Philips MCD295 User Manual [fi]

Page 1
DVD Micro Theatre
Käyttöoppaita Manual do usuário
 
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateI'ské príručky Felhasználói útmutatók
MCD295
Page 2
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 240 V / 50 Hz
Elemes működéshez ........................................... 2xAAA
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ......................................................................... 7 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................7.1 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 148 mm
magasság ............................................................. 235 mm
mélység................................................................ 258 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
MW .......................................................... 531 – 1602 KHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ....................... 1200 W PMPO
........................................................................... 2x15 W RMS
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Page 3
#
$
1
5 4 3
6
2
7
9
8
@
! 0
%
3
Page 4
4
6
5 8
7
0 @
!
$ ∞ %
§ ^
1
2
#
9 7
8 0
ª £ 3
• ™
¡
&
)
(
*
4
Page 5
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLDWIDE
.
PATENTS ISSUED AND PENDING. "DTS" AND "DTS DIGITAL SURROUND" ARE RESISTERED TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
5
Page 6
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365
6
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Page 7
Index
Suomi ------------------------------------------------- 6
Português ------------------------------------------ 40
E ------------------------------------------- 74
кЫТТНЛИ ------------------------------------------------------- 112
Polski ---------------------------------------------- 150
Česky ---------------------------------------------- 187
Português Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Slovensky ---------------------------------------- 221
Magyar -------------------------------------------- 256
Magyar
7
Page 8
Sisällysluettelo
English
Suomi
Yleistä
Ominaisuuksia ..................................................... 10
Toistettavia levyjä ............................................... 10
Bijgeleverde accessoires ................................... 10
Ympäristötietoa .................................................. 11
Hoito- ja turvaohjeita ........................................ 11
Kytkennät
Vaihe 1: Kaiuttimien sijoittaminen .................. 13
Vaihe 2: Kaiuttimien yhdistäminen .................. 14
Vaihe 3: Antennit ................................................. 14
Vaihe 4: Television yhdistäminen ................ 14-15
Benutzung der Composite-Videobuchse Käyttäen S-video sisäänjohdatinta
RF-lisämodulaattorin käyttö
Vaihe 5: Verkkojohdon yhdistäminen .............. 16
Muut liitännät: Lisälaitteiden liittäminen ........ 16
Bedienelemente
Laitteen-ohjaimen painikkeet........................... 17
Kauko-ohjaimen painikkeet........................ 17-18
Esivalmistelut
Vaihe 1: Paristojen asettaminen kauko-
ohjaimeen ............................................................. 19
Kotiteatterin käyttäminen kauko-ohjaimella
Vaihe 2: Kellon asetus ........................................ 19
Vaihe 3: Videon etusijaisasetusten säätäminen ..
.......................................................................... 20-21
Vaihe 4: Toivotun kielen valinta ........................ 21
Perustoimintoja
Laitteen kytkeminen toimintaan ..................... 22
Laitteen kytkeminen eko-valmiustilaan.......... 22
Energiaa säästävä automaattinen odotustila . 22
Äänen säätö ......................................................... 22
DBB
DSC
LOUDNESS
Esittelytoiminto................................................... 22
Levytoiminnot
Levyjen toisto ...................................................... 23
Levyn valikon käyttö .......................................... 23
Perustoistosäätimet ..................................... 23-25
Toiston keskeytys To iseen (kappaleeseen)/osioon siirtyminen Toiston jatkaminen viimeisestä pysäytyskohdasta Zoom Jakson uusinta Shuffle-tila Jakson A-B uusinta Hidastettu liike Mielikappaleiden Pikahaku kappaleen/osan sisällä Ajanetsintä & etsintä kappaleelta/ raitanumerolta Informaatio näkyy soiton aikana
Levyn erikoistoiminnot ..................................... 25
Otsikon toisto Kamerakulma Audio-kielen vaihtaminen Audio-kanavan vaihtaminen Tekstitys
MP3-levyn/ WMA toisto ................................... 26
Yleiset toiminnot Soittovalikoima
