Philips MCD510 User Manual [fi]

Page 1
DVD Micro Theatre
Käyttöoppaita Manual do usuário
 
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateI'ské príručky Felhasználói útmutatók
MCD510
Page 2
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .......................220-230 V /50 Hz
Elemes működéshez ..................................... 2xAA(R6)
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 15 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 4.84 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 175 mm
magasság ............................................................. 252 mm
mélység................................................................ 305 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW .......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ........................ 1000W PMPO
........................................................................ 2 x 25 W RMS
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Page 3
^
1
% 2
7
6
( 3
5
8
ECO POWER
STANDBY-ON
MCD510 MICRO SYSTEM
iR
RECORD
DISPLAY
CLOCK SETBAND
RDS
$ 4
0
#
ALBUM
/
PRESET
TIMER SET
SOURCE
PROGRAM
TUNING
DBBDSC
INCREDIBLE SURROUND
VOLUME
!
@
*
OPEN/ CLOSE
9 &
DVD/WMA-CD/MP3-CD COMPATIBLE
3
Page 4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Page 5
Index
Suomi ------------------------------------------------- 6
Português ------------------------------------------ 40
E ------------------------------------------- 74
кЫТТНЛИ ------------------------------------------------------- 112
Polski ----------------------------------------------- 146
Português Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro-logic” and the double-D symbol are trade-
marks of dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL
THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,942,
5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLD-
WIDE PATENTS ISSUED AND PENDING. “DTS” AND “DTS
DIGITAL SURROUND” ARE RESISTERED TRADEMARKS
OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996,
2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS
RESERVED.
This product incorporates copyright protection technology
that is protected by method claims of certain U.S. patents
and other intellectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this copyright
protection technology must be authorized by Macrovision
Corporation, and is intended for home and other limited
viewing uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassem-
bly is prohibited.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
Česky ----------------------------------------------- 180
Slovensky ----------------------------------------- 214
Magyar --------------------------------------------- 248
Magyar
5
Page 6
Sisällysluettelo
Suomi
Yleistä
Ominaisuuksia ....................................................... 8
Toistettavia levyjä ................................................. 8
Aluekoodit
Bijgeleverde accessoires ..................................... 8
Ympäristötietoa .................................................... 9
Hoito- ja turvaohjeita .................................... 9-10
Kytkennät
Vaihe 1: Kaiuttimien sijoittaminen .................. 11
Vaihe 2: Kaiuttimien yhdistäminen .................. 12
Vaihe 3: Antennit................................................. 12
Vaihe 4: Television yhdistäminen ................ 13-14
Käyttämällä Scart-liitäntää UBenutzung der Composite-Videobuchse (CVBS) Käyttäen S-video sisäänjohdatinta RF-lisämodulaattorin käyttö
Vaihe 5: Verkkojohdon yhdistäminen .............. 15
Muut liitännät: Lisälaitteiden liittäminen ........ 15
Painikkeet
Laitteen-ohjaimen painikkeet........................... 17
Kauko-ohjaimen painikkeet........................ 17-18
Perustoimintoja
Laitteen kytkeminen toimintaan ..................... 19
Laitteen kytkeminen eko-valmiustilaan.......... 19
Energiaa säästävä ................................................ 19
Esittelytoiminto................................................... 19
Kuulokkeiden kautta kuunteleminen ............. 19
Äänen säätö ......................................................... 19
Esivalmistelut
Vaihe 1: Paristojen asettaminen kauko-
ohjaimeen ............................................................. 20
Kotiteatterin käyttäminen kauko-ohjaimella
Vaihe 2: Kellon asetus ........................................ 20
Vaihe 3: Toivotun kielen valinta ........................ 21
Vaihe 4: Videon etusijaisasetusten säätäminen. .
................................................................................ 21
Levytoiminnot
Levyjen toisto ...................................................... 23
Levyn valikon käyttö .......................................... 23
Perustoistosäätimet ........................................... 24
Toiston keskeytys Toiseen (kappaleeseen)/osioon siirtyminen Toiston jatkaminen viimeisestä pysäytyskohdasta Otsikon toisto Shuffle-tila Jakson A-B uusinta Pikahaku kappaleen/ osan sisällä Mielikappaleiden ohjelmointi GOTO Zoom
Levyn erikoistoiminnot ..................................... 26
Hidastettu toisto Otsikon toisto Kamerakulma Audio-kielen vaihtaminen Audio-kanavan vaihtaminen Tekstitys
MP3-levyn/ WMA/kuvalevyn (Kodak, JPEG)
toisto ..................................................................... 26
MP3/WMA/kuvalevy
Mixed mode -levy............................................... 27
DVD:n valikon käyttö
Järjestelmävalikon käyttö .................................. 28
Toivotun kielen valinta Toivotun kielen valinta Äänentoiston säätäminen Yötoiminto – kytkentä/katkaisu Ikäluokitus
Radiovastaanotto
Einstellen auf Radiosender ............................... 31
Radiokanavien ohjelmointi ............................... 31
Automaattinen ohjelmointi Manuaalinen ohjelmointi
Viritys ennalta ohjelmoiduille kanaville.......... 31
RDS ....................................................................... 32
RDS-kellon asetus .............................................. 32
6
Page 7
Kasettidekin käyttö/Tallennus
Kasetin toisto ...................................................... 33
Pikakelaus ............................................................. 33
Nauhoitusta koskevia yleistietoja ................... 33
Tallennukseen valmistautuminen ..................... 34
CD-nauhoituksen synkrokäynnistys (CD) ........ 34
One Touch -tallennus ......................................... 34
Tallennusajastin ................................................... 34
Kello/Ajastin
Kellon asetus ....................................................... 35
Ajastimen asetus ................................................. 35
Ajastimen TIMER kytkentä ja sammuttaminen
Uniajastimen asetus ........................................... 35
Tekniset Tiedot ....................................... 36
Tarkistusluettelo ............................. 37-38
Sanasto........................................................... 39
Sisällysluettelo
Suomi
7
Page 8
Suomi
Yleistä
Ominaisuuksia
Kaksikanavaisella digitaalisella vahvistimella varustettu DVD Micro-järjestelmäsi luo samanlaisen dynaamisen äänentoiston laadun kuin täysinvarustetut elokuvateatterit, ja se myös yhdistää yhteen laitteeseen kotiteatterijärjestelmien parhaat puolet.
Liitännät lisälaitteille
Järjestelmä antaa sinulle mahdollisuuden yhdistää muita audio ja audiovisuaalisia osia järjestelmääsi, jotta voit käyttää järjestelmän surround sound­kaiuttimia.
Katselunesto (Ikäluokitus)
Antaa mahdollisuuden asettaa ikäluokitusrajan, niin että lapset eivät voi katsoa DVD-elokuvaa, jonka ikäluokitus on korkeampi kuin asetettu raja.
Uniajastin
Mahdollistaa laitteen toiminnan katkaisemisen valmiustilaan automaattisesti ennalta asetetum ajan kuluttua.
Yötoiminto
Tämän avulla voidaan supistaa dynamiikkaa ja siten pienentää äänenvoimakkuuden vaihtelua Dolby Digital –toiminnossa.
Toistettavia levyjä
Tämä DVD-kotiteatteri toistaa:
– Digital Video -levyt (DVD) – Video CD -levyt (VCD) – Super Video CD-levyt (SVCD) – Windows Media Audio (WMA) – Digital Video + Rewritable -levyt (DVD+RW) – Compact -levyt (CD) – CD-R(W)-levyjen kuvatiedostot
(Kodak, JPEG).
–Tuetut MP3-levyformaatit:
UDF/ISO 9660 formaatti
Maksimi merkkimäärä kappale/albuminimessä
- 12 merkkiä
Kappaleiden ja albumien yhteinen
enimmäismäärä on 255.
Hakemistossa enintään 8 tasoa
Albumien enimmäismäärä on 32.
Suurin MP3-raidan numero on 999.
MP3-levyn tuetut näytetaajuudet ovat: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
MP3-levyn tuotetut bittinopeudet ovat: 32, 64,
96, 128, 192, 256 (kbps)
Järjestelmä ei tue seuraavia formaatteja
Tiedostot kuten *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV,
Muu kuin englanninkielinen albumin/kappaleen
nimi
Joliet-formaatissa äänitetyt levyt
Aluekoodit
DVD-levyissä tulee olla merkintä ALL regions tai Region 2, jotta se voidaan toistaa tässä DVD-
laitteessa. Et voi toistaa muille alueille koodattuja levyjä.
2
Huomaa: – Mixed mode-levyille järjestelmä valitsee ainoastaan yhden moodin soittoa varten äänitysmoodin mukaan. – Jos sinulla on vaikeuksia toistaa jokin levy, poista levy ja kokeile toista. Laittomasti formatoituja levyjä ei voi toistaa tässä DVD-mikrosarjaan.
Bijgeleverde accessoires
– videojohto (RCA) (keltainen)
– audiojohto
– ULA-antenni
–MW- kehäantenni
– kauko-ohjain ja kaksi
AA-paristoa
– tämä käyttöohje
/PROG/PROG
DSCIS
8
Page 9
Allgemeine Information/Wartung und Pflege
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois. Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi (laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni (pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien, vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi annettuja paikallisia ohjeita.
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC
Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen hävittäminen auttaa estämään mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Hoito- ja turvaohjeita
Vältä korkeita lämpötiloja, kosteutta, vettä ja pölyä
Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta,
hiekalta, liialta kuumuudelta ja suoralta auringonpaisteelta.
Nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei
saa sijoittaa laitteen päälle.
Paljaita liekkien lähteitä, kuten sytytetyt kynttilät,
ei saa asettaa laitteen päälle.
Laitetta ei saa altistaa tippuville tai roiskuville
nesteille.
Laitteessa on itsevoitelevat laakerit eikä sitä saa
öljytä.
Varo kondensoitumista
Linssi saattaa sumentua, kun laite tuodaan
kylmästä lämpimään, jolloin levyn toisto ei ole mahdollista. Anna laitteen olla lämpimässä niin kauan kunnes kosteus on haihtunut.
Älä tuki ilmareikiä
Älä käytä DVD-soitinta suljetussa kaapissa; jätä
noin 10 cm alue soittimen ympärille riittävää ilmanvaihtoa varten.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro System
Ilmanvaihtoa ei pidä sulkea peittämällä
ilmanvaihtoaukkoja esineillä kuten sanomalehdet, pöytäliinat, verhot jne.
Kotelon puhdistus
Käytä pehmeää laimeaan pesuveteen kostutettua
liinaa. Älä käytä alkoholia, spriitä tai ammoniakkia sisältäviä tai syövyttäviä puhdistusaineita.
Levyjen puhdistus
Puhdista CD-levy
pyyhkimällä se pehmeällä nukkaamattomalla liinalla keskustasta reunoihin päin. Älä käytä puhdistusaineita, ne voivat vahingoittaa levyjä.
Kirjoita ainoastaan CDR(W)-levyn painetulle
puolella käyttäen pehmeää huopakärkistä kynää.
Ta rtu levyihin aina reunoista, vältä koskemasta
levyn pintaa.
