Philips MCD296/12 User Manual [lt]

p
MCD296
Daugiau apie firmos “Philips” gaminius galite suþinoti
pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas:
htt
://www.philips.com
Naudojimosi instrukcijø knygelë
Pagaminta su Dolby Laboratories licenzija.
“Dolby”, “Pro-Logic” ir dvigubos “D” simbolis yra
Dolby Laboratories prekiniai þenklai. PAGAMINTA PAGAL SKAITMENINIØ KINO SISTEMØ
US PATENTÀ NUMERIS 5, 451, 942, 5, 956, 674, 5, 974, 380, 5, 978, 762 IR KITUS PATENTUS.
“DTS” IR “DTS DIGITAL SURROUND” YRA REGISTRUOTI SKAITMENINIØ KINO SISTEMØ PREKINIAI ÞENKLAI. AUTORINËS TEISËS 1996, 2000 SKAITMENINËS KINO SISTEMOS. VISOS TEISËS SAUGOMOS.
Ðis produktas turi apsaugos nuo kopijavimo technologijà, kuri yra saugoma JAV patentø ir kitø intelektualios nuosavybës teisiø. Ðios apsaugos nuo kopijavimo technologijos naudojimas turi bûti autorizuotas Macrovision ir yraskirtas namø ir kitam ribotam þiûrëjimui, nebent bûtø kitaip leista Macrovision. Reversinë inþinerija ar iðardymas yra uþdrausti.
DivX ir DivX Certified yra DivXNetworks, Inc prekiniai þenklai. Jie gali bûti naudojami pagal licenzijà.
Windows Media yra Microsoft korporacijos prekinis þenklas.
DËMESIO Matomi ir nematomi lazerio spinduliai. Jeigu árenginys atidarytas, jokiu bûdu neþiûrëkite á ið jo sklindanèià ðviesà.
KLASË 1
LAZERINIS
PRODUKTAS
ÞODYNËLIS
KALBØ KODAI
Analoginis:
Analoginis garsas skiriasi, o skaitmeninis garsas turi tam tikras skaièiø reikðmes. Ðie lizdai siunèia garsà per 2 kanalus, kairá ir deðiná.
Ploèio ir aukðèio santykis (Aspect ratio):
tarp vertikalaus ir horizontalaus vaizdo iðmatavimø. Horizontalaus ir vertikalaus iðmatavimø santykis áprastam televizoriuje yra 4:3, o plaèiaekraniame 16:9.
Audio out (iðëjimo) lizdai:
nugarinëje pusëje,kuriais siunèiami signalaiá audioir kitas sistemas (TV, Stereoirt.t.).
Bitinis rodiklis (Bit rate):
laikyti tam tikrà muzikos kieká; matuojamas kilobitais per sekundæ arba kbps. Arba greitis, kuriuo galima áraðinëti. Bendrai, kuo didesnis bitinis rodiklis, tuo didesnis áraðymo greitis ir tuo geresnë muzikos kokybë. Taèiau duomenys su didesniais bitiniais rodikliais uþima daugiau vietos diske.
Skyrius (Chapter):
sekcijos, maþesnës uþ antraðtæ, DVD diske. Antraðtë susideda iðkeletoskyriø. Kiekvienasskyriusturi savo numerá, leidþiantá Jums surasti norimà skyriø.
Disko meniu:
vaizdà, garsà, subtitrus, þiûrëjimo kampà ir kita, áraðytà á DVD.
Skaitmeninis (digital):
skaièiais. Skaitmeninis garsas yra prieinamas kai jûs naudojate DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL arba OPTICAL lizdus. Ðie lizdai siunèia garsà pro kelis kanalus, vietoj dviejø kaip analoginis.
Dolby Digital:
laboratorijose ir savyje turinti iki ðeðiø kanalø skaitmeninës audio (priekinis kairys ir deðinys, erdvinis garsas kairys irdeðinys beicentrinis).
JPEG:
formatas. Taiyranejudanèiopaveikslëlio suspaudimo sistema, pasiûlyta Joint Photographic Expert Group, kuri pasiekia didelá suspaudimo lygá, neþymiai pablogindama kokybæ.
MP3:
suspaudimo sistema. “MP3” yra sutrumpinimas Motion Picture ExpertsGroup1(arba MPEG-1) Audio Layer 3. Naudojant MP3 formatà, vienas CD-R arba CD-RW savyje talpina maþdaug 10 kartø daugiau duomenø nei paprastas CD.
Multichannel (daugiakanalis):
garso takeliai turi vienà garso kanalà. Multichannel reiðkia, kad garso takeliai turi 3 arba daugiau kanalø.
Garsas, kuris nëra paverstas skaièiais.
Santykis
Lizdai DVD sistemos
Duomenø kiekis skirtas
Vaizdø arba muzikos gabalø
Ekrano displëjus, leidþiantis rinktis
Garsas, kuris buvo pavertas
Erdvinio garsosistemaiðvystytaDolby
Labai paplitæs skaitmeniniø nuotraukø
Failo formatas su garsiniø duomenø
daþniausiai DVD
Tëvø kontrolës lygis (parental control):
funkcija apriboti diskø grojimà priklausomai nuo naudotojø amþiaus atsiþvelgiant átam tikros valstybës apribojimus. Diskø apribojimai gali bûti skirtingi; kai reþimas aktyvuotas, grojimasbus apribotas jei áraðas skirtas vyresniems nei nustatyta naudotojo aplinka.
PCM (Pulsinis Kodø Moduliatorius):
analoginiø duomenø konvertavimui á skaitmeninius duomenis tolesniamnaudojimui. Konvertavimo metu duomenys nëra suspaudþiami.
Grojimo kontroliavimas (PBC):
video CD arba SVCD skirtas reprodukcijos kontrolei. Naudodami meniu ekranus áraðytus á video CD arba SVCD, kurie susijæ su PBC, galësite mëgautis dialogine programine áranga bei programine áranga, turinèia paieðkos funkcijà.
Regioniniai kodai:
regionuose nustatytuose ið anksto. Ðis prietaisas gros tik diskus su suderintais regioniniais kodais. Prietaiso regioniná kodà galite rasti ant produkto etiketës. Kai kurie diskai yra suderinami daugiau nei su vienu regionu (arba su visais regionais).
S-Video:
signalus apðvietimui ir spalvoms. S-Video galima matyti tik, jei Jûsø televizorius turi S-Video áëjimo lizdà.
Sampling Frequency (atrankos daþnis):
duomenø atrankos daþnis, kai analoginiai duomenys yra verèiami á skaitmeninius. Atrankos daþnio skaièius reiðkia, kiek kartø per sekundæ yra atrenkamas originalus analoginis signalas.
Erdvinis garsas (Surround):
realistinio trijø dimensijø garso laukø, kûrimui, sustatant garsiakalbius aplink klausytojà.
Pavadinimas (Title):
filmo ar muzikos sekcija. Kiekviena dalis turi dalies numerá, ágalinantá jus lengvai surasti norimà dalá.
VIDEO OUT lizdas:
dalyje, kuris siunèia DVD vaizdà á televizoriø.
Sistema leidþianti diskus groti tik
Pateikia aiðkø vaizdà, siøsdama atskirus
ilgiausia DVD diske esanèio
lizdas, esantis árenginio galinëje
Sistema, skirta
Signalas áraðytas á
Sistema, skirta
DVD
tai
38
3
TURINYS
PROBLEMØ SPRENDIMAS
Bendra Informacija
Funkcijos ................................................................6
Grojami diskai ........................................................6
Pateikti priedai........................................................6
Aplinkosaugos informacija .....................................7
Saugumo ir prieþiûros informacija..........................7
Sujungimai
1 Þingsnis: Garsiakalbiø pastatymas ......................9
2 Þingsnis: Garsiakalbiø prijungimas....................10
3 Þingsnis: Antenos prijungimas ..........................10
4 Þingsnis: Televizoriaus prijungimas..............10-11
Video In kabelio naudojimas S-Video In kabelio naudojimas
Papildomo RF moduliatoriaus naudojimas
5 Þingsnis: Ájungimas á elektros tinklà ..................12
Pasirinkimas: Papildomø árenginiø prijungimas ...12
Mygtukai
Sistemos mygtukai...............................................13
Nuotolinio valdymo pulto mygtukai.................15-16
Pasiruoðimas
Prieð naudojantis nuotolinio valdymo pultu..........17
Baterijø pakeitimas ...............................................17
1 Þingsnis: Laikrodþio nustatymas .......................17
2 Þingsnis: Vaizdo (video) pirmenybës
nustatymas .....................................................18-19
3 Þingsnis: Kalbos pirmenybës nustatymas .........19
Pagrindinës Funkcijos
Sistemos ájungimas..............................................20
Sistemos iðjungimas á Eco Power
budëjimo reþimà...................................................20
Energijà taupantis automatinis budëjimo reþimas...20
Garso valdymas....................................................20
DBB
DSC
LOUDNESS (garsumas)
Garsumo reguliavimas/valdymas..........................20
Veiksmai su diskais
Diskø grojimas .....................................................21
Disko meniu naudojimas ......................................21
Grojimo valdymas ...........................................21-23
Laikinas grojimo sustabdymas Kitos dainos/skyriaus pasirinkimas Grojimas nuo paskutinës sustabdytos vietos Priartinimas Pakartojimo ir Grojimo atsitiktine tvarka
reþimas Repeat A-B (Skyriaus/Dainos iðtraukos
pakartojimas) Programavimas Paieðka á prieká arba atgal Paieðka pagal laikà ir paieðka pagal
skyriø/takelio numerá Informacijos rodymas grojimo metu
Specialios diskø funkcijos ....................................23
Title (antraðtës/pavadinimo) grojimas Kameros kampas Audio kalbos pakeitimas Audio kanalo pakeitimas Subtitrai
MP3 disko grojimas .............................................24
Bendrieji veiksmai Grojimo pasirinkimas
JPEG nuotraukø CD grojimas ...............................24
Bendrieji veiksmai Grojimo pasirinkimas
Specialios JPEG funkcijos ....................................25
Vaizdo pritraukimas (Zoom) Skaidriø rodymo reþimai Rodymas ið skirtingø kampø
DivX diskø grojimas .............................................25
Problema Sprendimas
DVD grojimo metu negalite pakeisti subtitrø ar audio kalbos
Pasirinkæ funkcijà, nematote jokio vaizdo
Jûs negirdite garso arba jis labai prastos kokybës
Radijo kokybë yra prasta
Neveikia áraðinëjimas ir grojimas
Kairys ir deðinys garso iðëjimai yra sumaiðyti
Nuotolinio valdymo pultas neveikia taip, kaip turëtø
Laikmatis neveikia
Laikrodþio / Laikmaèio nustatymai yra iðtrinti
4
DVD nëra subtitrø ir daugiakalbio garso. Grojamame DVD negalima pakeisti garso kalbos arba
4
subtitrø.
4
Ásitikinkite, kad viskas sujungta teisingai. Spauskite teisingà mygtukà, kurio reikia prijungtam
4
árenginiui.
4
Pareguliuokite garsà. Iðjunkite ausines.
4
Patikrinkite garsiakalbius ir sujunkite juos teisingai.
4
Patikrinkite ar garsiakalbiø laidai nëra supainioti.
4
Jeigu sistema laikinai sustabdyta, arba lëto vaizdo ar
4
greito persukimoreþime,paspauskite PLAY/PAUSE , kad gráþtumëte prie normalaus grojimo reþimo.
Ásitikinkite, kad MP3-CD áraðytas 32-256 bitø diapazone,
4
kai daþniø spektras yra 48 kHz, 44.1kHz arba 32kHz. Ásitikinkite, kad DTS diskas palaiko Dolby Digital iðvestá.
4
4
Jei signalas per silpnas, sureguliuokite antenà arba prijunkite iðorinæ antenà.
