simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/welcome
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía rápida del comienzo
o el Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/welcome
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)
Canada
English:
This digital apparatus does not exceed
the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as set
out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Français:
Cet appareil numérique n'emet pas
de bruits radioélectriques dépassant
les limites applicables aux appareils
numériques de Class B prescrites dans
le Règlement sur le Brouillage
Radioélectrique édicté par le Ministère
des Communications du Canada.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou
réglages ou le non-respect des
procédures ci-incluses peuvent se
traduire par une exposition
dangereuse à l'irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la
ejecucción de métodos que no sean
los aquí descritos puede ocasionar
peligro de exposición a radiación.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro-logic" and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO
5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND
OTHER WORLDWIDE
PATENTS ISSUED AND PENDING. "DTS" AND
"DTS DIGITAL SURROUND" ARE RESISTERED
TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER
SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS
RESERVED.
2
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is prohibited.
DivX, DivX
Certified, and
associated logos are
trademarks of
DivXNetworks, Inc
and are used under
license.
Windows Media is a
trademark of Microsoft Corporation.
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 49
Español --------------------------------------------- 92
English
Français
Español
5
welcome
welcome
welcome
welcome
90
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Utilice sólo un paño seco para
la limpieza.
Cuando se usa el conector MAINS u otro
dispositivo acoplador como dispositivo de
desconexión, debe estar siempre disponible.
Ajuste del temporizador de dormer ................. 127
Programa el temporizador de despertador .... 127
93
Información general
Español
Funciones
Su Equipo DVD Micro con amplificador digital
completo de 5.1-canales produce las mismas
cualidades de sonido dinámico que Vd. encuentra
en cines profesionales e incorpora algunas de las
mejores prestaciones de la tecnología home
theater.
Otras prestaciones:
Decodificador DTS y Dolby Digital incorporado,
compatible con el sonido Incredible Surround y
la configuración DSC del sonido.
Conexiones de componentes adicionales
Le permite conectar otros componentes de
audio y de audio/visión al microsistema DVD.
Modo nocturno
Le permite comprimir la gama dinámica,
reduciendo la diferencia de volumen entre
sonidos diferentes en el modo Dolby Digital.
Control parental (Nivel de control)
Le permite asignar un nivel de control o
calificación con el fin de que los niños no puedan
ver un DVD que tenga un nivel más alto que el
establecido.
Temporizador de dormir
Permite que el sistema pase automáticamente al
modo de espera a una hora preestablecida.
Escaneado Progresivo
Proporciona imágenes de alta calidad sin
parpadeos para fuentes de proyección de
películas. Cuando se regenera una imagen, su
resolución vertical puede duplicarse hasta 525
líneas.
Notas:
–Para disfrutar al máximo de la
prestación de escaneado progresivo, necesita
un TV de escaneado progresivo.
Accesorios suministrados
– un control remoto con dos pilas de tamaño
AAA
– Antena de cuadro AM
– Antena de cable de FM
– Cables audio (blanco, rojo) y vídeo
compuesto (amarillo) (2-en-1)
– Cable de control
–Western 5 altavoces satélite, incluidos cables
de altavoces
– Un subwoofer activo que incluye un cable
DIN
– Cuatro bases para altavoces con tornillos
– Dos cables de alimentación
– Soporte para el reproductor DVD y el
amplificador
– Kit de base
– Base 1 para iPod de Apple
– Adaptadores de base (8 adaptadores
para diferentes tipos de iPod)
–El libro de instrucciones y una Guía Rápida de
Uso
Si algún artículo está dañado o falta,
póngase en contacto con su distribuidor o
con Philips.
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de
embalaje superfluos. Hemos realizado un gran
esfuerzo para que el material de embalaje se
pueda separar fácilmente en tres tipos de
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina
protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se
pueden reciclar si lo desmonta una compañía
especializada. Cumpla la normativa local en
relación con la eliminación de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
94
Instalación
● Coloque el reproductor sobre una superficie
plana, dura y estable.
● Permita que haya aproximadamente 10cm (4
pulgadas) de espacio libre alrededor de la caja
del reproductor para que la ventilación sea
adecuada.
● No exponga su reproductor a temperaturas o
humedad extremas.
● Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
● No debe colocar ninguna fuente de llamas, como
una vela encendida, sobre el aparato.
● No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
● Instale el sistema cerca de una toma eléctrica
CA y con fácil acceso a la clavija eléctrica CA.