Suomi
9
Page 10
Yleistä
Suomi
Lukupään linssin puhdistus
Lukupään linssiin voi aikaa
myöten kerääntyä likaa tai pölyä. Ta r vittaessa linssi voidaan puhdistaa Philips CD Lens Cleanerillä tai vastaavalla. Noudata Lens Cleanerin mukana olevia ohjeita.
Sopivan paikan löytäminen
Aseta laite tasaiselle, kovalle, vakaalle alustalle.
Magneettipäiden ja nauhankulun puhdistus
Korkealaatuisen nauhoituksen ja nauhadekin
toiston varmistamiseksi puhdista alla olevan kaaviokuvan osoittamat osat A, B ja C suunnilleen 50 käyttötunnin välein.
Käytä nauhurien puhdistusnesteeseen tai
alkoholiin kostutettua vanupuikkoa.
Voit myös puhdistaa magneettipäät erityisellä
puhdistuskasetilla, joka ‘toistetaan’ kerran läpi.
CBABC
Magneettipäiden demagnetointi
Käytä demagnetointikasettia.
Kopiosuojatun materiaalin esim. tietokoneohjelmien, tiedostojen, radio- ja tv­lähetysten ja äänitallenteiden luvaton kopiointi rikkoo kopiosuojaoikeutta ja on siksi laitonta. Tätä laitetta ei saa käyttää sellaiseen tarkoitukseen.
10
Page 11
Kytkennät
Front
speaker
( left )
Front speaker ( right )
VIEWING AREA
S-VIDEO IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
Kaiutin (oikea)
speaker
(right)
RL
R
SUB WOOFER OUT
2
SPEAKERS 6
DIGITAL OUT
LINE OUT
L
AUX/ CDR IN
+
R
L
+
TÄRKEÄÄ!
-Arvokilpi sijaitsee laitteen takapaneelissa.
-Yhdistä laitteen verkkojohto pistorasiaan, vasta kun kaikki muut kytkennät on tehty.
-Älä tee tai muuta kytkentöjä virran ollessa kytketty.
AUDIO
4
SCART OUT
FM/MW ANTENNA
FM 75
AM ANTENNA FM ANTENNA
S-VIDEO
IN
IN
VIDEO IN
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
FM wire
TV IN
-antenni
antenna
3
Vaihe 1: Kaiuttimien
ULA
MW-kehäantenni
Kaiutin (vasen)
speaker
(left)
Verkkojohto
AC power cord
sijoittaminen
Suomi
MW loop
antenna
5
HLaitteessa on sisäänrakennettu ylikuumenemissuoja (ei kaikissa malleissa). Siksi on mahdollista, että laite palaa automaattisesti valmiustilaan olosuhteista johtuen (kuumuus). Jos näin tapahtuu, anna laitteen jäähtyä ennen kuin jatkat käyttöä.
Aseta etuvasen ja -oikea kaiutin yhtä kauaksi television molemmin puolin ja noin 45:n asteen kulmaan kuuntelupaikasta katsottuna.
Huomaa:
-Magneettisen häiriön välttämiseksi, älä aseta kaiuttimia liian lähelle televisiolaitetta.
-Jätä riittävästi tilaa DVD-järjestelmän ympärille riittävän ilmanvaihdon aikaansaamiseksi.
11
Page 12
Kytkennät
Suomi
Vaihe 2: Kaiuttimien
Yhdistä kaiutinjohtimet SPEAKERS-liitäntöihin, oikea kaiutin liitäntään “R” ja vasen liitäntään “L”, värillinen (merkitty) johdin liitäntää “+” ja musta (merkitsemätön) johdin liitäntään “-”. Työnnä kaiutinjohtimen paljas osa kokonaan liitäntään näytetyllä tavalla.
Huomaa:
-Varmista, että yhdistät kaiutinjohdot oikein. Väärä kytkentä saattaa aiheuttaa oikosulun ja vahingoittaa laitetta.
-Paras äänentoisto saadaan käyttämällä mukana tulevia kaiuttimia.
- Yhdistä vain yksi kaiutin kuhunkin kaiutinliitinpariin +/-.
-Älä käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on matalampi kuin mukana tulevissa kaiuttimissa. Katso tämän käyttöohjeen TEKNISET TIEDOT.
Käyttöönotto
yhdistäminen
Parempi ULA-vastaanotto saadaan yhdistämällä
keskusantenni tai ULA-ulkoantenni liitäntään FM AERIAL (FM ANTENNA).
Vaihe 3: Antennit
Yhdistä mukana oleva kehäantenni ja ULA­antenni vastaaviin liitäntöihin. Säädä tarvittaessa antennien asentoa.
MW-antenni
Aseta antenni mahdollisimman kauas televisiosta,
kuvanauhurista ja muista säteilylähteistä.
12
Page 13
Anschlüsse
LINE OUT
DIGITAL OUT
RL
FM 75
FM/MW ANTENNA
SCART OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
AUDIO IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
2
1
Vaihe 4: Television yhdistäminen
TÄRKEÄÄ! –Television ominaisuuksista riippuen valitaan vain yksi kytkentätapa. – Yhdistä DVD-kotiteatteri suoraan televisioon. – SCART-liitännän avulla voit käyttää sekä audio- että videotoimintoa DVD­soittimessa.
Käyttämällä Scart-liitäntää
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
BKäytä SCART-johtoa (musta) DVD-soittimen
SCART-jakkiliittimen (SCART OUT) liittämiseksi TV:n liittimeen (TV IN) (johto ei
toimituksen mukana).
Huomaa: –Varmista, että SCART-johdon se pää, jossa on merkki TV, on yhdistetty televisioon, ja toinen pää, jossa on merkki DVD, on yhdistetty DVD­soittimeen.
S-VIDEO IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
1
SCART OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
UBenutzung der Composite­Videobuchse (CVBS)
1 Yhdistä composite video -johto DVD-
kotiteatterin CVBS (VIDEO OUT) -liitännästä television videotuloliitäntään (merkitty A/V In, Video In, Composite tai Baseband) (johto ei toimituksen mukana).
2 Tämän DVD-soittimen äänen kuulemiseksi TV:n
kautta käytä äänijohtoja (valkoinen/punainen) DVD-soittimen LINE OUT (L/R) -jakkiliittimien liittämiseksi vastaaviin television äänen tuloliitäntöihin AUDIO IN.
Suomi
13
Page 14
Kytkennät
SCART OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
AUDIO IN R L
VIDEO
IN
TO TVANT IN
CH3 CH4
2
1
RF coaxial cable to TV
Back of RF Modulator
(example only)
Antenna or
Cable TV signal
Suomi
Käyttäen S-video sisäänjohdatinta.
TÄRKEÄÄ! –Jos kuva näkyy epäselvänä, tarkasta Video Output (videon ulosjohdatin­asetukset. Varmista, että se on asetettu tilaan ‘S-Video’. (katso “Kytkennät – Television yhdistäminen).
RF-lisämodulaattorin käyttö
BELANGRIJK! –Jos TV:ssä on vain yksittäinen Antenna In -jakkiliitin (tai nimikkeellä 75 ohm tai RF In varustettuun liittimeen) tarvitset RF-modulaattorin DVD:n toiston katselemiseksi TV:ssä. Ota yhteys elektroniikkatuotteita myyvään liikkeeseen tai Philipsiin tietojen saamiseksi RF-modulaattorin
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
S-VIDEO IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
VIDEO IN
saatavuudesta ja toiminnoista.
VIDEO OUT
2
S-VIDEO OUT
1
SCART OUT
DIGITAL OUT
LINE OUT
RL
FM 75
FM/MW ANTENNA
1 Käytä S-video -kaapelia (ei kuulu pakettiin)
yhdistääksesi laite järjestelmän S-VIDEO OUT­vastaanottimeen.
2 Tämän DVD-soittimen äänen kuulemiseksi TV:n
kautta käytä äänijohtoja (valkoinen/punainen) DVD-soittimen LINE OUT (L/R) -jakkiliittimien liittämiseksi vastaaviin television äänen tuloliitäntöihin AUDIO IN.
Käytä komposiittivideokaapelia (keltainen) DVD-
soittimen CVBS-jakin liittämiseksi videon sisääntulojakkiin RF-modulaattorilla.
Käytä RF-koaksiaalikaapelia (ei sisälly
toimitukseen) RF-modulaattorin liittämiseksi TV:n RF-jakkiin.
14
Page 15
Anschlüsse
SUB WOOFER OUT
AUX/ CDR IN
R
LINE OUT
DIGITAL OUT
L
RL
FM 75
FM/MW ANTENNA
AM ANTENNA FM ANTENNA
SCART OUT
VIDEO OUT
S-VID
DIGITAL IN
D
AUDIO IN
L
R
VIDEO IN
C
Vaihe 5: Verkkojohdon
yhdistäminen
BELANGRIJK! – Älä tee tai muuta mitään kytkentöjä virran ollessa kytkettynä.
Näyttöön saattaa ilmestyä teksti "AUTO INSTALL – PRESS PLAY TO START" , kun
verkkojohto yhdistetään pistorasiaan ensi kerran. Voit tallentaa muistiin kaikki vastaanotettavissa olevat radioasemat painamalla painiketta ÉÅ tai katkaista painikkeella Ç (katso “Viritintoiminnot”).
Kun kaikki on yhdistetty, yhdistä verkkojohto
pistorasiaan.
Muut liitännät: Lisälaitteiden liittäminen
TÄRKEÄÄ! – Jotkut DVD-levyt on kopiosuojattu. Näitä levyjä ei voi tallentaa kuvanauhurilla tai digitaalisella tallentimella. –Kytkentöjä tehdessäsi varmista, että johdojen värit vastaavat liitäntöjen värejä. – Katso aina liitettävän laitteen käyttöohjeesta, mikä on paras mahdollinen kytkentätapa.
AUDIO OUT
L
R
DIGITAL OUT
LINE OUT
RL
A
R
L
AUX/
CDR IN
SUB WOOFER OUT
+
AUDIO
INPUT
B
SPEAKERS 6
R
L
+
FM 75
Muiden laitteiden katselu ja kuuntelu A
Yhdistä DVD-mikrosarjan AUX/CDR IN (R/L)
Suomi
–liitännät yhdistetyn av-laitteen (kuten television, kuvanauhuri, Laser Disc –soitin tai kasettidekki)
Ennen kuin aloitat, paina SOURCE -painiketta
laitteen etupaneelissa AUX tai paina AUX­painiketta kaukosäätimessä aktivoidaksesi sisäänsyötön lähde.
Aktiivisen subwooferin yhdistäminen B
Yhdistä DVD-mikrosarjan SUBWOOFER
OUT -liitäntä aktiivisen subwooferin (ei
mukana) AUDIO INPUT -liitäntään.
Kuvanauhurin käyttö DVD-levyjen tallentamiseen C
Yhdistä DVD-mikrosarjan VIDEO OUT
-liitännät kuvanauhurin VIDEO IN -liitäntöihin ja LINE OUT (R/L) -liitännät vastaavasti AUDIO IN -liitäntöihin. Tällä tavalla voit tehdä analogisia (kaksi kanavaa, oikea ja vasen) tallenteita.
AM A
Tallennus (digitaalinen) D
Yhdistä DVD-mikrosarjan DIGITAL
OUT-liitäntä digitaalisen tallentavan laitteen
(esim. DTS-yhteensopiva (Digital Theatre System), sis. Dolby Digital -dekoorin) DIGITAL IN-liitäntään.
