Csatlak
TV-készülék csatlakoztatása 11
Az FM-antenna csatlakoztatása. 14
Tápcsatlakozás bekötése 15
A készülék elhelyezése 15
4 Előkészületek 16
A távvezérlő előkészítése 16
Ór
a beállítása 16
Bekapcsolás 16
A megfelelő megtekintési csatorna
megkeresése 17
Megfelelő TV-rendszer kiválasztása 18
A rendszermenü nyelvének módosítása 18
A progresszív pásztázás bekapcsolása 18
Hangerő beállítása 31
Hanghatás kiválasztása
Hang némítása 31
Fejhallgató használata 31
31
9 Egyéb jellemzők 32
Bemutató üzemmód aktiválása 32
Kijelző fén
Ébresztési időzítő beállítása 32
Elalvási időzítő beállítása 32
Egyéb eszközök csatlakoztatása 32
yerejének beállítása 32
10 Termékinformáció 34
Termékjellemzők 34
Támogatott lemezf
USB/SD/MMC lejátszhatósági adatok 35
RDS-programtípusok 36
ormátumok 35
11 Hibakeresés 37
Magyar
1HU
Page 4
1 Fontos!
Biztonság
Fontos biztonsági utasítások
a Olvassa el az utasításokat.
b Őrizze meg az utasításokat.
c Ügyeljen a figyelmeztetésekben
foglaltakra.
d Kövesse az utasításokat.
e Óvja a készüléket a víztől.
f A tisztítást kizárólag száraz ruhával
végezze.
g Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A
készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
h Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó
eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások,
kályhák vagy működésük során hőt
termelő készülékek (pl. erősítők)
közelébe.
i Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy
azt becsípni, különös tekintettel
ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba,
készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy
ott, ahol kilép a készülékből.
j Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
k Kizárólag a gyártó által javasolt vagy
a termékhez tartozó szállítókocsival,
állvánnyal, tartóval, rögzítőelemmel
vagy asztallal használja a készüléket.
Szállítókocsi használatakor óvatosan
mozgassa a kocsit és a készüléket,
nehogy felboruljon.
l Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék
csatlakozóját a hálózatból.
m A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: a készülék
bármilyen módon megsérült, például
sérült a hálózati kábel vagy a csatlakozó;
folyadék került a készülékbe; ráesett
valami a készülékre; a készüléket eső
vagy más nedvesség érte; a készülék nem
működik megfelelően vagy leejtették.
n Akkumulátor használata VIGYÁZAT
– Az akkumulátorszivárgás személyi
sérülést, tárgyak/eszközök vagy magának
a készüléknek a károsodását okozhatja,
ezért:
Megfelelően helyezze be az •
elemeket: ügyeljen a készüléken
látható + és - jelölésekre.
Ne keverje az elemeket (régi és új, •
vagy szén és alkáli stb.).
Ha hosszabb ideig nem használja a •
készüléket, vegye ki az elemeket.
o A készüléket ne tegye ki cseppenő,
fröccsenő folyadéknak.
p Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött
tárgyat, égő gyertyát).
q A termék ólmot és higanyt tartalmazhat.
Az anyagok ártalmatlanítására környezetvédelmi megfontolásokból
- speciális szabályok vonatkoznak.
A termék ártalmatlanításáról vagy
újrahasznosításáról érdeklődjön a
helyi hatóságoknál vagy forduljon az
Elektronikus Iparágak Szövetségéhez
(Electronic Industries Alliance) a
következő címen: www.eiae.org.
2
HU
Page 5
Fontos tudnivalók egyesült
királyságbeli felhasználóknak
Hálózati csatlakozódugó
Ez a készülék hitelesített 13 Amp dugóval van
felszerelve. Az ilyen típusú dugó biztosítékának
cseréje a következőképpen történik:
a Távolítsa el a biztosíték tartójának
fedelét, majd magát a biztosítékot.
b Helyezzen be egy új biztosítékot, amely
BS1362 5 Amp, A.S.T.A. vagy BSI típusú
legyen.
c Helyezze vissza a biztosítéktartó fedelét.
A dugó borításának visszahelyezése előtt
győződjön meg arról, hogy a kábelcsipesz
az ólomszigetelésre is rá van csatolva - nem
csupán a két vezetékre.
Felhasználói jogok az Egyesült Királyságban
Előfordulhat, hogy a felvételkészítéshez és
lejátszáshoz engedély szükséges. Lásd az 1956os Szerzői Jogi Törvényt és az 1958 - 1972
közötti Előadóművész-védelmi Törvényeket.
Biztonsági jelzések ismertetése
Ha a készülékhez mellékelt dugó nem
megfelelő a helyi fali aljzatokhoz tör ténő
csatlakoztatáshoz, el kell távolítani a
kábelről, és megfelelő dugót szerelni fel
helyette.
Ha a hálózati csatlakozódugó biztosítékot
is tar talmaz, a biztosíték 5 Amp
áramerősségű kell legyen. Biztosíték
nélküli dugó használata esetén az
áramerősség az elosztótáblán nem lehet
több 5 ampernél.
Megjegyzés: A sérült dugót a 13 ampernél
nagyobb áramerősségű aljzatokhoz való
csatlakoztatás esetén fennálló áramütés
veszélyének elkerülése érdekében el kell
távolítani.
A dugó csatlakoztatása
A tápvezetékben található huzalok színkódjai
= semleges (N), barna = aktív (L).
Mivel előfordulhat, hogy e színek nem felelnek
meg az Ön által használt dugó színkódjainak,
az alábbi módon határozhatja meg dugójának
aljzatait.
A kék vezetéket csatlakoztassa az N •
jelzésű vagy fekete aljzathoz.
A barna vezetéket csatlakoztassa az L •
jelzésű vagy piros aljzathoz.
Egyik vezetéket se csatlakoztassa a •
dugóban található E (vagy
aljzathoz vagy a zöld (vagy zöld és sárga)
aljzathoz.
) jelű földelt
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben
lévő szigeteletlen anyag áramütést okozhat.
A háztar tásban tartózkodók biztonsága
érdekében kérjük, ne távolítsa el a termék
védőburkolatát.
A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a
figyelmet, amelyek használatánál célszerű
figyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat
az üzemeltetés és karbantartási problémák
megelőzéséhez.
FIGYELEM: Az áramütés veszélyének
csökkentése érdekében óvja a készüléket az
esőtől vagy nedvességtől, és ne helyezzen rá
folyadékkal telt tárgyakat, például virágvázát.
VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése
érdekében, a széles érintkezőkést illessze be
teljesen az aljzat széles nyílásába.
Magyar
HU
3
Page 6
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos. •
Tilos a készülék bármely alkatrészének a •
kenése.
Helyezze a készüléket sík, kemény és stabil
•
felületre.
Tilos a készüléket más elektromos
•
berendezésre ráhelyezni.
A készüléket kizárólag beltérben használja. Ne
•
tegye ki a készüléket víznek, nedvességnek és
vízzel telt tárgyak közelségének.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény,
•
nyílt láng vagy hő hatásának.
Tilos belenézni a készülékben található
•
lézersugárba.
Az egység falra szerelését csak képzett
szakember végezheti. Az egység csak
megfelelő fali tartószerkezet használatával és
csak olyan falra szerelhető fel, amely biztosan
elbírja a készülék súlyát. A nem megfelelő fali
rögzítés komoly sérüléseket és kárt okozhat.
Az egység falra szerelését ne kísérelje meg
egyedül elvégezni.
Fejhallgató biztonságos használata
A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. •
A készülék olyan decibeltar tományban
képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halláskárosodást okozhat. A készülék
a halláskárosultak érdekében képes
a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre •
magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A
huzamosabb ideig történő zenehallgatás
után „normális” szintnek érzékelt hangerő
valójában igen magas, ezért halláskárosító
hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a
hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s
ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképpen
állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre. •
Lassan addig növelje a hangerőt, míg •
tisztán és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tar tó zenehallgatás •
„biztonságos” hangerőn is
halláskárosodást okozhat.
Körültekintően használja a készüléket, •
iktasson be szüneteket.
Tartsa be a következő tanácsokat a
fejhallgató használata során.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű •
hangerőn használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor •
se növelje, amikor hozzászokott a
hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy •
ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre •
kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb
körültekintést igénylő helyzetben van. Ne
használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb.
közben, mert közlekedési balesetet
okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
Megjegyzés
Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika
üzletága kifejezett engedélye nélkül történő bármilyen megváltoztatása vagy módosítása
semmissé teheti a vásárló termékhasználati
jogát.
4
HU
Page 7
Újrafelhasználás
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A terméken található áthúzott kerekes kuka
szimbólum azt jelenti, hogy a termék megfelel
a 2002/96/EK európai irányelvnek.