● No se debe impedir la ventilación cubriendo los
orificios de ventilación con objetos, como
periódicos, manteles, cortinas, etc.
Mantenimiento
● Cuando un disco esté sucio, límpielo con un
paño de limpieza. Pase el paño
en línea recta desde el centro
hacia los bordes del disco.
● No exponga el reproductor, las
pilas o los discos a humedadl
lluvia, arena o calor excesivo
(causado por equipo de
calefacción o la luz directa del sol). Mantenga
siempre cerrada la bandeja de discos para evitar
que la lente se ensucie de polvo.
● No utilice solventes como bencina, disolventes,
productos de limpieza comerciales o
vaporizadores antiestática destinados a discos
analógicos.
● Es posible que la lente se empañe cuando el
reproductor se lleve repentinamente de un lugar
frío a uno caliente, haciendo que sea imposible
reproducir el disco. Deje el reproductor sin
utilizarlo en el entorno caliente hasta que se
desempañe.
Información general
Español
95
Conexiones
¡IMPORTANTE!
– La placa de especificaciones está
situada en la parte posterior de su
sistema.
– Antes de conectar el cable de
alimentación de CA al tomacorriente de
pared, asegúrese de que todas las demás
Español
conexiones hayan sido realizadas.
– No realice ni cambie nunca
conexiones con la corriente activada.
– Se incluye un interruptor de
encendido independiente en la parte
posterior del subwoofer. Enciéndalo
después de completar todas las
conexiones para disfrutar de la salida de
sonido de canal 5.1.
Paso 1: Configuración de los
altavoces Surround
o
1 Antes de conectar los altavoces al sistema de
DVD, sujete firmemente las bases de los
minialtavoces como aparece en el diagrama
anterior.
O
2 También puede montar los altavoces en la pared.
Inserte un tornillo (no incluido) en la pared en el
lugar donde vaya a colgar el altavoz y sujete el
altavoz firmemente al tornillo.
Nota:
– Los altavoces de sonido envolvente están
etiquetados como REAR L (izquierdo) o
REAR R (derecho).
Paso 2: Colocación de los
altavoces y el subwoofer
Center speaker and
DVD system
Front speaker
(Left)
1
3
Surround
Speaker (Left)
2
4
Subwoofer
Front speaker
(Right)
Surround
Speaker (Right)
1
3
Para conseguir el mejor sonido envolvente
posible, todos los altavoces (excepto el
subwoofer) deben colocarse a la misma distancia
de la posición de escucha.
1 Coloque los altavoces delanteros izquierdo y
derecho a distancias iguales del televisor y a un
ángulo de aproximadamente 45 grados respecto
a la posición de escucha.
2 Coloque el altavoz central por encima del
televisor para que el sonido del canal central
esté localizado.
3 Coloque los altavoces de sonido envolvente al
nivel normal del oído del oyente, encarados
entre sí o montados en la pared.
4 Coloque el subwoofer en el suelo cerca del
televisor.
Consejos útiles:
–Para evitar interferencia magnética, no
coloque los altavoces delanteros demasiado
cerca del televisor.
–Permita ventilación adecuada alrededor
del sistema DVD.
96
Conexiones
Paso 3: Conexión del sistema de
DVD y de los altavoces al
subwoofer
1 Conecte el terminal señalado como
CONNECT TO SUBWOOFER en la parte
posterior del amplificador a CONNECT TOMAIN SET en la parte posterior del
subwoofer mediante el cable DIN suministrado
haciendo coincidir las patillas.
2 Conecte los altavoces frontales y central en los
terminales correspondientes de la parte
posterior del amplificador haciendo coincidir los
colores.
A
Conexión a los terminales de los altavoces y el
subwoofer
B
2 Conecte los altavoces posteriores a los
terminales correspondientes de la parte
posterior del subwoofer haciendo coincidir los
colores.
Consejos útiles:
– Asegúrese de que los cables de los
altavoces estén conectados correctamente.
Las conexiones incorrectas pueden dañar el
sistema al causar cortocircuitos.
Paso 4: Conexión del cable de
control
Español
● Conecte el puerto de serie con la marca
“CONTROL CABLE” situado en la parte
posterior del reproductor DVD al mismo puerto
situado en la parte posterior del amplificador de
potencia utilizando el cable plano de control
suministrado.
Paso 5: Conexión a un televisor
¡IMPORTANTE!