Ennen kuin aloitat, valitse DIGITAL OUT (Digit.
lähtö)-asetus audiokytkennän mukaan. (Katso sivu
28.)
15
Page 16
Painikkeet
Suomi
2
3
ª
§
1
4
5
¡ ™ ( )
* &
^
%
£ 6
/PROG/PROG
8
7 0 9
!
DSCIS
@ #
$
16
Page 17
Bedienelemente
Laitteen-ohjaimen painikkeet
1 ECO POWER/STANDBY-ON y
– Käynnistää laitteen tai siirtää sen ekologiseen
säästötilaan (Eco Power standby) / normaaliin säästötilaan kellonäytöllä.
2 Näyttö
– osoittaa laitteen tilan.
3 SOURCE
– valitsee äänilähteen : DISC TUNER, TAPE tai
AUX.
4 BAND / DISPLAY
Tuner ....................aaltoalueen valinta : FM tai MW.
DVD/VCD/CD/MP3-CD Näyttää
levyinformaation television ruudulla ja järjestelmän näyttöpaneelissa soiton aikana.
5 PROGRAM
VCD/CD/MP3-CD…CD-kappaleiden
ohjelmointi.
Tuner ....................esiviritettyjen radio-asemien
ohjelmointi.
6 34 ALBUM/PRESET/TIMER SET
MP3-CD ............. edellisen/seuraavan albumin
valinta.
Tuner ....................esiviritetyn radio-aseman valinta.
*Timer (3) .......ajastimen asetus.
7 TUNINGS T
*DVD/VCD/CD................... pikahaku levyltä
taaksepäin/eteenpäin. (MP3-CD:tä on mahdotonta kelata eteen- tai taaksepäin.) DVD/VCD/CD/MP3 CD… halutun kappaleen
valinta.
Tuner ....................pienemmän tai suuremman
radiotaajuuden viritys.
Tape ...................... pikakelaus taaksepäin tai
eteenpäin.
Kellon/ajastimen asettamiseksi
................................. säätää tunnin ja minuutit kello/
ajastintoimintoja varten.
8 Kasettidekki 9 OPEN/CLOSE ç
–avaa kasettipesän.
0 ÉÅ
– toiston aloitus tai keskeytys.
* = Paina painiketta yli kaksi sekuntia.
! 9
DVD/VCD/CD/MP3-CD…toiston pysäytys tai
ohjelman poisto.
Tape ...................... toiston tai tallennuksen pysäytys.
@ VOLUME
– säätää äänenvoimakkuuden.
# RECORD
– käynnistää nauhoituksen.
$ CLOCK SET/RDS
*Clock ................. (vain laitteessa) valitsee
kellotoiminnon.
tuner ..................... Näyttää RDS-tiedot.
% iR sensor
– infrapuna-anturi kauko-ohjainta varten.
^ OPEN•CLOSE ç
–avaa/ sulkee CD-levypesän.
& DSC
–Erilaisten äänitoimintojen valinta : (JAZZ, ROCK,
POP tai OPTIMAL).
* DBB/INCREDIBLE SURROUND
– tuottaa vaikuttavan stereo-efektin. – vahvistaa bassoa.
( n
– Liitäntä kuulokkeelle.
Kauko-ohjaimen painikkeet
1 y
– Käynnistää laitteen tai siirtää sen ekologiseen
säästötilaan (Eco Power standby) / normaaliin säästötilaan kellonäytöllä.
2 SOURCE
– valitsee äänilähteen : DISC TUNER, TAPE tai
AUX.
3 Numeropainikkeet (0-9)
– Levyn kappaleen/nimikkeen numeron valinta.
4 VOL +/-
– säätää äänenvoimakkuuden.
5 ALBUM-/+ 1/¡
–Valitaksesi nopea soittotila eteen- tai taaksepäin. – Viritystilassa, virittääksesi korkeammalle tai
matalammalle taajuudelle. – pikavalittavan radioaseman valinta. – MP3:lle, valitaksesi albumi liikkumalla ylös tai alas. – VCD/DVD-levylle, suurennetun kuvan
siirtämiseksi oikealle tai vasemalle.
Suomi
17
Page 18
Painikkeet
Suomi
6 GOTO
– Aloittaaksesi soitto missä tahansa haluamassasi
levyn kohdassa (VCD-toiminnolle PBC:n tulee olla pois päältä).
7 ANGLE/PROG
VCD/CD/MP3-CD…CD-kappaleiden
Tuner ....................esiviritettyjen radio-asemien
DVD ..................... Katsellaksesi samaa kohtausta eri
8 SHUFFLE
– Soittaaksesi kappaleita umpimähkäisessä
järjestyksessä
9 ECHO (Ei koske tätä mallia) 0 KEY (Ei koske tätä mallia)
! DISPLAY (OSD)
– Näyttää levyinformaation television ruudulla ja
järjestelmän näyttöpaneelissa soiton aikana.
@ ZOOM
– Ulos- tai sisäänzoomaukseen
# MUTE
–ikeskeyttää ja käynnistää äänentoiston.
$ DBB (Dynamic Bass Boost)
– vahvistaa bassoa.
% DSC
–Erilaisten äänitoimintojen valinta: JAZZ, ROCK,
POP tai OPTIMAL.
^ IS
– Incredible surroundin päälle tai pois laittaimiseksi
& TIMER
*– ajastimen asetus. –Valitaksesi TIMER ON tai TIMER OFF.
* SLEEP
– Uniajastimen asetus (automaattinen katkaisu).
( AUDIO
VCD ..................... Asettaa laitteen ääniasetuksen
DVD ..................... Valitsee audiokielen.
) SUBTITLE
–Valitaksesi tekstityksen kieli.
ohjelmointi.
ohjelmointi.
kuvakulmista, jos DVD on tallennettu monikuvakulmaa käyttäen.
stereo-, vasen mono- tai oikea mono-tilaan.
¡ REPEAT A-B
CD: Toistaaksesi tietty osa samaa kappaletta.
DVD/VCD: Tietyn jakson uusinta levyltä.
REPEAT
– Kappaleen/levyn toisto.
£ PLAY/PAUSE 2;
– toiston aloitus tai keskeytys.
STOP 9 - CD/DVD/VCD (PBC poissa päältä)
–Paina kerran soiton lopettamiseksi ja paina 2;-
painiketta jatkaaksesi. –Paina kahdesti soiton kokonaan lopettamiseksi.
í, ë
– Disc-toiminnossa: paina toistuvasti siirtyäksesi
edelliseen/seuraavaan osaan/kappaleeseen.
§ OK
–Valinnan tekeminen tai vahvistaminen.
3, 4
– suunnan valinta levyn sisällön / laitteiston
valikoissa. – (Ainoastaan DVD/VCD :lle) valitaksesi haluamasi
hidas soittonopeus eteen- tai taaksepäin.
SYSTEM MENU (vain disc-toiminnossa)
– Laitteistovalikon näyttö tai poisto.
ª DISC MENU (vain disc-toiminnossa)
– Levyn sisältövalikon näyttö tai poisto.
Muistettavaa kauko-ohjaimesta:
–Valitse ensin ohjattava laite painamalla
kauko-ohjaimesta jotain ohjelmalähteen
painiketta (esim. DISC tai TUNER).
–Valitse sitten toiminto (esim. 2;, í, ë).
18
* = Paina painiketta yli kaksi sekuntia.
Page 19
Perustoimintoja
TÄRKEÄÄ! Ennen kuin alat käyttää laitetta, varmista että kaikki esivalmistelut on tehty.
Laitteen kytkeminen toimintaan
Paina ECO POWER/STANDBY-ON 2 tai
SOURCE.
Laite vaihtaa viimeksi valitulle ohjelmalähteelle.
Paina DISC, TUNER, TAPE tai AUX kauko-
ohjaimella.
Laite vaihtaa valitulle ohjelmalähteelle.
Laitteen kytkeminen eko­valmiustilaan
Paina ECO POWER/STANDBY-ON
2aktiivisessa tilassa.
Järjestelmä menee Eco power -valmiustilaan
(ECO POWER VALO palaa) tai normaaliin kellonäytön valmiustilaan.
Äänenvoimakkuus, säädettävät ääniasetukset,
viimeinen valittu tila, lähteen valinta ja radion ajastus säilyvät soittimen muistissa.
Jos järjestelmä on normaalissa kellonäytön
valmiustilassa, paina ja pidä pohjassa painiketta ECO POWER/STANDBY-ON 2 kolmen sekunnin ajan tai pidempään vaihtaaksesi Eco power -valmiustilaan, tai toisinpäin.
Energiaa säästävä automaattinen odotustila
Laitteen energiaa säästävä toiminto kytkee sen automaattisesti odotustilaan sen jälkeen kun kasetin tai CD-levyn toisto on päättynyt eikä ole käytetty muita säätimiä.
Esittelytoiminto
Paina VOLUME (VOL + / -) äänenvoimakkuussäädintä vastapäivään laitteella äänenvoimakkuuden vähentämiseksi tai myötäpäivään äänenvoimakkuuden lisäämiseksi.
Näytössä näkyy äänenvoimakkuustaso "VOL"
ja numero väliltä 1-31. “MIN” tarkoittaa äänenvoimakkuuden minimitasoa ja “MAX” tarkoittaa maksimitasoa.
Äänen tilapäinen katkaisu
Paina kauko-ohjaimesta painiketta MUTE.
Toisto jatkuu ilman ääntä ja näyttöön syttyy
"MUTE".
Ääni palautetaan painamalla uudelleen painiketta
MUTE tai lisäämällä äänenvoimakkuutta.
Kuulokkeiden kautta kuunteleminen
Kun yhdistät kuulokkeet ; :ään (Note! This word needs to be conjugated, otherwise won't be good Finnish.), niin kaiuttimet menevät automaattisesti pois päältä. Järjestelmä muuttuu STEREOksi ja surround sound muuttuu stereo signaaliksi, joka toimii normaaleissa kuulokkeissa.
Kuulokkeiden poiskytkeminen kytkee kaiuttimet uudelleen päälle automaattisesti. Jos haluat laitteen palaavan surround sound -äänentoistosta, niin aseta järjestelmä uudelleen surround sound ­tilaan.
Äänen säätö
Painamalla toistuvasti painiketta DSC haluttujen
ääniominaisuuksien saamiseksi : ROCK, JAZZ, POP tai OPTIMAL.
Kytke tai katkaise surround-toisto tai basson
korostus painamalla painiketta DBB/ INCREDIBLE SURROUND.
Näyttö vaihtuu seuraavasti :
DBB OFF, IS ON DBB ON, IS OFF DBB ON, IS ON DBB OFF, IS OFF
Voit myös painaa painiketta DBB tai IS
kaukosäätimessä laittaaksesi DBB tai IS (tässä järjestyksessä) toiminnot pois päältä.
Huomaa: – INCREDIBLE SURROUND -tehosteen vaikutus voi vaihdella erityyppisen musiikin mukaisesti.
Suomi
19
Page 20
Esivalmistelut
Suomi
TÄRKEÄÄ! –Voit aloittaa laitteen käytön, kun olet tehnyt kaikki käyttöönottotoimenpiteet.
