A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 240 V / 50 Hz
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ......................................................................... 7 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................7.1 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 148 mm
magasság ............................................................. 235 mm
mélység................................................................ 258 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Kimeneti teljesítmény ....................... 1200 W PMPO
........................................................................... 2x15 W RMS
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Page 3
#
$
1
5
4
3
6
2
7
9
8
@
!
0
%
3
Page 4
4
6
5
8
7
0
@
!
$
∞
%
§
^
1
2
#
9
7
8
0
ª
£
3
•
™
¡
&
)
(
*
4
Page 5
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO
5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND
OTHER WORLDWIDE
.
PATENTS ISSUED AND PENDING. "DTS" AND
"DTS DIGITAL SURROUND" ARE RESISTERED
TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER
SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS
RESERVED.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is
prohibited.
DivX, DivX Certified,
and associated logos
are trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
Toiston keskeytys
To iseen (kappaleeseen)/osioon siirtyminen
Toiston jatkaminen viimeisestä
pysäytyskohdasta
Zoom
Jakson uusinta
Shuffle-tila
Jakson A-B uusinta
Hidastettu liike
Mielikappaleiden
Pikahaku kappaleen/osan sisällä
Ajanetsintä & etsintä kappaleelta/
raitanumerolta
Informaatio näkyy soiton aikana
Levyn erikoistoiminnot ..................................... 25
Tuotteesi on suunniteltu ja
valmistettu korkealuokkaisista
materiaaleista ja komponenteista,
jotka voidaan kierrättää ja käyttää
uudelleen.
Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä
olevan roskakorin symboli, tuote täyttää
Euroopan Direktiivin 2002/96/EC
Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä
sähköllä toimivien tuotteiden
keräysjärjestelmästä.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä
hävitä vanhaa tuotetta normaalin
kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen
hävittäminen auttaa estämään mahdolliset
kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten
terveydelle.
9
Page 10
English
ALL
2
Suomi
Yleistä
Ominaisuuksia
Kaksikanavaisella digitaalisella vahvistimella
varustettu DVD Micro-järjestelmäsi luo
samanlaisen dynaamisen äänentoiston laadun
kuin täysinvarustetut elokuvateatterit, ja se myös
yhdistää yhteen laitteeseen
kotiteatterijärjestelmien parhaat puolet.
Liitännät lisälaitteille
Järjestelmä antaa sinulle mahdollisuuden yhdistää
muita audio ja audiovisuaalisia osia järjestelmääsi,
jotta voit käyttää järjestelmän surround soundkaiuttimia.
Katselunesto (Ikäluokitus)
Antaa mahdollisuuden asettaa ikäluokitusrajan,
niin että lapset eivät voi katsoa DVD-elokuvaa,
jonka ikäluokitus on korkeampi kuin asetettu raja.
Uniajastin
Mahdollistaa laitteen toiminnan katkaisemisen
valmiustilaan automaattisesti ennalta asetetum
ajan kuluttua.
Yötoiminto
Tämän avulla voidaan supistaa dynamiikkaa ja
siten pienentää äänenvoimakkuuden vaihtelua
Dolby Digital –toiminnossa.
• MP3-levyn tuetut näytetaajuudet ovat: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
• MP3-levyn tuotetut bittinopeudet ovat: 32, 64,
96, 128, 192, 256 (kbps)
Järjestelmä ei tue seuraavia formaatteja
• Tiedostot kuten *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV,
• Muu kuin englanninkielinen albumin/kappaleen
nimi
• Joliet-formaatissa äänitetyt levyt
Aluekoodit
DVD-levyissä tulee olla merkintä ALL regions tai
Region 2, jotta se voidaan toistaa tässä DVD-
laitteessa. Et voi toistaa muille alueille koodattuja
levyjä.
Toistettavia levyjä
Tämä DVD-kotiteatteri toistaa:
– Digital Video -levyt (DVD)
– Video CD -levyt (VCD)
– Super Video CD-levyt (SVCD)
– Windows Media Audio (WMA)
– Digital Video + Rewritable -levyt (DVD+RW)
– Compact -levyt (CD)
– DivX(R) -levyt CD-R(W):
– DivX 3.11, 4.x ja 5.x– CD-R(W)-levyjen kuvatiedostot
(Kodak, JPEG).
–Tuetut MP3-levyformaatit:
• UDF/ISO 9660 formaatti
• Maksimi merkkimäärä kappale/albuminimessä
- 12 merkkiä
• Kappaleiden ja albumien yhteinen
enimmäismäärä on 255.
• Hakemistossa enintään 8 tasoa
• Albumien enimmäismäärä on 32.
• Suurin MP3-raidan numero on 999.
10
Huomaa:
– Mixed mode-levyille järjestelmä valitsee
ainoastaan yhden moodin soittoa varten
äänitysmoodin mukaan.
– Jos sinulla on vaikeuksia toistaa jokin levy, poista
levy ja kokeile toista. Laittomasti formatoituja levyjä
ei voi toistaa tässä DVD-mikrosarjaan.
–DTS ympäristön äänentoisto ei ole käytössä
tässä DVD soittimessa.
Bijgeleverde accessoires
– videojohto (RCA) (keltainen)
–MW-k ehäantenni
– ULA-antenni
–kauko-ohjain ja kaksi AA-paristoa
– tämä käyttöohje
Page 11
Yleistä
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro Hi-Fi System
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois.
Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on
helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi
(laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni
(pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän
erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien,
vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden
hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi
annettuja paikallisia ohjeita.
Hoito- ja turvaohjeita
Vältä korkeita lämpötiloja, kosteutta,
vettä ja pölyä
● Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta,
hiekalta, liialta kuumuudelta ja suoralta
auringonpaisteelta.
● Nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei
saa sijoittaa laitteen päälle.
● Paljaita liekkien lähteitä, kuten sytytetyt kynttilät,
ei saa asettaa laitteen päälle.
● Laitetta ei saa altistaa tippuville tai roiskuville
nesteille.
● Laitteessa on itsevoitelevat laakerit eikä sitä saa
öljytä.
Varo kondensoitumista
● Linssi saattaa sumentua, kun laite tuodaan
kylmästä lämpimään, jolloin levyn toisto ei ole
mahdollista. Anna laitteen olla lämpimässä niin
kauan kunnes kosteus on haihtunut.
noin 10 cm alue soittimen ympärille riittävää
ilmanvaihtoa varten.
● Ilmanvaihtoa ei pidä sulkea peittämällä
ilmanvaihtoaukkoja esineillä kuten sanomalehdet,
pöytäliinat, verhot jne.
Kotelon puhdistus
● Käytä pehmeää laimeaan pesuveteen kostutettua
liinaa. Älä käytä alkoholia, spriitä tai ammoniakkia
sisältäviä tai syövyttäviä puhdistusaineita.
Levyjen puhdistus
● Puhdista CD-levy
pyyhkimällä se pehmeällä
nukkaamattomalla liinalla
keskustasta reunoihin päin. Älä
käytä puhdistusaineita, ne voivat
vahingoittaa levyjä.
● Kirjoita ainoastaan CDR(W)-
levyn painetulle puolella käyttäen pehmeää
huopakärkistä kynää.
● Ta rtu levyihin aina reunoista, vältä koskemasta
levyn pintaa.
Lukupään linssin puhdistus
● Lukupään linssiin voi aikaa myöten kerääntyä likaa
tai pölyä. Tarvittaessa linssi voidaan puhdistaa
Philips CD Lens Cleanerillä tai vastaavalla.
Noudata Lens Cleanerin mukana olevia ohjeita.
Sopivan paikan löytäminen
● Aseta laite tasaiselle, kovalle, vakaalle alustalle.
● Laitteessa on itsevoitelevat laakerit eikä sitä saa
öljytä.