Ne kezelje a készüléket háztartási
hulladékként. Tájékozódjon az elektromos és
elektronikus készülékek hulladékkezelésére
vonatkozó helyi törvényekről. A feleslegessé
vált készülék helyes kiselejtezésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek
a 2006/66/EK európai irányelv
követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket
háztartási hulladékként.
A “Pb” vegyjelet tartalmazó, áthúzott
hulladékgyűjtőt ábrázoló matrica azt jelenti,
hogy az akkumulátorok megfelelnek az alábbi
követelményeknek:
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tar tsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és
régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
Másolásvédett anyagokról (beleértve
a számítógépes programokat, fájlokat,
közvetítéseket és hangfelvételeket) készített
illetéktelen másolatok szerzői jogok
megsértését képezhetik, és bűncselekménynek
minősülhetnek. Ez a berendezés nem
használható ilyen célokra.
A HDMI, HDMI embléma és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI licensing LLC
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az SD, a SDHC és a microSD az SD Card
Association emblémái és védjegyei.
Az USB-IF emblémák a Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc. védjegyei.
Magyar
Tájékozódjon az akkumulátorok
hulladékkezelésére vonatkozó helyi
törvényekről. Az akkumulátorok megfelelő
hulladékkezelésével megelőzhető a
környezetre és az egészségre kifejtett káros
hatás.
Környezetvédelemmel kapcsolatos
tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz
felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk
úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen
szétválasztható legyen a következő három
anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem)
és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A „DVD Video” a DVD Format/Logo
Licensing Corporation védjegye.
A gyártás a Dolby Laboratories licence alapján
történt.
A „Dolby” és a dupla D szimbólum a Dolby
Laboratories védjegye.
HU
5
Page 8
A DivX, DivX Certified és a kapcsolódó
emblémák a DivX, Inc. védjegyei, használatuk
licenc alapján történik.
Hivatalos DivX
rendelkező termék.
A DivX
változatát képes lejátszani, a DivX
médiafájlokat és DivX
kiemelkedő minőségben.
Megjegyzés
Ez a készülék a „B” osztályú digitális •
adatfeldolgozási eszközökre vonatkozó
rádiózavarási határértékek tesztje során
teljesítette az FCC (Federal Communications
Commission – Szövetségi Hírközlési Tanács)
előírásainak 15. cikkelye szerinti feltételeket.
Ezek a korlátozások arra szolgálnak, hogy
megfelelő védelmet biztosítsanak az otthoni
használat során fellépő káros interferencia
ellen. A készülék nagyfrekvenciájú energiát
hoz létre és használ, és ezt kisugározhatja,
továbbá ha üzembe helyezése nem az
utasításoknak megfelelően történik, annak
a rádiós kommunikáció zavarása lehet a
következménye. Nem garantálható azonban,
hogy üzembe helyezéskor nem lép fel
interferencia.
Ha a készülék zavarja a rádió- vagy
televízióvételt (ez a készülék ki- és
bekapcsolásával megállapítható), a felhasználó
a következő intézkedésekkel próbálhatja meg
elhárítani az interferenciát:
Az antenna más irányba fordítása vagy •
áthelyezése.
A berendezés és a vevőkészülék •
egymástól távolabbra helyezése.
Csatlakoztassa a készüléket egy •
másik aljzathoz, mint amihez a vevőt
csatlakoztatta.
Szükség esetén kérje ki a forgalmazó vagy •
egy rádió/TV-szerelő tanácsát.
®
Ultra tanúsítvánnyal
®
videók (DivX® 6 is) valamennyi
®
médiaformátumokat
®
A készüléken a következő címke található:
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
maximális ........................................................................................<4W
készenléti állapotban ...............................................................<1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ................................................................................................8 kg
Befoglaló méretek
szélesség .............................................................................525 mm
magasság ..............................................................................235 mm
mélység ................................................................................ 120 mm
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ...................................2X20+60 W RMS
6
HU
Page 9
2 Az Ön
DVD mikro
Az egység a következő média-/
lemezformátumokat támogatja:
mozirendszere
A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a
vásárláshoz! A Philips által biztosított támogatás
teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a
terméket a www.Philips.com/welcome oldalon.
Bevezetés
A készüléken a következő funkciók
használhatók:
videofelvétel megtekintése DVD-/VCD-/•
SVCD-lemezről vagy USB/SD/MMCeszközről
audiofelvétel hallgatása lemezről vagy •
USB/SD/MMC-eszközről
képek megtekintése lemezről vagy USB/•
SD/MMC-eszközről
A következő hanghatásoknak köszönhetően
gazdagíthatja a hangzást:
Digitális hangszabályzás (DSC)•
Dinamikus mélyhangkiemelés (DBB)•
Dolby Virtual hangsugárzók (DVS)•
Recordable
ReWritable
A készülék a következő régiókódokkal ellátott
DVD-lemezeket képes lejátszani:
DVD-régiókódOrszágok
Európa
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Főegység•
Vezeték nélküli digitális mélynyomó•
Asztali állvány•
Kompozit videokábel (sárga)•
SCART-kábel•
MP3 link kábel•
Hálózati kábel•
Távvezérlő (elemmel)•
FM-antennakábel•
Idom a falra szereléshez•
Magyar
HU
7
Page 10
A főegység áttekintése
acb
op
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben •
leírtaktól eltérő működtetése, illetve
működésének módosítása veszélyes sugárzást
vagy más szempontból rendellenes működést
eredményezhet.
a STANDBY/ECO POWER
A készülék bekapcsolása, illetve •
váltás készenléti vagy gazdaságos
(Eco Power) üzemmódra.
b Kijelzőpanel
Aktuális állapot kijelzése.•
c Lemeztálca
d Távvezérlő érzékelője
e EJECT
A lemez kiadása.•
f CLOCK
Óra beállítása.•
q
nhm
d
j
k
l
g VOLUME -/+
h SLIDE OPEN
i
j SD/MMC
k
l MP3 LINK
m PRESET
e
i
Hangerő beállítása.•
Az idő beállítása.•
A fedő nyitott állapotba csúsztatása •
még több gombot és csatlakozót fed
fel.
USB-aljzat.•
SD/MMC-kártyafoglalat.•
Fejhallgató-csatlakozó•
Külső audioeszköz csatlakozója.•
Ugrás az előző, illetve a következő •
felvételre, fejezetre vagy műsorra.
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.•
f
g
/
8
HU
Page 11
n TUNING /
Keresés egy műsorszámon, vagy a •
lemez tartalmán belül.
Egy rádióállomás behangolása.•
o SOURCE
Egy forrás kiválasztása.•
p
Lejátszás indítása vagy •
szüneteltetése.
q
Lejátszás leállítása.•
Program törlése.•
Bemutató üzemmód be/kikapcsolása.•
A távvezérlő áttekintése
x
w
v
u
a
b
c
d
e
f
g
t
s
r
q
p
o
a
A készülék bekapcsolása, illetve •
váltás készenléti vagy gazdaságos
(Eco Power) üzemmódra.
b Forráskiválasztó gombok
Egy forrás kiválasztása.•
h
Magyar
i
j
k
l
m
n
HU
9
Page 12
c DISPLAY/RDS
Lejátszási adatok megjelenítése a •
csatlakoztatott tv-készüléken
A kiválasztott FM rádióállomásokhoz: •
RDS adatok megjelenítése.
d DISC MENU
Videolemeznél: lemez menü •
megnyitása vagy bezárása.
Lejátszásvezérlés (PBC) funkcióval •
ellátott videolemezeknél: PBC be-/
kikapcsolása.
1 Helyezze az egységet TV közelébe.
2 A hangsugárzókat a normális hallgatási
fülmagasságnak megfelelően helyezze
el, a hallgatási területtel közvetlenül
párhuzamosan.
3 A mélynyomót helyezze a szoba egy
sarkába, vagy a TV-készüléktől legalább 1
méteres távolságba.
Megjegyzés
A mágneses interferencia illetve a nem kívánt •
zajok kiszűrésére soha ne tegye a készüléket és
hangszórókat más sugárzó készülék közelébe.
Soha ne helyezze az egységet zárt szekrénybe.
•
Az egységet a fali aljzat közelébe helyezze, ahol •
a tápkábelt könnyedén csatlakoztathatja.
TV-készülék csatlakoztatása
Videokábelek csatlakoztatása
Ez a kapcsolat lehetővé teszi, hogy ez
egységről videókat nézhessen a TVkészüléken.
Kiválaszthatja a TV-készülék által támogatott
legjobb videokapcsolatot.
1. opció: Csatlakoztatás HDMI-n keresztül •
(HDMI, DVI vagy HDCP-kompatibilis TV
esetén).
2. opció: Csatlakoztatás SCART-on •
keresztül (normál TV esetében).
a készüléken található • VIDEO OUT
aljzatba.
a TV-készülék SCART bemeneti •
csatlakozójához.