– Vd. sólo deberá realizar una conexión
de vídeo entre las siguientes opciones,
dependiendo de las posibilidades de su
equipo de TV.
– Conecte el equipo directamente al TV.
Utilización del conector de video
Option 1
2
1
1 Utilice el cable de vídeo compuesto para
conectar el conector VIDEO OUT del sistema
DVD la entrada de vídeo VIDEO IN
(o etiquetada A/V In, Video In, Composite o
Baseband) en el televisor.
97
Conexiones
2 Para oír los canales de TV a través del sistema de
DVD, utilice los cables de sonido (blanco/rojo no suministrados) para conectar las tomas de
entrada AUX IN del sistema de DVD a las
tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
Español
Utilización de los conectores de vídeo
componente (YPbPr)
¡IMPORTANTE!
– Sólo es posible obtener calidad de
vídeo de exploración progresiva si se
utilizan conexiones Y, Pb y Pr y un
televisor de exploración progresiva.
Option 2
2
1
1 Utilice los cables de vídeo componente (rojo/
azul/ verde) para conectar los conectores Pr / Pb
/ Y del reproductor de DVD a los
correspondientes conectores de entrada de vídeo
componente (o etiquetados como Pr / Pb / Y o
YUV) del televisor.
2 Para oír los canales de TV a través del sistema de
DVD, utilice los cables de sonido (blanco/rojo no suministrados) para conectar las tomas de
entrada AUX IN del sistema de DVD a las
tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
3 Si utiliza un TV con Progressive Scan (el TV
indicará Progressive Scan o ProScan), para activar
el Progressive Scan del TV, consulte el manual de
instrucciones de su TV. Si desea conocer la
función Progressive Scan del equipo DVD,
consulte “Cómo empezar-Configuración de la
función de exploración progresiva”.
Notas:
– Si su TV no es compatible con el modo
Progressive Scan, no podrá ver la imagen.
Pulse SYSTEM MENU en el mando a
distancia para retirar del menù del sistema y
luego pulse DISC y “1” para retirar del escàn
progresivo.
Utilización de la Toma de Entrada SVídeo
¡IMPORTANTE!
– Si se utiliza S-VIDEO para
reproducción de DVD, el ajuste VIDEO
OUT (Salida de video) del sistema DVD
deberá establecerse de la forma
correspondiente.
Option 3
2
1
1 Utilice el cable S-vídeo (no suministrado) para
conectar la clavija S-VIDEO del equipo DVD a la
toma de entrada S-Vídeo (o denominada como
Y/C o S-VHS) del TV.
2 Para oír los canales de TV a través del sistema de
DVD, utilice los cables de sonido (blanco/rojo no suministrados) para conectar las tomas de
entrada AUX IN del sistema de DVD a las
tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
98
Conexiones
Utilización de un modulador de RF de
accesorios
¡IMPORTANTE!
– Si su televisor solamente tiene un
conector Antenna In (o etiquetado como
75 ohm o RF In), necesitará un
modulador de RF para ver la
reproducción de DVD en el televisor.
Consulte a su vendedor de electrónica o
contacte con Philips para obtener
detalles sobre la disponibilidad y el
funcionamiento del modulador de RF.
ANT IN
RF coaxial cable to TV
2
AUDIO IN
TO TVINT IN
VIDEO
IN
R L
CH3 CH4
3
1
Paso 6: Conexión de las antenas
FM/MW
AM
1
antenna
Fix the claw into
the slot
FM
2
antenna
1 Conecte la antena de cuadro suministrada al
conector AM. Coloque la antena de cuadro AM
en un estante o fíjela en un soporte o pared.
2 Conecte la antena FM suministrada al conector
FM (75 Ω). Extienda la antena FM y fije sus
extremos a la pared.
Para obtener una mejor recepción de FM en
estéreo, conecte una antena FM externa (no
suministrado).
Español
1 Utilice el cable de video compuesto (amarillo)
para conectar el conector VIDEO OUT del
reproductor de DVD al conector de entrada de
vídeo del modulador de RF.
2 Use un cable coaxial RF (no suministrado) para
conectar la clavija ANTENNA OUT o TO TV del
modulador RF a la ENTRADA de Antena del TV.
3 Conecte la Antena o la señal de TV por cable a
la clavija ANTENNA IN o RF IN en el
modulador RF. (Probablemente ha estado
conectado previamente al TV. Desconéctelo del
TV.)