Suomi
11
Page 12
Yleistä
English
Suomi
Magneettipäiden ja nauhankulun
puhdistus
● Korkealaatuisen nauhoituksen ja nauhadekin
toiston varmistamiseksi puhdista alla olevan
kaaviokuvan osoittamat osat A, B ja C
suunnilleen 50 käyttötunnin välein.
● Käytä nauhurien puhdistusnesteeseen tai
alkoholiin kostutettua vanupuikkoa.
● Voit myös puhdistaa magneettipäät erityisellä
puhdistuskasetilla, joka ‘toistetaan’ kerran läpi.
CBABC
Magneettipäiden demagnetointi
● Käytä demagnetointikasettia.
12
Page 13
Kytkennät
Front
speaker
( left )
Front
speaker
( right )
VIEWING AREA
Kaiutin
(oikea)
Speaker
(right)
TÄRKEÄÄ!
-Arvokilpi sijaitsee laitteen takapaneelissa.
-Yhdistä laitteen verkkojohto pistorasiaan,
vasta kun kaikki muut kytkennät on tehty.
-Älä tee tai muuta kytkentöjä virran ollessa
kytketty.
–Avattuna lähettää näkyvää ja
näkymätöntä lasersäteilyä. Vältä
altistumasta säteelle.
– Suuri jännite! Älä avaa laitetta. Laitteen
avaaminen voi aiheuttaa sähköiskun.
Laitteen sisällä ei ole käyttäjän
huollettavissa olevia osia.
– Laitteen muokkaaminen tai muu
vääränlainen käyttö saattavat aiheuttaa
vahingollista sähkömagneettista säteilyä.
Laitteessa on sisäänrakennettu
ylikuumenemissuoja (ei kaikissa malleissa).
Siksi on mahdollista, että laite palaa
automaattisesti valmiustilaan
olosuhteista johtuen (kuumuus). Jos näin
tapahtuu, anna laitteen jäähtyä ennen
kuin jatkat käyttöä.
ULA
FM wire
-antenni
antenna
4
3
Kaiutin
(vasen)
Speaker
(left)
2
5
ACpower cord
Verkkojohto
Vaihe 1: Kaiuttimien
sijoittaminen
Aseta etuvasen ja -oikea kaiutin yhtä kauaksi
television molemmin puolin ja noin 45:n asteen
kulmaan kuuntelupaikasta katsottuna.
Huomaa:
-Magneettisen häiriön välttämiseksi, älä aseta
kaiuttimia liian lähelle televisiolaitetta.
-Jätä riittävästi tilaa DVD-järjestelmän ympärille
riittävän ilmanvaihdon aikaansaamiseksi.
MW-
MW loop
kehäantenni
antenna
Suomi
13
Page 14
Kytkennät
English
Suomi
Vaihe 2: Kaiuttimien
Käyttöönotto
yhdistäminen
1
Yhdistä kaiutinjohtimet SPEAKERS-liitäntöihin,
oikea kaiutin liitäntään “RIGHT” ja vasen
liitäntään “LEFT”, värillinen (merkitty) johdin
liitäntää “+” ja musta (merkitsemätön) johdin
liitäntään “-”. Työnnä kaiutinjohtimen paljas osa
kokonaan liitäntään näytetyllä tavalla.
Huomaa:
-Varmista, että yhdistät kaiutinjohdot oikein. Väärä
kytkentä saattaa aiheuttaa oikosulun ja
vahingoittaa laitetta.
-Paras äänentoisto saadaan käyttämällä mukana
tulevia kaiuttimia.
- Yhdistä vain yksi kaiutin kuhunkin
kaiutinliitinpariin +/-.
-Älä käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on
matalampi kuin mukana tulevissa kaiuttimissa.
Katso tämän käyttöohjeen TEKNISET TIEDOT.
2
Vaihe 3: Antennit
Yhdistä mukana oleva kehäantenni ja ULAantenni vastaaviin liitäntöihin. Säädä tarvittaessa
antennien asentoa.
MW-antenni
● Parempi ULA-vastaanotto saadaan yhdistämällä
keskusantenni tai ULA-ulkoantenni liitäntään
FM AERIAL (FM ANTENNA).
Vaihe 4: Television yhdistäminen
TÄRKEÄÄ!
–Television ominaisuuksista riippuen
valitaan vain yksi kytkentätapa.
– Yhdistä DVD-kotiteatteri suoraan
televisioon.
UBenutzung der CompositeVideobuchse (CVBS)
● Aseta antenni mahdollisimman kauas televisiosta,
kuvanauhurista ja muista säteilylähteistä.
14
1 Yhdistä composite video -johto DVD-
kotiteatterin VIDEO-liitännästä television
videotuloliitäntään (merkitty A/V In, Video In,
Composite tai Baseband) (johto ei toimituksenmukana).
Page 15
Kytkennät
2 Tämän DVD-soittimen äänen kuulemiseksi TV:n
kautta käytä äänijohtoja (valkoinen/punainen)
DVD-soittimen LINE OUT (L/R) -jakkiliittimien
liittämiseksi vastaaviin television äänen
tuloliitäntöihin AUDIO IN (johto ei toimituksenmukana).
Käyttäen S-video sisäänjohdatinta
RF-lisämodulaattorin käyttö
BELANGRIJK!
–Jos TV:ssä on vain yksittäinen Antenna
In -jakkiliitin (tai nimikkeellä 75 ohm tai
RF In varustettuun liittimeen) tarvitset
RF-modulaattorin DVD:n toiston
katselemiseksi TV:ssä. Ota yhteys
elektroniikkatuotteita myyvään
liikkeeseen tai Philipsiin tietojen
saamiseksi RF-modulaattorin
saatavuudesta ja toiminnoista.
RF coaxial cable to TV
AUDIO IN
TO TVANT IN
VIDEO
IN
R L
CH3 CH4
Antenna or
Cable TV signal
Back of RF Modulator
(example only)
Suomi
1 Käytä S-video -kaapelia (ei kuulu pakettiin)
yhdistääksesi laite järjestelmän S-VIDEOvastaanottimeen.
2 Tämän DVD-soittimen äänen kuulemiseksi TV:n
kautta käytä äänijohtoja (valkoinen/punainen)
DVD-soittimen LINE OUT (L/R) -jakkiliittimien
liittämiseksi vastaaviin television äänen
tuloliitäntöihin AUDIO IN (johto ei toimituksenmukana).
BELANGRIJK!
– Älä tee tai muuta mitään kytkentöjä
virran ollessa kytkettynä.
Kun kaikki on yhdistetty, yhdistä verkkojohto
pistorasiaan.
Muut liitännät: Lisälaitteiden
liittäminen
TÄRKEÄÄ!
– Jotkut DVD-levyt on kopiosuojattu.
Näitä levyjä ei voi tallentaa
kuvanauhurilla tai digitaalisella
tallentimella.
–Kytkentöjä tehdessäsi varmista, että
johdojen värit vastaavat liitäntöjen
värejä.
– Katso aina liitettävän laitteen
käyttöohjeesta, mikä on paras
mahdollinen kytkentätapa.
AUDIO OUT
L
R
A
Kuvanauhurin käyttö DVD-levyjen
tallentamiseen B
Yhdistä DVD-mikrosarjan VIDEO OUT
-liitännät kuvanauhurin VIDEO IN -liitäntöihin ja
LINE OUT (R/L) -liitännät vastaavasti AUDIO
IN -liitäntöihin. Tällä tavalla voit tehdä analogisia
(kaksi kanavaa, oikea ja vasen) tallenteita.
Tallennus (digitaalinen) C
Yhdistä DVD-mikrosarjan COAXIAL-liitäntä
digitaalisen tallentavan laitteen (esim. DTSyhteensopiva (Digital Theatre System), sis. Dolby
Digital -dekoorin) DIGITAL IN-liitäntään.