Vaihe 1: Paristojen asettaminen
kauko-ohjaimeen
1 Avaa paristolokero. 2 Laita kaksi paristoa (koko R06 tai AA) kauko-
ohjaimeen paristolokerossa näytetyllä tavalla (+ ja - oikeinpäin).
3 Sulje kansi.
Kotiteatterin käyttäminen kauko­ohjaimella
1 Suuntaa kauko-ohjain suoraan
etupaneelissa olevaa iR-ilmaisinta kohti.
2 Valitse lähde, jonka toimintoja
haluat hallita, painamalla yhtä kaukosäätimen lähdepainikkeista (esim. TAPE, TUNER).
3 Tämän jälkeen valitse haluamasi
toiminto. (esim. 2;, í, ë).
Vaihe 2: Kellon asetus
1 Valmiustilassa paina ja pidä pohjassa järjestelmän
painiketta CLOCK SET/RDS.
SET CLOCK” ilmestyy näytölle. Tämän
jälkeen kellon numerot tunnin kohdalla alkavat
vilkkua.
2 Paina järjestelmän TUNING S T -
painiketta asettaaksesi tunnit.
3 Paina CLOCK SET/RDS.
Kellon numerot minuuttien kohdalla alkavat
vilkkua.
4 Paina järjestelmän TUNING S T -
painiketta asettaaksesi minuutit.
5 Paina CLOCK SET/RDS varmistaaksesi asetus.
Järjestelmä tallentaa asetuksen automaattisesti.
Kello alkaa käydä.
Huomaa:
–Kello nollautuu automaattisesti, kun laitteen
johto irrotetaan seinästä tai sähkökatkoksen
myötä.
– Asennuksen aikana, jos mitään painiketta ei
paineta 30 sekunnin kuluessa, järjestelmä poistuu
automaattisesti kellon säätö (manuaalinen
asennus) -tilasta.
VAROITUS! –Poista paristot, jos ne ovat kuluneet tai jos niitä ei pitkään aikaan tarvita. – Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia tai erilaisia paristoja. –Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne tulee hävittää asianmukaisesti.
20
Page 21
Esivalmistelut
Language
TV Shape TV System Video Out
Video
4:3 LB
4:3 LB
4:3 PS
16:9
Auto
S-VIDEO
Audio Rating
Vaihe 3: Toivotun kielen
valinta
Voit säätää kieliasetukset niin, että DVD Micro ­järjestelmä automaattisesti valitsee aina saman kielen, kun lataat uuden levyn järjestelmään. Jos levy ei kuitenkaan tunnista haluamaasi kieltä, valitsee se automaattisesti alkuperäisasetusten mukaisen kielen. Mutta DVD Micro -järjestelmän valikkokieltä ei voi enää muuttaa, kun se on kerran valittu.
Language
OSD Menu Subtitle Audio Menu
Video
English
English English English
Audio Rating
1 Stop-tilassa, paina SYSTEM MENU. 2 Paina painiketta 22/33/5/4 kaukosäätimessä
valitaksesi haluamasi vaihtoehto.
Siirr y Language :ään ja paina OK tai 4.Siirr y yhteen seuraavista ja paina painiketta
OK tai 33.
OSD Menu
Vaihtaa TV-näytön esittelykielen. Valitse kieli näytön listalta.
Subtitle (DVD ) Vaihtaa tekstityksen kielen. Valitse kieli näytön listalta.
Audio (DVD) Vaihtaa ääninauhan kielen. Valitse kieli näytön listalta.
Menu (DVD) Valitse DVD-valikon kieli.
Jos valittu kieli ei kuulu DVD:n kielivalikoimaan, yksi muista vaihtoehtoisista kielistä käynnistyy automaattisesti (paitsi OSD:lle). Voit asettaa kaikki DVD:n asetukset uudelleen paitsi luokituksen.
Jos valittu kieli ei kuulu levyn kielivalikoimaan, levyn alkuperäinen kieli valikoituu automaattisesti.
3 Paina 5/4-painiketta valitaksesi kieli ja paina
painiketta OK.
4 Toista kohdat 2~3 muiden asetusten
säätämiseksi.
English Fran ais Espa ol Portugu s Deutsch
Voit poistaa valikon näytöstä painamalla SYSTEM MENU-painiketta.
TÄRKEÄÄ! –Varmista, että kaikki tarvittavat kytkennät on tehty. (katso “Kytkennät – Television yhdistäminen”)
Vaihe 4: Videon
etusijaisasetusten säätäminen.
Kytke televisio toimintaan ja valitse oikea videokanava.
Voit valita televisiosta kanavan 1; paina sen
jälkeen kanavan pienentävää painiketta toistuvasti, kunnes videokanava näkyy.
Tai, television kauko-ohjaimessa voi olla
painike, jolla valitaan eri videotoiminnot.
1 Levy-tilassa lopeta soitto ja paina painiketta
SYSTEM MENU.
2 Paina 22/33/5/4-painiketta kaukosäätimessä
selataksesi toimintoja ja valitse haluamasi vaihtoehto.
Siirr y Video:ään ja paina OK tai 4.Siirry yhteen seuraavista ja paina painiketta
OK tai 33.
Suomi
21
Page 22
Esivalmistelut
Suomi
– TV Shape
Valitse liitettävän television kuvasuhde.
4:3 PS
– Jos sinulla on perinteinen televisio eikä DVD:tä ole formatoitu laajakuvakatseluun, käytä tätä asetusta. Laajakuva peittää koko kuvaruudun niin että osa leikataan automaattisesti pois.
4:3 LB
– Jos sinulla on perinteinen televisio ja DVD on formatoitu laajakuvakatseluun, käytä tätä asetusta. Kuvaruudussa näytetään laajakuva, jossa on musta raita ylä- ja alareunassa.
– TV SYSTEM (TV-järjest.)
Voit valita liitettyä televisiota vastaavaan tv-
järjestelmän.
NTSC
– Jos liitetty televisio on NTSC-järjestelmäinen,
valitse tämä toiminto. Se muuttaa PAL-levyn
videosignaalin ja näyttää sen NTSC-formaatissa.
PA L
– Jos liitetty televisio on PAL-järjestelmäinen,
valitse tämä toiminto. Se muuttaa NTSC-levyn
videosignaalin ja näyttää sen PAL-formaatissa.
AUTO
– Jos liitetty televisio on moninormivastaanotin,
valitse tämä toiminto. Kuvaformaatti vastaa levyn
videosignaalia.
– Video Out
– Video out -valikoiman avulla voit valita DVD-
järjestelmällesi sopivan video
ulosjohdatinasetuksen.
16:9
– Jos sinulla on laajakuvatelevisio, käytä tätä asetusta (myös laajakuvatelevisiosta on valittava “full size”).
Huomaa Aseta DVD-soittimen aspektisuhde kytkemäsi TV:n mukaisesti. Levyllä pitää olla valitsemasi formaatti. Ellei näin ole, valitsemasi asetus ei vaikuta toistettavaan kuvaan.
S-VIDEO
–Valitse S-VIDEO, jos olet yhdistänyt videon
ulosjohdattimen televisioosi käyttämällä X-
pistoketta.
SCART
– Valitse SCART, jos olet yhdistänyt videon
ulosjohdattimen televisioosi käyttämällä X-
pistoketta.
Voit poistaa valikon näytöstä painamalla
SYSTEM MENU-painiketta..
Toistoa jatketaan painamalla uudelleen
Paina 2; (PLAY/PAUSE 38 kauko-
ohjaimen painike).
22
Page 23
Levytoiminnot
WICHTIG – Järjestelmä on suunniteltu tavallisille levyille. Tämän vuoksi vältä sellaisten apuvälineiden, kuten tasaajarenkaiden tai levyn huoltopyyhkeiden yms. tarjolla olevien, käyttöä, koska ne voivat vaikuttaa levyn mekanismiin. – Älä liikuta DVD-videota toiston aikana, ettet vahingoita laitteistoa. –DVD-levyt ja -soittimet ovat aluekohtaisia. Ennen kuin toistat jotain levyä, varmista, että levyssä on sama aluekoodi kuin laitteessa. –DVD- tai VIDEO CD -levystä johtuen jotkut toiminnot voivat olla poikkeavia tai rajoitettuja. – Älä paina levykelkkaa äläkä laita levykelkkaan mitään muuta kuin levyjä. Laite saattaa vahingoittua. –Jos estokuvake (ø) ilmestyy kuvaruutuun, kun jotain painiketta painetaan, se tarkoittaa, että toiminto ei ole käytettävissä tällä levyllä tai tällä hetkellä.
Levyjen toisto
1 Liitä DVD-soittimen sähköjohdot ja TV-soitin ja
TV (ja valinnainen stereo tai AV-vastaanotin) pistorasiaan.
2 Kytke televisio toimintaan ja valitse oikea
videokanava. (katso “Kytkennät – Television yhdistäminen”).
3 Paina ECO POWER/STANDBY-ON y (y
kauko-ohjaimen painike).
Television näyttöön tulee Philips DVD -tausta.
4 Avaa levypesä painikkeella OPEN •CLOSEç
ja syötä levy, sulje sitten levypesä.
Aseta levy etiketti ylöspäin. Aseta
kaksipuolisista levyistä ylöspäin se puoli, jonka haluat toistaa.
5 Toisto käynnistyy automaattisesti. Jos näin ei
tapahdu, paina 38 (PLAY/PAUSE 38 kauko- ohjaimen painike).
Jos levyn valikko näkyy televisiossa, katso
seuraavalta sivulta “Levyn valikon käyttö”.
Jos levy on lukittu käytöneston avulla, on
syötettävä kuusinumeroinen salasana. (Katso sivu
30).
Huomaa:
–Varmistaaksesi, että järjestelmä toimii hyvin,
odota, kunnes järjestelmä on lopettanut levyn
lukemisen, ennen kuin jatkat muita toimintoja.
Levyn valikon käyttö
Levystä riippuen kuvaruutuun saattaa ilmestyä
valikko, kun levy on syötetty.
Toisto-ominaisuuden tai kohdan valinta
Käytä 5 / 4 / 1 / ¡:ää ja OK:ta tai
kaukosäätimen numeropainikkeita (0-9).
Toisto alkaa automaattisesti.
Valikon näyttö tai poisto
Paina kauko-ohjaimesta painiketta DISC
MENU.
Bei VCDs mit der Wiedergabekontroll-
(PBC-) Funktion, nur bei Version 2.0
PBC-toistossa on mahdollista toistaa Video CD –
levyjä interaktiivisesti seuraamalla näytettyä
valikkoa.
Stop-tilassa, paina DISC MENU.
Jos PBC on PÄÄLLÄ, se menee POIS
PÄÄLTÄ ja jatkaa soittoa.
Jos PBC on POIS PÄÄLTÄ, se menee
PÄÄLLE ja palaa valikkonäytölle.
Suomi
23
Page 24
Levytoiminnot
Suomi
Perustoistosäätimet
Toiston keskeytys
1 Painamalla toiston aikana toistuvasti painiketta
38 (PLAY/PAUSE 38 kauko-ohjaimen painike).
Toisto keskeytyy ja ääni vaimenee.
2 Tallenna kappale muistiin painikkeella 38
(PLAY/PAUSE 38 kauko-ohjaimen painike).
