PHILIPS MCD388 User Manual [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD388
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
SV Användarhandbok

Table des matières

1 Important 2
Sécurité 2 A
vertissement 5
2 Votre microchaîne DVD 7
Introduction 7 Conten
u de l’emballage 7 Présentation de l’unité principale 8 Présentation de la télécommande 9
3 Connexion 12
Installation de l’appareil 12
vant d’effectuer les connexions 12
A Connexion du téléviseur 12 Connexion de l’antenne FM 15 Alimentation 15 Installation de l’appareil 16
4 Guide de démarrage 17
Préparation de la télécommande 17 Réglage de l’hor Mise sous tension 17 Recherche du canal vidéo adéquat 18 Sélection du système TV approprié 19 Modification de la langue du menu système 19 Activation du balayage progressif 19
5 Lecture 21
Lecture de disques 21 Lecture à par USB/d’une carte 22 Lecture de vidéos au format DivX 22 Lecture de fichiers MP3/WMA/photo 23 Commande de lecture 23 Options de lecture 24 Options d’affichage de photos 25
loge 17
tir d’un périphérique
6 Réglage des paramètres 26
Réglages généraux 26 Configur Réglages vidéo 27 Configuration des préférences 28
ation audio 26
7 Réglage des stations de radio FM 30
Programmation automatique des stations
adio 30
de r Programmation manuelle des stations de radio 30 Réglage d’une station de radio présélectionnée 30 Réglage de l’horloge par RDS 31 Affichage des informations RDS 31
8 Réglage du volume et des effets
sonores
Réglage du volume sonore 32 Sélection d’un eff Désactivation du son 33 Utilisation du casque 33
et sonore 32
32
9 Autres fonctions 34
Activation du mode de démonstration 34 Réglage de la luminosité de l’afficheur Réglage de la minuterie de l’alarme 34 Réglage de l’arrêt programmé 34 Connexion d’autres appareils 34
34
10 Informations sur les produits 36
Caractéristiques techniques 36
mats de disque pris en charge 37
For Informations de compatibilité USB/SD/ MMC 37 Types de programme RDS 38
11 Dépannage 39
Français
1FR

1 Important

Sécurité

Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les
avertissements.
d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N’obstruez pas les orifices de
ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de
fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
l Débranchez cet appareil en cas d’orage
ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
m Confiez toutes les tâches de
maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
n Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes :
Installez correctement toutes les • piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués sur l’appareil. Ne mélangez pas les piles (neuves et • anciennes, au carbone et alcalines, etc.). Retirez les piles du compartiment si • vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
2
FR
q Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afin de préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org.
Remarques de sécurité importantes à l’attention des utilisateurs au Royaume-Uni.
Prise secteur
Cet appareil est équipé d’une fiche certifiée 13 Amp. Pour remplacer un fusible sur ce type de fiche, procédez comme suit :
a Retirez le couvercle du fusible et le
fusible.
b Placez le nouveau fusible certifié de type
BS1362 5 Amp, A.S.T.A ou BSI.
c Repositionnez le couvercle du fusible.
Connectez le fil bleu au terminal signalé • par la lettre N ou de couleur noire. Connectez le fil marron au terminal • signalé par la lettre L ou de couleur rouge. Ne connectez aucun de ces fils à la borne • de terre de la prise, signalée par la lettre E (ou
) ou de couleur verte (ou verte
et jaune). Avant de replacer le couvercle du fusible, vérifiez que la bride de cordon est pincée sur la gaine du cordon et pas simplement sur les deux fils.
Droits d’auteur au Royaume-Uni
L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable. Repor tez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1958 à
1972) pour plus d’informations.
Apprenez la signification de ces symboles de sécurité
Si la fiche incorporée n’est pas adaptée à vos prises électriques, coupez-la et remplacez-la par une fiche appropriée. Si la prise secteur comprend un fusible, celui-ci doit être marqué 5 Amp. Si une prise sans fusible est utilisée, l’intensité du fusible du tableau de distribution ne doit pas dépasser 5 Amp. Remarque : la fiche endommagée doit être mise au rebut, afin d’éviter qu’un choc électrique dangereux ne se produise si cette dernière était insérée dans une
prise de 13 Amp.
Branchement d’une fiche
Les fils du cordon d’alimentation (secteur) sont de couleurs différentes : bleu = neutre (N) et marron = phase (L). Ces couleurs ne correspondant pas nécessairement au codage couleur identifiant les terminaux de votre fiche, procédez comme suit :
Ce symbole éclair signifie que les composants non-isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le point d’exclamation signale des points impor tants et vous invite à consulter la documentation fournie afin d’éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance.
FR
Français
3
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques d’incendie ou de décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil. ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge électrique, veillez à aligner la broche large de la fiche sur l’encoche large correspondante, en l’insérant au maximum.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. Placez l’appareil sur une surface plane, rigide
et stable. Ne posez jamais l’appareil sur un autre
équipement électrique. Utilisez cet appareil uniquement en intérieur.
Éloignez l’appareil des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis de liquide. Conservez l’appareil à l’abri des rayons du
soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. Ne regardez jamais le rayon laser émis par
l’appareil.
Le montage mural de votre unité doit être réalisé par une personne qualifiée. L’unité ne doit être montée que sur un support mural adapté et sur un mur capable de supporter son poids en toute sécurité. Une fixation murale inadaptée pourrait entraîner des dommages ou blessures graves. Ne tentez pas de monter vous-même votre unité sur un mur.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à un volume • élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du
temps, votre niveau de confort auditif
s’adapte à des volumes plus élevés. Après
une écoute prolongée, un niveau sonore
élevé et nuisible à vos capacités auditives
pourra vous sembler normal. Pour éviter
cela, réglez le volume à un niveau non
nuisible assez longtemps pour que votre
ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume
jusqu’à ce que votre écoute soit
confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même
à des niveaux normaux et non nuisibles,
peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de
façon raisonnable et à interrompre
l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables
pendant des durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque
votre ouïe est en phase d’adaptation.
Ne montez pas le volume de sorte
que vous n’entendiez plus les sons
environnants.
Faites preuve de prudence dans
l’utilisation des écouteurs ou arrêtez
l’utilisation dans des situations
potentiellement dangereuses. N’utilisez
pas les écouteurs lorsque vous conduisez
ou que vous êtes en vélo, sur un skate,
etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale
dans de nombreuses régions.
4
FR