Ennen kuin aloitat, valitse DIGITAL OUT (Digit.
lähtö)-asetus audiokytkennän mukaan. (Katso
"DIGITAL OUT".)
Yhdistä DVD-mikrosarjan AUX IN (R/L) –
liitännät yhdistetyn av-laitteen (kuten television,
kuvanauhuri, Laser Disc –soitin tai kasettidekki)
Ennen kuin aloitat, paina SOURCE -painiketta
laitteen etupaneelissa AUX tai paina AUXpainiketta kaukosäätimessä aktivoidaksesi
sisäänsyötön lähde.
16
DIGITAL IN
C
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
B
Page 17
Bedienelemente
Laitteen-ohjaimen painikkeet
1 ECO POWER/STANDBY-ON y
– Käynnistää laitteen tai siirtää sen ekologiseen
säästötilaan (Eco Power standby) / normaaliin
säästötilaan kellonäytöllä.
2 iR sensor
– infrapuna-anturi kauko-ohjainta varten.
3 CLOCK/RDS
Tuner
– Näyttää RDS-tiedot.
Valmiustilassa
– valitsee kellotoiminnon.
Toisto
– näyttää järjestelmän ajan
4 PROGRAM
–DVD/VCD/CD: pääset ohjelmavalikkoon.
– Kuva-CD:tä toistettaessa eri diaesitystoiminnon
valinta.
–Tuner-toiminnossa: pikavalittavien radioasemien
ohjelmointi.
5 DISPLAY/ST
– Disc: Valitaksesi levy informaation näyttö tila.
– FM: asettaa stereo tai monoäänitilan.
6 Mode Selection
STOP 9............ Pysäyttää toiston tai poistaa
ohjelman.
PLAY/PAUSE2;
................................. levyn toiston aloitus tai keskeytys.
Muistettavaa kauko-ohjaimesta:
–Valitse ensin ohjattava laite painamalla
kauko-ohjaimesta jotain ohjelmalähteen
painiketta (esim. DISC tai TUNER).
–Valitse sitten toiminto (esim. 2;, í, ë).
18
* = Paina painiketta yli kaksi sekuntia.
Page 19
Esivalmistelut
TÄRKEÄÄ!
–Voit aloittaa laitteen käytön, kun olet
tehnyt kaikki käyttöönottotoimenpiteet.
Vaihe 1: Paristojen asettaminen
kauko-ohjaimeen
1 Avaa paristolokero.
2 Laita kaksi paristoa (koko R06 tai AA) kauko-
ohjaimeen paristolokerossa näytetyllä tavalla
(+ ja - oikeinpäin).
3 Sulje kansi.
Kotiteatterin käyttäminen kaukoohjaimella
1 Suuntaa kauko-ohjain suoraan
etupaneelissa olevaa iR-ilmaisinta
kohti.
2 Valitse lähde, jonka toimintoja
haluat hallita, painamalla yhtä
kaukosäätimen lähdepainikkeista
(esim. TAPE, TUNER).
3 Tämän jälkeen valitse haluamasi
toiminto. (esim. 2;, í, ë).
Vaihe 2: Kellon asetus
1
Siirry valmiustilaan.
2 Valmiustilassa paina ja pidä pohjassa järjestelmän
painiketta CLOCK SET/RDS.
➜ “SET CLOCK” ilmestyy näytölle. Tämän
jälkeen kellon numerot tunnin kohdalla alkavat
vilkkua.
Huomaa:
– Tämä järjestelmä tukee ainoastaan 24 tuntista
tilaa.
–Kello nollautuu automaattisesti, kun laitteen johto
irrotetaan seinästä tai sähkökatkoksen myötä.
– Asennuksen aikana, jos mitään painiketta ei
paineta 30 sekunnin kuluessa, järjestelmä poistuu
automaattisesti kellon säätö (manuaalinen
asennus) -tilasta.
Suomi
VAROITUS!
–Poista paristot, jos ne ovat kuluneet tai
jos niitä ei pitkään aikaan tarvita.
– Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia tai
erilaisia paristoja.
–Paristot sisältävät kemiallisia aineita,
joten ne tulee hävittää asianmukaisesti.
19
Page 20
Esivalmistelut
English
Suomi
Vaihe 3: Videon
etusijaisasetusten
säätäminen.
TÄRKEÄÄ!
–Varmista, että kaikki tarvittavat
kytkennät on tehty. (katso “Kytkennät –Television yhdistäminen”)
Kytke televisio toimintaan ja valitse oikea
videokanava.
➜ Voit valita televisiosta kanavan 1; paina sen
jälkeen kanavan pienentävää painiketta toistuvasti,
kunnes videokanava näkyy.
➜ Tai, television kauko-ohjaimessa voi olla
painike, jolla valitaan eri videotoiminnot.
1 Paina SYSTEM MENU pysähdyksissä tai
soiton aikana.
2 Paina 22/33/5/4-painiketta kaukosäätimessä
selataksesi toimintoja ja valitse haluamasi
vaihtoehto.
➜ Siirr y SYSTEM SETUP ään ja paina 4.
➜ Siirr y yhteen seuraavista ja paina painiketta
33.
– TV SYSTEEMIN asettaminen
Voit valita liitettyä televisiota vastaavaan tvjärjestelmän.
NTSC
– Jos liitetty televisio on NTSC-järjestelmäinen,
valitse tämä toiminto. Se muuttaa PAL-levyn
videosignaalin ja näyttää sen NTSC-formaatissa.
PA L
– Jos liitetty televisio on PAL-järjestelmäinen,
valitse tämä toiminto. Se muuttaa NTSC-levyn
videosignaalin ja näyttää sen PAL-formaatissa.
AUTO
– Jos liitetty televisio on moninormivastaanotin,
valitse tämä toiminto. Kuvaformaatti vastaa levyn
videosignaalia.
– TV TYYPIN asettaminen
Valitse liitettävän television kuvasuhde.
4:3 PS
– Jos sinulla on perinteinen televisio eikä
DVD:tä ole formatoitu laajakuvakatseluun, käytä
tätä asetusta. Laajakuva peittää koko kuvaruudun
niin että osa leikataan automaattisesti pois.
4:3 LB
– Jos sinulla on perinteinen televisio ja DVD on
formatoitu laajakuvakatseluun, käytä tätä asetusta.
Kuvaruudussa näytetään laajakuva, jossa on musta
raita ylä- ja alareunassa.
16:9
– Jos sinulla on laajakuvatelevisio, käytä tätä
asetusta (myös laajakuvatelevisiosta on valittava
“full size”).
20
Page 21
Esivalmistelut
Huomaa
Aseta DVD-soittimen aspektisuhde kytkemäsi TV:n
mukaisesti. Levyllä pitää olla valitsemasi formaatti.
Ellei näin ole, valitsemasi asetus ei vaikuta
toistettavaan kuvaan.
Voit poistaa valikon näytöstä painamalla
SYSTEM MENU-painiketta.
Vaihe 4:Toivotun kielen
valinta
Voit säätää kieliasetukset niin, että DVD Micro järjestelmä automaattisesti valitsee aina saman
kielen, kun lataat uuden levyn järjestelmään. Jos
levy ei kuitenkaan tunnista haluamaasi kieltä,
valitsee se automaattisesti alkuperäisasetusten
mukaisen kielen. Mutta DVD Micro -järjestelmän
valikkokieltä ei voi enää muuttaa, kun se on
kerran valittu.
OSD Menu
Vaihtaa TV-näytön esittelykielen.
Valitse kieli näytön listalta.
Subtitle (DVD )
Vaihtaa tekstityksen kielen.
Valitse kieli näytön listalta.
Audio (DVD)
Vaihtaa ääninauhan kielen.
Valitse kieli näytön listalta.
Menu (DVD)
Valitse DVD-valikon kieli.
Jos valittu kieli ei kuulu DVD:n kielivalikoimaan,
yksi muista vaihtoehtoisista kielistä käynnistyy
automaattisesti (paitsi OSD:lle).