Kuvalevyn (Kodak, JPEG) toisto ...................... 26
Yleiset toiminnot Soittovalikoima
Erityisiä kuvan levytoimintoja .......................... 27
Zoomaus lähelle Diaesityksen Kuvakulmaefektit
DivX-levyn toistaminen .................................... 27
8
Page 9
Sisällysluettelo
DVD:n valikon käyttö
Perustoiminnot ................................................... 28
SYSTEM SETUP ............................................ 28-30
TV SYSTEM SCREEN SAVER TV TYPE PASSWORD RATING DEFAULT
DIVX(R) VOD registration code
LANGUAGE SETUP .......................................... 30
VIDEO SETUP .................................................... 30
BRIGHTNESS
CONTRAST
HUE
SATURATION
AUDIO SETUP ............................................. 30-31
DIGITAL OUT
DOWNMIX
3D PROCESSING
LPCM
NIGHT MODE
Radiovastaanotto
Radiokanaville virittäminen .............................. 32
Radiokanavien ohjelmointi ............................... 32
Automaattinen ohjelmointi
Manuaalinen ohjelmointi
Viritys ennalta ohjelmoiduille kanaville.......... 32
RDS ....................................................................... 33
RDS-kellon asetus
Kasettidekin käyttö/Tallennus
Kasetin toisto ...................................................... 34
Nauhoitusta koskevia yleistietoja ................... 34
Tallennukseen valmistautuminen ..................... 34
CD-nauhoituksen synkrokäynnistys ................... 35
One Touch -tallennus ......................................... 35
Kello/Ajastin
Kellon asetus ....................................................... 36
Ajastimen asetus ................................................. 36
Uniajastimen asetus ........................................... 36
Tekniset Tiedot ............................... 37
Tarkistusluettelo ....................... 38-39
Sanasto .............................................. 40
Suomi
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC
Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden keräysjärjestelmästä.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta normaalin kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen hävittäminen auttaa estämään mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
9
Page 10
English
ALL
2
Suomi
Yleistä
Ominaisuuksia
Kaksikanavaisella digitaalisella vahvistimella varustettu DVD Micro-järjestelmäsi luo samanlaisen dynaamisen äänentoiston laadun kuin täysinvarustetut elokuvateatterit, ja se myös yhdistää yhteen laitteeseen kotiteatterijärjestelmien parhaat puolet.
Liitännät lisälaitteille
Järjestelmä antaa sinulle mahdollisuuden yhdistää muita audio ja audiovisuaalisia osia järjestelmääsi, jotta voit käyttää järjestelmän surround sound­kaiuttimia.
Katselunesto (Ikäluokitus)
Antaa mahdollisuuden asettaa ikäluokitusrajan, niin että lapset eivät voi katsoa DVD-elokuvaa, jonka ikäluokitus on korkeampi kuin asetettu raja.
Uniajastin
Mahdollistaa laitteen toiminnan katkaisemisen valmiustilaan automaattisesti ennalta asetetum ajan kuluttua.
Yötoiminto
Tämän avulla voidaan supistaa dynamiikkaa ja siten pienentää äänenvoimakkuuden vaihtelua Dolby Digital –toiminnossa.
MP3-levyn tuetut näytetaajuudet ovat: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
MP3-levyn tuotetut bittinopeudet ovat: 32, 64,
96, 128, 192, 256 (kbps)
Järjestelmä ei tue seuraavia formaatteja
Tiedostot kuten *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV,
Muu kuin englanninkielinen albumin/kappaleen
nimi
Joliet-formaatissa äänitetyt levyt
Aluekoodit
DVD-levyissä tulee olla merkintä ALL regions tai Region 2, jotta se voidaan toistaa tässä DVD-
laitteessa. Et voi toistaa muille alueille koodattuja levyjä.
Toistettavia levyjä
Tämä DVD-kotiteatteri toistaa:
– Digital Video -levyt (DVD) – Video CD -levyt (VCD) – Super Video CD-levyt (SVCD) – Windows Media Audio (WMA) – Digital Video + Rewritable -levyt (DVD+RW) – Compact -levyt (CD) – DivX(R) -levyt CD-R(W): – DivX 3.11, 4.x ja 5.x­– CD-R(W)-levyjen kuvatiedostot
(Kodak, JPEG).
–Tuetut MP3-levyformaatit:
UDF/ISO 9660 formaatti
Maksimi merkkimäärä kappale/albuminimessä
- 12 merkkiä
Kappaleiden ja albumien yhteinen
enimmäismäärä on 255.
Hakemistossa enintään 8 tasoa
Albumien enimmäismäärä on 32.
Suurin MP3-raidan numero on 999.
10
Huomaa: – Mixed mode-levyille järjestelmä valitsee ainoastaan yhden moodin soittoa varten äänitysmoodin mukaan. – Jos sinulla on vaikeuksia toistaa jokin levy, poista levy ja kokeile toista. Laittomasti formatoituja levyjä ei voi toistaa tässä DVD-mikrosarjaan. –DTS ympäristön äänentoisto ei ole käytössä tässä DVD soittimessa.