Padidinkite atstumà tarp sistemos ir jûsø televizoriaus
4
arba vaizdo grotuvo.
4
Iðvalykite kaseèiø dekà, þiûrëkite skyriø “Prieþiûra”. Áraðymui naudokite tik Normal (IEC I) tipo kasetes.
4
Uþklijuokite lipnià juostà vietoj iðlauþtos plokðtelës.
4
4 Patikrinkite garsiakalbiø sujungimus ir pastatymo vietà.
4
Atsukite nuotolinio valdymo pultelá link spinduliø priëmimo (sensoriaus) sistemos priekyje.
Sumaþinkite atstumà tarp pultelio ir sistemos.
4
Patraukite bet kokius daiktus tarp nuotolinio valdymo
4
pulto ir árenginio. Pakeiskite maitinimo elementus.
4
Maitinimo elementus ádëkite pagal polius.
4
4
Teisingainustatykite laikrodá. Jeigu vyksta áraðinëjimas, sustabdykite já prieð
4
naudodami laikmatá.
4 Elektros maitinimas buvo nutrauktas arba laidas buvo
iðtrauktas. Ið naujo nustatykite laikrodá/ laikmatá.
]
4
37
PROBLEMØ SPRENDIMAS
TURINYS
PERSPËJIMAS
Jokiu bûdu nebandykite patys taisyti sistemos, nes paþeisite garantinës sutarties sàlygas. Neatidarinëkite sistemos dël elektros ðoko pavojaus.
Jeigu pastebite gedimà, prieð taisydami patikrinkite punktus apraðytus apaèioje. Jei vis tiek nepavyks pataisyti problemos, susisiekite su tiekëjais arba serviso centru.
Problema Sprendimas
Nëra Energijos
"NO DISc" rodoma ekrane
Nëra vaizdo
Prastos kokybës vaizdas
Vaizdo iðsidëstymo ekrane jûs pakeisti negalite, nors ir nustatëte TV formà
DVD grotuvas nepradeda grojimo
DVD nereaguoja á spaudomus mygtukus
4 Patikrinkite ar gerai ájungëte á elektros tinklà.
4
Patikrinkite, ar teisinga puse ádëjote kompaktiná diskà. Palaukite, kol drëgmë iðgaruos nuo linzës.
4
Pakeiskite arba iðvalykite diskà, þiûrëkite “Prieþiûra”.
4
Naudokite reikiamo formato diskà ir gerai áraðytà MP3-
4
CD.
4
Pasirinkite reikiamà video ávesties reþimà. Patikrinkite, ar TV ájungtas.
4
Patikrinkite video jungtá.
4
Patikrinkite, ar sistema gerai sujungta.
4
4
Kartais vaizdas gali bûti trikdomas. Tainëra gedimas. Nuvalykite diskà.
4
Sistemà prijunkite per Video-S ávesties lizdà, esantá jûsø
4
TV.
4
Vaizdo iðsidëstymas ekraneyra nustatytas paèiame DVD diske.
Kai kuriose TV sistemose, vaizdo iðsidëstymas gali bûti
4
pakeistas.
4
Ádëkite tinkamà diskà. Patikrinkite disko tipà, spalvø sistemà, regiono kodà.
4
Nuvalykite diskà.
4
Ádëkite diskà tinkama puse.
4
Paspauskite SYSTEM MENU, kad iðjungtumëte
4
nustatymø meniu. Iðjunkite tëvø kontrolës funkcijà arba pakeiskite lygá.
4
Sistemoje susikaupë drëgmë. Iðimkite diskà ir iðjunkite
4
sistemà maþdaug valandai.
4 Iðjunkite ið elektros tinklo, tada vël ájunkite.
Sistemos meniu pasirinkimai
Pagrindiniai veiksmai............................................26
Sistemos nustatymai (SYSTEM SETUP) .........26-28
TV SISTEMA (TV SYSTEM) EKRANO UÞSKLANDA (SCREEN SAVER) TV TIPAS (TV TYPE) SLAPTAÞODIS (PASSWORD) LYGIAI (RATING) (TËVØ KONTROLË) GAMYKLINIAI NUSTATYMAI (DEFAULT)
DIVX(R) VOD registracijos kodas
Kalbos nustatymai (Language setup) ...................28
Vaizdo nustatymai (Video setup)..........................28
BRIGHTNESS (ÐVIESUMAS)
CONTRAST (KONTRASTAS)
HUE (ATSPALVIS)
SATURATION (SPALVØ SOTIS)
Audio nustatymai (Audio setup)......................28-29
DIGITAL OUT (SKAITMENINË IÐVESTIS)
DOWNMIX
3D VEIKIMAS
LPCM
NAKTINIS REÞIMAS (NIGTH MODE)
Radijo Imtuvas
Radijo stoèiø nustatymas .....................................30
Radijo stoèiø uþprogramavimas ...........................30
Automatinis programavimas ................................30
Programavimas rankiniu bûdu ............................30
Nustatytø radijo stoèiø pasirinkimas ....................30
RDS......................................................................31
RDS laikrodþio nustatymas ..................................31
Garso Kaseèiø Valdymas / Áraðymas
Kaseèiø grojimas..................................................32
Bendra informacija áraðinëjant ..............................32
Pasiruoðimas áraðymui .........................................32
Sinchroninis disko áraðinëjimas (tik CD)...............33
Áraðinëjimas vienu paspaudimu ............................33
Laikrodis / Laikmatis
Laikrodþio nustatymas..........................................34
Laikmaèio nustatymas..........................................34
Iðsijungimo laikmaèio (SLEEP) nustatymas .........34
Techninës charakteristikos
Problemø Sprendimas
Þodynëlis
Seno produkto iðmetimas
Jûsø produktas buvo sukurtas ið tokiø aukðtos kokybës medþiagø bei komponentø, kurias galima perdirbti ir panaudoti dar kartà.
Kai ðalia produkto yra toks uþbrauktas ðiukðliø dëþës su ratukais simbolis, tai reiðkia, kad produkto iðmetimas yra reguliuojamas Europos 2002/96/EC Direktyvos.
Praðome iðsiaiðkinti apie vietinæ elektriniø bei elektroniniø prietaisø surinkimo tvarkà.
Praðome veikti nepaþeidþiant vietiniø taisykliø ir neiðmesti savo senø produktø kartu su áprastinëmis namø ðiukðlëmis. Tinkamai iðmesdami savo senus produktus padësite iðvengti potencialiø neigiamø pasekmiø aplinkai bei þmogaus sveikatai.
.......................................................38
.................35
......................36-37
36
5
BENDRA INFORMACIJA
TECHNINËS CHARAKTERISTIKOS
Funkcijos
Papildomø árenginiø jungtys
Leidþia jungti papildomus audio arba garso/vaizdo árenginius, taigi jûs galësite naudotis erdvinio garso garsiakalbiais.
Tëvø kontrolë (lygiø nustatymas)
Leidþia nustatyti tam tikrà lygá tam, kad jûsø vaikai negalëtø þiûrëti aukðtesnio lygio DVD negu jûs esate nustatæ.
Sleep timer (iðsijungimo laikmatis)
Sistema automatiðkai persijungs á budëjimo reþimà nustatytu laiku.
Nakties reþimas (night)
Sumaþina ávairiø garsø garsumo lygá Dolby Digital reþime.
Grojami diskai
Jûsø DVD sistema gros:
0
Digital Video Discs (DVDs) Video CDs (VCDs)
0
Super Video CDs (SVCDs)
0
Digital Video Discs + Rewritable (DVD+RW)
0
Compact Discs (CDs)
0
Picture (Kodak, JPEG) failus esanèius CDR(W)
0
Windows Media Audio (WMA)
0
DivX(R) diskus esanèius CD-R(W):
0
DivX 3.11, 4.x ir 5.x
0
Palaikomas MP3-CD formatas.
0
H
ISO 9660 / UDF formatas
H
Maksimalus albumo pavadinimo ilgis: 10 simboliø.
H
Maksimalus pavadinimø kiekis plius albumas
255.
H
Maksimaliai direktorijø lygiø 8.
H
Maksimalus albumø skaièius 32.
H
Maksimalus MP3 takeliø skaièius 999.
H
Palaikomas atrinkimodaþnis MP3diskø: 32kHz,
44.1 kHz, 48 kHz.
H
Palaikomas Bitø daþnis MP3 diskuose: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
Ðie formatai nëra palaikomi:
H
Tokie failai kaip *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, *.WAV.
H
Joliet formate áraðyti diskai.
Regionø kodai
Jeigu norite ðia sistema groti DVD diskà, jie turi bûti paþymëti ALL REGIONS arba REGION 2 jeigu paþymëtas kitas regionas, jûs negalësite groti disko.
Pastabos:
0
Jeigu diskai yra ávairiø reþimø, jûs turësite pasirinkti vienà reþimà, pagal áraðymo formatà.
0
Jeigu bandydami paleisti diskà susiduriate su problemomis, iðimkite ðá diskà ir pabandykite.
0
Ðiame DVD grotuve nëra DTS erdvinio garso iðvesties.
Pateikti priedai
Kompozitinis vaizdo/video kabelis (geltonas).
0
MW kilpinë antena.
0
FM bangø laidinë antena.
0
Nuotolinio valdymo pultas.
0
Naudojimosi instrukcija ir Greito Naudojimosi
0
Gidas.
STIPRINTUVAS
Iðëjimo galingumas..........................2 x 15 W RMS*
..............................................................700 W MPO
Signalo ir triukðmo santykis........................ 60 dBA
³
Daþniø spektras ......................63 – 16000 Hz±3dB
Áëjimo jautrumas AUX .....................0.5 V (max. 2 V)
Garsiakalbiø varþa...............................................4
Ausiniø varþa ......................................32 -1000
W
WW
DVD GROTUVAS
Lazerio tipas.................................Semikonduktorius
Disko iðmatavimai....................................12cm/8cm
Video atkodavimas.........................MPEG-1/MPEG-2
Video DAC......................................................10 bitø
Signalø sistema ........................................PAL/NTSC
Video formatas............................................4:3/ 16:9
Video S/N......................................56 dB (minimum)
Kompozitinë Vaizdo Iðvestis..............1.0 Vp-p, 75
S-Video iðvestis ..........................Y – 1.0 Vp-p, 75
................................................C – 0,286 Vp-p, 75
Audio DAC........................................24 bitai/ 96 kHz
Daþniø spektras .......................4 – 20 kHz (44.1kHz)
..................................................4 – 22 Khz (48 kHz)
..................................................4 – 44 Khz (96 kHz)
Skaimeninë iðvesties.................SPDIF (Sony Philips
Digital Interface) Coaxial.
Uþprogramuotø takeliø skaièius............................16
Signalo ir triukðmo santykis........................ 65 dBA
Kanalø atskyrimas............................. 40 dB (1kHz)
³
Bendras harmoninis atskyrimas........<0.01% (1kHz)
W
W
W
³
RADIJO IMTUVAS
FM bangø spektras ..........................87.5 – 108 MHz
MW bangø spektras .........................531 – 1602 kHz
Jautrumas prie 75
W
- mono, 26 dB signalo ir triukðmo santykis ....2.8 µV
- stereo, 46 dB signalo ir triukðmo santykis..61.4 µV
Pasirinkimas................................................... 28dB
Bendras harmoninis iðkraipymas....................... 5%
³
£
Daþniø spektras ........................63 – 5500Hz (- 6dB)
Signalo ir triukðmo santykis........................ 50 dBA
³
KASEÈIØ GROTUVAS
Daþniø spektras
Normali juosta (type I) .............80 – 12500Hz (8 dB)
Signalo ir triukðmo santykis
Normali juosta (type I)...................................50 dBA
“Wow and flutter”.................................... 0.4% DIN
£
GARSIAKALBIAI
2-takø Bass reflex sistema
Matmenys (plotis x aukðtis x gylis)...........152 x 228
x 237 (mm)
BENDRA INFORMACIJA
AC Maitinimas ...........................220 – 240V/50Hz
Matmenys (plotis x aukðtis x gylis)...........148 x 235
Svoris (su / be garsiakalbiø) ......................6 / 3,3 kg
Budëjimo reþimas............................................. 7 W
Eco power budëjimo reþimas.............................<1W
Techninës charakteristikos ir iðorinë iðvaizda gali bûti pakeisti be iðankstinio perspëjimo.
x 258 (mm)
£
6
35
LAIKRODIS/ LAIKMATIS
BENDRA INFORMACIJA/ PRIEÞIÛRA
Laikrodþio nustatymas
Skaitykite “Pasiruoðimas – 2 Þingsnis: Laikrodþio nustatymas”.