Voit asettaa kaikki DVD:n asetukset uudelleen
paitsi luokituksen.
Jos valittu kieli ei kuulu levyn kielivalikoimaan,
levyn alkuperäinen kieli valikoituu automaattisesti.
3 Paina 5/4-painiketta valitaksesi kieli ja paina
painiketta OK.
4 Toista kohdat 2~3 muiden asetusten
säätämiseksi.
Voit poistaa valikon näytöstä painamalla
SYSTEM MENU-painiketta.
Suomi
1 Paina SYSTEM MENU pysähdyksissä tai
soiton aikana.
2 Paina painiketta 22/33/5/4 kaukosäätimessä
valitaksesi haluamasi vaihtoehto.
➜ Siirr y LANGUAGE SETUP ään ja paina
4.
➜ Siirr y yhteen seuraavista ja paina painiketta
33.
21
Page 22
Perustoimintoja
English
Suomi
Laitteen kytkeminen toimintaan
● Paina ECO POWER/STANDBY-ON B (B
kauko-ohjaimella.).
➜ Näyttöön ilmestyy hetkeksi “HELLO”. Laite
vaihtaa viimeksi valitulle ohjelmalähteelle.
● Paina SOURCE (DISC, TUNER, TAPE tai
AUX kauko-ohjaimella.).
➜ Laite vaihtaa valitulle ohjelmalähteelle.
Laitteen kytkeminen ekovalmiustilaan
● Paina ECO POWER/STANDBY-ON 2aktiivisessa
tilassa.
➜ Järjestelmä menee Eco power -valmiustilaan
(ECO POWER VALO palaa) tai normaaliin
kellonäytön valmiustilaan.
● Äänenvoimakkuus, säädettävät ääniasetukset,
viimeinen valittu tila, lähteen valinta ja radion
ajastus säilyvät soittimen muistissa.
● Jos järjestelmä on normaalissa kellonäytön
valmiustilassa, paina ja pidä pohjassa painiketta
ECO POWER/STANDBY-ON 2 kolmen
sekunnin ajan tai pidempään vaihtaaksesi Eco
power -valmiustilaan, tai toisinpäin.
Energiaa säästävä
automaattinen odotustila
Laitteen energiaa säästävä toiminto kytkee sen
automaattisesti odotustilaan sen jälkeen kun
kasetin tai CD-levyn toisto on päättynyt eikä ole
käytetty muita säätimiä.
DSC (Digital Sound Control)
DSC tarjoaa erilaisia taajuuskorjaimen
esiasetuksia.
● DSC tarjoaa erilaisia taajuuskorjaimen
esiasetuksia. Valitse: FLAT, POPS, JAZZ, CLASSIC
tai ROCK.
LOUDNESS
LOUDNESS ominaisuus auttaa järjestelmää
automaattisesti nostamaan korkeita ja basso
ääniefektejä matalalla äänenvoimakkuuden
tasolla(mitä korkeammalla äänenvoimakkuus on,
sitä heikompaa on korkeiden ja basso äänten
kasvu).
● Paina LOUDNESS kaukosäätimestä saadaksesi
tai estääksesi LOUDNESS ominaisuutta.
➜
ikoni tulee esiin/katoaa sen jälkeen kun
tämä ominaisuus on saatu/estetty.
Esittelytoiminto
Paina VOLUME tai VOL +/- kauko-ohjaimen
painike äänenvoimakkuussäädintä vastapäivään
laitteella äänenvoimakkuuden vähentämiseksi tai
myötäpäivään äänenvoimakkuuden lisäämiseksi.
➜ ”VOL XX” näytetään. “XX” tarkoittaa
äänenvoimakkuutta.
Kuulokkeiden kautta kuunteleminen
● Liitä kuulokkeiden pistoke n pistokkeeseen
DVD soittimen takaosan päällä.
➜ Kaiuttimet vaiennetaan.
Äänen säätö
DBB, DSC ja LOUDNESS
ääniominaisuuksia ei voi aktivoida
samanaikaisesti.
DBB (Dynamic Bass Boost)
DBB korostaa bassotoistoa.
● Paina DBB kaukosäätimestä saadaksesi/
estääksesi DBB ominaisuuden.
➜ Joidenkin levyjen tallennuksessa on voitu
käyttää korkeamodulaatiota, mikä aiheuttaa säröä
suurilla äänenvoimakkuuksilla. Jos näin tapahtuu,
katkaise DBB tai pienennä äänenvoimakkuutta.
22
Äänen tilapäinen katkaisu
● Paina kauko-ohjaimesta painiketta MUTE.
➜ Toisto jatkuu ilman ääntä ja näyttöön syttyy
“MUTE”.
● Aktivoidaksesi äänen uudelleen tuottamisen, voit
– Paina MUTE;
– Säädä äänenvoimakkuus.
– vaihtaa lähdettä
Page 23
Levytoiminnot
WICHTIG
– Järjestelmä on suunniteltu tavallisille
levyille. Tämän vuoksi vältä sellaisten
apuvälineiden, kuten tasaajarenkaiden tai
levyn huoltopyyhkeiden yms. tarjolla
olevien, käyttöä, koska ne voivat
vaikuttaa levyn mekanismiin.
– Älä liikuta DVD-videota toiston
aikana, ettet vahingoita laitteistoa.
–DVD-levyt ja -soittimet ovat
aluekohtaisia. Ennen kuin toistat jotain
levyä, varmista, että levyssä on sama
aluekoodi kuin laitteessa.
–DVD- tai VIDEO CD -levystä johtuen
jotkut toiminnot voivat olla poikkeavia
tai rajoitettuja.
– Älä paina levykelkkaa äläkä laita
levykelkkaan mitään muuta kuin levyjä.
Laite saattaa vahingoittua.
–Jos estokuvake ilmestyy
kuvaruutuun, kun jotain painiketta
painetaan, se tarkoittaa, että toiminto ei
ole käytettävissä tällä levyllä tai tällä
hetkellä.
Levyjen toisto
1 Liitä DVD-soittimen sähköjohdot ja TV-soitin ja
TV (ja valinnainen stereo tai AV-vastaanotin)
pistorasiaan.
2 Kytke televisio toimintaan ja valitse oikea
videokanava. (katso “Kytkennät – Television
yhdistäminen”).
3 Paina ECO POWER/STANDBY-ON Btai
B kauko-ohjaimen painike.
➜ Television näyttöön tulee Philips DVD -tausta.
4 Avaa levypesä painikkeella OPEN•CLOSE3 ja
syötä levy, sulje sitten levypesä.
➜ Aseta levy etiketti ylöspäin.
5 Toisto käynnistyy automaattisesti.
➜ Jos levyn valikko näkyy televisiossa, katso
seuraavalta sivulta “Levyn valikon käyttö”.
➜ Mikäli disketti lukkiutuu lapsilukon
seurauksena, tulee sinun syöttää nelinumeroinen
salasanasi. (katso"SYSTEM SETUPPASSWORD".)
6 Muussa tapuksessa halutessasi keskeyttää soiton,
paina STOP 9 painiketta.
Levyn valikon käyttö
Levystä riippuen kuvaruutuun saattaa ilmestyä
valikko, kun levy on syötetty.
Toisto-ominaisuuden tai kohdan valinta
● Käytä 22/33/5/4 ää ja OK:ta tai
kaukosäätimen numeropainikkeita (0-9).
➜ Toisto alkaa automaattisesti.
Valikon näyttö tai poisto
● Paina kauko-ohjaimesta painiketta DISC
MENU.
Bei VCDs mit der Wiedergabekontroll(PBC-) Funktion, nur bei Version 2.0
PBC-toistossa on mahdollista toistaa Video CD –
levyjä interaktiivisesti seuraamalla näytettyä valikkoa.
