e todos os componentes de reposição devem atender as especifi cações.
Advertência!
Todos os CI`s e vários outros semicondutores são suscetíveis à decar­gas eletrostáticas (ESD).
ESD
A falta de cuidados no manuseio pode reduzir drasticamente a vida do componente.
Quando estiver reparando, certifi que-se de estar conectado ao mesmo potencial de terra através de uma pulseira de aterramento com resistência.
Mantenha componentes e ferramentas também neste potencial.
Teste de risco de choque e incêndio CUIDADO: Após reparar este aparelho e antes de devolve-lo
ao consumidor, meça a resistência entre cada pino do cabo de força (desconectado da tomada e com a chave Power ligada) e a face do painel frontal, botões de controle e a base do chassis.
Qualquer valor de resistência menor que 1 Megohms indica que o aparelho deve ser verifi cado /reparado antes de ser conectado à rede elétrica e verifi cado antes de retornar ao consumidor.
NOTA DE SEGURANÇA:
Risco de choque ou incêndio. Componentes marcados com o símbolo ao lado devem ser substituídos apenas por originais. A utilização de componentes não originais pode acarretar risco de incêndio ou choque elétrico.
CLASS 1
LASER PRODUCT
4 MCM166X
AJUSTES
Tuner FM
Filtro Passa-Faixa
Voltímetro de áudio
ex. PM2534
Gerador de RF
ex. PM5326
DUT
250Hz-15kHz
ex. 7122 707 48001
Ri=50Ω
Medidor de S/N e distorção
ex. Sound Technology ST1700B
Use um filtro passa-faixa para eliminar ruídos (50Hz, 100Hz) e distorções do tom piloto (19kHz, 38kHz).
Tuner AM (MW,LW)
Gerador de RF
ex. PM5326
Ri=50Ω
DUT
Antena Loop
ex. 7122 707 89001
Passa-Faixa
250Hz-15kHz
ex. 7122 707 48001
Voltímetro de áudio
ex. PM2534
Medidor de S/N e distorção
ex. Sound Technology ST1700B
Para evitar interferências atmosféricas todas as medidas em AM devem ser feitas dentro de uma Gaiola de Faraday. Use um filtro passa-faixa (ou um filtro passa altas de 250Hz) para eliminar ruídos (50Hz, 100Hz).
CD
Use um disco de sinal de áudio (Substitui o disco de teste 3)
DUT
L
R
SBC429 4822 397 30184
Medidor de S/N e distorção
ex. Sound Technology ST1700B
Medidor de Nível
ex. Sennheiser UPM550
com filtro FF
Gravador
Use um Cassete Universal de Teste CrO2
ou um Cassete Universal de Teste Fe
Gerador de Áudio
ex. PM5110
DUT
L
R
Medidor de S/N e distorção
ex. Sound Technology ST1700B
Medidor de Nível
ex. Sennheiser UPM550
com filtro FF
INSTRUÇÕES NO CD PLAYABILITY
Queixa do usuário
"Problema relativo ao
CD"
Aparelho permanece
fechado!
cheque playability
1
MCM166X
5
playability
ok ?
Y
Reproduza um CD
por até 10 minutos
cheque playability
playability
ok ?
Y
inf.adicionada pelo usuário
"SET OK"
2
N
"rápido" limpeza de lentes
cheque playability
playability
ok ?
Y
N
3
N
Troque CDM
Para aba dos carregadores (= acesso possível do drive CD) método de limpeza é recomendado
4
devolva o aparelho
1 - 4 Descrições - veja página seguinte
6 MCM166X
1
VERIFICANDO PLAYABILITY
Para aparelhos que são compatíveis com discos use Disco de àudio Impresso CD-RW
TR 3 (Fingerprint) TR 8 (600μ Black dot) máximo de 01:00
• reproduzindo estas duas faixas sem distorção audível pelo tempo de : Fingerprint 10segundos
Black dot de 00:50 até 01:10
• salto avanço/retrocesso (procura) dentro de um tempo razoável
Para todos os outros aparelhos use CD-DA SBC 444A
TR 14 (600μ Black dot) máximo até 01:15 TR 19 (Fingerprint) TR 10 (1000μ wedge)
• reproduzindo estas duas faixas sem distorção audível pelo tempo de: 1000μ wedge ≥10segundos
Fingerprint 10segundos Black dot de 01:05 até 01:25
• salto avanço/retrocesso (procura) dentro de um tempo razoável
CD-RW
4
LIMPEZA DE LENTES LÍQUIDA
Antes de tocar as lentes é necessário limpar a superfície das lentes soprando ar limpo sobre elas. Isto evita que partículas pequenas arranhem as lentes.
Porque o material das lentes é sintético e com uma camada especial anti-refletora, a limpeza deve ser feita com um fluído não-agressivo. É aconselhável o uso do “Cleaning Solvent B4-No2”.
O “actuator” é um componente mecânico muito preciso e não pode ser danificado para garantia do funcionamento. Limpe as lentes gentilmente (não pressione muito) com um pano macio e limpo umidecido com o limpador especial de lentes. A direção da limpeza deve ser como indicada na figura abaixo.
2
INFORMAÇÃO AO USUÁRIO
É proposto adicionar uma folha anexa ao aparelho que informa ao usuário que o aparelho foi verificado cuidadosamente - mas sem encontrar falhas. O problema foi causado evidentemente por um arranhão, sujeira ou proteção de cópia do CD. Caso os problemas permaneçam, ao usuário é solicitado que contacte diretamente a assistência técnica. A limpeza das lentes (método 3 ) deve ser mencionada na folha do anexo).
A palavra final em idioma nacional bem como a impressão é de responsabilidade de Regional Service Organizations.
Loading...
+ 14 hidden pages