Bijgeleverde accessoires
– videojohto (RCA) (keltainen) –MW-k ehäantenni – ULA-antenni –kauko-ohjain ja kaksi AA-paristoa
– tämä käyttöohje
Page 11
Yleistä
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro Hi-Fi System
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois. Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi (laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni (pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien, vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi annettuja paikallisia ohjeita.
Hoito- ja turvaohjeita
Vältä korkeita lämpötiloja, kosteutta, vettä ja pölyä
Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta,
hiekalta, liialta kuumuudelta ja suoralta auringonpaisteelta.
Nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei
saa sijoittaa laitteen päälle.
Paljaita liekkien lähteitä, kuten sytytetyt kynttilät,
ei saa asettaa laitteen päälle.
Laitetta ei saa altistaa tippuville tai roiskuville
nesteille.
Laitteessa on itsevoitelevat laakerit eikä sitä saa
öljytä.
Varo kondensoitumista
Linssi saattaa sumentua, kun laite tuodaan
kylmästä lämpimään, jolloin levyn toisto ei ole mahdollista. Anna laitteen olla lämpimässä niin kauan kunnes kosteus on haihtunut.
Älä tuki ilmareikiä
Älä käytä DVD-soitinta suljetussa kaapissa; jätä
noin 10 cm alue soittimen ympärille riittävää ilmanvaihtoa varten.
Ilmanvaihtoa ei pidä sulkea peittämällä
ilmanvaihtoaukkoja esineillä kuten sanomalehdet, pöytäliinat, verhot jne.
Kotelon puhdistus
Käytä pehmeää laimeaan pesuveteen kostutettua
liinaa. Älä käytä alkoholia, spriitä tai ammoniakkia sisältäviä tai syövyttäviä puhdistusaineita.
Levyjen puhdistus
Puhdista CD-levy
pyyhkimällä se pehmeällä nukkaamattomalla liinalla keskustasta reunoihin päin. Älä käytä puhdistusaineita, ne voivat vahingoittaa levyjä.
Kirjoita ainoastaan CDR(W)-
levyn painetulle puolella käyttäen pehmeää huopakärkistä kynää.
Ta rtu levyihin aina reunoista, vältä koskemasta
levyn pintaa.
Lukupään linssin puhdistus
Lukupään linssiin voi aikaa myöten kerääntyä likaa
tai pölyä. Tarvittaessa linssi voidaan puhdistaa Philips CD Lens Cleanerillä tai vastaavalla. Noudata Lens Cleanerin mukana olevia ohjeita.
Sopivan paikan löytäminen
Aseta laite tasaiselle, kovalle, vakaalle alustalle.
Laitteessa on itsevoitelevat laakerit eikä sitä saa
öljytä.
Suomi
11
Page 12
Yleistä
English
Suomi
Magneettipäiden ja nauhankulun puhdistus
Korkealaatuisen nauhoituksen ja nauhadekin
toiston varmistamiseksi puhdista alla olevan kaaviokuvan osoittamat osat A, B ja C suunnilleen 50 käyttötunnin välein.
Käytä nauhurien puhdistusnesteeseen tai
alkoholiin kostutettua vanupuikkoa.
Voit myös puhdistaa magneettipäät erityisellä
puhdistuskasetilla, joka ‘toistetaan’ kerran läpi.
CBABC
Magneettipäiden demagnetointi
Käytä demagnetointikasettia.
12
Page 13
Kytkennät
Front
speaker
( left )
Front speaker ( right )
VIEWING AREA
Kaiutin
(oikea)
Speaker
(right)
TÄRKEÄÄ!
-Arvokilpi sijaitsee laitteen takapaneelissa.
-Yhdistä laitteen verkkojohto pistorasiaan, vasta kun kaikki muut kytkennät on tehty.
-Älä tee tai muuta kytkentöjä virran ollessa kytketty. –Avattuna lähettää näkyvää ja näkymätöntä lasersäteilyä. Vältä altistumasta säteelle. – Suuri jännite! Älä avaa laitetta. Laitteen avaaminen voi aiheuttaa sähköiskun. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. – Laitteen muokkaaminen tai muu vääränlainen käyttö saattavat aiheuttaa vahingollista sähkömagneettista säteilyä.
Laitteessa on sisäänrakennettu ylikuumenemissuoja (ei kaikissa malleissa). Siksi on mahdollista, että laite palaa automaattisesti valmiustilaan olosuhteista johtuen (kuumuus). Jos näin tapahtuu, anna laitteen jäähtyä ennen kuin jatkat käyttöä.
ULA
FM wire
-antenni
antenna
4
3
Kaiutin (vasen)
Speaker
(left)
2
5
AC power cord
Verkkojohto
Vaihe 1: Kaiuttimien
sijoittaminen
Aseta etuvasen ja -oikea kaiutin yhtä kauaksi television molemmin puolin ja noin 45:n asteen kulmaan kuuntelupaikasta katsottuna.