● Voit valita zoomausasetuksen levyä toistettaessa
painamalla DISC MENU-painiketta.
➜ Jos PBC on PÄÄLLÄ, se menee POIS
PÄÄLTÄ ja jatkaa soittoa.
➜ Jos PBC on POIS PÄÄLTÄ, se menee
PÄÄLLE ja palaa valikkonäytölle.
Perustoistosäätimet
Toiston keskeytys (DVD/VCD/CD/MP3
/WMA)
1 Voit valita zoomausasetuksen levyä toistettaessa
painamalla PLAY/PAUSE 2; -painiketta.
➜ Toisto keskeytyy ja ääni vaimenee.
2 Tallenna kappale muistiin painikkeella PLAY/
PA USE 2;.
Toiseen (kappaleeseen)/osioon
siirtyminen (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
chapter/track edit box using remote control
numerical keypad.
TA I
Syötä halutut kappaleet/raidat numerot
kappaleet/raidat editointiruudusta käyttämällä
kaukosäätimen numeronäppäimistöä.
Informaatio näkyy soiton aikana
● Jos haluat disketti information näkymään TV
ruudulle soiton aikana, paina DISPLAY.
Levyn erikoistoiminnot
Otsikon toisto (DVD)
1 Paina DISC MENU.
➜ Levyn otsikkovalikko ilmestyy televisioruutuun.
2 Käytä näppäimiä 22/33/5/4 toistotoiminnon
valitsemiseksi.
3 Paina OK toiminnon vahvistamiseksi.
Kamerakulma (DVD)
● Paina toistuvasti ANGLE halutun erilaisen kulman
valitsemiseksi.
Audio-kielen vaihtaminen (DVD levyille,
joissa on useita kielivalikkoja)
● Paina toistuvasti AUDIO erilaisten audio-kielten
valitsemiseksi.
Audio-kanavan vaihtaminen (VCD)
● Paina AUDIO levyn tarjomien audio-kanavien
valitsemiseksi (Mono Left, Mono Right or
Stereo).
Tekstitys (DVD)
● Paina toistuvasti SUBTITLE erilaisten
tekstityskielten valitsemiseksi.
Suomi
DVD/VCD/CD
➜ Meneillään olevan raidan/kappaleen kulunut
soittoaika.
➜ Meneillään olevan raidan / kappaleen jäljellä
oleva soittoaika.
➜ Koko levyn kulunut soittoaika.
➜ Näyttö pois päältä.
TAI
➜ Meneillään olevan raidan/kappaleen kulunut
soittoaika.
➜ Koko levyn kulunut soittoaika.
➜ Koko levyn jäljellä oleva soittoaika.
➜ Näyttö pois päältä.
MP3 CD
➜ Meneillään olevan raidan kulunut soittoaika.
➜ Meneillään olevan raidan jäljellä oleva
soittoaika.
25
Page 26
Levytoiminnot
Suomi
MP3-levyn/ WMA/kuvalevyn
(Kodak, JPEG) toisto
TÄRKEÄÄ!
– Sinun on kytkettävä televisio
toimintaan ja valittava oikea
videokanava.
MP3-levyn/ WMA toisto
Yleiset toiminnot
1 Syötä levy MP3/WMA.
➜ Data disc menu näkyy TV- ruudulla ja soitto
alkaa automaattisesti ensimmäisestä raidasta
(tiedostosta).
2 Paina 22 siirtyäksesi albumiin (kansioon) TV
näytön vasemmanpuoleiseen sarakkeeseen,
sitten käytä 5/4 valitaksesi albumi (kansio) ja
paina OK avataksesi se.
3 Paina 33 siirtyäksesi raitaan (tiedostoon) TV
ruudun oikeassa sarakkeessa ja sitten käytä 5/4
valitaksesi raita (kansio); tai käytä suoraan
Numeronäppäimiä (0-9) valitaksesi raidan
(tiedoston) numero.
4 Paina OK toiminnon vahvistamiseksi.
➜ Soitto alkaa valitusta raidasta albumin loppuun
saakka.
Kuvalevyn (Kodak, JPEG) toisto
Yleiset toiminnot
1 Syötä levy Kuvalevyn.
➜ Data disc menu näkyy TV- ruudulla ja soitto
alkaa automaattisesti ensimmäisestä raidasta
(tiedostosta).
2 Paina 22 siirtyäksesi albumiin (kansioon) TV
näytön vasemmanpuoleiseen sarakkeeseen,
sitten käytä 5/4 valitaksesi albumi (kansio) ja
paina OK avataksesi se.
3 Paina 33 siirtyäksesi raitaan (tiedostoon) TV
ruudun oikeassa sarakkeessa ja sitten käytä 5/4
valitaksesi raita (kansio); tai käytä suoraan
Numeronäppäimiä (0-9) valitaksesi raidan
(tiedoston) numero.
4 Paina OK toiminnon vahvistamiseksi.
➜ Soitto alkaa valitun kuvan kohdalta päättyen
kansion loppuun.
Soittovalikoima
Toiston aikana voit:
● Paina PRESETí/ë valitsemaan toinen
tiedosto kyseisestä kansiosta.
● Paina 22/33/5/4 okaukosäätimessä
pyörittääksesi/kääntääksesi ympäri
kuvatiedostoja.
● Paina PLAY/PAUSE 2; toistuvasti
keskeyttääksesi/jatkaaksesi soiton.
● Paina STOP 9 keskeyttääksesi soiton ja palaa
levyn sisältövalikkoon.
Huomaa:
–Levyn lukeminen voi kestää yli 10 sekuntia
hakemiston/tiedoston rakenteen johdosta.
Soittovalikoima
Toiston aikana voit:
● Paina PRESETí/ë valitaksesi toisen raidan
kyseisestä albumista.
● Toiston voi keskeyttää ja sitä voi jatkaa
painikkeella PLAY/PAUSE 2; .
26
Page 27
Levytoiminnot
Erityisiä kuvan levytoimintoja
Zoomaus lähelle (JPEG)
● Voit valita zoomausasetuksen levyä toistettaessa
painamalla ZOOM-painiketta. (X2, X3, X4, X1/2,
X1/3 tai X1/4).
● Käytä näppäimiä 22/33/5/4 zoomatun kuvan
katselemiseksi.
Diaesityksen (JPEG)
● Vain kuvalevyiltä voidaan valita eri
diaesitystoimintoja painamalla painiketta
PROGRAM:
Mode 0: NONE
Mode 1: WIPE TOP
Mode 2: WIPE BOTTOM
Mode 3: WIPE LEFT
Mode 4: WIPE RIGHT
Mode 5: DIAGONAL WIPE LEFT TOP
Mode 6: DIAGONAL WIPE RIGHT TOP
Mode 7: DIAGONAL WIPE LEFT BOTTOM
Mode 8: DIAGONAL WIPE RIGHT BOTTOM
Mode 9: EXTEND FROM CENTER H
Mode 10: EXTEND FROM CENTER V
Mode 11: COMPRESS TO CENTER H
Mode 12: COMPRESS TO CENTER V
Mode 13: WINDOW H
Mode 14: WINDOW V
Mode 15: WIPE FROM EDGE TO CENTER
Mode 16: RANDOM
DivX-levyn toistaminen
Tämä DVD-soitin tukee tietokoneelta CD-R/
RW-levylle ladatun DivX-elokuvan toistoa (katso
“DVD:n valikon käyttö-DivX® VOD rekisteröintikoodi).
1 Lataa DivX-levy.
➜ Toisto käynnistyy automaattisesti. Jos näin ei
tapahdu, paina PLAY/PAUSEÉÅ.
2 Jos DivX-elokuvassa on ulkoista tekstitystä,
tekstitysvalikko aukeaa TV-ruutuun.
● Tässä tapauksessa tekstityksen voi ottaa käyttöön
tai poistaa käytöstä painamalla kauko-ohjaimen
SUBTITLE-painiketta.