Laikmaèio nustatymas
H
Sistema gali bûti naudojama kaip þadintuvas; paskutinis pasirinktas ðaltinis ásijungs nustatytu laiku. Prieð naudodami laikmatá nustatykite laikrodá.
Budëjimo reþime spauskite , ilgiau
1. SLEEP/TIMER
negu 3 sekundes.
Ü
Ekrane bus parodoma . Tada
ekrane mirksës valandø skaièiai. Pasukite suktukà arba spauskite
2. VOLUME +/­VOL +/-
nuotolinio valdymo pulte, kad
nustatytumëte valandas ir spauskite
SLEEP/TIMER
Ü
Ekrane mirksi minuèiø skaièiai.
Pasukite suktukà arba spauskite
3. VOLUME +/­VOL +/-
, kad patvirtintumëte.
nuotolinio valdymo pulte, kad
nustatytumëte minutes ir spauskite
SLEEP/TIMER
Ü
Dega arba .
, kad patvirtintumëte.
ON OFF
34
“SET TIMER”
Pasukite suktukà arba spauskite
4. VOLUME +/­VOL +/-
nuotolinio valdymo pulte, kad ájungtumëte arba iðjungtumëte taimerá ir spauskite ,kadpatvirtintumëte.
Ü
SLEEP/TIMER
Jeigu taimeris yra ájungtas, matote , jeigu
o
neájungtas, paveiksliukas bus iðjungtas.
Iðsijungimo laikmaèio (SLEEP) nustatymas
Iðsijungimo laikmatis leidþia sistemai iðsijungti po tam tikro nustatyto laiko.
Paspauskite nuotolinio valdymo
1. SLEEP/TIMER
pultelyje vienà arkelis kartus, kad iðsirinktumëte norimà iðsijungimo laiko variantà.
Ü
Galimi pasirinkimai (laikas minutëmis):
SLEEP oo SLEEP 1o SLEEP 2o SLEEP 3o
2222
7o SLEEP 8o SLEEP 9o SLEEP OFF
Kai pasiekiate norimà variantà, nustokite spausti
2. SLEEP/TIMER
Iðsijungimo laikmaèio iðjungimas
H
Pakartotinai spauskite mygtukà, kol pasirodys , arba paspauskite
POWER/STANDBY ON
valdymo pulte ) mygtukà.
222
SLEEP 4o SLEEP 5o SLEEP 6o SLEEP
222
mygtukà..
SLEEP/TIMER
“SLEEP OFF”
(arba nuotolinio
B
ECO
B
Aplinkosaugos informacija
Ápakavimui nenaudojamos jokios nereikalingos medþiagos. Mes skyrëme daug pastangø, kad padarytume ápakavimà lengvai iðskiriamà á tris medþiagas: kartonà (dëþë), iðpleèiamà polistirolà (átvirtinimai) bei polietilenà (maiðai, apsauginë juosta).
Jûsø árenginyssudarytasiðmedþiagø, kurios galibûti perdirbtos, jei árenginá iðardytø kompanija, kuri tame specializuojasi. Praðome susipaþinti su vietinëmis taisyklëmis, nustatanèiomis ápakavimø, iðsikrovusiø maitinimo elementø bei senos árangos iðmetimo tvarkà.
Saugumo ir prieþiûros informacija
Venkite aukðtos temperatûros, drëgmës, vandens ir purvo
H
Venkite sistemos, diskø, baterijø sudrëkimo. Venkite lietaus, smëlio ar didelio karðèio (kurá sukelia kaistantys árenginiai ar tiesioginë saulës ðviesa). Laikykite diskø dëklà uþdarytà, kad á já nepatektø dulkiø.
H
Ðalia sistemos nedëkite daiktø su vandeniu (tokiø kaip vazos).
H
Ðalia árenginio negali bûti atviros ugnies (þvakiø).
H
Stenkitës neaptaðkyti, neaplaistyti árenginio.
H
Net ir iðjungus sistemà á Budëjimo reþimà, árenginys naudos elektros energijà. Norëdami visiðkai atjungti árenginá, ið sienos rozetës iðtraukite maitinimo laidà.
Venkite kondensacijos
H
Nuskaitymo objektyvas gali apsiblausti, jeigu árenginá perneðite ið ðaltos vietos á karðtà. Árenginys gali nebeveikti. Palikite árenginá ðiltoje vietoje, kol drëgmë iðgaruos.
Neuþblokuokite ventiliacijos angø
H
Nejunkite sistemos labai maþoje uþdaroje patalpoje ir palikite 10 cm aplink árenginá, kad jis lengvai ventiliuotøsi.
H
Neuþdenkite ventiliacijos angø su laikraðèiais, staltiesëmis, uþuolaidomis ir t.t.
Korpuso valymas
H
Valykite ðvelniu audiniu su lengva dezinfekavimo priemone. Nenaudokite valymo priemoniø, kuriø sudëtyje yra alkoholio, spirito, amoniako, ðlifuojamøjø medþiagø.
Diskø valymas
H
Jeigu diskas iðsipurvina, nuvalykite já su medþiagos skiaute. Valykite diskà nuo vidurio á kraðtus. Valymopriemonësgalipakenktidiskui.
H
Raðykite anttinkamos CDR(W) pusës,naudokite tinkamà raðiklá.
H
Laikykite diskà uþ kampø. Nelieskite pavirðiaus.
CD linzës valymas
H
Po ilgo naudojimo dulkës ir purvas gali susikaupti ant disko linzës. Norëdami uþtikrinti gerà garso kokybæ, nuvalykite linzæ su PHILIPS CD Lens valikliu arba bet kokiu kitu tam skirtu valikliu. Sekite instrukcijas, pateiktas su valikliais.
7
BENDRA INFORMACIJA /PRIEÞIÛRA
KASEÈIØ VALDYMAS / ÁRAÐYMAS
Tinkamos vietos suradimas
H
Statykite árenginá ant lygaus, stabilaus ir kieto pavirðiaus.
H
Statykite árenginá ðalia AC lizdo, kad AC kabelis lengvai já pasiektø.
Galvuèiø ir juostos takø valymas
H
Norëdami uþtikrinti gerà garso ir áraðymo kokybæ, nuvalykite galvutes , suktukus ir spaudimo ratukà kaskartpo 50valandøkaseèiø
C
AB
grojimo.
H
Naudokite valymo skystyje arba alkoholyje lengvai sudrëkintà vatà.
H
Taip pat galite iðvalyti galvutes naudodami valomàsias kasetes.
Galvuèiø iðmagnetinimas
H
Naudokite iðmagnetinanèià kasetæ, kurià galite ásigyti ið tiekëjø.
Klausymosi saugumas
Klausykitës grotuvà vidutiniu garsumu
H
Ausiniø naudojimasdideliugarsumugalipaþeisti jûsø klausà. Ðis grotuvasgali groti garsus, kuriø decibelø diapazonas normaliam þmogui trumpiau nei per minutæ gali sukelti apkurtimà. Aukðtesnis decibelø diapazonas siûlomas tik tiems, kurie galbût jau yra ðiek tiek apkurtæ.
H
Garsas gali bûtiapgaulingas. Laikui bëgant,jûsø “komfortiðko” muzikos klausymosi garsumo lygis prisitaiko prie didesnio garso. Taigi, ilgas klausymasis, kurisskamba“normaliai”,iðtikrøjø gali bûti garsus ir þalingas jûsø klausai. Norint nuo to apsisaugoti, nustatykite saugø garsumo lygá irpalikite játoká, ojûsø klausaprisitaikys prie jo.
Saugaus garsumo lygio nustatymas
H
Nustatykite þemà garsumo lygá.
H
Palaipsniui didinkite garsumà, kol girdësite garsà komfortabiliai ir aiðkiai, be trukdþiø.
Nuosaikus klausymas:
H
Per ilgas muzikos klausymas (net normaliai “saugiu” garsumu) gali sukelti apkurtimà.
H
Naudokitës grotuvu nuosaikiai ir darykite reikiamas pertraukas.
Patarimai, kuriø reikia laikytis naudojantis ausinëmis:
H
Klausykite muzikos nuosaikiu ilgumu ir nuosaikiu garsumu.
H
Nedidinkite garsumo, kai jûsø klausa prisitaiko.
H
Nepadidinkite garsumo lygio iki tiek, kad nebegirdëtumëte, kas dedasi aplink jus.
H
Potencialiai rizikingose situacijose turëtumëte atsargiai naudotis grotuvu arba laikinai nustoti klausytis muzikos.
H
Nenaudokite ausiniø vairuodami motorinæ transporto priemonæ, vaþiuodami dviraèiu, èiuoþdami snieglente ir t.t., nes tai gali sukelti eismo ávykio pavojø ir daug kur yra nelegalu.
Pasiruoðimas áraðymui
1. TAPE
Spauskite .
2.
Ádëkite áraðomà kasetæ (kad pilna juostos ðpûlë bûtø kairëje) á dekà.
3.
Paruoðkite ðaltiná, kurá norite áraðinëti.
CD/VCD/DVD TUNER AUX
– ádëkite diskà.
– nustatykite norimà radijo stotá.
– prijunkite papildomà árangà.
Kai vyksta áraðinëjimas
H
Norëdami sustabdyti áraðinëjimà, paspauskite
STOP·OPEN
H
Neámanoma klausytis kito ðaltinio.
H
Neámanoma ájungti taimerio funkcijos.
Sinchroninis disko áraðinëjimas
1. CD
Spauskite ðaltiná.
H
Spauskite / , kad pasirinktumëte norimà
Pp
.
CD
ab
takelá.
2. RECORD
Spauskite , norëdami pradëti
H
áraðinëti.
Ü
Disko programa ims groti automatiðkai nuo pradþios. Nebûtina patiems atskirai paleisti disko.
Áraðinëjimas vienu paspaudimu
1. DISC TUNER AUX
Spauskite , arba , norëdami pasirinkti áraðymo ðaltiná.
2.
Jei reikia, paleiskite groti pasirinktà ðaltiná.
3. RECORD
Spauskite , kad pradëtumëte áraðinëjimà.
H
8
33
KASEÈIØ VALDYMAS / ÁRAÐYMAS
SUJUNGIMAI
Kaseèiø grojimas
1. SOURCE
Pakartotinai spauskite mygtukà (arba nuotolinio valdymo pulte ), kol pasirinksite kaseèiø ðaltiná.
Ü
Kasetës grojimo metu ekrane visada
TAPE
matysite simbolá.
2.
Atidarykite dureles priekinëje panelëje, kad
\
atsidarytø kaseèiømygtukai.
3. STOP/OPEN
Spauskite , kad atidarytumëte kaseèiø dureles.
4.
Ádëkite áraðytà garso kasetæ ir uþdarykite dureles.
H
Ádëkite kasetæ atvira dalimi á apaèià ir pilnu ritinëliu juostos deðinëje pusëje.
5. PLAY
Paspauskite , norëdami pradëti grojimà.