Huomaa:
-Magneettisen häiriön välttämiseksi, älä aseta kaiuttimia liian lähelle televisiolaitetta.
-Jätä riittävästi tilaa DVD-järjestelmän ympärille riittävän ilmanvaihdon aikaansaamiseksi.
MW-
MW loop
kehäantenni
antenna
Suomi
13
Page 14
Kytkennät
English
Suomi
Vaihe 2: Kaiuttimien
Käyttöönotto
yhdistäminen
1
Yhdistä kaiutinjohtimet SPEAKERS-liitäntöihin, oikea kaiutin liitäntään “RIGHT” ja vasen liitäntään “LEFT”, värillinen (merkitty) johdin liitäntää “+” ja musta (merkitsemätön) johdin liitäntään “-”. Työnnä kaiutinjohtimen paljas osa kokonaan liitäntään näytetyllä tavalla.
Huomaa:
-Varmista, että yhdistät kaiutinjohdot oikein. Väärä kytkentä saattaa aiheuttaa oikosulun ja vahingoittaa laitetta.
-Paras äänentoisto saadaan käyttämällä mukana tulevia kaiuttimia.
- Yhdistä vain yksi kaiutin kuhunkin kaiutinliitinpariin +/-.
-Älä käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on matalampi kuin mukana tulevissa kaiuttimissa. Katso tämän käyttöohjeen TEKNISET TIEDOT.
2
Vaihe 3: Antennit
Yhdistä mukana oleva kehäantenni ja ULA­antenni vastaaviin liitäntöihin. Säädä tarvittaessa antennien asentoa.
MW-antenni
Parempi ULA-vastaanotto saadaan yhdistämällä
keskusantenni tai ULA-ulkoantenni liitäntään FM AERIAL (FM ANTENNA).
Vaihe 4: Television yhdistäminen
TÄRKEÄÄ! –Television ominaisuuksista riippuen valitaan vain yksi kytkentätapa. – Yhdistä DVD-kotiteatteri suoraan televisioon.
UBenutzung der Composite­Videobuchse (CVBS)
Aseta antenni mahdollisimman kauas televisiosta,
kuvanauhurista ja muista säteilylähteistä.
14
1 Yhdistä composite video -johto DVD-
kotiteatterin VIDEO-liitännästä television videotuloliitäntään (merkitty A/V In, Video In, Composite tai Baseband) (johto ei toimituksen mukana).
Page 15
Kytkennät
2 Tämän DVD-soittimen äänen kuulemiseksi TV:n
kautta käytä äänijohtoja (valkoinen/punainen) DVD-soittimen LINE OUT (L/R) -jakkiliittimien liittämiseksi vastaaviin television äänen tuloliitäntöihin AUDIO IN (johto ei toimituksen mukana).
Käyttäen S-video sisäänjohdatinta
RF-lisämodulaattorin käyttö
BELANGRIJK! –Jos TV:ssä on vain yksittäinen Antenna In -jakkiliitin (tai nimikkeellä 75 ohm tai RF In varustettuun liittimeen) tarvitset RF-modulaattorin DVD:n toiston katselemiseksi TV:ssä. Ota yhteys elektroniikkatuotteita myyvään liikkeeseen tai Philipsiin tietojen saamiseksi RF-modulaattorin saatavuudesta ja toiminnoista.
RF coaxial cable to TV
AUDIO IN
TO TVANT IN
VIDEO
IN
R L
CH3 CH4
Antenna or
Cable TV signal
Back of RF Modulator
(example only)
Suomi
1 Käytä S-video -kaapelia (ei kuulu pakettiin)
yhdistääksesi laite järjestelmän S-VIDEO­vastaanottimeen.
2 Tämän DVD-soittimen äänen kuulemiseksi TV:n
kautta käytä äänijohtoja (valkoinen/punainen) DVD-soittimen LINE OUT (L/R) -jakkiliittimien liittämiseksi vastaaviin television äänen tuloliitäntöihin AUDIO IN (johto ei toimituksen mukana).
1 Käytä komposiittivideokaapelia (keltainen) DVD-
soittimen VIDEO-jakin liittämiseksi videon sisääntulojakkiin RF-modulaattorilla.
2 Käytä RF-koaksiaalikaapelia (ei sisälly
toimitukseen) RF-modulaattorin liittämiseksi TV:n RF-jakkiin.
15
Page 16
Kytkennät
English
Suomi
Vaihe 5: Verkkojohdon
yhdistäminen
BELANGRIJK! – Älä tee tai muuta mitään kytkentöjä virran ollessa kytkettynä.