● Jos DivX-levyllä on monikielisiä tekstityksiä,
tekstityskielen voi vaihtaa toiston aikana
painamalla SUBTITLE-painiketta.
Huomaa:
–Tekstitystiedostot, joiden tiedostotunniste on .srt,
.smi, .sub, .ssa ja .ass, ovat tuettuja, mutta niitä ei
näytetä tiedostovalikossa.
–Tekstitystiedoston nimen on oltava sama kuin
elokuvatiedoston nimi.
Suomi
Kuvakulmaefektit (JPEG)
● Paina toiston aikana 22/33/5/4 kuvan
kierrättämiseksi TV-ruudulla.
3 -näppäin: kuvan peilaus pystysuunnassa
4 -näppäin: kuvan peilaus vaakasuunnassa
22 -näppäin: kuvan kierto vastapäivään
33 -näppäin: kuvan kierto myötäpäivään
27
Page 28
DVD:n valikon käyttö
Suomi
Perustoiminnot
Paina SYSTEM MENU päästäksesi Setup
1
Menuun. (Asetusvalikko)
2 Paina 22/33 valitaksesi sivun, johon
asetukset tulee tehdä.
3 Paina näppäimiä 34 keys toiminnon
korostamiseksi.
4 Siirry alivalikkoon painamalla näppäintä 33 tai
OK.
5 Liikuta kursoria painamalla 3 4 valitaksesi
halutun kohdan.
➜ Painoarvon asetuksissa, paina 3 4
mukauttaaksesi painoarvot
6 Paina OK toiminnon vahvistamiseksi.
Voit palata edelliseen valikkoon
painamalla
● Paina SYSTEM MENU.
➜ Asetukset tallentuvat pelaajan muistiin, vaikka
pelaaja vaihtuisi.
Huomaa:
– Jotkin System Menun (järjestelmälistan)
valintamahdollisuuksien ominaisuuksista kuvaillaan
kohdassa “Getting Started”.
➜ On: Mikäli olet STOP, PAUSE tai NO DISC
tilassa ja mitään toimintoja ei tapahdu 3
minuuttiin, näytönsäästäjä aktivoituu.
➜ Off: Näytönsäätäjä on toimintakyvytön.
TV TYPE
Katso "Esivalmistelut-Vaihe 3: Videon
etusijaisasetusten säätäminen.".
PASSWORD
Voit antaa nelinumeroisen salasanasi kytkeäksesi
laskuri päälle ja pois päältä.
➜ "
" näytetään jos laskuri on päällä.
" näytetään jos laskuri on pois päältä.
➜ "
SYSTEM SETUP
SYSTEM SETUP toimintoja ovat mm.: “TV
SYSTEM”, “SCREEN SAVER”, “TV TYPE”,
“PASSWORD”, “RATING”, “DEFAULT” ja
“DIVX(R) VOD”.
DIVX(R) VODDIVX(R) VOD
TV SYSTEM
Katso "Esivalmistelut-Vaihe 3: Videon
etusijaisasetusten säätäminen.".
SCREEN SAVER
Tätä toimintoa käytetään kytkemään
näytönsäästäjä päälle tai pois päältä.
28
Salasanasi muuttaminen
1 Siirry "PASSWORD":ään ja paina 33 tai OK
siirtyäksesi alavalikkoon.
2 Jos " " näytetään, anna oletussalasana (0000) ja
paina OK poistaaksesi lukitus.
● Jos "
" näytetään, siirry suoraan askelmiin 3 ja
4.
3 Anna uusi nelinumeroinen salasanasi käyttäen
Numeronäppäimiä (0-9) kaukosäätimessä.
4 Paina OK vahvistaaksesi ja uusi salasana on
voimassa.
Huomaa:
– Oletus salasana (0000) on aina aktiivinen,
vaikka salasana on vaihdettu.
Page 29
DVD:n valikon käyttö
RATING
Joissakin DVD-levyissä voi olla koko levyä tai
joitakin sen kohtauksia koskeva
katselunestoluokitus. Tämän avulla on
mahdollista rajoittaa katselua. Luokitustasot ovat
1-8 maasta riippuen. Voit estää lapsille
sopimattomien levyjen katselun kokonaan tai voit
näyttää lapsille vaihtoehtoiset kohtaukset.
● VCD-, SVCD- ja CD-levyillä ei ole luokitustietoja,
joten toistonrajoitus ei toimi näillä levyillä, kuten
ei myöskään useimmilla laittomilla DVD-levyillä.
Huomaa:
– Joissakin DVD-levyissä ei ole luokitusta vaikka
levykotelossa saattaa olla siitä merkintä.
Katselunesto ei toimi näille levyille.
Luokituksen selitys
1 KID SAFE
– Lapsille sopiva
2 G
– Kaikelle yleisölle; suositellaan kaiken ikäisille
katsojille.
3 PG
– Suositellaan aikuisten valvontaa.
4 PG 13
– Ohjelma ei sovi alle 13-vuotiaille.
TÄRKEÄÄ!
–Kun tämä toiminto on aktivoitu, kaikki
asetukset uudelleenasettuvat valmistus
oletusarvoille.
29
Page 30
DVD:n valikon käyttö
Suomi
DivX® VOD -rekisteröintikoodi
®
Philips toimittaa DivX
Demand) -rekisteröintikoodin, jolla voit vuokrata
ja ostaa videoita DivX
Lisätietoja on osoitteessa www.divx.com/vod.
VOD (Video On
®
VOD -palvelulla.
1 Korosta ‘SYSTEM SETUP-sivulla 3 4 painamalla
painiketta DIVX(R) VOD, ja paina sitten
painiketta 33 tai OK.
➜ Rekisteröintikoodi tulee näyttöön.
2 Poistu painamalla OK-painiketta.
3 Rekisteröintikoodin avulla voit ostaa ja vuokrata
videoita DivX® VOD -palvelusta osoitteesta
www.divx.com/vod. Noudata ohjeita ja lataa
video CD-R/RW-levylle. Tämän jälkeen voit toistaa
levyn tällä DVD-järjestelmällä.
Huomaa:
– Kaikki DivX® VOD -palvelusta ladatut videot
voidaan toistaa vain tällä DVD-järjestelmällä.
– Aikahakutoimintoa ei voi käyttää DivX®
elokuvaa toistettaessa.
VIDEO SETUP
VIDEO SETUP toimintoja ovat mm.:
"COMPONENT", "TV MODE", "BRIGHTNESS",
"CONTRAST", "HUE" ja "SATURATION".
Oletusvalintoja "COMPONENT" (komponentti) and
"TV MODE" (TV toiminto), jotka ovat "SVIDEO"
(Super Video) ja "INTERLACE" (rasterikuvansiirto)
ei voi vaihtaa.
LANGUAGE SETUP
LANGUAGE SETUP toimintoja ovat mm.: "OSD
LANGUAGE", "AUDIO LANG", "SUBTITLE
LANG" ja "MENU LANG".
Katso "Esivalmistelut-Vaihe 4: Toivotun kielen
valinta.".
30
AUDIO SETUP
AUDIO SETUP toimintoja ovat mm.: "DIGITAL
OUT", "DOWNMIX", "3D PROCESSING",
"LPCM" ja "NIGHT MODE".
DIGITAL AUDIO OUT monikanavaiseen
dekooderiin/vastaanottimeen.
➜ DIGITAL/PCM: Vain jos vastaanottimesi ei
pysty koodaamaan monikanavaista ääntä.
DOWNMIX
Tämän toiminnon avulla voit asettaa DVDsoittimen stereon analogisen lähdön.
➜ LT/RT: Valitse tämä, kun haluat muuttaa
äänentoiston stereoksi, jolloin ääni kuuluu vain
kahden etukaiuttimen ja subwooferin kautta.
➜ STEREO: Käytä tätä asetusta vain, jos DVD-
soitin on yhdistetty Dolby Pro Logic
-dekooderiin.