H
Kai kasetë baigiasi, mygtukas automatiðkai “atðoka”, iðskyrus tuo atveju, jeigu ájungëte
`
PAUSE
.
6.
Jeigu norite laikinai sustabdyti grojimà, spauskite ,
PAUSE
mygtukà, kai norite pratæsti.
7. REW
Spausdami sistemos mygtukus arba
R
F.FWD
jûs galite greitaisuktikasetæápriekáar
atgal.
8.
Norëdami sustabdyti sistemà spauskite
STOP/OPEN
Pp
Pastaba:
0
Kasetës grojimo ar áraðinëjimo metu negalima pakeisti garso ðaltinio.
32
TAPE
Pp
Q
`
ir dar kartà spauskite ðá
.
O
Bendra informacija áraðinëjant
H
Áraðinëjimui naudokite tik NORMAL (IEC I tipo) garso kasetes, kuriø apsauginës plokðtelës nëra sulauþytos. Ðis kaseèiø grotuvas netinkaMETAL (IEC IV) tipo kaseèiø áraðinëjimui.
H
Geriausias áraðinëjimo lygis yra nustatomas automatiðkai. Keisdami garso lygá, INCREDIBLE SURROUND arDBBnustatymusjûsnetrukdysite áraðinëjimui.
H
Kasetës pradþioje áraðinëjimas prasidës tik po 7 sekundþiø, kol pirminë kasetë prasuks áþanginæ juostos dalá; taip pat negalësite matyti ir paskutiniø 7 kasetës sekundþiø.
H
Norëdami apsaugoti kasetæ nuo netyèinio iðtrynimo, iðlauþkiteapsauginæ plokðtelækasetës kairëje pusëje. Toje pusëje tolesnis áraðinëjimas nebus galimas. Jeigu vëliau vël norësite áraðyti á ðià kasetæ, uþklijuokite atsiradusá tarpà su lipnia juosta.
H
Jûs negalite kopijuoti autorinëmis teisëmis apsaugotos medþiagos, kompiuteriø programø, failø, transliacijø, garso áraðø, tai yra autoriniø teisiø paþeidimas, kuris gali bûti laikomas kriminaliniu nusikaltimu. Nenaudokite ðio árenginio tokiems tikslams.
Bûkite atsakingi Gerbkite autorines teises.
SVARBU!
Jûs galite naudoti sistemà áraðinëjimui, tik jeigu nepaþeidþiate kitø (treèiøjø) ðaliø autoriniø teisiø.
FM antena
MW kilpinë antena
Garsiakalbis
(kairysis)
SVARBU
0
Plokðtë yra pritvirtinta sistemos galinëje dalyje.
Prieð jungdami AC laidà á elektros tinklà,
0
ásitikinkite, kad atlikote visus sujungimus. Nedarykite sujungimø, jei árenginys ájungtas
0
á elektros tinklà. Aukðta átampa! Neatidarinëkite árenginio,
0
rizikuojate gauti elektros ðokà. Árenginyje nëra jokiø nenaudojamø
0
(nereikalingø) daliø. Kitoks nei ðioje instrukcijø knygelëje
0
paminëtø procedûrø ar valdymo veiksmø naudojimas gali sukelti pavojingà EMC spinduliavimà arba kitoká pavojingà nutikimà.
T
am, kad bûtø iðvengta sistemos perkaitimo, joje átaisyta saugumo schema. Jeigu netikëtai pasikeistø sàlygos, jûsø sistema persijungtø á budëjimo reþimà. Jeigu taip atsitiks, leiskite sistemai atvësti prieð vël jà ájungdami
(veikia tik
tam tikrose versijose).
Garsiakalbis
(deðinysis)
AC elektros laidas
1 Þingsnis: Garsiakalbiø pastatymas
Priekinis
garsiakalbis
(kairysis)
ÞIÛRËJIMO/MATYMO ZONA
Padëkite kairájá ir deðiná garsiakalbá vienodu atstumu nuo TV. Jie turi bûti maþdaug 45 laipsniø kampø nuo zonos.
Pastaba:
0
Nestatykite garsiakalbiø labai arti TV, taip iðvengsite magnetiniø trikdþiø.
0
Leiskite DVD sistemai laisvai vëdintis.
Priekinis
garsiakalbis
(deðinysis)
9
SUJUNGIMAI
RADIJO IMTUVAS
2 Þingsnis: Garsiakalbiø prijungimas
Prijunkite garsiakalbiø laidus prie gnybtø, deðinájá garsiakalbá prie “R”, ir kairájá prie “L”, spalvotàjá (paþymëtà)laidàjungdami prie “+”,o juodà (nepaþymëtà) laidà prie “-“. “Nuogà” garsiakalbio laido dalá pilnai ákiðkite á gnybtus, kaip parodyta paveikslëlyje.
Pastabos:
0
Ásitikinkite, kad garsiakalbiø laidai yra gerai sujungti. Neteisingi sujungimai gali sukelti trumpà sujungimà.
0
Siekiant geresnës garso kokybës, rekomenduojama naudoti pateiktus garsiakalbius.
0
Nejunkite daugiau nei vieno garsiakalbio prie+/– garsiakalbiø gnybtø.
0
Nejunkite garsiakalbiø, kuriø varþa þemesnë nei pateikiamø komplekte. Þiûrëkite skyrelá “Techninëscharakteristikos”.
SPEAKER
3 Þingsnis: Antenos prijungimas
Prijunkite MW kilpinæ ir FM antenà prie atitinkamø lizdø. Pareguliuokite antenas, jeigu norite geresnio vaizdo.
MW antena
FM antena
H
Norëdami geresnës transliacijos, lauko FM laidinæ antenà junkite prie FM AERIAL (FM ANTENOS) lizdo.
4 Þingsnis: Televizoriaus prijungimas
SVARBU!
0
Ið pateiktø galimybiø pasirinkitetik vienà video sujungimà. Pasirinkite já, pagal savo televizoriaus glimybes.
0
Junkite DVD sistemà tiesiogiai prie televizoriaus.
Video In laido (CVBS) naudojimas
RDS
Radijo Data System
stotims pateikti papildomà informacijà. Jeigu ásijungëte RDSradijo stotá,simbolis bei stoties pavadinimas bus rodomi ekrane.
Naudojant automatiná stoèiø programavimà, pirmiausia bus iðsaugojamos RDS tipo radijo stotys.
Ávairios RDS informacijos perþiûrëjimas
H
Trumpai spaudinëkite , norëdami perþiûrëti ðià informacijà (jei galima):
0
Stoties pavadinimas Tekstiniairadijo praneðimai.
0
Bangø daþnis
0
RDS laikrodþio nustatymas
Kai kurios RDS tipo radijo stotys kasminutæ perduoda tikslø laikà á jûsø sistemà. Jums suteikiama galimybë nustatyti savo laikrodá naudojant tà laiko signalà, kuris yra priimamas kartu su RDS signalu.
Susiraskite RDS tipo radijo stotá (þiûrëkite á
1.
“Radijo stoèiø nustatymas”). Paspauskite ir palaikykite ilgiau
2. DISPLAY/RDS
nei dvi sekundes.
Ü
Ekrane atsiranda .
Ü
Kai RDS signalas yra gaunamas, atsiranda
uþraðas ” irbusiðsaugotasRDSlaikas.
“RDS
Pastaba:
0
Kai kurios RDS radijo stotys perduoda laiko signalà kiekvienà minutæ. Taigi siunèiamo laiko tikslumas priklauso nuo radijo stoties transliuojanèios RDS.
– tai paslauga, leidþianti FM
R·D·S
DISPLAY/RDS
“SEAR TM”
Uþfiksuokite spusteldami
H
Pastatykite antenà kuo toliau nuo TV, VCR (vaizdo grotuvas) ar kito spinduliavimo ðaltinio.
10
Naudokite kompozitiná vaizdo kablelá (geltonas),
1.
kad sujungtumëte DVD grotuvo lizdà su atitinkamu TV lizdu (jis gali bûti paþymëtas A/V In, Video In, Composite arba Baseband).
Jeigu norite DVD grotuvo garsà girdëti per
2.
televizoriø, naudokitës audio kabeliais (baltas/raudonas-nepridëtas), kadsujungtumëte DVD grotuvo lizdus su atitinkamais AUDIO IN TV lizdais.
LINE OUT (L/R)
VIDEO
31
RADIJO IMTUVAS
Radijo stoèiø paieðka
1. TUNER
Nuotolinio valdymo pulte spauskite arba
SOURCE
pasirinktumëte norimas bangas: FM ar MW.
2. TUNING
Paspauskite ir laikykite / ,o tada atleiskite mygtukà.
Ü
stoties.
3.
Jeigu reikia, pakartokite 2 þingsná, kol rasite norimas radijo stotis.
H
Jeigu norite nusistatyti silpnai transliuojamà radijo stotá, spustelkite / (trumpai ir pakartotinai, kol rasite geriausià tos radijo stoties daþná.
Radijo stoèiø programavimas / nustatymas
Jûs galite nustatyti iki 40 radijo stoèiø.
Automatinis programavimas/nustatymas
Spauskite PROG/ANGLE nuotolinio valdymo pulte ilgiau nei 3 sekundes, kad ájungtumëte programavimà.
Ü
uþprogramuotos.
Ü
stotys yra iðsaugojamos ðia eilës tvarka.
mygtukà ant árenginio, kad
OR
Sistema automatiðkaiieðkosekanèiosradijo
TUNING
Visos prieinamos radijo stotys bus
Matote ir visos prieinamos radijo
“AUTO”
OR
Rankinis programavimas/nustatymas
Susiraskite norimà radijostotá.Skaitykite“Radijo
1.
stoèiø paieðka”. Nuotolinio valdymo pulte spauskite
2. PROG/ANGLE
Ü
Uþsidegs uþraðas.
Spauskite / , kad pasirinktumëte
3. PRESET
norimà radijo stoties numerá. Dar kartà nuotolinio valdymo pulte spauskite
4. PROG/ANGLE
Ü
PROG
Pakartokite 1-4 þingsnius kitom radijo stotims.
5.
H
Jûs galite pakeisti radijo stotá, jos vietoje iðsaugodami kità radijo stotá.
.
“PROG”
ab
, kad iðsaugotumëte radijo stotá.
uþraðas iðnyksta.
Nustatytø radijo stoèiø klausymasis
H
Spauskite , kol pamatysite norimà radijo stotá.
PRESET
ab/
SUJUNGIMAI
S-Video In kabelio naudojimas Papildomo RF moduliatoriaus naudojimas
SVARBU!
0 Jeigu jûsø televizoriuje yra tik vienas Antenna
In lizdas (jis gali bûti paþymëtas 75ohm arba RF In), jums prireiks RF moduliatoriaus, kad galëtumëte þiûrëti DVD per televizoriø. Kreipkitës á elektros prekiø pardavëjus arba á Philips, kad suþinotumëte apie RF moduliatoriø.
RF koaksialus kabelis á TV
1.
Naudokite S-Video kabelá (nepridëtas), kad sujungtumëte sistemos lizdà su atitinkamu S-Video ávesties lizdu televizoriuje (gali bûti paþymëtas Y/C arba S-VHS).
2.
Jeigu norite DVD grotuvo garsà girdëti per televizoriø, naudokitës audio kabeliais (baltas/raudonas- nepridëtas), kad sujungtumëte DVD grotuvo lizdus su atitinkamais AUDIO IN TV lizdais.
S-VIDEO
LINE OUT (L/R)
Antenos arba
kabelinës TV lizdas
1.
Naudokite kompozitiná kabelá (geltonas), kad sujungtumëte sistemos lizdà su moduliatoriaus video ávesties lizdu.
2.
Naudokite RF koaksialø kabelá (nepridëtas), kad prijungtumëte RF moduliatoriaus lizdà su atitinkamu televizoriaus RF lizdu.