Toiseen (kappaleeseen)/osioon siirtyminen
Painamalla toistuvasti painiketta TUNING S/T (í/ë
kauko-ohjaimen painike) voidaan toistossa siirtyä taaksepäin tai eteenpäin. Jokainen painallus siirtää levyn soittokohdan joko edellisen tai seuraavan kappaleen/osion alkuun.
Huomaa: – Jos soitin on asetettu toistamaan osio (kappale), tämän painikkeen painaminen toistaa saman osion (kappaleen) alusta alkaen.
Päästäksesi suoraan minkä tahansa (kappaleen)/osion alkuun (toiminto ei käytössä DVD:llä)
Käytä numeropainikkeita (0-9) valitaksesi
haluamasi otsikko (kappale)/osio.
Toiston jatkaminen viimeisestä pysäytyskohdasta
Pysäytystoiminnossa voit jatkaa toistoa
pysäytyskohdasta painamalla painiketta 38 (PLAY/PAUSE38 kauko-ohjaimen painike).
Toiminnon peruutus
Paina pysäytystoiminnossa uudelleen painiketta 9
(STOP9 kauko-ohjaimen painike).
SVCD:lle, VCD(jossa PBC pois päältä)/CD/ MP3/WMA-CD - toista kappale tai levy.
Voit painamalla toiston aikana toistuvasti
painiketta REPEAT valita toiminnoksi: Repeat Tr ack Repeat All Repeat Off.
Shuffle-tila (epämääräinen soittojärjestys).
Laitteen ollessa tässä tilassa, laite soittaa kaikki
listan kappaleet kerran umpimähkäisessä järjestyksessä.
1 Paina painiketta SHUFFLE soittaaksesi
kappaleet umpimähkäisessä järjestyksessä.
2 Voit painamalla toiston aikana toistuvasti
painiketta SHUFFLE valita toiminnoksi: Shuffle On Shuffle Off
3 Toisto alkaa automaattisesti.
Shuffle-soitto -tilassa:
Paina painiketta TUNING T(ë kauko-
ohjaimen painike) valitaksesi toinen kappale shuffle-järjestyksessä
4 Paina painiketta 9 (STOP9 kauko-ohjaimen
painike) lopettaaksesi shuffle-soitto.
Shuffle-tilan (epämääräisen soittojärjestyksen) peruutus:
Voit painamalla toiston aikana toistuvasti
painiketta SHUFFLE valita toiminnoksi: Shuffle Off.
Huomaa: –Tämä painike ei toimi viritys-, kasetti tai AUX­tilassa. – Shuffle-toiminto (epämääräinen soittojärjestys) peruuntuu automaattisesi, kun laite aukaistaan. – Shuffle soittotila (epämääräinen soittojärjestys) ei toimi DVD:llä tai VCD 2.0:lla, kun PCB on päällä.
Otsikon toisto
toistaa kaikki raidat kyseiseltä albumilta
DVD - Toista kappale/otsikko
1 Voit painamalla toiston aikana toistuvasti
painiketta REPEAT valita toiminnoksi: Repeat Chapter Repeat Title Repeat Off.
24
Jakson A-B uusinta
Voit toistaa osan/kappaleen tietyn jakson
uudelleen.
1 Paina aloituskohdassa painiketta REPEAT A-B. 2 Paina päättymiskohdassa uudelleen painiketta
REPEAT A-B.
Jakso toistuu nyt jatkuvasti.
3 Normaali toisto palautetaan painamalla
uudelleen painiketta REPEAT A-B.
Page 25
Levytoiminnot
Search Time Title/Chapter
--:--:--
--/--
Search Time Track
--:--:--
---
Pikahaku kappaleen/osan sisällä
Pikahaku taaksepäin tai eteenpäin aloitetaan
painamalla painiketta TUNING 4/¢ (22/ 33 kauko-ohjaimen painike) noin kaksi
sekuntia.
DVD/VCD
(taaksepäin): 22 X2 p 22 X4 p 22 X8 p 22 X20 p PLAY 3
(eteenpäin): 33X2 p 33X4 p 33X8 p 33X20 p PLAY 3
CD
(taaksepäin): 22 X2 pPLAY 3 (eteenpäin): 33X2 pPLAY 3
3 Toistoa jatketaan painamalla uudelleen paina 38
(PLAY/PAUSE 38 kauko-ohjaimen painike).
Huomaa: – Tämä toiminto ei ole käytössä MP3/WMA ­levyille.
Mielikappaleiden ohjelmointi
Voit toistaa levyn sisällön haluamassasi järjestyksessä ohjelmoimalla toistettavien kappaleiden järjestyksen. Muistiin mahtuu 20 kappaletta.
1 Laita haluamasi levy laitteeseen. 2 Kytke ohjelmointitoiminto valitsemalla kuvake tai
painamalla painiketta PROGRAM (ANGLE/ PROG kauko-ohjaimen painike)
pysäytystoiminnossa.
Seuraavanlainen valikko näkyy
televisioruudulla.
Program Input 1
---
1
---
6
---
11
---
16
2
---
2
---
7
---
12
3
---
3
---
8
4
---
4
---
5
---
5
---
9 10
---
---
---
13 14 15
---
---
---
---
17 18 19 20
---
---
---
---
---
3 Syötä haluamasi kappaleen numero
numeropainikkeilla (0-9).
4 Tallenna kappale muistiin painikkeella OK.
Tallenna lisää kappaleita toistamalla vaiheita 3.
5 Paina painiketta 38 (PLAY/PAUSE 38
kauko-ohjaimen painike) ohjelman
käynnistämiseksi.
6 Paina painiketta 9 (STOP9 kauko-ohjaimen
painike) päästäksesi pois ohjelmointitilasta.
Huomaa:
– Tämä toiminto ei ole käytössä DVD-levyille eikä
VCD 2.0-levyille, joiden PCB on päällä.
– Jos avaat levynpidikkeen, ohjelma häviää.
GOTO
Toiminnolla on mahdollista aloittaa toisto
annetun ajan perusteella.
1 Paina JPEG-kuvien toiston aikana GOTO
näppäintä.
Television näytölle ilmestyy ikkuna, johon voit
laittaa ajan ja otsikon/osion/kappaleen numeron.
DVD
CD/VCD/SVCD
2 Käytä numeropainikkeita (0-9) säätääksesi
ajan, jolloin haluat soiton alkavan
TAI
Paina painiketta 4 kaukosäätimessä ja käytä
sitten numeropainikkeita (0-9) valitaksesi
haluamasi kappaleen numero.
3 Vahvista painikkeella OK.
Hinweis:
–Toista kaikki -tilassa voit etsiä haluamasi
ajankohdan.
– Tämä toiminto ei ole käytössä MP3 -levyille.
– Ajan asettaminen ja kappaleen numeron
etsiminen samanaikaisesti on mahdotonta.
Suomi
25
Page 26
Levytoiminnot
CD-R
cd01
1 2 3 4 5
1/196 0:00:00
l 001 l 002 l 003 l 004 l 005
6 7 8 9
l 006 l 007 l 008 l 009 l 010
10
Suomi
Zoom
Zoomauksen avulla suurentaa tai pienentää näytöllä näkyvää kuvaa.
1 Paina ZOOM-painiketta toistamiseen
suurentaaksesi tai pienentääksesi näytöllä näkyvää kuvaa.
2 Paina 22/33/5/4-painiketta kuvan
paneroimiseksi näytölle.
Levyn erikoistoiminnot
Hidastettu toisto (for DVD/VCD/SVCD)
1 Paina toistuvasti painiketta 5/4 kaukosäätimessä
valitaksesi vaadittu hidastusnopeus: Voit painamalla toiston aikana toistuvasti
painiketta 4 valita toiminnoksi: 21/2 p 21/4 p 21/6 p 21/8 pPLAY2
Voit painamalla toiston aikana toistuvasti painiketta 5 valita toiminnoksi:
11/2 p 11/4 p 11/6 p 11/8 pPLAY2 2 =Langsamer Vorlauf (LV) 1 =Langsamer Rücklauf (LR)
Tekstitys (DVD)
Paina toistuvasti SUBTITLE erilaisten
tekstityskielten valitsemiseksi.
MP3-levyn/ WMA/kuvalevyn
(Kodak, JPEG) toisto
TÄRKEÄÄ!
– Sinun on kytkettävä televisio
toimintaan ja valittava oikea
videokanava.
MP3/WMA/kuvalevy
1 Syötä MP3-levy /WMA/kuvalevy (Kodak, JPEG). 2 Toisto alkaa automaattisesti.
Albumin valikko ilmestyy television näytölle.
Otsikon toisto (DVD)
1 Paina DISC MENU.
Levyn otsikkovalikko ilmestyy televisioruutuun.
2 Käytä näppäimiä 22/33/5/4 toistotoiminnon
valitsemiseksi.
3 Paina OK toiminnon vahvistamiseksi.
Kamerakulma (DVD)
Paina painiketta ANGLE/PROG
kaukosäätimessä katsellaksesi samaa kohtausta eri kuvakulmista, jos DVD on tallennettu monikuvakulmaa käyttäen.
Audio-kielen vaihtaminen (Monikielisinä tallennetuille DVD-levyille.)
Paina toistuvasti AUDIO erilaisten audio-kielten
valitsemiseksi.
Audio-kanavan vaihtaminen (VCD)
Paina AUDIO levyn tarjomien audio-kanavien
valitsemiseksi (Mono Left, Mono Right or Stereo).
26
3 Paina painiketta ALBUM/PRESET 3/4
(ALBUM-/+ 1/¡ on the remote)
valitaksesi haluamasi albumi, ja tämän jälkeen
paina painiketta OK varmistaaksesi valintasi.
(MP3/WMA).
4 Paina painiketta TUNING 4/¢ (3/4 tai
í/ë kauko-ohjaimen painike) valitaksesi
haluamasi kappale, ja paina painiketta 38
(PLAY/PAUSE 38 tai OK kauko-ohjaimen
painike) soiton aloittamiseksi.
Voit myös käyttää numeropainikkeita (0-9)
valinnan suorittamiseksi ja tämän jälkeen painaa
painiketta OK soiton aloittamiseksi.
5 Lopeta toisto painikkeella 7 (STOP9 kauko-
ohjaimen painike).
Kuvalevyn valikon näytille saamiseksi
Paina 7 (STOP9 kauko-ohjaimen painike).
Page 27
Mixed mode -levy
Mixed mode -levyn soittamiseksi sinun tulee valita CD:n soittoprioriteetti tai tiedostoja järjestelmävalikon kautta.
Levytoiminnot
Suomi
Language
Digital Out PCM 48KHz Priority Night Mode
Video
PCM PCM
Off
CD
Off
Audio Rating
CD
1 Stop-tilassa, paina SYSTEM MENU. 2 Paina 1/33-painiketta valitaksesi Audio ja
paina 4-painiketta liikkuaksesi “Priority”:ään. Tämän jälkeen paina OK tai 33-painiketta päästäksesi alavalikkoon ja paina 3/4-painiketta valitaksesi CD tai Data.
Laite soittaa joko CD-formaatin tai tiedoston
sisällön. Sisältö voi myös olla MP3-tiedostoja, Kodak-kuvia
tai JPEG-kuvia.
Alkuperäisasetus on CD. MP3: Jos levyllä on MP3-tiedosto, järjestelmä tunnistaa levyn "MP3-levynä". Jos levyllä on ainoastaan JPEG-tiedostoja, järjestelmä tunnistaa levyn "JPEG-levynä".