Avertissement

Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne. Toute modification appor tée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Lorsque le symbole en forme de poubelle à roulettes barrée avec le symbole “Pb” figure sur un produit, cela signifie que ce produit est conforme à la directive pour l’enlèvement:
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage super flu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins.
HDMI et le logo HDMI ainsi que l’interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC. Les logos SD, SDHC et microSD sont des marques commerciales de SD Card Association.
Français
FR
5
Les logos USB-IF sont des marques d’Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
« DVD Video » est une marque déposée de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Les labels « Manufactured under license from Dolby Laboratories », « Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne de
réception ;
augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur ;
raccorder l’équipement à une prise de
courant située sur un circuit différent
de celui sur lequel le récepteur est
connecté ;
prendre conseil auprès d’un distributeur
ou d’un technicien radio/TV qualifié.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc et sont utilisés sous licence. Produit DivX Prend en charge toutes les versions de vidéo DivX améliorée des fichiers multimédias DivX du format DivX
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie.
6
®
Ultra Cer tified officiel.
®
(y compris DivX® 6) avec lecture
®
Media.
Remarque
FR
®
et
2 Votre
microchaîne
L’unité prend en charge les formats multimédias et formats de disque suivants :
DVD
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.Philips. com/welcome.

Introduction

Avec cet appareil, vous pouvez :
regarder des vidéos à partir de DVD/• VCD/SVCD ou de périphériques USB/ SD/MMC ; diffuser de la musique à partir de disques • ou de périphériques USB/SD/MMC ; afficher des photos à partir de disques ou • de périphériques USB/SD/MMC.
Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Digital Sound Control (DSC, contrôle du • son numérique) Amplification dynamique des basses • (DBB) Dolby Virtual Speakers (DVS)
Recordable
ReWritable
Vous pouvez lire des DVD présentant les codes de zone suivants :
Code de zone DVD Pays
Europe
Français

Contenu de l’emballage

Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l’emballage :
Unité principale
Caisson de basses sans fil numérique
Support horizontal
Câble vidéo composite (jaune)
Câble péritel
Câble MP3 Link
Cordon d’alimentation
Télécommande avec pile
Antenne filaire FM
Modèle de montage mural
FR
7
Présentation de l’unité
f
g
o
q
principale
acb
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
a STANDBY/ECO POWER
Permet de mettre l’appareil sous • tension ou de passer en mode veille Éco.
b Afficheur
Permet d’afficher l’état actuel.
c Compartiment du disque d Capteur de la télécommande e EJECT
Permet d’éjecter le disque.
p
nhm
d
j
k
l
f CLOCK
g VOLUME -/+
h SLIDE OPEN
i
j SD/MMC
k
l MP3 LINK
e
i
Permet de régler l’horloge.
Permet de régler le volume.• Permet de régler l’heure.
Permet d’ouvrir le couvercle pour • accéder à d’autres boutons et prises.
Prise USB.
Logement pour carte SD/MMC.
Prise casque.
Permet de connecter un • périphérique audio externe.
8
FR
m PRESET /
Permet de passer au titre, au • chapitre ou à la piste précédent(e)/ suivant(e). Permet de choisir une présélection • radio.
n TUNING
Permet d’effectuer une recherche • dans une piste ou un disque. Réglez une station de radio.
o SOURCE
Permet de sélectionner une source.
p
Permet de démarrer ou de • suspendre la lecture.
q
Permet d’arrêter la lecture.• Permet d’effacer un programme.• Permet d’activer/de désactiver le • mode de démonstration.

