User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandücher
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
MCD295
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD295 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Visible and invisible laser radiation. If
the cover is open, do not look at the
beam.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
#
$
1
5
4
3
6
2
7
9
8
@
!
0
%
3
4
6
5
8
7
0
@
!
$
∞
%
§
^
1
2
#
9
7
8
0
ª
£
3
•
™
¡
&
)
(
*
4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO
5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND
OTHER WORLDWIDE
.
PATENTS ISSUED AND PENDING. "DTS" AND
"DTS DIGITAL SURROUND" ARE RESISTERED
TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER
SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS
RESERVED.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is
prohibited.
DivX, DivX Certified,
and associated logos
are trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
Contrôle du son ................................................. 54
Réglage du volume ............................................. 54
Répétition A-B
Ralenti
Programme
Recherche avant / arrière
Recherche de l'heure & recherche par numéro de
chapitre/plage
Affichage des informations durant la lecture
Fonctions spéciales de disques .................. 57-58
Lecture d’un titre
Angle de caméra
Changement de langue de doublage
Changement de canal audio
Sous-titres
Lecture de MP3 .................................................. 58
Généralités
Sélection de la lecture
Lecture de CD image JPEG.............................. 58
Lecture de disques ............................................. 55
Utilisation du menu du disque ........................ 55
Commandes de lecture de base ............... 55-57
Interruption de la lecture
Sélection d’une plage/ d’un chapitre
Reprise de la lecture à partir du dernier point
d’arrêt
Zoom
Répétition
Mode de lecture aléatoire
41
Sommaire
Réception radio
Réglage sur les émetteurs radio ..................... 64
Programmation des émetteurs radio ............ 64
Français
Réglage des émetteurs préréglés ................... 65
Votre produit est conçu et fabriqué
avec des matériaux et des
composants de haute qualité, qui
peuvent être recyclés et utilisés de
nouveau.
Lorsque ce symbole d'une poubelle
à roue barrée est attaché à un produit, cela
signifie que le produit est couvert par la
Directive Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer du système local de
séparation des déchets électriques et
électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas
jeter vos produits usagés avec les déchets
domestiques usuels. Jeter correctement votre
produit usagé aidera à prévenir les conséquences
négatives potentielles contre l'environnement et
la santé humaine.
Information Générale
ALL
2
Caractéristiques
La connexion de composants additionnels
Vous permet de connecter d’autres composants
audio ou audio/vidéo au système afin de vous
permettre d’utiliser les haut-parleurs son 3D du
système.
Contrôle parental (niveau de classification)
Per met de définir un niveau de contrôle parental
pour interdire à vos enfants de regarder un DVD
ayant une classification supérieure à celle que
vous avez défini.
Minuterie de mise en veille
Permet de faire passer automatiquement le système
en mode veille à une heure prédéterminée.
Mode nocturne
Per met de compresser la piste dynamique du
son, afin de réduire les écarts de volume sonore
en mode Dolby numérique.
Disques pour la lecture
Votre lecteur de DVD peut lire les
disques suivants:
– Disques Vidéo Numériques (DVD)
– CD Vidéo (VCD)
– Super CD Vidéo (SVCD)
– Disques Vidéo Numériques + Réinscriptibles
– DivX 3.11, 4.x et 5.x
– Fichiers photo (Kodak, JPEG) sur CDR (W)
ou DVD + RW
– Format MP3-CD supporté
• Format ISO 9660
• Nom max. pour le titre/album – 10 caractères.
• Nombre max. de titres par album est de 255.
• Nombre de niveaux de sous-dossiers est de 8.
• Le nombre max. d’albums est de 32.
• Le nombre max. de pistes MP3 est de 999.
• Les fréquences d’échantillonnage supportées
pour les disques-MP3 sont : 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz.
• Les niveaux de compression des disques MP3
sont de : 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
– Les formats suivants ne sont pas supportés:
• Les fichiers comme *.VMA, *.AAC, *.DLF,
*.M3U, *.PLS, *.WAV, *.WMA
• Le nom du Titre/de l’Album dans une autre
langue que l’Anglais
• Les disques enregistrés en format Joliet
Codes de zone
Les DVD doivent être étiquetés pour TOUTES
les zones ou pour la Zone 2 afin d’être lus sur
ce systéme DVD. Vous ne pouvez pas lire des
disques étiquetés pour d’autres régions.
Remarque:
–Pour les disques en mode mixe, seul un mode
sera sélectionné pour la lecture selon le format
d’enregistrement.
– Si vous rencontrez des difficultés pour lire un
disque en particulier, enlevez le disque et essayezen un autre. Certains disques mal formatés ne
peuvent pas être lus sur ce système.
– Ce lecteur de DVD ne possède pas de sortie
audio DTS Surround.
Accessoires livrés avec
l’équipement
– Câble vidéo composite (jaune)
– FM de l’antenne
– Boucle MW de l’antenne
– Télécommande et deux piles
AA
– Le présent livret et un Guide d’Utilisation Rapide
Informations concernant
l’environnement
Tous les emballages inutiles ont été supprimés.
Nous avons essayé de faire en sorte que
l’emballage soit facile à séparer en trois matériaux :
le carton (boîte), la mousse de polystyrène
(tampon de protection) et le polyéthylène
(sachets, feuilles de protection en mousse).