HDMI IN
TV
A legjobb képminőség eléréséhez használjon
HDMI (nagyfelbontású multimédia-interfész),
DVI (digitális vizuális felület), illetve HDCP
(nagy sávszélességű digitális tartalomvédelem)
kompatibilis TV-készüléket. A csatlakozás
video- és audiojelek átvitelére egyaránt képes.
Ezen a csatlakozáson keresztül HD (nagy
felbontás) tartalmakkal rendelkező DVDlemezeket nézhet.
Megjegyzés
Egyes TV-készülékek nem támogatják a HDMI- •
audioátvitelt.
Ez a kapcsolat a legjobb videominőséget
•
biztosítja.
1 Csatlakoztasson HDMI-kábelt (nem
tartozék):
a készüléken található • HDMI OUT
aljzatba, és
a TV-készülék HDMI csatlakozójához.•
Megjegyzés
SCART IN
TV
Tanács
Ez a SCART-csatlakoztatás nem támogatja a •
hangjelek átvitelét.
Ha a TV-készüléken csak DVI-csatlakozó •
található, használjon HDMI/DVI-adaptert.
Ebben az esetben egy további audiokábelre
van szükség.
12
HU
Page 15
3. opció: Csatlakoztatás komponens
videokábellel
Csatlakoztasson progresszív pásztázású
TV-készüléket komponens videokapcsolaton
keresztül a jobb videominőség érdekében.
4. opció: Csatlakoztatás S-Video
kábellel
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
1 Csatlakoztasson komponens
videokábeleket (vörös/kék/zöld - nem
tartozék):
a készüléken található •
COMPONENT VIDEO OUT (Pr/Cr
Pb/Cb Y) aljzatokba, és
a tv-készülék komponens bemeneti •
csatlakozóihoz.
TV
S-VIDEO IN
TV
1 Csatlakoztasson S-video kábelt (nem
tartozék):
az egység • S-Video
csatlakozóaljzatához, és
a TV-készülék S-Video •
csatlakozójához.
Magyar
HU
13
Page 16
5. opció: Csatlakoztatás kompozit
videokábellel
VIDEO IN
TV
1 Csatlakoztassa a mellékelt kompozit
videokábelt:
a készülék • VIDEO OUT
csatlakozójához.
a tv-készülék videokimeneti •
csatlakozójához.
Audiokábelek csatlakoztatása
1 A TV hangjának az egységen keresztül
történő lejátszásához csatlakoztassa az
audiokábelt (vörös/fehér - nem tartozék)
a
a készülék • AUX IN L/R
csatlakozójához.
a TV audiokimeneti csatlakozójához.•
Az FM-antenna
csatlakoztatása.
Tanács
A készülék nem támogatja a mikrohullámú •
rádióvételt.
L AUDIO OUT R
14
HU
1 Csatlakoztassa a mellékelt FM-antennát
az egységen található FM AERIAL
csatlakozóhoz.
TV
Page 17
Tápcsatlakozás bekötése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! •
Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség
megegyezik-e a készülék hátoldalán vagy alján
feltüntetett feszültséggel.
Áramütésveszély! A hálózati tápforrás
•
lecsatlakoztatásakor mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki a csatlakozót.
A kábelt tilos húzni.
A főegység tápkábelének csatlakoztatása
•
előtt győződjön meg róla, hogy minden mást
csatlakoztatott.
A készülék elhelyezése
Helyezze vissza a hátsó fedelet.
1
2 Erősítse fel a mellékelt asztali állványt a
főegység alsó részére.
1 Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzatba.
2 Csatlakoztassa a vezeték nélküli digitális
mélynyomó tápkábelét a fali aljzatba.
3 A főegységet helyezze el egy kemény,
lapos és stabil felületen.
Tanács
A készülék falra is szerelhető. •
Magyar
HU
15
Page 18
4 Előkészületek
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben •
leírtaktól eltérő működtetése, illetve
működésének módosítása veszélyes sugárzást
vagy más szempontból rendellenes működést
eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul,
szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára
egyaránt. A típusszám és a sorozatszám a
készülék hátulsó részén található. Írja ide a
számokat:
Típusszám __________________________
Gyári szám ___________________________
A távvezérlő előkészítése
Vigyázat
Robbanásveszély! Az akkumulátorokat •
tar tsa távol hő- vagy tűzforrások tól, illetve
napfénytől. Az akkumulátorokat tilos tűzbe
dobni.
Megjegyzés
Mielőtt megnyomná a távvezérlő •
funkcióbillentyűit, a helyes forrást a főegység
helyett válassza ki először a távvezérlővel.
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a
•
távvezérlőt, vegye ki belőle az elemet.
Óra beállítása
Eco Power készenléti módban tartsa
1
lenyomva az elülső panel CLOCK
gombját az órabeállítási mód
aktiválásához.
Megjelennek és villogni kezdenek az »
órát jelző számjegyek.
2 Nyomja meg a + VOL - gombot az óra
beállításához.
Megjelennek és villogni kezdenek a »
percet jelző számjegyek.
3 Nyomja meg a + VOL - gombot a perc
beállításához.
4 A CLOCK gombbal hagyja jóvá az
órabeállítást.
Bekapcsolás
Az első használat előtt:
1 Távolítsa el a védőfület a távvezérlő
elemeinek aktiválásához.
A távvezérlő elemeinek cseréje:
1 Nyissa ki az elemtar tó rekesz fedelét.
2 Helyezzen be egy lítium CR2025 elemet
polaritás jelzéseinek megfelelően (+/-).
3 Zárja be az elemtar tó rekeszt.
16
HU
Nyomja meg a gombot.
1
Az egység visszaáll az utoljára »
kiválasztott forrásra.
2 Várjon, amíg a főegység és a mélynyomó
között létre nem jön a vezeték nélküli
kapcsolat.
» [PAIRING] (párba rendezés) jelzőfény
villog.
Amikor a kapcsolat létrejön, megjelenik »
a [PAIR OK] (a párba rendezés
megtörtént) és a
mélynyomón világítani kezd a kék
jelzőfény.
jelzés, és a
Page 19
Ha a kapcsolat nem jön létre, »[PAIR FAIL] (sikertelen párba rendezés)
jelzés jelenik meg, és a mélynyomón
csak a kék jelzőfény világít.
Ha a vezeték nélküli kapcsolat »
létrehozása sikertelen, állítsa be a
kapcsolatot manuálisan.
A vezeték nélküli kapcsolat manuális
létrehozása
1 Eco Power készenléti üzemmódban
nyomja meg 3 másodpercig a főegység
gombját.
» [PAIRING] (párba rendezés) jelzőfény
villog.
2 Nyomja meg 3 másodpercig a mélynyomó
PAIR gombját.
A mélynyomó kék és zöld jelzőfénye »
váltakozva világít.
Ha a vezeték nélküli kapcsolat sikeres, a »
[PAIR OK] (párba rendezés megfelelő)
felirat jelenik meg a kijelzőn, és a
mélynyomó kék jelzőfényei felvillannak.
3 Ismét kapcsolja be a főegységet.
Megjegyzés
Tanács
Eco készenléti állapotban a(z) •CLOCK gomb
megnyomásával válthat készenléti módba, és
tekintheti meg az órát (ha be van állítva).
Ha a rendszer több, mint 90 másodpercig
•
készenléti módban van, az Eco Power mód
automatikusan bekapcsol.
A megfelelő megtekintési
csatorna megkeresése
A gombbal kapcsolja be az egységet.
1
2 A készenléti üzemmódba történő
kapcsoláshoz nyomja meg a DISC
gombot.
3 Kapcsolja be a TV-készüléket, majd a
következő lehetőségek egyikét választva
állítsa be a megfelelő videobemeneti
csatornát:
Kapcsoljon a legelső TV-csatornára, •
majd nyomja meg a csatorna lefelé
gombot, amíg nem látja a Philips
képernyőt.
Nyomja meg a forrás gombot •
ismételten a TV-készülék
távvezérlőjén.
Magyar
Ha most sem jön létre a vezeték nélküli •
kapcsolat, ellenőrizze, nincs-e a helyiségben
ütközés vagy erős interferencia (például
más elektronikus készülékekkel). Miután
megszüntette az ütközést vagy az erős
interferenciát, ismételje meg az eljárást.
Készenléti üzemmódba kapcsolás
1 Ha megnyomja a gombot, a készülék
Eco készenléti állapotra vált.
A kijelzőpanel háttérvilágítása kikapcsol. »
A kék színű Eco készenléti jelzőlámpa »
bekapcsol.
Tanács
A videobemeneti csatorna a legelső és •
a legutolsó csatorna között található, és
előfordulhat, hogy a következő nevek alatt
található: FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI stb.
A megfelelő bemeneti forrás kiválasztásának
módjáról lásd a TV-készülék felhasználói
kézikönyvét.