RF moduliatoriaus
galinë dalis
(tik pavyzdys)
VIDEO
30 11
SUJUNGIMAI SISTEMOS MENIU PASIRINKIMAI
5 Þingsnis: Ájungimas á elektros tinklà
SVARBU!
0
Nedarykite jokiø pakeitimø, kai sistema ájungta á elektros tinklà.
Po to kai atlikote sujungimus, ájunkite laidà á elektros rozetæ.
Pasirinktinai: Papildomø árenginiø prijungimas
SVARBU!
Kai kuriø diskø jûs negalite kopijuoti. Jûs
0
negalite groti tokio disko per VCR ar skaitmeniná árenginá.
0
Kai atliekate sujungimus, atsiminkite, kad kabeliø spalva turi sutapti su lizdø spalva.
0
Visada skaitykite papildomø árenginiø naudojimosi instrukcijas.
Papildomos árangos klausymas ir þiûrëjimas
Sujunkite sistemosAUX IN (R/L)lizdussu papildomo árenginio (TV, VCR, Lazeriniø diskø grotuvas ar kaseèiø grotuvas) analoginiais Audio OUT lizdais.
Priekinëje panelëje paspauskite , kad pasirinktumëte AUX, arba paspauskite nuotolinio valdymo pulte. Taip ájungsite ávesties ðaltiná.
Pastaba:
0
Jeigu bandote pajungti mono árenginá (kuris turi tik vienàaudio outiðëjimà), junkite jáprie kairiojo AUX lizdo. Taip pat galite naudoti “vienas á du” tipo laidà (garsas vis tiek iðliks mono).
SOURCE
A
AUX
VCR naudojimas DVD áraðymui
Sujunkite sistemos lizdà su atitinkamu Video In lizdu ir lizdus sujunkite su VCR AUDIO IN lizdais. Jûsgalësite daryti analoginius strereo áraðus (dviejø kanalø, deðinio ir kairio).
VIDEO OUT
LINE OUT (R/L)
Áraðymas (skaitmeninis)
Sujunkite sistemos lizdà su skaitmeninio árenginio DIGITAL IN lizdu (árenginys gali bûti DTS (skaitmeninis teatras) arba skaitmeninis dekoderis).
Pagal audio sujungimà nustatykite DIGITAL OUT (skaitykite “DIGITALOUT”).
COAXIAL
Stiprintuvo prijungimas
Sujunkite DVD mikro sistemos lizdà su stiprintuvo (nepridëtas) AUDIO INPUT lizdu.
B
C
D
SUBWOOFER OUT
DIGITAL OUT (Skaitmeninë iðvestis)
Ü
DIGITAL/OFF:
Ü
DIGITALOUT:
daugiakanalio dekoderio/imtuvo.
Ü
DIGITAL/PCM:
atkoduoti daugiakanalio audio.
Skaitmeninë iðvestis iðjungta. Jeigu prijungëteDIGITAL OUTprie
Jeigu jûsø imtuvas negali
DOWNMIX
Ðis pasirinkimas leidþia jûsø DVD grotuvui nustatyti analoginæ stereo iðvestá.
Ü
LT/RT:
pasirinkite ðià galimybæ, jeigu jûsø DVD grotuvas yra prijungtas prie Dolby Pro Logic dekoderio.
Ü
STEREO:
pasirinkite ðià galimybæ, kai garsaseina
tik per 2 priekinius garsiakalbius.
Ü
VSS:
DVD grotuvas gali naudotis virtualiais
erdvinio garso efektais.
3D veikimas
3D suteikia virtualø erdviná garsà, naudojantis tik 2 garsiakalbiais.
Ü
OFF, CONCERT, CHURCH, PASSIVE, WIDE LIVE.
LPCM
Jeigu prijungëte DVD grotuvà prie PCM suderinamo imtuvo su koaksialiniu lizdu, jums gali prireikti pareguliuoti LPCM.
Diskai yra áraðomi pagal tam tikrà atrinkimo daþná. Kuo aukðtesnis atrinkimo daþnis, tuo geresnë garso kokybë.
Ü
Ü
Ü
disko, áraðyto 48 kHz atrinkimo daþniu,
48 kHz:
grojimas.
disko, áraðyto 96 kHz atrinkimo daþniu,
96 kHz:
grojimas.
disko, áraðyto 192 kHz atrinkimo daþniu,
192 kHz:
grojimas.
Naktinis reþimas (Nigth mode)
Ü
Ü
Pasirinkite, kai norite mëgautis pilnu
OFF:
erdviniu garsu.
Ðis pasirinkimas sumaþina garsumà. Aukðti
ON:
garsai bus suðvelninti, o þemigarsai bustaip pat atitinkamai pritaikyti. Ði funkcija veikia tik filmams su Dolby Digital reþimu.
ir
12
29
SISTEMOS MENIU PASIRINKIMAI
VALDYMAS
DIVX(R) VOD registracijos kodas
Philips jumssuteikiaDivX® VOD(ViedoOn Demand) kodà, kuris leidþia jums nuomotis ir ásigyti DivX filmus, naudojantis DivX® VOD paslaugomis.
Norëdami daugiau informacijos apsilankykite www.divx.com/vod.
1.
Sistemos nustatymø puslapyje paspauskite
[
, kad paryðkintumëte DivX(R)VOD.
Ü
Jûs pamatysite registracijos kodà.
2.
Naudokitës registracijos kodu ásigytiar nuomotis filmus ið DivX® VOD www.divx.com/vod. Sekite pasirodanèiomis instrukcijomis ir parsisiuskite filmà á CD-R, kad galëtumëte já þiûrëtiper ðá DVD grotuvà.
Pastabos:
0
Visi filmai iðDivX®VODgalibûti þiûrimi tikperðá DVD grotuvà.
0
DivX filmø þiûrëjimo metu paieðka pagal laikà nëra ámanoma.
\
Kalbos nustatymai (Language setup)
Kalbos nustatymuose yra ðios galimybës / pasirinkimai: OSD LANGUAGE (OSD KALBA), AUDIO LANG (AUDIO KALBA), SUBTITLE LANG (SUBTITRØ KALBA) IR MENU LANG (MENIU KALBA).
Skaitykite “Pasiruoðimas-4 Þingsnis: Kalbos nustatymas”.
Vaizdo nustatymai (Video setup)
Vaizdo nustatymuose yra ðios galimybës / pasirinkimai: COMPONENT (KOMPONENTAI), TV MODE (TV REÞIMAS), BRIGHTNESS (RYÐKUMAS), CONTRAST (KONTRASTAS), HUE (ATSPALVIS) IR SATURATION (SPALVØSODRUMAS).
BRIGHTNESS (ÐVIESUMAS)
Reguliuoja ryðkumà. Nuo0 iki12.
CONTRAST (KONTRASTAS)
Reguliuoja kontrasto lygá. Nuo 0 iki 12.
HUE (ATSPALVIS)
Reguliuoja atspalvio lygá. Nuo -6 iki +6.
SATURATION (SPALVø SOTIS)
Reguliuoja spalvø sodrumo lygá. Nuo 0 iki 12.
Pastaba:
0
Gamykloje atlikti “COMPONENT” ir “TV MODE” (TV REÞIMO) nustatymai negali bûti keièiami.Ðie nustatymai atitinkamai yra “SVIDEO” ir “INTERLACE”.
Audio nustatymai (audio setup)
Audio nustatymuose yra ðios galimybës / pasirinkimai: DIGITAL OUT (SKAITMENINË IÐVESTIS), DOWNMIX, 3D VEIKIMAS, LPCM ir NAKTIES REÞIMAS (NIGHT MODE).
28 13
VALDYMAS
SISTEMOS MENIU PASIRINKIMAI
Mygtukai ant árenginio
1. Eco Power/STANDBY-ON
0
ájungia sistemà arba iðjungia jà á Eco Power budëjimo reþimà/ normalø budëjimo reþimà.
2. iR sensorius
nuotolinio valdymo pultoinfraraudonø spinduliø
0
sensorius.
3. DISPLAY/CLOCK SET
Budëjimo reþime *nustato sistemos laikrodá.
0
Grojimo metu parodo sistemos laikrodá.
0
Disko grojimo metu parodo disko informacijà.
0
4. Reþimo pasirinkimas
P
............................Diskø reþime, sustabdo
]
.........................Diskø reþime, pradeda arba
ab
PRESET /
.................................Diskuose, pasiekia buvusá/
.................................Tiuneryje, pasiekia norimà
OR
TUNING /
Tiuneryje spauskite, kad nustatytumëte didesná/maþesná
0
radijo daþná. spauskite ir laikykite, o tada atleiskite, kad
0
pradëtumëte automatinæ aukðtesnio/þemesnio radijo daþnio paieðkà.
Diskuose paieðka pirmyn/atgal.
0
5. Ekranas
jame rodoma sistemos bûklë.
0
6. SOURCE
pasirenka garsoðaltiná:DISC, TUNER,TAPE arba
0
AUX.
7. DBB
ájungia arba iðjungia þemus tonus.
0
B
grojimà arba iðtrina programà (uþprogramavimà).
laikinai sustabdogrojimà.
sekantá skyriø, pavadinimà, takelá.
nustatytà radijostotá.
* = paspauskite ir laikykite ilgiau nei tris sekundes
8. DSC
pasirenka ávairius garso nustatymø tipus
0
(CLASSIC, JAZZ, POP arba ROCK).
9. VOLUME -/+
reguliuoja garsumà garsiau/tyliau.
0
laikrodþio nustatymo reþime reguliuoja valandas
0
ir minutes. taimerio nustatymo reþime, iðjungia arba ájungia
0
taimerá (laikmatá).
Z
10.
ausiniø prijungimui.
0
11. OPEN CLOSE
atidaro arba uþdaro disko dëklà.
0
p
12. AUX lizdas
papildomo árenginio prijungimui
0
13. Dangtelis ( )
kaseèiø mygtukø pasiekimui
0
\
14. Kaseèiø valdymas RECORD PLAY REW/F.FWD /
.................................greitas kasetës sukimas á
STOP·OPEN
.................................sustabdo kasetës grojimà/
.................................atidaro kaseèiødëklà.
PAUSE
H
............pradeda áraðinëjimà.
Q
...................pradeda grojimà.
OR
prieká/atgal.
Pp
áraðinëjimà;
`
................laikinai sustabdo áraðinëjimà
arba grojimà.
Lygiai (Rating) (Tëvø kontrolë)
TamtikriDVD diskai galiturëtinustatytà tëvø kontrolæ visam diskui arba tam tikrom scenoms. Ði funkcija leidþia apriboti grojimà.
Apribojimo lygiai yra nuo 1 iki 8 ir jie priklauso nuo ðalies. Jûs galite apribotitø diskø grojimà, kurie nëra tinkami vaikams, arba tiesiog nerodyti tam tikrø scenø esanèiø diske.
H
VCD, SVCD, CD diskai neturitëvø kontrolëslygiø, taigi ði funkcija tokiems diskams neturi jokios átakos. Tas pats taikoma ir nelegaliems DVD diskams.
Spauskite / , kad paryðkintumëte
1.
“RATING”. Paspaudæ pateksite ásubmeniu.
2.
Spauskite , kad reguliuotumëte disko
3.
apsaugos lygá.
Ü
nustatytà lygá, nebus grojami, jeigu norite juos paleisti, turite ávesti 4 skaitmenø kodà arba nustatyti aukðtesná lygá.
Pastaba:
0
TamtikruoseDVD nëra lygiø,norstëvø kontrolës lygiai yra uþraðyti ant disko virðelio. Ði funkcija tokiuose diskuose neveikia.
Tëvø kontrolës lygiø paaiðkinimai
1 KID SAFE
tinka vaikams.
0
2G
tinka visoms amþiaus grupëms.