➜ VSS: Tämän avulla DVD-soittimessa voidaan
käyttää virtuaalisia surround-ääniefektejä.
3D PROCESSING
Tämä toiminto tarjoaa elokuvateatterin kaltaisen
äänikokemuksen vain kahta kaiutinta käyttämällä.
➜ OFF, CONCERT, CHURCH, PASSIVE,
WIDE ja LIVE
DVD:n valikon käyttö
Suomi
LPCM
Jos liität DVD soittimen PCM yhteensopivaan
vastaanottimeen koaksiaalipään kautta, saatat
joutua säätämään 'LPCM':iä.
Levyt tallennetaan tietyllä
näytteenottotaajuudella. Mitä suurempi taajuus,
sen parempi äänenlaatu.
➜ 48kHz: 48 kilohertsin näytteenottotaajuudella
tallennetun levyn toisto.
➜ 96kHz: Toistettavan levyn
näytteenottotaajuus on 96 kHz. Tämä taajuus on
mahdollinen vain Stereo-Classic[flat]-tilassa.
➜ 192kHz: 192 kilohertsin
näytteenottotaajuudella tallennetun levyn toisto.
NIGHT MODE
➜ OFF: Valitse tämä, kun haluat nauttia
surround-äänestä koko sen dynamiikan
laajuudessa.
➜ ON: Valitse tämä, kun haluat tasata
äänenvoimakkuutta. Voimakkaat kohdat
vaimenevat ja hiljaiset kohdat voimistetaan
kuuluviksi. Toiminto on käytettävissä vain Dolby
Digital -elokuville.
ennalta ohjelmoitu numero ja ennalta
ohjelmoidun kanavan taajuus.
5 Toista yllä kuvatut vaiheet muiden kanavien
tallentamiseksi.
● Voit ylikirjoittaa ohjelmoidun kanavan
tallentamalla toisen taajuuden sen tilalle.
Viritys ennalta ohjelmoiduille
kanaville
● Paina painiketta PRESETí/ë kunnes
näyttöön ilmestyy halutun kanavan ennalta
ohjelmoitu numero.
32
Page 33
Radiovastaanotto
RDS
Radio Data System järjestelmän avulla FM-
kanavat pystyvät lähettämään lisäinformaatiota.
Jos laitteesi pystyy vastaanottamaan RDSkanavan, näyttöön ilmestyy, ja kanavan
nimi.
Automaattista ohjelmointia käytettäessä RDSkanavat tulevat ohjelmoiduiksi ensin.
RDS-järjestelmän tarjoaman
informaation katselu
● Paina painiketta CLOCK/ RDS toistuvasti
seuraavien tietojen (jos ne lähetetään)
katselemiseksi.
– Kanavan nimi
– Radion tekstiviestit
–Taajuus
RDS-kellon asetus
Jotkut RDS-radioasemat lähettävät kellonajan
minuutin välein. Kellonaika voidaan asettaa RDSsignaalin mukana lähetettävän aikasignaalin avulla.
1 Viritä RDS-kanavalle (ks. “Radiokanaville
virittäminen”).
2 Paina CLOCK/ RDS 2 sekunnin ajan tai sitä
kauemmin.
➜ Näyttöön syttyy "SEAR TM".
➜ Kun RDS-aika on luettu, näyttöön ilmestyy
"RDS" ja kellonaika tallentuu muistiin.
Suomi
Huomaa:
– Jotkut RDS-asemat lähettävät kellonajan
minuutin välein. Lähetetyn ajan tarkkuus riippuu
lähettävästä RDS-asemasta.
33
Page 34
Kasettidekin käyttö/Tallennus
Suomi
Kasetin toisto
1 Valitse toimintalähteeksi TAPE.
➜ Näytössä näkyy tnauhan toiminnan aikana.
2 Avaa näppäinten suojaläppä, joka on merkitty
“OPEN•CLOSE” etupaneelissa.
3 Paina STOP•OPENÇ0 kasettipesän
avaamiseksi.
4 Asenna valmiiksi nauhoitettu kasetti ja sulje
kasettipesä.
● Syötä kasetti avoin reuna alaspäin ja täysi kela
vasemmalle.
5 Paina PLAY 2 toiston käynnistämiseksi.
● Näppäimet vapautetaan automaattisesti nauhan
lopussa ellei ole aktivoitu taukotoimintoa
PA USE;.
6 Toiston keskeyttämiseksi paina PA USE;. Toiston
aloittamiseksi uudelleen paina uudelleen tätä
näppäintä.
7 Nauha voidaan kelata jompaankumpaan
suuntaan painamalla laitteella à tai á.
8 Nauha pysäytetään painamalla
STOP•OPENÇ0.
Nauhoitusta koskevia yleistietoja
● Nauhoittaminen on mahdollista suorittaa
edellyttäen, että ei rikota muiden osapuolien
yksinoikeuksia tai muita mahdollisia oikeuksia.
● Tämä dekki ei sovellu nauhoitukseen käyttämällä
kasettityyppejä METAL (IEC IV). Näytö
naihoitukseen vain NORMAL-tyypin kasetteja
(IEC I), joiden nauihoituksenestosuojuksia ei ole
vielä murrettu.
VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, DBB tai
INTERACTIVE SOUND ei ole vaikutusta
nauhoitukseen.
● Nauhoituksen äänenlaatu saattaa poiketa
riippuen nauhoituslähteen ja nauhan laadusta.
● Nauhoitusta ei tapahdu 7 sekunnin ajan
laskettuna nauhan alusta ja nauhan lopusta
nauhan kulkiessa nauhoituspäiden läpi.
● Aseta suojattava kasettipuoli niin, että se on
suoraan edessäsi ja murra vasemmanpuolinen
kolo. Nyt nauhoitus ei ole enää mahdollista tälle
puolelle. Jos haluat nauhoittaa uudelleen kasetin
tälle puolelle, peitä kolo teippipalasella.
●
Kopiosuojatun materiaalin esim.
tietokoneohjelmien, tiedostojen, radio- ja
tv-lähetysten ja äänitallenteiden luvaton
kopiointi rikkoo kopiosuojaoikeutta ja on
siksi laitonta. Tätä laitetta ei saa käyttää
sellaiseen tarkoitukseen.
TÄRKEÄÄ!
Tallennus on sallittua kunhan noudatetaan
tekijänoikeuslain määräämiä rajoituksia.
VAROITUS
Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, sillä takuu lakkaa silloin olemasta
voimassa. Älä avaa laitetta ettet saa sähköiskua.
Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin toimitat laitteen
huoltoon. Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa myyjältä tai asiakaspalvelusta.
Ongelma
Virtaa ei tule.
Näytössä näkyy “NO DISC”
Ei kuvaa.
Vääristynyt tai huono kuva.
Kuvan kuvasuhdetta ei voi muuttaa,
vaikka TV shape –asetus on tehty.
DVD-video ei aloita toistoa.
Ratkaisu
✔ Tar kista, että verkkojohto on kunnolla
pistorasiassa.
✔ Tar kista onko levy väärinpäin.
✔ Odota että kondensoitunut kosteus häviää
linssistä.
✔ Vaihda tai puhdista levy, katso kohtaa Hoito.
✔ Käytä luettavaa levyä tai oikein tallennetussa
formaatissa olevaa MP3-CD:tä.
✔ Valitse televisiosta oikea videokanava.
✔ Tar kista, että televisio on kytketty toimintaan.
✔ Tar kista videokytkennät.
✔ Joskus kuvassa voi näkyä vähäistä vääristymistä.
Tämä ei välttämättä ole vika.
✔ Puhdista levy.
✔ Yhdistä järjestelmä televisiosi S-video -
sisäänjohdattimeen.
✔ Kuvasuhde riippuu DVD-levystä.