HU
17
Page 20
Megfelelő TV-rendszer
kiválasztása
A progresszív pásztázás
bekapcsolása
Módosítsa ezt a beállítást, ha a videó nem
jelenik meg megfelelően. Alapértelmezett
állapotban ez a beállítás felel meg leginkább az
adott országban legáltalánosabbnak számító
TV-beállításnak.
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
2 Válassza a [Preference Page]
menüpontot.
3 Válassza a >[TV Type] beállítást, majd
nyomja meg az
gombot.
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
• [PAL] - PAL színrendszerű TVkészülék esetén.
• [Auto] - PAL és NTSC rendszerrel
egyaránt kompatibilis TVkészülékhez.
• [NTSC] - NTSC színrendszerű TVkészülék esetén.
5 A menüből az SYSTEM MENU gomb
megnyomásával léphet ki.
A rendszermenü nyelvének
módosítása
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
1
2 Válassza a [General Setup Page]
menüpontot.
3 Válassza a >[OSD Lang] beállítást, majd
nyomja meg az
gombot.
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK /
gombot.
5 A menüből az SYSTEM MENU gomb
megnyomásával léphet ki.
A progresszív pásztázás megduplázza a váltott
soros pásztázás (hagyományos TV-rendszer)
másodpercenkénti képkockaszámát. Közel
kétszer annyi képsorszámával a progresszív
letapogatás jobb képfelbontást és képminőséget
biztosít.
A funkció bekapcsolása előtt, ellenőrizze a
következőket:
A TV támogatja-e a progresszív jeleket.•
Az egységet csatlakoztatta a TV-•
készülékkel a komponens videón
keresztül.
1 Kapcsolja be a TV-készüléket.
2 Győződjön meg róla, hogy a TV
progresszív pásztázási módja deaktiválva
van (lásd a TV-készülék felhasználói
kézikönyvét).
3 Kapcsolja be a tv-készüléket, és állítsa a
DVD-készüléknek megfelelő csatornára.
4 Nyomja meg a DISC gombot.
5 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
6 A / gombok megnyomásával válassza
ki a [Video Setup Page] lehetőséget a
menüben, majd nyomja meg a
gombot.
7 Válassza a [Component] -> [Pr/Cr Pb/Cb
Y] opciót, majd nyomja meg az OK /
gombot.
8 Válassza a [TV Mode] -> [Progressive]
opciót, majd nyomja meg az OK /
gombot.
Figyelmeztető üzenet jelenik meg. »
9 A folytatáshoz válassza az [OK] és
nyomja meg a következőt: OK /
A progresszív beállítás készen van. »
.
18
HU
Page 21
Megjegyzés
Amennyiben üres képernyő vagy torz •
kép jelenik meg a képernyőn, várjon 15
másodpercig az automatikus helyreállításra,
vagy kapcsolja ki manuálisan a progresszív
pásztázást.
10 A progresszív pásztázási mód
bekapcsolása a TV-készüléken.
A progresszív pásztázási mód
manuális kikapcsolása
1 A progresszív pásztázási mód
kikapcsolása a TV-készüléken.
2 A menüből való kilépéshez nyomja meg
az SYSTEM MENU gombot.
3 A progresszív pásztázási mód
kikapcsolásához az „1”-es számgomb után
nyomja meg a DISC gombot az egységen.
Megjelenik a kék Philips DVD »
háttérképernyő.
Megjegyzés
Progresszív módban az 1-es számgomb után •
a DISC gomb megnyomásával az egységen
kikapcsol a progresszív pásztázási mód.
Magyar
HU
19
Page 22
5 Lejátszás
A lemez menüjének használata
DVD/(S)VCD lemez betöltésekor előfordulhat,
hogy a menü megjelenik a TV-képernyőn.
Megjegyzés
Egyes lemez-, illetve fájltípusok lejátszásánál •
lehetnek eltérések.
Lemezek lejátszása
Vigyázat
Tilos belenézni a készülékben található •
lézersugárba.
Fennáll a termék károsodásának veszélye!
•
Nem szabad lemezt lejátszani semmilyen
kiegészítővel, például stabilizálógyűrűvel vagy
lemezvédő fóliával.
A lemeztálcára ne helyezzen más tárgyakat,
•
csak lemezeket.
1 A DISC gombbal válassza ki a
forráslemezt.
2 Helyezzen egy lemezt a lemeztálcába.
Ügyeljen rá, hogy a címke felfelé »
nézzen.
3 A lejátszás automatikusan megkezdődik.
A lejátszás leállításához nyomja meg •
a
gombot.
A lejátszás szüneteltetéséhez / a •
lejátszás folytatásához nyomja meg
az OK /
Az előző vagy a következő felvételre, •
fejezetre vagy műsorszámra való
ugráshoz nyomja meg a
gombot.
Ha a lejátszás nem indul el rögtön:
Felvétel/fejezet/műsorszám kiválasztása •
után nyomja meg az OK /
gombot.
/
gombot.
Manuális belépés a menübe, illetve kilépés a
menüből:
1 Nyomja meg a DISC MENU gombot.
Lejátszásvezérlés (PBC) funkcióval
rendelkező VCD esetén (csak 2.0 verziónál):
A PBC-funkció segítségével interaktívan
történhet a VCD lejátszása a
menüképernyőről.
1 A PBC-funkció engedélyezéséhez/
letiltásához lejátszás közben nyomja meg
a DISC MENU gombot.
A PBC-funkció bekapcsolt állapotában »
látható a menüképernyő.
Ha kikapcsolja a PBC működést, »
folytatódik a normál lejátszás.
Hangcsatorna nyelvi beállítása
DVD vagy DivX videók esetében megadhat
nyelvi beállítást.
1 A lemez lejátszása alatt nyomja meg az
AUDIO gombot.
Ekkor megjelennek a nyelvi opciók. »
Ha a lemezen nincs meg a nyelvi
beállítások szerinti hangcsatorna,
akkor a lemez nyelvi alapbeállítása lép
érvénybe.
Megjegyzés
Egyes DVD-k esetében a nyelv csak a lemez •
menüjében módosítható. A DISC MENU
feliratú gombbal léphet be a lemez menüjébe.
Tanács
Egy zárolt DVD lejátszásához adjon megy egy •
4 számjegyű kódot a korhatár beállítására.
20
HU
Page 23
Felirat nyelvének kiválasztása
DVD vagy DivX® Ultra lemez esetén
kiválaszthatja, hogy milyen nyelvű legyen a
feliratozás.
Lejátszás közben nyomja meg a •
SUBTITLE gombot.
Tanács
Egyes DVD-k esetében a nyelv csak a lemez •
menüjében módosítható. A DISC MENU
feliratú gombbal léphet be a lemez menüjébe.
Lejátszás USB-ről vagy
kártyaolvasóról
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy az USB-eszköz vagy •
az SD/MMC-kár tya lejátszható zenét, képeket
vagy videót tartalmaz.
1 Csúsztassa le a SLIDE OPEN gombbal a
panelt, és helyezze be az eszközt.
USB-eszközöknél: Helyezze be az •
USB-kulcsot a
SD/MMC-kártyáknál: Helyezze be a •
kártyát az SD/MMC aljzatba.
aljzatba.
3 Egy mappa kiválasztásához nyomja meg
a
/ , majd az OK / gombot a
választás megerősítéséhez.
4 Egy fájl kiválasztásához a mappából
nyomja meg a
/ gombot.
5 A OK / gomb megnyomásával
kezdheti meg a lejátszást.
A lejátszás leállításához nyomja meg •
a
gombot.
A lejátszás szüneteltetéséhez / a •
lejátszás folytatásához nyomja meg
az OK /
Az előző/következő fájlra való •
ugráshoz használja a
gombot.
/ gombokat.
DivX-videofájl lejátszása
DivX videofájlokat lejátszhat CD-R/RW
lemezről, írható DVD-ről, USB-eszközről vagy
SD/MMC-kártyáról.
1 Helyezzen be egy lemezt, vagy
csatlakoztassa az USB-eszközt vagy az
SD/MMC-kártyát.
2 Forrás kiválasztása:
Lemez esetén nyomja meg a • DISC
gombot.
USB-eszközök vagy SD/MMC-•
kártyák esetében nyomja le többször
egymás után az USB/SD gombot.
3 Válassza ki a lejátszandó fájlt, majd nyomja
meg az OK /
A lejátszás leállításához nyomja meg •
a
A lejátszás szüneteltetéséhez / a •
lejátszás folytatásához nyomja meg
az OK /
A feliratozás nyelvi beállításához •
nyomja meg a SUBTITLE gombot.
gombot.
gombot.
gombot.
Magyar
2 Nyomja meg az USB/SD gombot az USB
vagy a kártyaolvasó kiválasztásához.
HU
21
Page 24
Megjegyzés
Lejátszás vezérlése
Kizárólag az egység DivX-regisztrációs kódjával •
kölcsönzött vagy vásárolt DivX-videók
lejátszására van lehetőség.