Votre appareil est, en effet, constitué de
matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés
s’ils sont démontés par une entreprise spécialisée.
Veillez à respecter les consignes locales
concernant la mise aux rebuts des matériaux
d’emballage, des piles usées et des équipements
usagés.
Français
43
Information Générale
CBABC
Informations sur l’entretien et la
sécurité
Français
Evitez les températures élevées,
l’humidité, l’eau et la poussière.
● L’appareil, les piles et les CD ne doivent jamais
être exposés à une humidité excessive, à la pluie,
à du sable ou à des sources de chaleur (en
particulier aux appareils de chauffage ou à un
ensoleillement direct). Fermez toujours le tiroir
du CD pour éviter que de la poussière ne se
dépose sur la lentille.
● Ne pas placer sur l’appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
● Ne pas placer sur l’appareil des objets remplis
d’eau tels que des vases.
● N’exposez jamais l’appareil aux gouttes ou aux
éclaboussures.
Evitez les problèmes de condensation.
● Il peut arriver que la lentille se couvre de buée
quand l’appareil passe soudainement d’un
environnement froid à un environnement chaud,
rendant la lecture de disque impossible.
Laissez l’appareil dans un environnement chaud
jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
Ne pas boucher la ventilation
● Ne pas faire fonctionner l’appareil dans un petit
endroit fermé et permettre un espace libre
d’environ 10 cm tout autour du lecteur pour une
ventilation adéquate.
10 cm
(4 inches)
Nettoyage des disques
● Pour nettoyer un CD, essuyez-le
en ligne droite, du centre vers le
bord, en utilisant un chiffon
doux qui ne peluche pas. Les
produits d’entretien risquent
d’endommager le CD.
● Ecrivez seulement du côté
imprimé d’un CD-R(W) et
seulement avec un feutre à pointe douce.
● Tenez le CD par le bord, ne touchez pas la surface.
Nettoyage de la lentille de lecture
● Après une utilisation prolongée, de la saleté ou
de la poussière peut s’accumuler sur la lentille de
lecture. Pour assurer une bonne qualité de
lecture, nettoyer la lentille de lecture avec le
Nettoyeur de Lentille de lecture de CD Philips
ou tout autre nettoyeur vendu. Suivre les
instructions fournies avec le nettoyeur.
Tr ouvez un endroit adéquat
● Placez l’appareil sur une surface plate, rigide et stable.
● Installez cette unité près d'une prise
d'alimentation CA et où la prise électrique peut
être facilement accessible.
Nettoyage de la tête de lecture et des
rouleaux des cassettes audio
● Pour assurer une bonne qualité d’enregistrement
et de lecture, nettoyer la tête A, le(s) capstan(s)
B, et les rouleaux de pression C toutes les 50
heures d’utilisation de cassettes audio.
● Utiliser un coton tige légèrement humide en
utilisant un liquide de nettoyage ou de l’alcool.
● Vous pouvez aussi nettoyer la tête de lecture en
utilisant une cassette de nettoyage.
10 cm
(4 inches)
DVD Micro Hi-Fi System
10 cm
(4 inches)
● La ventilation ne doit pas être empêchée par le
recouvrement de l’ouverture de ventilation par
des objets, tels que journaux, nappe de table,
rideaux, etc...
Entretien du boîtier
● Utilisez un chiffon doux légèrement
imprégné d’un détergent doux. N’utilisez
pas de solution contenant de l’alcool, de
l’ammoniac ou des produits abrasifs.
44
Démagnétiser la tête de lecture
● Utiliser une cassette pour démagnétiser
disponible chez votre revendeur.
Front
speaker
( left )
Front
speaker
( right )
VIEWING AREA
Enceinte
Speaker
(right)
(droite)
4
2
3
Connections
Antenne
filaire FM
FM wire
antenna
Enceinte
(gauche)
5
ACpower cord
Cordon secteur
Antenne
cadre MW
MW loop
antenna
Français
Speaker
(left)
IMPORTANT!
– Le type de plateau se situe à l’arrière du
système.
– La plaque indiquant le type de modèle
est située à l’arrière ou à la base de
l’appareil.
– Ne jamais établir ou changer une
connexion sans avoir coupé le courant
électrique.
– Rayonnement laser visible et invisible. Si
le couvercle est ouvert, ne regardez pas le
faisceau.
– Haute tension ! Ne pas ouvrir. Risque
d'électrocution ! Aucune pièce de cet
appareil n'est susceptible d'être réparée par
l'utilisateur.
–Tout modification apportée au produit
peut provoquer des rayonnements
électromagnétiques dangereux ou toute
autre situation dangereuse.
Pour éviter une surchauffe du système, un
circuit de sécurité a été intégré. A cet effet,
votre système peut commuter
automatiquement en mode de veille en cas
de conditions extrêmes. Si cela arrive,
laissez refroidir le système avant de le
réutiliser (non disponible pour toutes les versions).
Etape 1: Placer les haut-parleurs
Pour optimiser le son surround, toutes les
enceintes doivent être placées à la même
distance de la position d’écoute.
Remarque:
– our éviter toute interférence magnétique, ne
placez pas les enceintes avant trop près de votre
téléviseur.
–Permettre une ventilation adéquate autour du
Système DVD.
45
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.