0
3PG
rekomenduoja þiûrëti kartu su suaugusiais
0
4PG13
medþiaga netinkama vaikams iki 13 metø.
0
\[
R
\[
/
DVD, kuriø apsaugos lygis virðys jûsø
5-6 PR-R, R
0
rekomenduojama, kad ðià medþiagà neþiûrëtø vaikai iki17metø,arba þiûrëtø tiksusuaugusiojo prieþiûra.
7 NC-17
0
netinka vaikams iki 17 metø. Nerekomenduojama vaikams iki 17 metø.
8 ADULT
0
tinka tik suaugusiems. Sekso scenos, þiaurumas arba netinkama kalba.
Gamykliniai nustatymai (Default)
Jeigu nustatysite “Default” funkcijà, visi pasirinkimai ir nustatymai gráð prie gamykliniø, jûsø asmeniniai nustatymai bus iðtrinti.
Spauskite , kad paryðkintumëte
1.
“DEFAULT”. Spustelkite , kad paryðkintumëte RESTORE
2.
(atkurti). Spauskite , kadpatvirtintumëtepasirinkimà.
3. OK
Dëmesio!
0
Kai ði funkcija yraájungta, visi nustatymai gráð prie gamykliniø nustatymø.
\[
/
R
14
27
SISTEMOS MENIU PASIRINKIMAI VALDYMAS
Pagrindiniai veiksmai
1. SYSTEM MENU
Spauskite , kad patektumëte á nustatymø meniu.
2.
Spauskite / , kad pasirinktumëte puslapá,
OR
kurá norite nustatyti.
3.
Spauskite / , kad paryðkintumëte
\[
galimybæ/pasirinkimà.
4. OK
Paspaudæ arba , pateksiteásubmeniu.
5.
Su paryðkinkite pasirinktàikonà.
Ü
R
\[/
Spausdami / galite reguliuoti
\[
nustatymà, jeigu tai yra ámanoma.
6. OK
Spauskite , kadpatvirtintumëte.
Gráþimas vienu meniu lygmeniu aukðtyn
H
Spauskite .
O
Iðëjimas ið meniu
H
Dar kartà spauskite .
Ü
Visi nustatymai liks grotuvo atmintyje, net
SYSTEM MENU
jei jis bus iðjungtas.
Pastaba:
0
Kai kurie sisteminio meniu pasirinkimai yra apraðyti skyriuje “Pasiruoðimas”.
SYSTEM SETUP (sistemos nustatymai)
Sistemos nustatymø puslapyje yra ðie pasirinkimai: TV SYSTEM (TV sistema), SCREEN SAVER (Ekrano uþsklanda), TV TYPE (TV tipas), PASSWORD (slaptaþodis), RATING (lygiai),DEFAULT (Gamykliniai nustatymai) ir DIVX (R) VOD.
TV sistema (TV SYSTEM)
Skaitykite “Pasiruoðimas- 3 þingsnis: Vaizdo nustatymas”.
Ekrano uþsklanda (Screen saver)
Ði funkcija naudojama ekrano uþsklandos ájungimui arba iðjungimui.
26
Ü
ON (ájungta):
STOP, PAUSE arba No Disc reþime, jei ilgiau nei 3 minutes neatlieksite jokiø veiksmø, ekrano uþsklanda pati ásijungs.
Ü
OFF(iðjungta):
ekranouþsklandayraiðjungta.
TV tipas (TV Type)
Skaitykite“Pasiruoðimas-3 þingsnis:Vaizdonustatymas”.
Slaptaþodis (Password)
Jûs galite ávesti 4 skaitmenø slaptaþodá, kad ájungtumëte arba iðjungtumëte lygius (tëvø kontrolæ).
Ü
Rodoma , kai lygiø kontrolë (tëvø
kontrolë) yra ájungta.
Ü
Rodoma , kai lygiø kontrolë (tëvø
kontrolë) yra iðjungta
Slaptaþodþio keitimas
Eikite á “PASSWORD” ir spauskite arba ,
1. OK
kad patektumëte á submeniu. Jeigu matote , áveskite gamykloje nustatytà
2.
slaptaþodá (0000) ir spauskite .
H
Jeigu matote ,iðkartatlikite3ir4þingsnius. Naudodamiesi nuotolinio valdymo pulto
3.
skaitmenø klaviatûra áveskite naujà (savo sugalvotà) 4 skaitmenø slaptaþodá.
Spauskite , kad patvirtintumëte, ir dabar jau
4. OK
veiks naujasis slaptaþodis.
Pastaba:
0
Gamykloje nustatytas slaptaþodis (0000) veikia net tada, kai jûs jau turite sugalvojæ savo slaptaþodá.
R
OK
Nuotolinio valdymo pulto mygtukai
B
1.
0
ájungia/iðjungia sistemà.
2. Skaièiø klaviatûra (0-9)
disko takelio/skyriaus/pavadinimo numerio
0
ávedimui.
* = paspauskite ir laikykite ilgiau nei tris sekundes
3. PROG/ANGLE
0
DVD/VCD/CD/MP3-CD: patenka á programos meniu.
0
Nuotraukø CD: grojimo metu pasirenka skaidriø rodymo reþimà.
0
Tuner reþime: programuoja nustatytas radijo stotis.
0
DVD: pasirenka DVD kameros kampà.
4. SOURCE
0
parenka atitinkamà CD/TUNER/TAPE/AUX garso ðaltiná
5. SYSTEM MENU
0
áeina arba iðeina ið sistemos meniu juostos.
6. DISC meniu
0
DVD/VCD: áeina arba iðeina ið diskø turinio
(tik diskø reþime)
(tik diskø reþime)
meniu.
0
VCD 2.0: ájungia arba iðjungia grojimo valdymo reþimà.
OR
7. /
Tiuneryje
0
spauskite, kad nustatytumëte didesná/maþesná radijo daþná.
0
spauskite ir laikykite, o tada atleiskite, kad pradëtumëte automatinæ aukðtesnio/þemesnio radijo daþnio paieðkà.
Diskuose
0
(netinka MP3 diskams) paieðka pirmyn arba atgal ávairiu greièiu.
0
DISC reþime, pasirenka judëjimo kryptá bûnant diskø meniu arba sistemos meniu juostoje.
\[
8. /
0
DISC reþime, pasirenka judëjimo kryptá bûnant diskø meniu arba sistemos meniu juostoje.
9. OK
Iðeina arba patvirtina pasirinkimà.
0
ab
10. /
Diskuose, pasiekia buvusá/sekantá skyriø,
0
pavadinimà, takelá. Tiuneryje, pasiekia norimà nustatytà radijo stotá.
0
P
11.
DISC reþime, sustabdo grojimà arba iðtrina
0
programà (uþprogramavimà).
]
12.
DISC reþime, pradeda arba laikinai sustabdo
0
grojimà.
15
VALDYMAS
VEIKSMAISU DISKAIS
13. VOL+/-
0
reguliuoja garsumà garsiau/tyliau. laikrodþio nustatymo reþime reguliuoja valandas
0
ir minutes. taimerio nustatymo reþime, iðjungia arba ájungia
0
taimerá (laikmatá).
14. MODE
pasirinkti ávairius pakartojimo ar grojimo eilës
0
tvarkos sumaiðymo reþimus.
15. SUBTITLE
pasirenka subtitrø kalbà.
0
16. SLEEP/TIMER
Budëjimo reþime nustato automatinio ásijungimo funkcijà.
0
Grojimo reþime nustato automatinio iðsijungimo laikmatá.
0
17. LOUD/DBB
ájungia arba iðjungia automatiná garsumo
0
reguliavimà. ájungia arba iðjungia þemus tonus.
0
18. DSC
pasirenka ávairius garso nustatymø tipus
0
(CLASSIC, JAZZ, POP arbaROCK).
19. MUTE
laikinai iðjungia arba gràþina garsà.
0
20. DISPLAY/RDS
diskams grojimo metu TV ekrane rodo informacijà.
0
tiuneriui pasirenka RDS informacijà.
0
21. REPEAT A-B
VCD/CD: pakartoti takelio iðtraukà.
0
DVD: pakartoti disko skyriø.
0
22. AUDIO
VCD pasirenka stereo, Mono Left (kairá), Mono Right
0
(deðiná) garso reþimà. DVD
pasirenka audio kalbà.
0
23. ZOOM
DVD/VCD/Nuotraukø CD: padidina arba
0
sumaþina vaizdà TV ekrane.
24. GOTO
DISC reþime: greita paieðka diske, kai ávedate
0
laikà, pavadinimà, skyriø, takelá.
Pastabos dël nuotolinio valdymo pulto:
0
Pirmiausiai jûs turite pasirinkti ðaltiná nuotolinio valdymo pulte, kurá norite valdyti (pvz. Diskø ar Tiunerio).
0
Tada rinkitës norimà funkcijà (pvz. , ,
)
b
]a
Specialios JPEG funkcijos DivX diskø grojimas
Vaizdo pritraukimas (Zoom) (JPEG diskams)
H
Grojimo metu pakartotinai spauskite , kad pasirinktumëte vienà ið vaizdo priartinimo galimybiø (X2, X3, X4, X1/2, X1/3 ir X1/4).
H
Naudokitës mygtukais, kad
OR\[
///
galëtumëte judëti po iðdidintà vaizdà.
ZOOM
Skaidriø rodymo reþimai (JPEG)
H
Grojimo metu pakartotinai spauskite
PROG/ANGLE
, kad pasirinktumëte skaidriø rodymo reþimus: Reþimas 0: Nieko Reþimas 1: Pasirodyti ið virðaus. Reþimas 2: Pasirodyti ið apaèios. Reþimas 3: Pasirodyti ið kairës. Reþimas 4: Pasirodyti ið deðinës. Reþimas 5: Ástriþas pasirodymas ið kairës virðuje. Reþimas 6: Ástriþas pasirodymas ið deðinës virðuje. Reþimas 7: Ástriþas pasirodymas ið kairës apaèioje. Reþimas 8: Ástriþas pasirodymas ið deðinës apaèioje. Reþimas 9: Pasirodyti ið centro H. Reþimas10: Pasirodyti ið centro V. Reþimas11: Susispausti á centrà H. Reþimas 12: Susispausti á centrà V. Reþimas13: Langas H. Reþimas14: Langas V. Reþimas 15: Pasirodyti ið kampo á centrà. Reþimas 16: Judëti atsitiktine tvarka
Rodymas ið skirtingø kampø (JPEG)
H
Rodymo metu paspauskite ,kad galëtumëte judinti nuotraukà TV ekrane.
: Apversti vertikaliai.
\
: Apversti horizontaliai.
[
: Apsukti prieð laikrodþio rodyklæ.
O
: Apsukti pagal laikrodþio rodyklæ.
R
OR\[
///
Ðis DVD grotuvas leidþia DivX filmø grojimà, kuriuos jûs ásiraðote ið kompiuterio á CD-R/RW (skaitykite “System meniu pasirinkimai- DIVX (R) VOD registracijos kodas”).
1.
Ádëkite DivX diskà.
Ü
Jeigu nespausite , grojimas prasidës
automatiðkai.
2.
Jeigu Divx filme yra iðoriniai subtitrai, TVekrane pamatysite subtitrø meniu.
H
Tokiu atveju nuotolinio valdymo pulte spauskite
SUBTITLE
, kad ájungtumëte arba iðjungtumëte
subtitrus.
H
Jeigu diske yra daugiakalbiai subtitrai, grojimo metu paspaudæ jûs pakeisite subtitrø
SUBTITLE
kalbà.
Pastabos:
0
Subtitrø failai su tokiais sutrumpinimais (.srt, .smi, .sub, .ssa, .ass.) yra palaikomi, bet jûs jø nematysite failo meniu.
0
Subtitrø failo pavadinimas turi atitikti filmo failo pavadinimà.