Az .srt, .smi, .sub, .ssa, .ass kiterjesztésű
•
feliratfájlokat a rendszer támogatja, de nem
jelennek meg a fájlnavigációs menüben.
A feliratfájl nevének meg kell egyeznie a
•
videofájl nevével.
MP3-/WMA-fájlok lejátszása
MP3/WMA/képfájlokat lejátszhat CD-R/RW
lemezről, írható DVD-ről, USB-eszközről vagy
SD/MMC-kártyáról.
1 Helyezzen be egy lemezt, vagy
csatlakoztassa az USB-eszközt vagy az
SD/MMC-kártyát.
2 Forrás kiválasztása:
Lemez esetén nyomja meg a • DISC
gombot.
USB-eszközök vagy SD/MMC-•
kártyák esetében nyomja le többször
egymás után az USB/SD gombot.
3 Egy mappa kiválasztásához nyomja meg
a
/ , majd az OK / gombot a
választás megerősítéséhez.
4 Egy fájl kiválasztásához a mappából
nyomja meg a
/ gombot.
5 A OK / gomb megnyomásával
kezdheti meg a lejátszást.
A lejátszás leállításához nyomja meg •
a
gombot.
A lejátszás szüneteltetéséhez / a •
lejátszás folytatásához nyomja meg
az OK /
Az előző/következő fájlra való •
ugráshoz használja a
gombot.
/ gombokat.
Ismétlés/véletlen sorrendű lejátszás
opciók közötti választás
1 Lejátszás közben a MODE/DIM gombok
ismételt használatával kiválaszthatja az
ismétlési lehetőséget vagy a véletlenszerű
lejátszási módot.
A normál lejátszáshoz való •
visszatéréshez nyomja meg többször
a MODE/DIM gombot, ameddig
több opció már nem jelenik meg.
A–B ismétlés (DVD, VCD, CD, MP3 és
WMA)
1 Zene vagy videó lejátszása alatt nyomja
meg az A-B (A–B ismétlés) gombot a
kezdőpontnál.
2 A végpontnál szintén nyomja meg az A-B
gombot.
A kiválasztott szakasz lejátszása »
ismétlődni kezd.
A lejátszás ismétlésének •
megszüntetéséhez nyomja meg ismét
az A-B gombot.
Megjegyzés
Az A és B szakasznak egy fejezeten, illetve egy •
műsorszámon belül kell lenne.
Keresés előrefelé/visszafelé.
1 Lejátszás közben nyomja meg a /
gombot ismételten a keresési sebesség
kiválasztásához.
A normál sebességhez való •
visszatéréshez nyomja meg az OK /
gombot.
22
HU
Page 25
Keresés időpont, fejezet vagy
műsorszám szerint
1 Audio-, illetve videolejátszás közben
nyomja meg a GOTO gombot, ameddig
az időpontmező, illetve a fejezet- vagy
műsorszámmező megjelenik.
Az időpontmezőben adja meg •
a lejátszási helyet (óra, perc,
másodperc).
A fejezet- vagy műsorszámmezőben •
adja meg a fejezetet vagy
műsorszámot
A lejátszás automatikusan a •
kiválasztott ponton kezdődik.
Lejátszás folytatása a legutóbbi
leállítási ponttól
Megjegyzés
Ez a funkció csak a DVD/VCD lejátszás •
esetében elérhető.
1 Leállítás üzemmódban, és ha a lemez nem
lett eltávolítva, nyomja meg az OK /
gombot.
A folytatás mód megszakításához és a
lejátszás teljes leállításához:
1 Leállítás üzemmódban nyomja meg a
gombot.
Programozás
Megjegyzés
Nem lehet képfájlokat és képlemezeket •
programozni.
Videolemezek és audió CD-k esetén:
1 Leállítás üzemmódban nyomja meg a
ANGLE/PROG gombot a program
menüjébe való belépéshez.
2 Adja meg a műsorszámot/fejezetet a
programhoz való hozzáadáshoz.
3 Ismételje meg a 2. lépést, amíg a
programozás készen nem áll.
4 A műsor lejátszásához válassza ki a [Start]
(Indítás) pontot.
Divx/MP3/WMA fájlok esetén:
1 Lejátszás üzemmódban tartsa lenyomva
a DISC MENU gombot a fájllista
megjelenéséig.
2 Válasszon ki egy fájlt, majd a ANGLE/
PROG gomb megnyomásával adja hozzá
a programlistához.
3 Ismételje meg a 2. lépést, amíg a
programozás készen nem áll.
4 Nyomja meg a DISC MENU gombot a
programlista megjelenéséig.
5 A műsor lejátszásához nyomja meg az OK
/
gombot.
Magyar
Lejátszási opciók
Lejátszási adatok megjelenítése
1 Lejátszás közben ismételten nyomja meg
a DISPLAY/RDS gombot lejátszási adatok
kiválasztásához.
Fájl törléséhez a következő helyről: [Program
List]:
1 Nyomja meg a DISC MENU gombot a
programlista megjelenéséig.
2 Válasszon ki egy fájlt, majd a ANGLE/
PROG gomb megnyomásával törölje a
programlistáról.
23
HU
Page 26
Kép nagyítása, illetve kicsinyítése
1 Videolejátszás alatt a (ZOOM) gomb
többszöri megnyomásával nagyíthatja és
kicsinyítheti a képet.
A nagyított képen való pásztázáshoz •
használja a
/ gombokat.
Lassított lejátszás
1 Videolejátszás alatt a (SLOW) gomb
többszöri megnyomásával választhatja a
lassított lejátszást.
A némítás bekapcsolt állapotban van. »
A normál sebességhez való »
visszatéréshez nyomja meg az OK /
gombot.
Váltás az audiocsatornára
Megjegyzés
Ez a funkció csak VCD lejátszás esetében •
elérhető.
1 Lejátszás közben nyomja meg az AUDIO
gombot ismételten egy, a lemezen
található audiocsatorna kiválasztásához.
Monó bal•
Monó jobb•
Sztereó•
A képek megtekintésének
lehetőségei
Előző képek
1 Lejátszás közben nyomja meg a
gombot.
12 indexkép megjelenítése. »
2 Válasszon a következő lehetőségek közül:
egy kép•
diavetítés•
menü•
előző/következő oldal (ha van ilyen)•
3 Nyomja meg az OK / gombot a:
kép lejátszásához•
az összes képből diavetítés •
indításához
a menübe való belépéshez, ahol •
a távvezérlő minden funkciójának
leírása található
a következő/előző oldalra lapozáshoz •
(ha van ilyen)
A diavetítés üzemmódjának
kiválasztása
1 A diavetítés üzemmódjának
kiválasztásához lejátszás közben nyomja
meg többször a ANGLE/PROG gombot.
Kameraállás kiválasztása
Megjegyzés
Ez a funkció csak a több kameraállásból •
készített felvételek esetén érhető el.
1 A kameraállás kiválasztásához lejátszás
közben nyomja meg többször a ANGLE/
PROG gombot.
24
HU
Képforgatás
1 Lejátszás közben a(z) / / /
gombokkal forgathatja el a képet az
óramutató járásával ellentétesen /
óramutató járásának megfelelő irányba.
Page 27
6 Beállítások
módosítása
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
2 Egy beállítási oldal kiválasztása.
3 Válasszon a lehetőségek közül, majd
nyomja meg az
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK /
Az előző menühöz történő •
visszatéréshez nyomja meg a
gombot.
A menüből az • SYSTEM MENU gomb
megnyomásával léphet ki.
Általános beállítások
A [General Setup Page] lehetőségnél a
következő opciók állíthatók be:
[TV Display]
A TV-formátum - a csatlakoztatott TVkészülék típusától függően - a képoldalarányt
határozza meg.
4:3 Pan Scan (PS)
• [4:3 Pan Scan] – 4:3 képarányú képernyős
TV-készülékhez: kétoldalt levágott teljes
magasságú kép.
• [4:3 Letter Box] – 4:3 képarányú
képernyős TV-készülékhez:
szélesképernyős kép a képernyő tetején
és alján fekete sávval.
Adja meg, milyen nyelvi beállítást részesít
előnyben a TV-képernyőn megjelenítendő
üzeneteknél.
[Screen Saver]
A képernyőkímélő megelőzi a TV-képernyő
hosszan kitartott állókép okozta károsodását.
• [On] - A képernyőkímélő bekapcsolása.
• [Off ] - A képernyőkímélő kikapcsolása.
[DIVX (R) VOD]
®
A DivX
regisztrációs kód megjelenítése.
Tanács
Ez a DivX regisztrációs kód lehetővé •
teszi filmek kölcsönzését vagy vásárlását a
http://vod.divx.com/ webhelyen. A DivX
VOD (Video On Demand) DivX videók
kölcsönzését és vásárlását lehetővé tevő
szolgáltatás csak azon készüléken vehető
igénybe, amelyen regisztrálásra került.