✔ Televisiosta johtue ei ehkä ole mahdollista
muuttaa kuvasuhdetta.
✔ Lataa luettava levy.
✔ Tar kista levyn tyyppi, värijärjestelmä ja aluekoodi.
✔ Puhdista levy.
✔ Aseta levy niin, että soittopuoli on alaspäin.
✔ Poista asennusvalikko ruudusta painikkeella
SYSTEM MENU.
✔ Peruuta katselunesto tai muuta luokitustaso.
✔ Järjestelmään on kondensoitunut kosteutta. Poista
levy ja anna virran olla laitteessa tunnin ajan.
DVD-järjestelmä ei reagoi painikkeiden
painamiseen.
38
✔ Irrota pistotulppa pistorasiasta ja yhdistä takaisin.
Page 39
Tarkistusluettelo
Ongelma
Ääniraidan tai tekstityksen kieltä ei voi
muuttaa DVD:n pyöriess
Ääni ei kuulu tai kuuluu huonosti.
Radiovastaanotto on heikko.
Tallennus tai toisto ei onnistu.
Kasettipesän luukku ei aukea.
Ratkaisu
✔ DVD:lle ei ole tallennettu monikielistä ääniraitaa
tai tekstitystä.
✔ DVD:n ääniraidan tai tekstityksen kielen vaihto
on kielletty.
✔ Säädä äänenvoimakkuus.
✔ Irrota kuuloke liitännästä.
✔ Tar kista että kaiuttimet on liitetty kunnolla.
✔ Tar kista että liittimet koskettavat kaiutinjohtimien
kbps:n bittinopeudella ja 48, 44.1 tai 32 kHz:n
näytetaajuudella.
✔ Varmista että DTS levy tukee myös Dolby Digital
toistoa.
✔ Jos signaali on liian heikko, säädä antennia tai
yhdistä ulko-/keskusantenniin.
✔ Siirrä laitteisto kauemmas televisiosta tai
kuvanauhurista.
✔ Puhdista dekit, katso kohdasta Hoito.
✔ Käytä vain NORMAL (IEC I)-kasetteja.
✔ Peitä tallennuksen estävä aukko teipillä.
✔ Liitä verkkopistoke takaisin ja kytke virta uudelleen.
✔ Tar kista kaiuttimien kytkennät ja paikat.
Suomi
Vasen ja oikea kanava vaihtuneet.
Kauko-ohjain ei toimi.
Ajastin ei toimi.
Kellon/ Ajastimen asetus pyyhitty.
✔ Suuntaa kauko-ohjain kohti laitteen kauko-
ohjaustunnistinta.
✔ Vie kauko-ohjain lähemmäs DVD-videota.
✔ Poista mahdolliset esteet signaalin tieltä.
✔ Vaihda paristojen tilalle uudet.
✔ Tar kista, että paristot on asetettu paikalleen
oikeinpäin.
✔ Aseta kello oikein.
✔ Jos tallennus on käynnissä, pysäytä tallennus.
✔ Sähköhäiriö tai verkkojohto on irrotettu. Nollaa
kello/ajastin.
39
Page 40
Sanasto
Suomi
AUDIO OUT -liitännät: DVD-kotiteatterin
takana olevat liitännät, joista ääni lähtee toiseen
laitteeseen (TV, Stereo yms.).
Bittinopeus: Se määrä dataa, joka pitää sisällään
annetun pituuden musiikkia; mitataan kilobitteinä
sekunnissa (kbps). Tai nopeus, jolla tallennetaan.
Yleensä, mitä suurempi bittinopeus tai tallennusnopeus on, sitä parempi on äänenlaatu. Suurempi
bittinopeus vie kuitenkin enemmän tilaa levyltä.
Dolby Digital: Dolby Laboratoriesin kehittämä
surround-ääni, joka sisältää jopa kuusi kanavaa
digitaalista ääntä (vasen ja oikea etukanava, vasen
ja oikea surround-kanava ja keskikanava).
DTS: Digital Theatre Systems. Tämä on
surround-ääni mutta erilainen kuin Dolby
Digitalin. Formaatit ovat kehittäneet eri yritykset.
Katselunesto: Toiminto, jonka avulla DVDlevyjen katselua voidaan rajoittaa käyttäjän iän
perusteella eri maissa olevien erilaisten
luokitusten mukaan. Rajoitukset ovat
levykohtaisia. Jos ohjelman luokitus on suurempi
kuin laitteen asetettu raja, toisto ei ole
mahdollinen.
Kuvasuhde: Näytetyn kuvan korkeuden ja
leveyden suhde. Perinteisen television kuvan
leveys-korkeussuhde on 4:3 ja laajakuvatelevision
16:9.
JPEG: Pysäytyskuvan datan pakkausmenetelmä,
jonka on kehittänyt Joint Photographic Expert
Group; siinä kuvanlaatu heikkenee vain vähän
vaikka pakkaustiheys on suuri.
Levyvalikko: Kuvaruudunäyttö, josta voidaan
valita DVD-levylle tallennetut kuvat, äänet,
tekstitykset, kuvakulmat yms.
Monikanavainen: DVD:ssä jokainen ääniraita
muodostaa yhden äänikentän. Monikanavaisuus
tarkoittaa sellaista ääniraitojen rakennetta, joka
sisältää kolme tai useampia kanavia.
MP3: Tiedostoformaatti, joka pakkaa ääntä.
“MP3” tulee sanoista Motion Picture Experts
Group 1 (tai MPEG-1) Audio Layer 3.
Käytettäessä MP3-formaattia yhdelle CD-R-tai
CD-RW-levylle mahtuu 10 ker taa enemmän kuin
tavalliselle CD:lle.
Näytteenottotaajuus: Taajuus, jolla datanäytteitä otetaan, kun analogista dataa muutetaan
digitaaliseksi dataksi. Luku tarkoittaa, kuinka
monta kertaa sekunnissa alkuperäisestä
analogisesta signaalista otetaan näyte.
Nimike: Pisin jakso kuvaa tai musiikkia DVD-,
musiikkivideo- tai muissa video-ohjelmissa, tai
kokonainen albumi audio-ohjelmissa. Jokaisella
nimikkeella on oma numero, jolla se helppo
löytää.
Osa: DVD-levyllä kuvan tai musiikkikappaleen
osat, jotka ovat nimikettä pienemmät. Nimike voi
koostua useasta osasta. Jokaiselle osalle on
annettu osanumero, jolla eri osat voidaan löytää.
PCM (Pulse Code Modulation): Menetelmä,
jolla analoginen ääni muutetaan digitaaliseksi
käsittelyä varten ilman että dataa supistetaan
muuttamisen yhteydessä.
Playback control (PBC): Viittaa video CD-
tai SVCD-levyille tallennetun signaalin toiston
ohjaukseen. Levyille tallennettujen valikkojen
avulla on mahdollista käyttää interaktiivistyyppisiä
ohjelmia sekä hakuohjelmia.
Regional code: Aluekoodijärjestelmä, joka
mahdollistaa levyjen toistamisen vain ennalta
määritellyllä maantieteellisellä alueella. Laite
toistaa vain ne levyt, joissa on yhteensopivat
aluekoodit. Laitteen aluekoodi on merkitty
tuotekilpeen. Jotkut levyt käyvät useammalle kuin
yhdelle alueelle tai kaikille alueille (ALL regions).
S-Video: Antaa selkeän kuvan lähettämällä
erikseen valoisuus- ja värisignaalit. Voit käyttää SVideo-liitäntää vain jos myös televisiossa on Svideo-tuloliitäntä.
Surround: Järjestelmä, joka antaa
kolmiulotteisen äänikentän ja täydellisen
todentunnun, kun kuuntelijan ympärille laitetaan
useita kaiuttimia.
VIDEO OUT -liitäntä: DVD-kotiteatterin
takana oleva liitäntä, joka lähettää videokuvaa
televisioon.
40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.