]
16
* = paspauskite ir laikykite ilgiau nei tris sekundes
25
VEIKSMAISU DISKAIS
PASIRUOÐIMAS
MP3/WMA/JPEG nuotraukø diskø Grojimas
SVARBU!
0 Jûs turite ájungti televizoriø ir pasirinkti
tinkamà Video-In kanalà. (Skaitykite “TV nustatymas”)
MP3/WMA diskø Grojimas
Bendrieji veiksmai
1.
Ádëkite MP3/WMA diskà.
Ü
Atsiranda disko duomenø meniu ir grojimas
prasideda automatiðkai nuo pirmojo takelio.
2.
Spauskite , kadpatrauktumëtealbumøsàraðà á kairæ ekrano pusæ, tada su / pasirinkite albumà ir spauskite , kadjá“atidarytumëte”.
3.
Spauskite , kadpatrauktumëtealbumøsàraðà á deðinæekranopusæ, tada su / paryðkinkite takelá arba su tiesiogiai áveskite takelio numerá.
4. OK
Spauskite , kadpatvirtintumëte
Ü
tæsis iki albumo pabaigos.
Pastaba:
0
Disko nuskaitymo laikas gali pailgëti iki 10 sekundþiø, jeigu jame yra daug takeliø.
O
\[
OK
R
\[
skaitmenø klaviatûra 0-9
Grojimas prasidës nuo pasirinkto takelio ir
JPEG nuotraukø CD grojimas
Bendrieji veiksmai
1.
Ádëkite JPEG nuotraukø diskà.
Ü
Atsiranda disko duomenø meniu ir grojimas
prasideda automatiðkai nuo pirmojo failo.
2.
Spauskite , kad patrauktumëte katalogø sàraðà á deðinæ ekrano pusæ, tada su / pasirinkite katalogà ir spauskite , kad já “atidarytumëte”.
3.
Spauskite , kad patrauktumëte failø sàraðà á kairæ ekrano pusæ, tada su / paryðkinkite failà arba su tiesiogiai áveskite failo numerá.
4. OK
Spauskite , kadpatvirtintumëte
Ü
nuotraukos (failo) ir tæsis iki katalogo pabaigos.
Grojimo pasirinkimas
Grojimo metu jûs galite:
H
Spausti / , kad pasirinktumëte kità katalogo failà.
H
Spausti / / / nuotolinio valdymo pulte, kad apsuktumëte ir apverstumëte nuotraukas.
H
Pakartotinai spausti , kad laikinai sustabdytumëte ir vël gràþintumëte grojimà.
H
Kai sistema sustabdyta, spauskite , kad sugráþtumëte á disko turinio meniu.
O
OK
R
skaitmenø klaviatûra 0-9
Grojimas prasidës nuo pasirinktos
PRESET
ab
OR\[
\[
]
\[
P
SVARBU!
0 Prieð pradëdami naudotis sistema, uþbaikite
pasiruoðimo procedûras.
Prieð naudojantis nuotolinio valdymo pultu
1.
Nuimkite plastikinæ apsaugà.
2.
Pasirinkite norimàvaldyti ðaltiná, paspaudævienà ið mygtukø nuotolinio valdymo pulte (pvz. CD, TUNER).
3.
Tadapasirinkite norimàfunkcijà (pvz. , , )
Nuimkite plastikinæ apsaugà
]OR
Nuotolinio valdymo pulto baterijos (lièio CR2025) keitimas
1.
Atidarykite baterijøskyrelá.
2.
Iðimkite baterijø dëklà.
3.
Ádëkite naujà baterijà ir atgal pilnai ástatykite baterijø dëklà.
PERSPËJIMAS!
Baterijose yraávairiø cheminiømedþiagø, todëljos turi bûti tinkamai iðmestos.
2 Þingsnis: Laikrodþio nustatymas
1.
Ájunkite budëjimo reþimà.
2.
Priekinëje panelëje spauskite ir palaikykite
DISPLAY/CLOCKSET
Ü
Tada pradës mirkèioti laikrodþio valandø
skaièiai.
3. VOLUME -/+
Pareguliuokite priekinëje panelëje arba nuotolinio valdymo pulte spauskite , norëdami nustatyti valandas.
4. DISPLAY/CLOCKSET
Dar kartà paspauskite .
Ü
Laikrodþio minuèiø skaièiai pradës
mirkèioti.
5. VOLUME -/+
Pareguliuokite priekinëje panelëje arba nuotolinio valdymo pulte spauskite , norëdami nustatyti minutes.
6. DISPLAY/CLOCK SET
Paspauskite , norëdami patvirtinti laikà.
Pastaba:
0
Sistemoje veikia 24 valandø reþimas.
0
Laikrodis iðsijungs, kai sistema bus iðjungta ið elektros ar ávyks koks gedimas.
0
Jeigu nustatymo metu 10 sekundþiø nieko nepaspaudþiate, tai sistema automatiðkai iðeisið laikrodþio nustatymo reþimo.
mygtukà.
VOL+/-
VOL+/-
Grojimo pasirinkimas
Grojimo metu jûs galite:
H
H
24
PRESET
Spausti / , kad pasirinktumëte kità to paèio albumo takelá.
Pakartotinai spausti , kad laikinai sustabdytumëte ir vël gràþintumëte grojimà.
ab
]
17
PASIRUOÐIMAS
VEIKSMAISU DISKAIS
3 Þingsnis: Vaizdo (video) nustatymas
SVARBU !
0
Ásitikinkite, kad atlikote visus reikiamus sujungimus (Skaitykite “Sujungimai­Televizoriausprijungimas”).
H
Ájunkite TV ir nustatykite reikiamà Video-In kanalà.
Ü
Jûs galite nueiti á pirmà TV kanalà ir tada spausti kanalø mygtukàtol, kol susirasite Video­In kanalà.
Ü
Arba, jûs galite nuotoliniame valdymo pulte pasirinkti reikiamà vaizdo (video) reþimà.
Ü
Arba, jeigu naudojatës RF moduliatoriumi, pasirinkite 3 arba 4 kanalà.
Stop reþime arba grojimo metu paspauskite
1. SYSTEM MENU
Naudodamiesi / / / judëkite tarp
2.
esanèiø funkcijø ir pasirinkite norimà galimybæ.
Ü
pasirinkite ir paspauskite
.
[
Ü
Pasirinkite ið toliau iðvardintø galimybiø ir
spauskite .
TV sistemos nustatymas
0
Leidþia prie prijungto televizoriaus priderinti spalvø sistemà.
NTSC
Pasirinkite ðá reþimà, jei jûsø TV yra NTSC
0
sistemos. PAL disko vaizdo ir iðvesties signalas bus pakeistas á NTSC.
PAL
Pasirinkite ðá reþimà, jeigu jûsø TV yra PAL
0
sistemos. NTSC disko vaizdo ir iðvesties signalas bus pakeistas á PAL.
.
OR\[
SYSTEM SETUP
R
AUTO
0
Pasirinkite ðá reþimà, jeigu jûsø TV yramulti sistemos. Iðvestiesformatasbus suderintas su disko vaizdo signalu.
0
TV tipo nustatymas
Pasirenka vaizdo iðsidëstymo proporcijas.
(Pan ir Scan reþimas)
4:3 PS
0
Pasirinkite ðá nustatymà, jeigu jûs turite áprastiná televizoriø, o jûsø DVD nëra tinkamas plaèiaekraniam vaizdui, Jûs matysite vaizdà per visà ekranà, ðoninës vaizdo dalys bus nukirptos.
(letterbox reþimas)
4:3 LB
Pasirinkite ðá nustatymà, jeigu jûs turite
0
áprastiná televizoriø, o jûsø DVD tinkamas plaèiaekraniam vaizdui.Jûs matysite vaizdà, su juostomis apaèioje ir virðuje.
(Plaèiaekranis reþimas)
16:9
Pasirinkite ðá nustatymà, jeigu turite
0
plaèiaekraná televizoriø (nustatykite TV ant “full size”), bus naudojami disko pirmenybës nustatymai.
Paieðka á prieká arba atgal (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
1. TUNING
Grojimo metu spauskite / , kad pasirinktumëte norimà paieðkos greitá: 2X, 4X, 8X arba 20X (paieðka á prieká arba atgal).
Ü
Garsas bus uþtildytas.
2.
Norëdami gráþtiprie normalausgreièio spauskite
]
.
OR
Paieðka pagal laikà ir paieðka pagal skyriø/takelio numerá (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
1. GOTO
Spauskite , kol atsiras laiko arba skyriaus/takelio ávedimui skirta “dëþutë”.
2. skaitmenø klaviatûra 0-9
Naudodamiesi á laiko “deþutæ” áveskite valandas, minutes ir sekundes. ARBA Naudodamiesi áveskite
skaitmenø klaviatûra 0-9
norimo skyriaus/takelio numerá á atsiradusià “dëþutæ”.
Informacijos rodymas grojimo metu (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
H
Grojimo metu spauskite
DISPLAY/RDS
(arba nuotolinio valdymo pulte), kad TV ekrane matytumëte disko informacijà.
DVD/VCD/CD diskams
Ü
Rodo prabëgusá takelio laikà.
Ü
Rodo likusá takelio laikà.
Ü
Rodo prabëgusá viso disko laikà.
Ü
Rodo likusá viso disko laikà.
Ü
Iðjungia rodymà
MP3 CD
Ü
Rodo prabëgusá takelio laikà.
Ü
Rodo likusá takelio laikà.
DISPLAY/CLOCK SET
Specialios diskø funkcijos
Title (antraðtës/pavadinimo) grojimas (DVD diskams)
Paspauskite .
1. DISC MENU
Ü
Ekrane matote diskø antraðtës meniu.
Naudodamiesi / / / pasirinkite
2.
norimà galimybæ. Spauskite , kadpatvirtintumëte.
3. OK
Kameros kampas (DVD diskams)
H
Nuotolinio valdymo pulte spauskite
PROG/ANGLE
ið kitø kampø.
Audio kalbos pakeitimas (daugiakalbiams DVD)
H
Pakartotinai spauskite , kad pasirinktumëte norimà kalbà.
Audio kanalo pakeitimas(VCD diskams)
H
Pakartotinai spauskite , kad pasirinktumëte galimus audio kanalus (Mono kairys, Monodeðinys, Stereo).
Subtitrai (DVD)
H
Pakartotinai spauskite , kad pasirinktumëte norimà subtitrø kalbà.
OR\[
, kad paþiûrëtumëte tà paèià scenà
AUDIO
AUDIO
SUBTITLE
18
23
VEIKSMAISU DISKAIS
PASIRUOÐIMAS
Priartinimas (ZOOM) (DVD/VCD/JPEG)
Ði funkcija leidþia jums padidinti arba sumaþinti vaizdà.
1. ZOOM
Pakartotinai spauskite ,kad padidintumëte rodomà vaizdà.
2.
Spauskite / / / , kad judëtumëte po ekranà.
OR\[
Pakartojimo ir Grojimo atsitiktine tvarka reþimai (REPEAT and SHUFFLE) (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
H
Pakartotinai spauskite , kad pasirinktumëte norimà pakartojimo reþimà grojimo metu.
MODE
DVD
Skyrius (chapter)
0
pasirinkto skyriaus kartojimas.
Antraðtë/pavadinimas (title)
pasirinktos antraðtës/pavadinimo
0
kartojimas.
OFF (iðjungti)
iðjungti pakartojimo reþimà.
0
VCD/MP3/CD
REP 1
pasirinkto takelio kartojimas.
0
REP DIR (tik MP3)
pasirinktos aplanko (folder) kartojimas.
0
REP ALL
viso disko pakartojimas.
0
SHUFF REP ALL ON
viso disko pakartojimas atsitiktine eilës
0
tvarka.