®
Hang beállítása
A [Audio Setup Page] lehetőségnél a következő
opciók állíthatók be:
[HDCD] > [HDCD Setup Page] > [Filter]
HDCD (High Definition Compatible Digital
– nagy felbontású, kompatibilis digitális) lemez
lejátszása esetén válassza ki az audiokimeneti
felbontási határt.
[Night Mode]
A nagy hangerejű részeket halkítja, a kis
hangerejű részek hangerejét pedig növeli, így
a felhasználó mások zavarása nélkül nézhet kis
hangerőn DVD-filmeket.
• [On] – éjjel is nyugodtan nézzen DVDfilmeket.
• [Off ]- kiválasztásával a térhangzás teljes
dinamikatartományát élvezheti.
[Audio Sync]
Állítsa be a hangkimenet alapértelmezett
késési idejét videolemez lejátszása közben.
• [S - Video] – Ezt a lehetőséget S-Video
kapcsolat esetén válassza.
• [Pr/Cr Pb/Cb Y] – Ezt a lehetőséget
komponens kapcsolat esetén válassza.
• [RGB] – Ezt a lehetőséget SCART
kapcsolat esetén válassza.
[TV Mode]
Válassza ki a videokimeneti módot. Progresszív
pásztázás üzemmód választásakor győződjön
meg arról, hogy progresszív pásztázású
TV-készüléket csatlakoztatott és a(z)
[Component] beállítása [Pr/Cr Pb/Cb Y].
• [Progressive] – Progresszív pásztázású
TV-készülék esetén: kapcsolja be a
progresszív pásztázás üzemmódot.
• [Interlace] – Hagyományos TV-készülék
esetén: állítsa be a váltott soros módot.
[Picture Setting] > [Picture Setting Setup]
A színbeállítás testreszabása.
[HDMI SETUP] > [HDMI]
A HDMI-kimenet be és kikapcsolása.
• [Auto] – A HDMI-kapcsolaton
keresztül automatikusan választja meg a
hangkimenetet.
• [Off ] – Kikapcsolja a HDMIhangkimenetet (nem ajánlott).
A / segítségével állítsa be a késleltetés
idejét.
Jóváhagyáshoz és kilépéshez nyomja meg az
OK /
gombot.
Videó beállítása
A [Video Setup Page] lehetőségnél a következő
opciók állíthatók be:
[Component]
A videokimenetet a videocsatlakozásnak
megfelelően állítsa be. Kompozit csatlakozás
esetén ez a beállítás nem szükséges.
26
HU
[HDMI SETUP] > [Resolution]
Válasszon a TV-képernyő kapacitásával
kompatibilis HDMI kimenő videofelbontást.
Tanács
Ez az opció csak akkor elérhető, ha a •[HDMI]
opció [Auto] módra van állítva.
A felbontási lehetőségeknél az „i” váltott soros
•
(interlace),a „p” progresszív lehetőséget jelöl.
Felhasználói beállítások
A [Preference Page] lehetőségnél a következő
opciók állíthatók be:
Page 29
[TV Type]
Módosítsa ezt a beállítást, ha a videó nem
jelenik meg megfelelően. Alapértelmezett
állapotban ez a beállítás felel meg leginkább az
adott országban legáltalánosabbnak számító
TV-beállításnak.
• [PAL] - PAL színrendszerű TV-készülék
esetén.
• [Auto] - PAL és NTSC rendszerrel
egyaránt kompatibilis TV-készülékhez.
• [NTSC] - NTSC színrendszerű TVkészülék esetén.
[Audio]
Válassza ki a kívánt nyelvi beállítást a lemez
lejátszásához.
Megjegyzés
A •[Parental] menüben beállított szint feletti
lemezek lejátszásához meg kell adni a jelszót.
A besorolási szintek országfüggőek. A lemezek
•
lejátszásának engedélyezéséhez válassza a [8 ADULT] lehetőséget.
Néhány lemezen fel van tüntetve a besorolás,
•
de a rögzítés során a besorolást a lemezen
nem rögzítették. Ez a funkció ezekre a
lemezekre nincs hatással.
Tanács
A jelszó beállítása vagy módosítása. •
(Tekintse meg a „Felhasználói beállítások Jelszóbeállítás” részt.)
[Subtitle]
Válassza ki a kívánt nyelvi beállítást a
feliratozáshoz.
[Disc Menu]
Válassza ki a menü nyelvét.
Megjegyzés
Ha az Ön által beállított nyelv nem áll •
rendelkezésre a lemezen, a lemez a saját
alapértelmezett nyelvét fogja használni.
Néhány lemeztípus esetében a feliratozás/
•
audió nyelve csak a lemez menüjén keresztül
módosítható.
[Parental]
Korlátozza a hozzáférést az olyan lemezekhez,
amelyek gyerekek számára nem megfelelőek.
Az ilyen fajta lemezeken az anyagokat
korhatár-besorolással együtt kell rögzíteni.
Nyomja meg a OK / gombot.
Válassza ki a felügyeleti szintet, majd nyomja
meg az OK /
gombot.
A számbillentyűket használva adja meg a
jelszót.
[Default]
Minden beállítás visszaáll az gyári
alapbeállításra, kivéve a jelszót és a szülői
beállításokat.
Ezzel a beállítással engedélyezheti/letilthatja
a szülői felügyelethez szükséges jelszót.
Amennyiben engedélyezi a jelszót, tiltott
lemez lejátszása esetén a rendszer egy 4
számjegyű jelszót kér.
• [On] - A szülői felügyelethez szükséges
jelszó engedélyezése.
• [Off ] - A szülői felügyelethez szükséges
jelszó letiltása.
Jelszó megváltoztatása. Az alapértelmezett
jelszó a következő: 1234.
• [Change]
MagyarMagyar
HU
27
Page 30
1) A számgombok használatával a adja meg
a 1234 értéket vagy a legfrissebb jelszavát a
[Old Password] mezőben.
2) Adja meg az új jelszót a [New Password]
mezőben.
3) Adja meg még egyszer az új jelszót a
[Confirm PWD] mezőben.
4) A menüből való kilépéshez nyomja meg az
OK /
gombot.
Megjegyzés
Ha elfelejtette a jelszót, az új jelszó megadása •
előtt adja meg a „1234” értéket.
HU
28
Page 31
7 FM-
rádióállomások
Az utoljára beprogramozott »
rádióállomás lejátszása automatikusan
megkezdődik.
behangolása
1 Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e, és
teljesen kihúzta-e a készülékhez kapott
FM-antennát.
2 Nyomja meg a TUNER gombot.
3 Nyomja le és tartsa lenyomva a /
gombot.
4 Ha a frekvenciajelző megváltozik, engedje
fel a gombot.
Az FM-tuner automatikusan behangol »
egy erősen fogható állomást.
5 További állomások behangolásához
ismételje meg a 3–4. lépéseket.
Gyengén fogható állomás behangolása:
Nyomja le ismételten a
vétel nem válik optimálissá.
Rádióállomások önműködő
beprogramozása
Megjegyzés
/ gombot amíg a
Rádióállomások kézi
beprogramozása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás •
beprogramozására van lehetőség.
1 Egy rádióállomás behangolása.
2 Nyomja meg a ANGLE/PROG gombot a
beprogramozás aktiválásához.
3 A / gomb megnyomásával rendeljen
hozzá egy 1 és 20 közötti számot az
adott rádióállomáshoz, majd nyomja
meg a ANGLE/PROG gombot a
megerősítéshez.
Megjelenik az állomás előre beállított »
programszáma és a frekvenciája.
4 További állomások beprogramozásához
ismételje meg a fenti lépéseket.
Megjegyzés
Egy beprogramozott állomás törléséhez •
tároljon másik állomást a helyére.
Magyar
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás •
beprogramozására van lehetőség.
1 Nyomja meg a / gombot egy előre
beállított szám kiválasztásához és a
beprogramozás elindításához.
2 Nyomja meg, és tartsa lenyomva két
másodpercig a ANGLE/PROG gombot az
önműködő beprogramozás aktiválásához.
» [AUTO] (auto) felirat jelenik meg
röviden.
A készülék a vétel erőssége szerint »
programozza be a fogható állomásokat.
Tárolt rádiócsatorna
behangolása
Nyomja meg a / gombot az előre
1
beállított szám kiválasztásához.
RDS-óra beállítása
Az állomás által sugárzott időjelet és az RDSjelet együttesen használva automatikusan
beállíthatja a készülék óráját.
HU
29
Page 32
1 Hangolja be az időjeleket sugárzó
rádióállomást.
A készülék beolvassa az RDS-időt, és »
automatikusan beállítja az órát.
Megjegyzés
A sugárzott időjel pontossága az időjelet •
sugárzó RDS-állomástól függ.
RDS-információk
megjelenítése
Az RDS (rádióadatrendszer, Radio Data System)
szolgáltatással FM-állomások jeleníthetnek
meg kiegészítő információkat. RDS-állomás
behangolásakor megjelenik az RDS-ikon és az
állomás neve.