Notas:
– Ajuste la posición de las antenas de
modo que se obtenga una recepción óptima.
–Posicione las antenas lo más lejos posible
de un televisor, VCR u otra fuente de
radiación para prevenir ruidos molestos.
99
Conexiones
Español
Paso 7: Conexión del cable de
alimentación
1
~ AC MAINS
Power Outlet
Una vez realizadas todas las conexiones
correctamente, enchufe los cables de
alimentación del equipo principal, el
subwoofer y el televisor a la toma de
alimentación. Asegúrese de encender el
interruptor de encendido de la parte
posterior del subwoofer para disfrutar de
la salida de canal 5.1.
No realice ni cambie nunca conexiones con la
corriente conectada.
Opcional: Conexión a
componentes adicionales
¡IMPORTANTE!
– Algunos DVDs están protegidos
contra copia. No puede grabar el disco a
través de un VCR o un dispositivo de
grabación digital.
– Cuando realice conexiones, asegúrese
de que los colores de los cables
correspondan a los colores de los
conectores.
–Para realizar una conexión óptima,
consulte siempre el manual de
instrucciones del equipo conectado.
VIDEO IN
AUDIO IN
C
R
VCR
L
B
AUDIO OUT
L
R
A
Television
Visualización y escucha de la
reproducción de otro equipo A
● Conecte los conectores AUX IN (R/L) a los
conectores AUDIO OUT de un dispositivo
audio/visual externo (como un TV, VCR,
reproductor de disco láser o platina de cassette).
Antes de utilizar este aparato, pulse SOURCE
en el panel frontal para seleccionar AUX o pulse
AUX en el mando a distancia para activar la
fuente de entrada.
Grabación (digital) B
● Conecte el conector COAXIAL o OPTICAL
del microsistema DVD a la entrada digital
DIGITAL IN de un dispositivo de grabación
digital (DTS (Digital Theater System-Sistema de
teatro digital) compatible, que tenga un
decodificador Dolby Digital, por ejemplo).
Antes de iniciar la operación, ajuste la SALIDA
DIGITAL de acuerdo con la conexión de audio.
Utilización del VCR para grabar DVDs C
● Conecte los conectores VIDEO del
microsistema DVD a las entradas de video
VIDEO IN y los conectores LINE OUT (R/L)
a las entradas de audio AUDIO IN del VCR. Esto
le permitirá realizar grabaciones en estéreo
analógicas (dos canales, derecho e izquierdo).
100
Conexiones
Conexión a un televisor con conector
HDMI D
El conector HDMI permite la conexión de
transmisiones digitales sin modificar ni comprimir
para obtener un sonido y una imagen de la
mayor calidad y nitidez posibles.
Incluye conectividad Plug and Play mediante un
solo cable para salida tanto de audio como de
vídeo.
● Utilice un cable HDMI (no suministrado) para
conectar el conector HDMI del reproductor de
DVD a la toma HDMI IN de un dispositivo
compatible con HDMI (por ejemplo, un
proyector de televisor o un adaptador).
➜ Es posible que deba esperar un rato mientras
el reproductor de DVD y el dispositivo de
entrada se comunican y se inician.
➜ La reproducción se iniciará automáticamente.
D
HDTV
Notas:
–A continuación, vaya a "Setup Menu
Options" (Opciones del menú de
configuración)
(Página de configuración de vídeo)
➜
"VIDEO SETUP PAGE"
➜
"HDMI SETUP" (Configuración de HDMI)
para obtener información detallada sobre la
configuración de HDMI.
– Si está utilizando el HDMI como fuente
de audio, asegúrese de que "SPDIF OUTPUT"
está establecida en "SPDIF/PCM" (consulte
"Setup Menu Options" (Opciones del menú
de configuración)
[Página de configuración de audio]
➜
"AUDIO SETUP PAGE"
➜
"
SPDIF SETUP" [Configuración de SPDIF]).
–Para detener la salida de sonido del
televisor tras realizar la conexión HDMI,
asegúrese de que "SPDIF OUTPUT" está
establecida como "OFF" (desactivado)
(consulte "Setup Menu Options" (Opciones
del menú de configuración)
➜
"AUDIO
SETUP PAGE" [Página de configuración de
audio]
➜
"SPDIF SETUP" [Configuración de
SPDIF]).
Español
HDMI IN
HDMI IN
101
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.