SHUFF REP ALL OFF
iðjungti pakartojimo reþimà.
0
Repeat A-B (Skyriaus/Dainos iðtraukos pakartojimas)
Jûs galite pakartoti skyriaus/dainos iðtraukà.
1.
Pasirinktame pradþios taðke paspauskite
REPEATA-B
2. REPEAT A-B
Dar kartà paspauskite , kai pasirenkate pabaigos taðkà.
Ü
ið to paèio skyriaus/dainos.
Ü
Dar kartà paspauskite , kad
3. REPEAT A-B
gráþtumëte á normalø grojimà.
Ü
.
taðkas A ir taðkas B gali bûti pasirenkami tik
iðtrauka dabar bus nuolatos kartojama.
TV ekrane pamatysite uþraðà.
“A-B CANCEL”
Programavimas (netinka Nuotraukø CD)
Jûs galite pasirinktimëgstamø takeliø/skyriø grojimà norima tvarka.
Spauskite , kad patektumëte á
1. PROG/ANGLE
programavimo reþimà. Naudodamiesi
2. Skaitmenø klaviatûra (0-9)
tiesiogiai áveskite norimus takelius ar skyrius. Naudodamiesi kursoriaus mygtukais
3.
4. OK
pasirinkite PLAY(groti).
\[
/
Spauskite , kadpradëtumëtegrojimà.
OR
//
Pastaba:
0
Jûs turite pasirinkti toká formatà, kuris yra leidþiamas jûsø diske. Jeigu pasirinkto formato diske nëra, tai vaizdo iðsidëstymo proporcijos nepasikeis.
Jeigu norite iðeiti ið meniu
Dar kartà spauskite .
SYSTEM MENU
4 Þingsnis: Kalbos nustatymas
Jûs galite pasirinkti norimos kalbos nustatymus. Taigi, kai tik ádësite diskà, ði DVD mikro sistemas ájungs jûsø nustatytà kalbà. Jeigu diske norimos kalbos pasirinkti negalite, tai bus naudojama fabrike nustatyta kalba. Bet jûs negalite pakeisti DVD Mikro Sistemos meniu kalbos, jeigu jau jà pasirinkote.
Spauskite , tuo metu, kai
1. SYSTEM MENIU
árenginys yra sustabdytas arba grojimo metu. Nuotolinio valdymo pulte spauskite / /
2.
/ ,kadpasirinktumëtenorimàgalimybæ.
[
Ü
Pasirinkite ir
paspauskite .
Ü
Pasirinkite vienà ið toliau iðvardintø
galimybiø ir paspauskite .
LANGUAGE SETUP
[
R
OR\
OSD LANGUAGE
TV ekrane parodomos galimos informacijos meniu kalbos. Pasirinkite kalbà ið sàraðo.
AUDIO LANG
Pasirenka garsotakeliokalbà.Pasirinkite kalbàið sàraðo.
SUBTITLE LANG
Pasirenka subtitrø kalbà. Pasirinkite kalbà ið sàraðo.
MENU LANG
Pasirenka DVD meniu kalbà. Jeigu jûsø pasirinktos kalbosdiske nëra,taikalba bus pasirinkta automatiðkai (iðskyrus OSD). Jûs galite ið naujo nustatyti visus DVD nustatymus, iðskyrus Rating (lygiai). Jeigu jûsø pasirinktos kalbos diske nëra, tai bus pasirinkta originali disko kalba.
Paspauskite / , kad pasirinktumëte kalbà ir
3.
spauskite . Kitiems nustatymams pakartokite
4. 2~3 þingsnius
(ekrane rodoma informacija)
(tik DVD)
(tik DVD)
(tik DVD)
\[
OK
.
Norëdami iðeiti ið meniu
Paspauskite dar kartà.
SYSTEM MENU
22
19
PAGRINDINËS FUNKCIJOS
VEIKSMAISU DISKAIS
Sistemos ájungimas
H
Spauskite / nuotolinio valdymo pulte.
Ü
ðaltiná.
H
Pakartotinai spauskite (arba ,
TUNER TAPE AUX
pultelyje).
Ü
ECO POWER STANDBY ON
Sistema persijungs á paskutiná pasirinktà
SOURCE DISC
, arba nuotolinio valdymo
Sistema persijungs á pasirinktà ðaltiná.
B
Sistemos iðjungimas á Eco Power budëjimo reþimà
H
Spauskite sistemoje
BB
(arba nuotolinio valdymopultelyje).
Ü
Sistema persijungia á ECO POWER reþimà (dega ECO POWER lemputë) arba á normalø budëjimo reþimà su laikrodþio ekranu.
H
Grotuvo atmintyje iðlieka esamas garso lygis (maksimalus lygis yra 12), interaktyvaus garso nustatymai, paskutinis pasirinktasis reþimas, ðaltinio ir radijo stoèiø nustatymai.
H
Spauskite ir laikykite nuspaudæ
POWER/STANDBY-ON
kad gráþtumëte á Eco Power budëjimo reþimà arba atvirkðèiai.
ECO POWER/STANDBY-ON
ECO
B
ilgiau nei 3 sekundes,
Energijà taupantis automatinis iðsijungimas
Taupydama energijà, sistema automatiðkai persijungia á budëjimo reþimà po 15 minuèiø, jeigu kasetë arba CD pasibaigë ir nebuvo atlikta jokiø kitø funkcijø.
Garso valdymas
Jûs negalite ájungti DBB, DSC ir LOUDNESS (garsumo) funkcijø tuo paèiu metu.
DBB (Dynamic Bass Bosst)
DBB pastiprina þemus daþnius (bosus).
H
Nuotolinio valdymo pulte spauskite arba nuotolinio valdymo pulte du kartus paspauskite
LOUD/DBB
, kad ájungtumëte arba iðjungtumëte
ðià funkcijà.
Ü
Tam tikri diskai gali bûti áraðyti greitojoje moduliacijoje, taigi klausant jø dideliu garsu jûs girdësite trukdþius. Tokiu atveju iðjunkite DBB arba sumaþinkite garsà.
DBB
DSC (Digital Sound Control)
DCS leidþia pasirinkti ávairius garso nustatymus.
H
Nuotolinio valdymo pulte pakartotinai spauskite
, kad pasirinktumëte norimus nustatymus:
DSC
CLASSIC, JAZZ, POP arba ROCK.
LOUDNESS
LOUDNESS funkcija leidþia sistemai automatiðkai didinti diskantàir bosøefektà netir kaigarsas maþëja (kuo didesnis garsas,tuomaþiaudidinamidiskantaiir bosai).
H
Nuotolinio valdymo pulte spauskite ,
LOUD/DBB
kad ájungtumëte arba iðjungtumëte ðià funkcijà.
Ü
ikona pasirodo / pradingsta, kai
LOUDNESS funkcija yra ájungiama/iðjungiama.
Garsumo valdymas
Reguliuokite ant priekinës panelës esantá
pagal arbaprieð laikrodþiorodyklæ arba nuotolinio
+/-
valdymo pulte spauskite , kad padidintumëte
VOL+/-
arba sumaþintumëte garsumà.
Ü
Ekranëlyje matote . nurodo
“VOL xx” “xx”
garsumo lygá.
Klausymasis per ausines
H
Prijunkite ausiniølaidà prie lizdo esanèioDVD
Z
grotuvo galinës dalies virðuje.
Ü
Garsiakalbiai iðsijungs.
Laikinas garso iðjungimas
H
Nuotolinio valdymo pulte spauskite .
Ü
Grojimas bus tæsiamas be garso, matysite
uþraðà.
“MUTE”
H
Jeigu vël norite gràþinti garsà:
0
Vël paspauskite . Pareguliuokite garsumo mygtukus.
0
Pakeiskite ðaltiná.
0
MUTE
VOLUME
MUTE
SVARBU!
0
Ði sistema tinka áprastiniams diskams. Nenaudokite tokiøpapildomøpriedøkaipdisko stabilizavimo þiedai ar disko prieþiûros lapeliai. Jie gali paþeisti disko mechanizmà.
0
Grojimo metu nejudinkite árenginio. Jûs galite sugadinti sistemà.
0
DVD diskai ir grotuvai yra pagaminti pagal regioninius nustatymus, Ásitikinkite, kad disko regiono kodas atitinka grotuvo regiono kodà.
0
Kai kurie veiksmai gali bûti draudþiami, tai priklauso nuo DVD ir VCD formato reikalavimø.
0
Nestumkite diskø dëklo ir jokiø kitokiø daiktø á disko dëklà. Taigali sukeltigrotuvogedimus.
0
Jeigu paspaudus mygtukà ekrane pamatote uþraðà “INVALID KEY”, tai reiðkia, kad ðiuo metu ðiame diske tokia funkcija nëra galima.
Diskø grojimas
1.
Ájunkite sistemà ir televizoriø ( ir stereo ar AV imtuvà) á elektros tinklà.
2.
Ájunkite TV ir nustatykite reikiamà Video-In kanalà (skaitykite “ Televizoriausnustatymas”).
3. ECO POWER/ STANDBY ON
Spauskite DVD priekinëje panelëje.
Ü
Ekrane turite matyti Philips DVD fonà.
4. OPEN/ CLOSE
Paspauskite ,kadatidarytumëte diskø dëklà ir ádëtumëte diskà, tada dar kartà spauskite tà patá mygtukà, kad diskø dëklà uþdarytumëte.
Ü
Ásitikinkite, kad diskas ádëtas tinkama puse
(þenkliukas ant virðaus). Grojimas prasidës automatiðkai (tai priklauso
5.
nuo disko tipo).
Ü
Jeigu ekrane pamatote disko meniu,
skaitykite “Disko meniu”
Ü
Jeigu diske ájungta Tëvø kontrolë, jûs turite ávesti 4 skaitmenø slaptaþodá (skaitykite “Sistemos nustatymas-Slaptaþodis”).
Jeigu norite sustabdyti grojimà, spauskite .
6.
p
Disko meniu naudojimas
Jeigu diskas turi savo turiná, tai ádëjus diskà á diskø dëklà, jûs pamatysite disko meniu.
Grojimo funkcijø pasirinkimas
H
Naudokitës / / / ir arba
skaitmenø klaviatûra 0-9
OR\[
esanèia nuotolinio
OK
valdymo pulte.
Ü
Grojimas prasidës automatiðkai.
Meniu pasiekimas arba iðëjimas ið meniu
H
Nuotolinio valdymo pulte spauskite .
DISC MENU
Funkcija, skirta VCD su grojimo kontrole (PBC) (tik 2.0 versija).
PBC funkcija leidþia interaktyviai groti VCD, grojimo metu jûs galite sekti meniu esantá ekrane.
H
Grojimo metu paspauskite .
Ü
Jeigu PBC ájungta, tai jiiðsijungs irgrojimas
DISC MENU
bus tæsiamas.
Ü
Jeigu PBC iðjungta, taiji ásijungs ir jûs gráðite
á ekrano meniu.
Grojimo valdymas
B
Laikinas grojimo sustabdymas (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
Grojimo metu paspauskite .
1.
Ü
Grojimas bus laikinai sustabdytas, o garsas
uþtildytas. Norëdami atkurti grojimà vël spauskite .
2.
Kitos dainos/skyriaus pasirinkimas(DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
Spauskite / vienà ar keletà kartø,
1. PRESET
kol pasieksite norimà dainà/skyriaus numerá. Áveskite norimos dainos ar skyriaus numerá,
2.
naudodamiesi .
P
Grojimas nuo paskutinës sustabdytos
skaièiø klaviatûra 0-9
vietos (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
H
Jeigu diskas nebuvo iðimtas, paspauskite
PLAY/PAUSE
Jeigu norite iðeiti ið ðio reþimo
H
Kai sistema sustabdyta, paspauskite .
]
]
]
ab
, kai sistema sustabdyta.
P
20 21
Loading...