Az önműködő programozás használatakor a
készülék az RDS-állomásokat programozza be
először.
1 RDS-állomás behangolása
2 Nyomja meg többször az DISPLAY/
RDS gombot a következő információkon
való végiglépkedéshez (ha rendelkezésre
állnak).
Állomásnév »
Program típusa, például »[NEWS]
(hírek), [SPORT] (sport), [POP M]
(popzene)...
Frekvencia »
Megjegyzés
Az RDS-programtípusok meghatározását lásd •
a „Termékinformáció - RDS-programtípusok”
részben.
HU
30
Page 33
8 Hangerő és
hanghatások
A mélyhangkiemelés kikapcsolásához •
lejátszás közben nyomja meg
ismételten a gombot a DBB logó
eltűnéséig.
állítása
Hangerő beállítása
Lejátszás közben a VOL +/- gombot
1
megnyomva növelheti/csökkentheti a
hangerőt.
A mélynyomó hangerejének állítása
1 A mélynyomó hangerejét a SUBW VOL
gombbal állíthatja be.
Hanghatás kiválasztása
Megjegyzés
Egyszerre csak egyféle hanghatást választhat ki. •
Előre beállított hangzás kiválasztása
1 Lejátszás közben a DSC gomb többszöri
lenyomásával választhat a következő
lehetőségek közül:
• [ROCK] (rock)
• [JAZZ] (dzsessz)
• [POP] (pop)
• [CLASSIC] (klasszikus)
• [FLAT] (semleges)
Mélyhangkiemelés
1 A mélyhangkiemelés bekapcsolásához
lejátszás közben nyomja meg ismételten
a LOUD/DBB gombot a DBB logó
megjelenéséig.
Automatikus hangerő-szabályozás
kiválasztása
Az automatikus hangerő-szabályozás
alacsony hangerőnél növeli a magas és a mély
hanghatást (minél nagyobb a hangerő, annál
kisebb lesz a magas, és annál nagyobb a mély
hanghatás).
1 Az automatikus hangerő-szabályozás
bekapcsolásához lejátszás közben nyomja
meg a LOUD/DBB gombot, ameddig a
hangerő ikon meg nem jelenik.
Az automatikus hangerő-szabályozás •
kikapcsolásához nyomja meg a
LOUD/DBB gombot, ameddig a
hangerő ikon el nem tűnik.
Surround hanghatás kiválasztása
DVS (Dolby Virtual hangsugárzó) technológia
egy lenyűgöző 5.1 csatornás hangélményt
nyújt mindössze két hangsugárzóból. Ideális
szórakoztatási megoldást nyújt kis helyeken is,
ahol több hangsugárzó elhelyezése nehézséget
okoz.
1 Lejátszás közben a SURROUND gomb
megnyomásával kapcsolhatja be/ki a
surround hanghatást.
Hang némítása
Lejátszás közben a MUTE gomb
1
megnyomásával némíthatja a hangot vagy
szüntetheti meg a némítást.
Fejhallgató használata
Magyar
Csatlakoztasson egy fejhallgatót az
1
egységen található
aljzatba.
HU
31
Page 34
9 Egyéb jellemzők
Bemutató üzemmód
aktiválása
Itt áttekintheti az összes elérhető funkciót.
1 Készenléti módban nyomja meg a
főegység
bemutató üzemmódot.
Bemutató üzemmód kikapcsolása:
1 Nyomja meg ismét a főegység gombját.
Kijelző fényerejének beállítása
Készenléti üzemmódban a MODE/DIM
1
opció ismételt megnyomásával válassza ki
a kijelző fényerőszintjét.
Ébresztési időzítő beállítása
Győződjön meg arról, hogy az óra
1
helyesen van-e beállítva.
2 Készenléti módban nyomja meg és tartsa
lenyomva a SLEEP/TIMER gombot.
3 Nyomja meg a + VOL - gombot az óra
beállításához.
4 Nyomja meg a + VOL - gombot a perc
beállításához.
5 A jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP/
TIMER gombot.
elemét, és aktiválja a
Elindul a fontosabb funkciók »
bemutatása.
Megjelennek és villogni kezdenek az »
órát jelző számjegyek.
Megjelennek és villogni kezdenek a »
percet jelző számjegyek.
6 Az ébresztési időzítő aktiválásához
nyomja meg a + VOL - gombot,
majd válassza az [ON] (bekapcsolás)
lehetőséget.
A kijelzőn óra ikon jelenik meg. »
A készülék automatikusan bekapcsol »
a beállított időben, és az utoljára
kiválasztott forrásra vált.
Az ébresztési időzítő kikapcsolásához »
válassza az [OFF] (kikapcsolás)
lehetőséget a 6. lépésben.
Elalvási időzítő beállítása
Az egység bekapcsolt állapotában nyomja
1
meg többször a SLEEP/TIMER gombot
a kívánt időtartam (percekben való)
kiválasztásához.
A készülék a beállított időtartam »
elteltével automatikusan kikapcsol.
Egyéb eszközök
csatlakoztatása
Külső audiolejátszó hallgatása
Az egység lehetőséget nyújt audiolejátszóról
történő zenehallgatásra is.
32
HU
Page 35
1 Csúsztassa lefelé a SLIDE OPEN
gombot.
2 Az audiolejátszó csatlakoztatása.
Vörös/fehér hangkimeneti aljzatokkal •
rendelkező audiolejátszók esetében:
Csatlakoztasson egy vörös/fehér
audiokábelt (nem tar tozék) az
audiolejátszó hangkimenetének AUX IN L/R aljzataiba.
Fejhallgató-csatlakozóval rendelkező •
audiolejátszók esetében:
Csatlakoztasson egy 3,5 mmes audiokábelt a MP3 LINK
csatlakozóba, és az audiolejátszó
fejhallgató-csatlakozójába.
3 Válassza ki az MP3 Link/AUX forrást.
4 Az audiolejátszó indítása.
Felvétel egy digitális felvevőre
Lehetősége van hangfelvételeket készíteni az
egységről egy digitális felvevőre.
2 Indítsa el a felvenni kívánt audiotartalmat.
3 A felvétel indítása a digitális felvevővel
(tekintse meg a digitális felvevő használati
utasítását).
Magyar
DIGITAL IN
1 Koaxiális kábel (nem tartozék)
csatlakoztatása:
a • COAXIAL OUT aljzathoz.
a digitális felvevőn található digitális •
bemeneti aljzathoz
HU
33
Page 36
10 Termékinformá-
ció
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül •
módosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő
teljesítmény
Válaszfrekvencia20 - 20000 Hz, -3 dB
Jel-zaj arány>67 dB
AUX-bemenet0,5 V RMS, 20 kOhm
Lemez
LézertípusFélvezető
Lemezátmérő12 cm / 8 cm
VideodekódolásMPEG-1 / MPEG-2 / Divx
Video DAC12 bit
JelrendszerPAL / NTSC
Videoformátum4:3 / 16:9
Video S/N>48 dB
Audió DAC24 bit / 96 kHz
Teljes harmonikus
torzítás
Válaszfrekvencia4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz)
H/Z arány>67 dBA
Tuner (FM)
Hangolási tartomány87,5 - 108 MHz
Lépésköz50 KHz
2 x 20 W + 60 W
RMS
< 0,1% (1 kHz)
4 Hz - 22 kHz (48 kHz)
4 Hz - 24 kHz (96 kHz)
Érzékenység
- Mono, 26 dB H/Z arány
- Sztereó, 46 dB H/Z
arány
Keresési szelektivitás> 28 dBf
Teljes harmonikus torzítás < 2%
Jel-zaj arány> 55 dB
Fejhallgató-kimenet2X15 mW 32 Ohm
USB DirectVersion 2.0
Méretek
– Főegység
(sz x ma x mé)
- Vezeték nélküli
mélynyomó doboz
(Sz x Ma x Mé)
Tömeg
- Csomagolással
- Főegység
- Vezeték nélküli
mélynyomó doboz
1 W
75 ohm
525 x 235 x 120 mm
170 x 195 x 300 mm
8 kg
2,4 kg
4,5 kg
34
HU
Page 37
Támogatott
lemezformátumok
USB/SD/MMC lejátszhatósági
adatok
Digitális videolemezek (DVD-k)•
Videó CD-lemezek (VCD-k)•
Szuper videó CD-lemezek (SVCD-k)•
Újraírható digitális videolemezek •
(DVD+RW)
CD-lemezek (CD-k)•
Képfájlok (Kodak, JPEG) CDR(W) •
formátumban
DivX(R) lemez CD-R(W) formátumban:•
DivX 3.11, 4.x és 5.x verzió•
WMA•
Támogatott MP3 CD-formátumok:
ISO 9660•
MP3-zeneszámok max. hossza: 12 •
karakter
MP3-zeneszámok max. száma az •
albumon: 255.