JPEG: Jos levyllä on JPEG-tiedosto, järjestelmä tunnistaa levyn "JPEG-levynä". Jos levyllä on ainoastaan MP3-tiedostoja, järjestelmä tunnistaa levyn "MP3­levynä".
27
Page 28
DVD:n valikon käyttö
Language
Digital Out PCM 48KHz Priority Night Mode
PCM Off CD Off On
CD
Video
Audio Rating
1
Suomi
Järjestelmävalikon käyttö
Päästäksesi järjestelmävalikkoon, sinun tulee ensin lopettaa kappaleiden soitto.
2,3
4
1 Stop-tilassa, paina SYSTEM MENU.
Valikkorivi näytetään kuvaruudun yläreunaan.
Language
OSD Menu Subtitle Audio Menu
Video
English
English English English
/PROG/PROG
Audio Rating
English
Fran ais Espa ol Portugu s Deutsch
Tekstityksen näyttäminen (DVD)
DVD-levyllä, joka on tallennettu usealla eri
kielellä, voit muuttaa tekstityksen kieltä soiton
aikana, tai laittaa tekstityksen päälle tai pois päältä
milloin haluat.
Esimerkiksi, voit valita ymmärtämäsi kielen ja
lisätä vielä tekstityksenkin paremman
ymmärryksen saavuttamiseksi.
Paina toistuvasti painiketta SUBTITLE
kaukosäätimessä soiton aikana.
Kieli vaihtuu jokaisen painalluksen jälkeen.
Huomaa:
– Joidenkin DVD-levyjen kohdalla voi olla, että et
voi muuttaa tekstityksen kieltä, vaikka DVD:lle
olisikin tallennettu eri kielimahdollisuuksia.
– Jos haluamaasi kieltä ei ole tallennettu levylle, et
voi asettaa kieltä tämän toiminnon kautta.
Toivotun kielen valinta (DVD)
Katso sivu 21-22.
2 Paina painiketta 22 / 33 / 3/4
kaukosäätimessä liikkuaksesi valikossa.
Paina painiketta 22 / 33 käydäksesi läpi
valikkopalkkia.
Paina painiketta 4 valinnan suorittamiseksi.
3 Paina painiketta OK varmistaaksesi valintasi. 4 Toistoa jatketaan painamalla uudelleen painiketta
38 (PLAY/PAUSE 38 kauko-ohjaimen painike).
Toivotun kielen valinta
Katso sivu Page 21.
Halutun kielen valinta (DVD)
Kun painat kaukosäätimen AUDIO-painiketta, television näytöllä näkyvät soitettavat kanavat.
Esimerkiksi, Dolby Digital -formaatissa, DVD:lle voidaan nauhoittaa useita signaaleja vaihdellen monoraalisen ja 5.1:n kanavan välillä. Kanavoiden määrä voi vaihdella riippuen itse DVD-levystä.
28
Äänentoiston säätäminen
Ensisijaisuuden säätämiseksi, katso sivu
27.
Säätö: Digital Out ja PCM 48 KHz.
1 Stop-tilassa valitse Audio valikkopalkista ja tämän
jälkeen paina painiketta OK.
2 Paina painikkeita 33 ja 3/4 valitaksesi PCM tai
ALL.
Valitse ALL, jos olet yhdistänyt digitaalisen
ulosjohdattimen monitoimintoiseen
dekookerivastaanottimeen.
Valitse On tai PCM 48K, jos ulkoinen
komponentti ei pysty prosessoimaan 96 KHz:in
digitaalista sisäänsyöttöä, ja tämän jälkeen muuta
standardi signaali vaadituksi 48 KHz:iksi.
Page 29
DVD:n valikon käyttö
Language
1.kid Safe
2.G
3.PG
4.PG-13
5.PG-R
6.R
7.NC-17
8. Adult
Password
Rating 8. Adult
Load Factory Reset
Video
Audio
Rating
Yötoiminto – kytkentä/katkaisu
Off (Katkaistu)
Valitse tämä, kun haluat nauttia surround-äänestä koko sen dynamiikan laajuudessa. On (Kytketty)
Valitse tämä, kun haluat tasata äänenvoimakkuutta. Voimakkaat kohdat vaimenevat ja hiljaiset kohdat voimistetaan kuuluviksi. Toiminto on käytettävissä vain Dolby Digital -elokuville.
Video
PCM Off CD Off On
Audio Rating
CD
Language
Digital Out PCM 48KHz Priority Night Mode
Voit poistaa valikon näytöstä Paina SYSTEM MENU-painiketta.
TÄRKEÄÄ! –Levyn formaatista riippuen jotkut toiminnot voivat olla erilaisia tai rajoitettuja. Katso toistettavan levyn kotelosta.
Ikäluokitus
3,6
1 Stop-tilassa, paina SYSTEM MENU. 2 Paina painiketta 22 / 33 / 3/4
kaukosäätimessä liikkuaksesi valikossa.
Siirr y RATING:ään ja paina OK tai 4.
3 Käytä numeropainikkeita (0-9)
nelinumeroisen koodin antamiseksi.
4 Paina painiketta 3/4 luokitusasteikon 1-8 välillä
ja paina painiketta OK.
DVD-levyt, jotka ovat luokiteltu haluamasi
luokituksen yläpuolelle, eivät käynnisty ilman
nelinumeroisen koodin antamista tai jos annat
DVD:lle alempitasoisen luokituksen.
5 Voit poistaa valikon näytöstä painamalla
SYSTEM MENU-painiketta.
Luokituksen selitys
8 ADULT – Aikuisten ohjelmaa; tarkoitettu vain
aikuisten katsottavaksi seksin, väkivallan tai kielen
takia.
7 NC-17 – Ei alle 17-vuotiaille; ei suositella alle
17-vuotiaiden lasten katsottavaksi.
5-6 PG-R, R – Aikuisen valvonnassa; suositellaan
alle 17-vuotiaiden katsottavaksi vain aikuisen
seurassa.
4 PG 13 – Ohjelma ei sovi alle 13-vuotiaille. 3 PG – Suositellaan aikuisten valvontaa. 2 G – Kaikelle yleisölle; suositellaan kaiken ikäisille
katsojille.
1 KID SAFE - Lapsille sopiva
Suomi
Joillakin DVD-levyillä voi olla katselunesto, joka koskee koko levyä tai vain tiettyjä kohtauksia. Luokitusasteikko on 1-8 ja se or maakohtainen. Voit estää lapsille sopimattomien levyjen katselun tai näyttää niiltä vaihtoehtoiset kohtaukset.
1,5
2,4
29
Page 30
DVD:n valikon käyttö
Language
Password
Rating 8. Adult
Load Factory Reset
Video
Audio
Rating
Suomi
6 Anna tai uudelleen valitse nelinumeroinen
salasanasi käyttäen numeropainikkeita (0-9), ja tämän jälkeen paina painiketta OK. Lukko-ikoni sulkeutuu ja valvontakontrolli-asetus on tallennettu.
Luokituskontrollin poistaminen
Anna neljänumeroinen salasanasi käyttäen numeropainikkeita (0-9), ja tämän jälkeen paina painiketta OK. Lukko-ikoni aukeaa, ja valvontakontrolli-asetus on nyt pois päältä.
1 Kohdassa 6, anna nelinumeroinen salasanasi
käyttäen numeropainikkeita (0-9), ja tämän jälkeen paina painiketta OK.
2 Anna uusi nelinumeroinen salasana käyttäen
numeropainikkeita (0-9), ja tämän jälkeen paina painiketta OK.
Luokituskontrollin alaisten levyjen soitto (DVD
1 Laita levy laitteeseen, ja paina DISC-painiketta
päästäksesi levytilaan.
Luokitusnäyttö tulee esiin.
2 Anna neljänumeroinen salasanasi käyttäen
numeropainikkeita (0-9), ja tämän jälkeen paina painiketta OK.
Levyn pyöritys alkaa.
Salasanasi muuttaminen
Voit vaihtaa salasananasi käyttämäsi nelinumeroisen koodin.
4
1,5
2,3
1 Stop-tilassa, paina SYSTEM MENU. 2 Valitse RATING ja tämän jälkeen paina OK. 3 Paina painiketta 22 / 33 / 3/4
kaukosäätimessä liikkuaksesi valikossa.
30
4 Anna neljänumeroinen salasanasi käyttäen
numeropainikkeita (0-9), ja tämän jälkeen paina painiketta OK.
Alkuperäisasetusten salasana on 1234. Jos unohdat nelinumeroisen koodisi, paina 9 -
painiketta neljä kertaa, ja järjestelmä palautuu automaattisesti alkuperäisasetusten mukaiseen salasanaan.
5 Mene “Password”:ään ja anna uusi koodi. Tämän
jälkeen anna sama koodi uudelleen varmistukseksi.
Voit poistaa valikon näytöstä Paina SYSTEM MENU-painiketta.
Page 31
Radiovastaanotto
ECO POWER
STANDBY-ON
MCD510 MICRO SYSTEM
iR
/
PRESET
ALBUM
TIMER SET
SOURCE
PROGRAM
TUNING
DBBDSC
INCREDIBLE SURROUND
RECORD
Einstellen auf Radiosender
1 Valitse toimintalähteeksi TUNER.
Näyttöön ilmestyy hetkeksi “FMtai “MW”.
2 Paina BAND haluamasi aaltokaistan
valitsemiseksi : FM tai MW.
3 Paina alas TUNING S tai ¢ (ALBUM-/
+ 22 / 33 kauko-ohjaimen painike) ja
vapauta painike.
Näytössä näkyy "SEARCH" niin kauan, kunnes
riittävän voimakas radioasema löytyy.
4 Toista vaihe 3 tarvittaessa, kunnes löydät halutun
kanavan.
Heikosti kuuluvalle kanavalle virittämiseksi
paina hetken ajan ja toistuvasti TUNING S tai ¢ (ALBUM-/+ 22 / 33 kauko- ohjaimen painike) kunnes olet saanut optimin vastaanoton.
Radiokanavien ohjelmointi
Voit tallentaa yhteensä 20 radiokanavaa jokaisen soittimen muistiin.
CLOCK SETBAND
DISPLAY
RDS
VOLUME
Näytössä näkyy AUTO ja tarjolla olevat
kanavat ohjelmoidaan aaltokaistan
vastaanottovahvuusjärjestyksessä.
Manuaalinen ohjelmointi
1 Viritä halutulle radiokanavalle 2 Paina painiketta PROGRAM (ANGLE/PROG
kauko-ohjaimen painike) ohjelmoinnin
aktivoimiseksi.
PX vilkkuu näytöllä, jossa X tarkoittaa
ohjelman numeroa.
3 Paina painiketta ALBUM/PRESET 4/3
antamaan tälle kanavalle numero väliltä 1 - 20.
4 Paina painiketta PROGRAM (ANGLE/PROG
kauko-ohjaimen painike) asetuksen
vahvistamiseksi.
Ennalta asetetun aseman taajuus on näkyvissä.
5 Toista yllä kuvatut vaiheet muiden kanavien
tallentamiseksi.
Voit ylikirjoittaa ohjelmoidun kanavan
tallentamalla toisen taajuuden sen tilalle.