Présentation de la télécommande

/
x
w v
u
t s
a
b
c
d e
f
g
h
r
q
p
o
a
Permet de mettre l’appareil sous • tension ou de passer en mode veille Éco.
FR
i
Français
j
k
l
m n
9
b Touches de sélection de la source
Permet de sélectionner une source.
c DISPLAY/RDS
Permet d’afficher les informations de • lecture sur un téléviseur connecté. Pour les stations de radio FM • sélectionnées : permet d’afficher les informations RDS.
d DISC MENU
Pour les disques vidéo : permet • d’accéder au menu du disque ou de le quitter. Pour les disques vidéo munis du • contrôle de lecture (PBC) : permet d’activer ou de désactiver le PBC.
e SLEEP/TIMER
Permet de régler l’arrêt programmé.• Permet de régler la minuterie de • l’alarme.
f
/
Permet d’effectuer une recherche • dans une piste ou un disque. Pour les menus : permet de naviguer • vers la gauche et la droite. Réglez une station de radio.
g
SLOW/ ZOOM
Pour les menus : permet de naviguer • vers le haut et le bas. Permet de faire pivoter ou d’inverser • des photos. (
SLOW) Pour les disques vidéo : permet de sélectionner un mode de lecture au ralenti. (
ZOOM) Pour les vidéos : permet d’effectuer un zoom avant/arrière.
h LOUD/DBB
Permet d’activer ou de désactiver • le réglage automatique du niveau sonore. Permet d’activer ou de désactiver le • renforcement dynamique des basses.
i VOL +/-
Permet de régler le volume.• Permet de régler l’heure.
j MUTE
Permet de couper et de rétablir le • son.
k SUBW VOL
Permet de régler le volume du • caisson de basses.
l AUDIO
Pour les VCD, permet de • sélectionner le canal stéréo, mono­gauche ou mono-droit. Pour les vidéos DVD/DivX, permet • de sélectionner une langue audio.
m SUBTITLE
Permet de sélectionner une langue • de sous-titrage.
n GOTO
Pendant la lecture du disque, permet • de spécifier une position pour commencer la lecture.
o ANGLE/PROG
Permet de sélectionner un angle de • vue pour un DVD. Permet de programmer des pistes.• Permet de programmer des titres • ou des chapitres pour la lecture du DVD. Permet de programmer des stations • de radio.
p Pavé numérique
Permet de sélectionner directement • un titre, un chapitre ou une piste.
q SURROUND
Permet d’activer ou de désactiver • l’effet sonore DVS (Dolby Virtual Speakers).
10
FR
r /
Permet de passer à la piste • précédente/suivante. Permet de passer au titre ou au • chapitre précédent/suivant. Permet de choisir une présélection • radio.
s
Permet d’arrêter la lecture.• Permet d’effacer un programme.
t DSC
Permet de sélectionner un réglage • sonore prédéfini.
u OK /
Permet de démarrer ou de • suspendre la lecture. Permet de confirmer une sélection.
v A-B
Permet de répéter une section • particulière dans une piste ou un disque.
w SYSTEM MENU
Permet d’accéder au menu de • configuration du système et de le quitter.
x MODE/DIM
Permet de sélectionner les modes de • répétition. Permet de sélectionner les modes de • lecture aléatoire. Permet de sélectionner un niveau de • luminosité pour l’écran.
Français
FR
11

3 Connexion

Installation de l’appareil

1 Placez l’appareil près du téléviseur. 2 Placez les enceintes parallèlement à la
zone d’écoute et à hauteur d’oreille.
3 Placez le caisson de basses dans l’angle
de la pièce ou à au moins un mètre du téléviseur.
Remarque
Pour éviter les interférences magnétiques ou les bruits indésirables, ne placez jamais l’appareil ou les enceintes trop près d’un appareil émettant des radiations. Ne placez pas l’appareil dans un conteneur
fermé. Installez l’appareil à proximité d’une prise
secteur facilement accessible.

Connexion du téléviseur

Connexion des câbles vidéo
Cette connexion vous permet d’afficher à l’écran du téléviseur le signal vidéo provenant de l’unité. Vous pouvez sélectionner la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur.
Option 1 : connexion HDMI (pour un • téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP). Option 2 : connexion péritel (pour un • téléviseur standard). Option 3 : connexion vidéo composantes • (pour un téléviseur standard ou à balayage progressif). Option 4 : connexion S-Video (pour un • téléviseur standard). Option 5 : connexion vidéo composite • (CVBS - pour un téléviseur standard).

Avant d’effectuer les connexions

Placez un chiffon doux sur une surface
1
rigide, plane et stable.
2 Installez l’appareil sur le chiffon, face avant
orientée vers le bas.
3 Retirez le couvercle arrière.
12
FR
Loading...
+ 30 hidden pages