MP3-zeneszámok könyvtárak max. száma: •
8 szint.
MP3-zeneszámok albumszám: 32.•
MP3-zeneszámok max. mennyisége: 999.•
MP3-lemeznél támogatott mintavételi •
frekvenciák: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
MP3-lemeznél támogatott bitsebességek: •
32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s).
A következő fájlok formátuma nem •
támogatott:
Pl. *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,•
*.PLS, *.WAV•
Album, tétel neve nem angol nyelven•
Joliet formátumban rögzített lemezek•
MP3 Pro formátum és MP3 ID3 •
címkével
Kompatibilis eszközök:
USB flash memória (USB 2.0 vagy USB •
1.1)
USB flash-lejátszók (USB 2.0 vagy USB1.1)•
SD/MMC memóriakártyák•
Támogatott formátumok:
FAT12, FAT16 és FAT32 USB vagy •
memóriafájl-formátum (szektorméret:
512 bájt)
MP3 átviteli sebesség (adatsebesség): 32 - •
320 kb/s és változó átviteli sebesség
WMA 9 és korábbi változat•
Könyvtárak egymásba ágyazottsági szintje: •
legfeljebb 8
Albumok / mappák száma: legfeljebb 99•
Zeneszámok / felvételek száma: legfeljebb •
999
ID3 tag címke 2.0-ás és újabb változat•
Unicode UTF8-kódolású fájlnév •
(maximális hosszúság: 128 bájt)
Nem támogatott formátumok:
Üres albumok: az üres albumok olyan •
albumok, amelyek nem tartalmaznak
MP3-/WMA-fájlokat. Ezek nem jelennek
meg a készülék kijelzőjén.
A készülék figyelmen kívül hagyja a •
nem támogatott formátumú fájlokat.
Figyelmen kívül hagyja és nem játssza
le például a .doc kiterjesztésű Word
dokumentumokat, illetve a .dlf
kiterjesztésű MP3-fájlokat.
AAC-, WAV- és PCM-hangfájlok•
DRM-védelemmel ellátott WMA-fájlok •
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Veszteség nélkül tömörített formátumú •
WMA-fájlok
Magyar
HU
35
Page 38
RDS-programtípusok
NO TYPENem RDS-típusú
műsorok
NEWSHírszolgáltatás
AFFAIRSPolitika és aktuális témák
INFOSpeciális tájékoztató
műsorok
SPORTSport
EDUCATEOktatás és továbbképzés
DRAMARádiójátékok és
irodalom
CULTUREKultúra, vallás és
társadalom
SCIENCETudomány
VARIEDSzórakoztató műsorok
POP MPopzene
ROCK M Rockzene
MOR MKönnyűzene
LIGHT MKlasszikus könnyűzene
CLASSICSKlasszikus zene
OTHER MSpeciális zenei műsorok
WEATHERIdőjárás
FINANCEPénzügyek
CHILDRENGyermekműsorok
SOCIALTársadalmi ügyek
RELIGIONVallás
PHONE INBetelefonálós műsorok
TRAVEL Utazás
LEISURESzabadidő
JAZZDzsesszzene
COUNTRYCountry zene
NATION MNemzeti zenék
OLDIESNosztalgia
FOLK MNépzene
DOCUMENTDokumentumműsor
TESÉbresztési teszt
ALARMÉbresztés
36
HU
Page 39
11 Hibakeresés
Vigyázat
A készülék borítását megbontani tilos. •
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert
ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha a probléma
továbbra is fennáll, látogasson el a Philips
weboldalára (www.philips.com/support). Amikor
felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével,
tartózkodjon a készülék közelében, és készítse
elő a készülék típus- és sorozatszámát.
Nincs áram
Győződjön meg arról, hogy a készülék •
hálózati kábele megfelelően van
csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali •
aljzatban.
Energiatakarékossági okokból a rendszer •
automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel
az adott műsorszám végét követően
semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
A készülék nem észlel lemezt
Helyezzen be egy lemezt. •
Ellenőrizze, hogy nem lett-e fordítva •
behelyezve a lemez.
Várjon, míg a lencséről elpárolog a •
kicsapódott nedvesség.
Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt. •
Használjon véglegesített CD-lemezt vagy •
megfelelő formátumú lemezt.
Nincs kép
Ellenőrizze a videocsatlakozást. •
Kapcsolja a TV-készüléket a megfelelő •
videobemeneti csatornára.
A progresszív pásztázás aktív, de a •
TV-készülék nem támogatja a funkció
használatát.
Fekete-fehér vagy torz kép
A lemez nem egyezik a TV színrendszer- •
szabványával (PAL/NTSC).
Enyhe képtorzulás néha előfordulhat. Ez •
nem utal meghibásodásra.
Tisztítsa meg a korongot. •
A kép a progresszív pásztázás beállítása •
közben újra eltorzulhat.
A TV-képernyő képoldalaránya nem
módosítható; akkor sem, ha a felhasználó
állította be a TV kijelzési formátumát.
A betöltött DVD-lemezek •
képméretaránya rögzített.
Egyes TV-ken nem módosítható a •
képoldalarány.
Nincs hang, vagy torz a hang
Állítsa be a hangerőszintet. •
A fejhallgató lecsatlakoztatása •
Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e a •
vezeték nélküli mélynyomót.
A távvezérlő nem működik
Mielőtt megnyomna bármilyen •
funkcióbillentyűt, a távvezérlővel válassza
ki a helyes forrást, ne a főegységgel.
Csökkentse a távirányító és a Micro •
System közötti távolságot.
Helyezze be az elemet a jelzéseknek (+/-) •
megfelelő irányú polaritással.
Cserélje ki az akkumulátort. •
Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a Micro •
System érzékelőjére (a készülék előlapján
található).
Nem lehet lejátszani a lemezt
Helyezzen be egy olvasható lemezt, •
úgy, hogy a felirattal ellátott oldala kifelé
nézzen.
Ellenőrizze a lemez típusát, a •
színrendszert és a régiókódot. Ellenőrizze,
hogy a lemezen vannak-e esetleg
karcolások vagy foltok.
A rendszerbeállítás menüből való •
kilépéshez nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
Magyar
HU
37
Page 40
Kapcsolja ki a szülői felügyeleti jelszót, •
vagy módosítsa a lemez besorolását.
Nedvesség csapódott le a rendszer •
belsejében. Vegye ki a lemezt, és kb.
egy órán keresztül hagyja bekapcsolva a
rendszert. Húzza ki, majd csatlakoztassa
újra a hálózati csatlakozódugót, majd
kapcsolja be ismét a rendszer t.
Energiatakarékossági okokból a rendszer •
automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel
az adott műsorszám végét követően
semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
Rossz minőségű rádióvétel
Növelje a távolságot a Micro System és a •
TV vagy a videorekorder között.
Húzza ki teljesen az FM-antennát. •
Csatlakoztasson inkább kültéri FM- •
antennát.
A vezeték nélküli kapcsolat nem működik.
Állítsa be manuálisan a vezeték nélküli •
kapcsolatot.
Nem lehet kiválasztani a progresszív pásztázás
funkciót
Győződjön meg róla, hogy a •
videokimeneti mód beállítása [Pr/Cr Pb/
Cb Y].
HDMI-csatlakozásnál nem hallható hang.
Előfordulhat, hogy nem hallható hang, ha •
a csatlakoztatott készülék nem HDCPkompatibilis vagy csak DVI-kompatibilis.
A hang illetve a feliratok nyelve nem állítható
be
A hang illetve a feliratok nem több •
nyelven kerülnek fel a lemezre.
A hang illetve a feliratok nyelvi beállítása •
le van tiltva a lemezen.
Az USB-eszközön illetve SD/MMC kártyán
található egyes fájlok nem játszhatók le
Az USB-eszközön illetve SD/MMC •
kártyán található mappák vagy fájlok
száma meghaladja az előírt értéket. Ez
nem utal meghibásodásra.
A fájlok formátuma nem támogatott. •
USB-eszköz illetve SD/MMC-kártya használata
nem támogatott
Az USB-eszköz illetve az SD/MMC- •
kártya nem kompatibilis a készülékkel.
Próbálkozzon másik eszközzel.
Az időzítő nem működik
Állítsa be helyesen az órát. •
Kapcsolja be az időzítőt. •
Kitörlődött az óra vagy az időzítő beállítása
Megszakadt a tápellátás vagy ki lett húzva •
a hálózati kábel.
Állítsa alaphelyzetbe az órát vagy az •
időzítőt.
HDMI-csatlakozásnál nem látható kép.
Ellenőrizze, hogy nem hibás-e a HDMI-•
kábel. Cserélje ki a HDMI-kábelt.
Amennyiben ez történik a HDMI-•
videofelbontás megváltoztatásakor,
válassza ki a megfelelő felbontást, amíg a
kép meg nem jelenik.