Suomi
Automaattinen ohjelmointi
Paina PROGRAM (ANGLE/PROG kauko­ohjaimen painike) yli kahden sekunnin ajan ohjelmoinnin aktivoimiseksi.
Kaikki vastaanotetut asemat on ohjelmoitu.
Huomaa:
– Asennuksen aikana, jos mitään painiketta ei
paineta 10 sekunnin kuluessa, järjestelmä poistuu
automaattisesti kellon säätö -tilasta.
31
Page 32
Radiovastaanotto
Suomi
Viritys ennalta ohjelmoiduille kanaville
Paina painiketta ALBUM/PRESET 4/3
kunnes näyttöön ilmestyy halutun kanavan ennalta ohjelmoitu numero.
RDS
Radio Data System järjestelmän avulla FM-
kanavat pystyvät lähettämään lisäinformaatiota. Jos laitteesi pystyy vastaanottamaan RDS­kanavan, näyttöön ilmestyy, ja kanavan nimi.
RDS-järjestelmän tarjoaman informaation katselu
Paina painiketta CLOCK SET/RDS toistuvasti
seuraavien tietojen (jos ne lähetetään) katselemiseksi: – Kanavan nimi – Ohjelmatyyppi kuten NEWS, SPORT,
POP M ... – Radion tekstiviestit –Taajuus
Huomaa: – Jos painat RDS ja näyttöön ilmestyy NO RDS; se merkitsee, että laite ei vastaanota RDS-signaalia.
Huomaa: – Jotkut RDS-asemat lähettävät kellonajan minuutin välein. Lähetetyn ajan tarkkuus riippuu lähettävästä RDS-asemasta.
RDS-kellon asetus
Jotkut RDS-radioasemat lähettävät kellonajan minuutin välein. Kellonaika voidaan asettaa RDS­signaalin mukana lähetettävän aikasignaalin avulla.
1 Viritä ULA-alueelta RDS-asema (katso
“Radioasemien virittäminen”).
2 Paina ja pidä painettuna CLOCK SET/RDS
kunnes "SET CLOCK" näkyy näytöllä.
3 Paina painiketta CLOCK SET/RDS.
Näyttöön syttyy "SEARCH RDS TIME".Kun RDS-aika on luettu, kellonaika
tallennetaan muistiin.
Jos RDS-asema ei lähetä RDS-aikaa 30
sekunnin kuluessa, näyttöön syttyy "NO RDS TIME".
32
Page 33
DSCIS
/PROG/PROG
Kasettidekin käyttö/Tallennus
ECO POWER
STANDBY-ON
MCD510 MICRO SYSTEM
iR
ALBUM
/
PRESET
TUNING
TIMER SET
PROGRAM
SOURCE
DBBDSC
INCREDIBLE SURROUND
RECORD
Kasetin toisto
1 Valitse toimintalähteeksi TAPE.
Näytällä näytetään “
TAPETAPE
TAPE” lyhyesti.
TAPETAPE
2 Paina OPEN/CLOSE ç kasettipesän
avaamiseksi.
3 Asenna valmiiksi nauhoitettu kasetti ja sulje
kasettipesä.
Syötä kasetti avoin reuna alaspäin ja täysi kela
vasemmalle.
4 PainaÉÅ toiston käynnistämiseksi.
Toiston lopettaminen
Paina painikettaÇ(STOP9 kauko-ohjaimen
painike).
Nauhalaskurin nollaus
Paina pysäytystoiminnossa painikettaÇ(STOP9
kauko-ohjaimen painike) kerran.
Pikakelaus
1 Pysäytä toisto ja paina toistuvasti painiketta
TUNING S/T.
Nauha pysähtyy automaattisesti pikakelauksen
lopussa.
Pikakelauksen aikana voit seurata nauhan
kulkua laskurista.
CLOCK SETBAND
RDS
DISPLAY
VOLUME
OPEN/ CLOSE
2 Pikakelaus lopetetaan painikkeella Ç (STOP9
kauko-ohjaimen painike).
Nauhoitusta koskevia yleistietoja
Tämä dekki ei sovellu nauhoitukseen käyttämällä
kasettityyppejä METAL (IEC IV). Näytö naihoitukseen vain NORMAL-tyypin kasetteja (IEC I), joiden nauihoituksenestosuojuksia ei ole vielä murrettu.
Nauhoitustaso asettuu automaattisesti. Säätimillä
VOLUME, INCREDIBLE SURROUND tai DBB ei ole vaikutusta nauhoitukseen.
Nauhoitusta ei tapahdu 7 sekunnin ajan
laskettuna nauhan alusta ja nauhan lopusta nauhan kulkiessa nauhoituspäiden läpi.
Aseta suojattava kasettipuoli niin, että se on
suoraan edessäsi ja murra vasemmanpuolinen kolo. Nyt nauhoitus ei ole enää mahdollista tälle puolelle. Jos haluat nauhoittaa uudelleen kasetin tälle puolelle, peitä kolo teippipalasella.
TÄRKEÄÄ! Tallennus on sallittua kunhan noudatetaan tekijänoikeuslain määräämiä rajoituksia.
Suomi
33
Page 34
Kasettidekin käyttö/Tallennus
Suomi
Tallennukseen valmistautuminen
1 Valitse toimintalähteeksi TAPE. 2 Syötä äänitettävä kasetti dekkiin täysi kela
vasemmalle.
3 Valmistele ohjelmalähde.
DISC – syötä levy(t). TUNER – viritä radioasema. AUX – liitä ulkoinen ohjelmalähde.
Kun tallennus on käynnissä
Nauhoituksen pysäyttämiseksi paina 9 (STOP9
kauko-ohjaimen painike).
Ei ole mahdollista kytkeä ajastintoimintoa.
CD-nauhoituksen synkrokäynnistys (CD)
1 Valitse toimintalähteeksi DISC.
Voit ohjelmoida kappaleet siihen järjestykseen,
jossa haluat ne tallentaa (katso “Kytkennät – Television yhdistäminen”).
2 Aloita tallennus painikkeella RECORD.
Levyn toisto alkaa automaattisesti.
One Touch -tallennus
1 Valitse ohjelmalähde painikkeella DISC,
TUNER tai AUX.
2 Aloita ohjelmalähteen toisto. 3 Aloita tallennus painikkeella RECORD.
3 Voit painamalla toiston aikana toistuvasti
painiketta SOURCE valita toiminnoksi: TUNER REC.
4 Vahvista ohjelmalähde painikkeella TIMER
SET3 (TIMER kauko-ohjaimen painike).
SET ON TIME” näytetään ja tunteja
tarkoittava luku vilkkuu.
5 Paina järjestelmän TUNING S/T-
painiketta asettaaksesi tunnit.
6 Paina uudelleen painiketta TIMER SET3
(TIMER akauko-ohjaimen painike).
Minuutteja tarkoittava luku vilkkuu.
7 Paina järjestelmän TUNING S/T-
painiketta asettaaksesi minuutit.
8 Vahvista tallennuksen alkamisaika painikkeella
TIMER SET3 (TIMER kauko-ohjaimen painike).
SET OFF TIME” näytetään ja tunteja
tarkoittava luku vilkkuu.
9 Aseta päättymisaika toistamalla vaiheet 5-7. 0 Vahvista ajastimen asetukset painamalla
painiketta TIMER SET3 (TIMER kauko­ohjaimen painike).
näytetään ja tallennusaika on nyt asetettu.
Huomaa: –Tallennusajastinta ei voi aktivoida järjestelmän ollessa kasettitoistolla.
Tallennusajastin
Tallentaaksesi radiosta sinun on käytettävä pikavalittavaa asemaa ja annettava alkamisaika (ON) ja päättymisaika (OFF).
1 Valitse pikavalinta-asema, jolta haluat tallentaa 2 Paina valmiustilassa painiketta TIMER SET3
(TIMER kauko-ohjaimen painike) yli kaksi sekuntia.
SELECT SOURCE” liukuu.
34
Page 35
Kello/Ajastin
/PROG/PROG
ECO POWER
STANDBY-ON
MCD510 MICRO SYSTEM
iR
ALBUM
/
PRESET
TUNING
TIMER SET
PROGRAM
SOURCE
DBBDSC
INCREDIBLE SURROUND
RECORD
Kellon asetus
Katso sivu 20.
Ajastimen asetus
Laitetta voidaan käyttää herätyskellona, jolloin
CD-levy, kasetti tai viritin kytkeytyy asetettuna aikana (tehdään vain kerran).
1 Paina valmiustilassa painiketta TIMER SET3
(TIMER kauko-ohjaimen painike) yli kaksi sekuntia.
SELECT SOURCE” liukuu ja tätä seuraa
edellinen valittu lähde.
2 Paina SOURCE-painiketta valitaksesi haluamasi
lähde ja paina TIMER SET3 (TIMER kauko- ohjaimen painike)-painiketta varmistaaksesi valintasi.
Näytöllä kulkee järjestyksessä “SET ON
TIME” ja “ON 0 : 00”.
3 Paina järjestelmän TUNING S/T-
painiketta asettaaksesi tunnit.
4 Paina TUNING S/T-painiketta
asettaaksesi minuutit ja paina painiketta TIMER SET asetuksen loppuun saattamiseksi.
Ajastin on nyt asetettu ja aktivoitu.
CLOCK SETBAND
RDS
DISPLAY
VOLUME
Ajastimen TIMER kytkentä ja sammuttaminen
Oltaessa odotustilassa tai toiston aikana paina
kerran kauko-ohjaimen painiketta TIMER SET3 (TIMER kauko-ohjaimen painike).
Näyttöön ilmestyy jos toiminto on
aktivoitu ja se häviää, jos toiminto sammutetaan.
Uniajastimen asetus
Uniajastimen avulla laite saadaan sammumaan automaattisesti asetetun aikajakson kuluttua.
1 Valitse katkaisuaika painamalla kauko-ohjaimesta
painiketta SLEEP toistuvasti.
Valittavissa on seuraavat asetukset (aika
minuutteina):
90 80 70 60 50 40 30 20 10 OFF
Näyttöön syttyy "SLEEP XX" tai "OFF"
tarkoittaa aikaa minuutteina.
2 Kun asetettu aika on haluamasi lakkaa painamasta
painiketta SLEEP.
Uniajastimen toiminnan katkaisu
Paina painiketta SLEEP toistuvasti, kunnes
näyttöön syttyy "OFF" tai paina painiketta ECO POWER/STANDBY-ON y.
Suomi
35
Page 36
Tekniset Tiedot
Suomi
VAHVISTIN
Antoteho ............................................... 2 x 25 W RMS*
...................................................................... 2 x 50 W MPO
Signaali-melu-suhde ....................................... 62 dBA
Taajuusvaste ........................... 63 – 16000 Hz, ± 3 dB
Tuloherkkyys AUX............................. 0.5 V (max. 2 V)
Impedanssi, kaiuttimet................................................ 6
mpedanssi, kuulokkeet ............................................ 32
DVD-OSA
Laser ....................................................................... Halbleiter
Levyn halkaisija ............................................. 12cm / 8cm
Videokoodaus ...............................MPEG-2 / MPEG-1
Video D/A-muunto .............................................. 10 Bits
Signaalijärjestelmä ...................................... PAL / NTSC
Kuvakoko .............................................................. 4:3 / 16:9
Video-häiriöetäisyys ......................56 dB (minimum)
Composite Video -lähtö .................... 1.0 Vp-p, 75
S-Video-lähtö................................... Y - 1.0 Vp-p, 75
........................................................... C - 0.286 Vp-p, 75
Audio D/A-muunto ......................... 24 Bits / 96 kHz
Taajuusvaste ....................... 4 Hz - 20 kHz (44.1kHz)
......................................................4 Hz - 22 kHz (48kHz)
......................................................4 Hz - 44 kHz (96kHz)
Digitaalinen lähtö ...................................................................
......................... SPDIF (Sony Philips digital interface)
koaksiaalinen
Ohjelmoitavien kappaleiden määrä ...................... 20
Signaali-kohinasuhde...................................... 65 dBA
Kanavaerotus ....................................... 40 dB (1 kHz)
Harmoninen särö .............................< 0.02% (1 kHz)
VIRITIN
FM-alue ................................................... 87.5 – 108 MHz
MW-alue ................................................. 531– 1602 kHz
Herkkyys tasolla 75
– mono, 26 dB signaali-melu-suhde ............. 2.8 µV
– stereo, 46 dB signaali-melu-suhde ......... 61.4 µV
Selektiivisyys ........................................................... 28 dB
Harmoninen kokonaissärö ................................... 5%
Tajuusvaste ......................... 63 – 12500 Hz (± 3 dB)
Signaali-melu-suhde ....................................... 50 dBA
KASETTIDEKIT
Taajuusvaste
Normaali kasetti (tyyppi I) ...........................................
.................................................... 80 – 12500 Hz (8 dB)
Signaali-melu-suhde
Normaali kasetti (tyyppi I) ........................ 50 dBA
Huojunta ja värähtely ............................... 0.4% DIN
KAIUTTIMET
2-tie, Bassorefleksijärjestelmä
Mitat (l x k x s) .......................................................................
...................................................... 170 x 252 x 214 (mm)
YLEISTÄ
Vaihtovirtajännite ..................... 220 – 240 V / 50 Hz
Mitat (w x h x d) ...................................................................
...................................................... 175 x 252 x 305 (mm)
Paino (kaiuttimien kanssa/ ilman kaiuttimia)...........
........................................................................... 8.96 / 4.84 kg
Eko-valmiustilassa ..................................................... 1W
36
Oikeus muutoksiin varataan.
Page 37
Tarkistusluettelo
VAROITUS Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, sillä takuu lakkaa silloin olemasta voimassa. Älä avaa laitetta ettet saa sähköiskua.
Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon. Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa myyjältä tai asiakaspalvelusta.
Suomi
Ongelma
Virtaa ei tule.
Näytössä näkyy “NO DISC
Ei kuvaa.
Vääristynyt tai huono kuva.
Kuvan kuvasuhdetta ei voi muuttaa, vaikka TV shape –asetus on tehty.
DVD-video ei aloita toistoa.
Ratkaisu
Ta r kista, että verkkojohto on kunnolla
pistorasiassa.
Ta r kista onko levy väärinpäin.Odota että kondensoitunut kosteus häviää
linssistä.
Vaihda tai puhdista levy, katso kohtaa Hoito.Käytä luettavaa levyä tai oikein tallennetussa
formaatissa olevaa MP3-CD:tä.
Valitse televisiosta oikea videokanava.Ta r kista, että televisio on kytketty toimintaan.Ta r kista videokytkennät.
Joskus kuvassa voi näkyä vähäistä vääristymistä.
Tämä ei välttämättä ole vika.
Puhdista levy.Yhdistä järjestelmä televisiosi S-video -
sisäänjohdattimeen.
Kuvasuhde riippuu DVD-levystä.Televisiosta johtue ei ehkä ole mahdollista
muuttaa kuvasuhdetta.
Lataa luettava levy.Ta r kista levyn tyyppi, värijärjestelmä ja aluekoodi.Puhdista levy.Aseta levy niin, että soittopuoli on alaspäin.Poista asennusvalikko ruudusta painikkeella
SYSTEM MENU.
Peruuta katselunesto tai muuta luokitustaso.Järjestelmään on kondensoitunut kosteutta. Poista
levy ja anna virran olla laitteessa tunnin ajan.
DVD-järjestelmä ei reagoi painikkeiden painamiseen.
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja yhdistä takaisin.
37
Page 38
Tarkistusluettelo
Suomi
Ääniraidan tai tekstityksen kieltä ei voi muuttaa DVD:n pyöriess
Ääni ei kuulu tai kuuluu huonosti.
Radiovastaanotto on heikko.
Tallennus tai toisto ei onnistu.
Kasettipesän luukku ei aukea.
Ongelma
Ratkaisu
DVD:lle ei ole tallennettu monikielistä ääniraitaa
tai tekstitystä.
DVD:n ääniraidan tai tekstityksen kielen vaihto
on kielletty.
Säädä äänenvoimakkuus.Irrota kuuloke liitännästä.Ta r kista että kaiuttimet on liitetty kunnolla.Ta r kista että liittimet koskettavat kaiutinjohtimien
paljasta kohtaa.
Jos järjestelmä on pause-, hitaan liikkeen- tai
eteen/taaksepäin kelauksen-tilassa, paina 2; ­painiketta palataksesi normaaliin tilaan.
Varmista, että MP3-levy tallennetaan 32-256
kbps:n bittinopeudella ja 48, 44.1 tai 32 kHz:n näytetaajuudella.
Jos signaali on liian heikko, säädä antennia tai
yhdistä ulko-/keskusantenniin.
Siirrä laitteisto kauemmas televisiosta tai
kuvanauhurista.
Puhdista dekit, katso kohdasta Hoito.Käytä vain NORMAL (IEC I)-kasetteja.Peitä tallennuksen estävä aukko teipillä.
Liitä verkkopistoke takaisin ja kytke virta uudelleen.
Ta r kista kaiuttimien kytkennät ja paikat.
Vasen ja oikea kanava vaihtuneet.
Kauko-ohjain ei toimi.
Ajastin ei toimi.
Kellon/ Ajastimen asetus pyyhitty.
38
Suuntaa kauko-ohjain kohti laitteen kauko-
ohjaustunnistinta.
Vie kauko-ohjain lähemmäs DVD-videota.Poista mahdolliset esteet signaalin tieltä.Vaihda paristojen tilalle uudet.Ta r kista, että paristot on asetettu paikalleen
oikeinpäin.
Aseta kello oikein.Jos tallennus on käynnissä, pysäytä tallennus.
Sähköhäiriö tai verkkojohto on irrotettu. Nollaa
kello/ajastin.
Page 39
Sanasto
AUDIO OUT -liitännät: DVD-kotiteatterin
takana olevat liitännät, joista ääni lähtee toiseen laitteeseen (TV, Stereo yms.). Bittinopeus: Se määrä dataa, joka pitää sisällään annetun pituuden musiikkia; mitataan kilobitteinä sekunnissa (kbps). Tai nopeus, jolla tallennetaan. Yleensä, mitä suurempi bittinopeus tai tallennus­nopeus on, sitä parempi on äänenlaatu. Suurempi bittinopeus vie kuitenkin enemmän tilaa levyltä. Dolby Digital: Dolby Laboratoriesin kehittämä surround-ääni, joka sisältää jopa kuusi kanavaa digitaalista ääntä (vasen ja oikea etukanava, vasen ja oikea surround-kanava ja keskikanava). DTS: Digital Theatre Systems. Tämä on surround-ääni mutta erilainen kuin Dolby Digitalin. Formaatit ovat kehittäneet eri yritykset. Katselunesto: Toiminto, jonka avulla DVD­levyjen katselua voidaan rajoittaa käyttäjän iän perusteella eri maissa olevien erilaisten luokitusten mukaan. Rajoitukset ovat levykohtaisia. Jos ohjelman luokitus on suurempi kuin laitteen asetettu raja, toisto ei ole mahdollinen. Kuvasuhde: Näytetyn kuvan korkeuden ja leveyden suhde. Perinteisen television kuvan leveys-korkeussuhde on 4:3 ja laajakuvatelevision 16:9. JPEG: Pysäytyskuvan datan pakkausmenetelmä, jonka on kehittänyt Joint Photographic Expert Group; siinä kuvanlaatu heikkenee vain vähän vaikka pakkaustiheys on suuri. Levyvalikko: Kuvaruudunäyttö, josta voidaan valita DVD-levylle tallennetut kuvat, äänet, tekstitykset, kuvakulmat yms. Monikanavainen: DVD:ssä jokainen ääniraita muodostaa yhden äänikentän. Monikanavaisuus tarkoittaa sellaista ääniraitojen rakennetta, joka sisältää kolme tai useampia kanavia. MP3: Tiedostoformaatti, joka pakkaa ääntä. “MP3” tulee sanoista Motion Picture Experts Group 1 (tai MPEG-1) Audio Layer 3. Käytettäessä MP3-formaattia yhdelle CD-R-tai CD-RW-levylle mahtuu 10 ker taa enemmän kuin tavalliselle CD:lle. Näytteenottotaajuus: Taajuus, jolla data­näytteitä otetaan, kun analogista dataa muutetaan digitaaliseksi dataksi. Luku tarkoittaa, kuinka monta kertaa sekunnissa alkuperäisestä analogisesta signaalista otetaan näyte.
Nimike: Pisin jakso kuvaa tai musiikkia DVD-,
musiikkivideo- tai muissa video-ohjelmissa, tai kokonainen albumi audio-ohjelmissa. Jokaisella nimikkeella on oma numero, jolla se helppo löytää.
Osa: DVD-levyllä kuvan tai musiikkikappaleen
osat, jotka ovat nimikettä pienemmät. Nimike voi koostua useasta osasta. Jokaiselle osalle on annettu osanumero, jolla eri osat voidaan löytää.
PCM (Pulse Code Modulation): Menetelmä,
jolla analoginen ääni muutetaan digitaaliseksi käsittelyä varten ilman että dataa supistetaan muuttamisen yhteydessä.
Playback control (PBC): Viittaa video CD-
tai SVCD-levyille tallennetun signaalin toiston ohjaukseen. Levyille tallennettujen valikkojen avulla on mahdollista käyttää interaktiivistyyppisiä ohjelmia sekä hakuohjelmia.
Regional code: Aluekoodijärjestelmä, joka
mahdollistaa levyjen toistamisen vain ennalta määritellyllä maantieteellisellä alueella. Laite toistaa vain ne levyt, joissa on yhteensopivat aluekoodit. Laitteen aluekoodi on merkitty tuotekilpeen. Jotkut levyt käyvät useammalle kuin yhdelle alueelle tai kaikille alueille (ALL regions).
S-Video: Antaa selkeän kuvan lähettämällä
erikseen valoisuus- ja värisignaalit. Voit käyttää S­Video-liitäntää vain jos myös televisiossa on S­video-tuloliitäntä.
Surround: Järjestelmä, joka antaa
kolmiulotteisen äänikentän ja täydellisen todentunnun, kun kuuntelijan ympärille laitetaan useita kaiuttimia.
VIDEO OUT -liitäntä: DVD-kotiteatterin
takana oleva liitäntä, joka lähettää videokuvaa televisioon.
Suomi
39
Loading...