Kun kaikki on yhdistetty, yhdistä verkkojohto
pistorasiaan.
Muut liitännät: Lisälaitteiden liittäminen
TÄRKEÄÄ! – Jotkut DVD-levyt on kopiosuojattu. Näitä levyjä ei voi tallentaa kuvanauhurilla tai digitaalisella tallentimella. –Kytkentöjä tehdessäsi varmista, että johdojen värit vastaavat liitäntöjen värejä. – Katso aina liitettävän laitteen käyttöohjeesta, mikä on paras mahdollinen kytkentätapa.
AUDIO OUT
L
R
A
Kuvanauhurin käyttö DVD-levyjen tallentamiseen B
Yhdistä DVD-mikrosarjan VIDEO OUT
-liitännät kuvanauhurin VIDEO IN -liitäntöihin ja LINE OUT (R/L) -liitännät vastaavasti AUDIO IN -liitäntöihin. Tällä tavalla voit tehdä analogisia (kaksi kanavaa, oikea ja vasen) tallenteita.
Tallennus (digitaalinen) C
Yhdistä DVD-mikrosarjan COAXIAL-liitäntä digitaalisen tallentavan laitteen (esim. DTS­yhteensopiva (Digital Theatre System), sis. Dolby Digital -dekoorin) DIGITAL IN-liitäntään.
Ennen kuin aloitat, valitse DIGITAL OUT (Digit.
lähtö)-asetus audiokytkennän mukaan. (Katso "DIGITAL OUT".)
Aktiivisen subwooferin yhdistäminen D Yhdistä DVD-mikrosarjan SUBWOOFER OUT -liitäntä aktiivisen subwooferin (ei
mukana) AUDIO INPUT -liitäntään.
AUDIO INPUT
D
Muiden laitteiden katselu ja kuuntelu A
Yhdistä DVD-mikrosarjan AUX IN (R/L) – liitännät yhdistetyn av-laitteen (kuten television, kuvanauhuri, Laser Disc –soitin tai kasettidekki) Ennen kuin aloitat, paina SOURCE -painiketta laitteen etupaneelissa AUX tai paina AUX­painiketta kaukosäätimessä aktivoidaksesi sisäänsyötön lähde.
16
DIGITAL IN
C
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
B
Page 17
Bedienelemente
Laitteen-ohjaimen painikkeet
1 ECO POWER/STANDBY-ON y
– Käynnistää laitteen tai siirtää sen ekologiseen
säästötilaan (Eco Power standby) / normaaliin säästötilaan kellonäytöllä.
2 iR sensor
– infrapuna-anturi kauko-ohjainta varten.
3 CLOCK/RDS
Tuner
– Näyttää RDS-tiedot.
Valmiustilassa
– valitsee kellotoiminnon.
Toisto
– näyttää järjestelmän ajan
4 PROGRAM
–DVD/VCD/CD: pääset ohjelmavalikkoon. – Kuva-CD:tä toistettaessa eri diaesitystoiminnon
valinta.
–Tuner-toiminnossa: pikavalittavien radioasemien
ohjelmointi.
5 DISPLAY/ST
– Disc: Valitaksesi levy informaation näyttö tila. – FM: asettaa stereo tai monoäänitilan.
6 Mode Selection
STOP 9............ Pysäyttää toiston tai poistaa
ohjelman.
PLAY/PAUSE 2;
................................. levyn toiston aloitus tai keskeytys.
PRESETí/ë Disc: palaa edelliseen/seuraavaan kappaleeseen/ otsikkoon/raitaan. Tuner: esiviritetyn radio-aseman valinta. TUNING 22/33
Tuner
–Tuner-toiminnossa: pienemmän tai suuremman
radiotaajuuden valinta.
– paina ja pidä, sen jälkeen vapauta painike
aloittaaksesi automaattisen radiokanavien etsimisen.
Disc
– etsii taaksepäin/eteenpäin disketiltä eri
nopeuksilla.
7 Näyttö
– osoittaa laitteen tilan.
8 SOURCE
– valitsee äänilähteen : DISC TUNER, TAPE tai
AUX.
9 LOUDNESS
– auttaa tai estää automaattisen kuuluvuuden
mukauttamiselle.
0 DBB
– vahvistaa bassoa.
! DSC
–Erilaisten äänitoimintojen valinta: (FLAT, POPS,
JAZZ, CLASSIC tai ROCK).
@ VOLUME
– säätää äänenvoimakkuuden. – säätää tunnin ja minuutit kello/ ajastintoimintoja
varten.
– Ajastimen asetus toiminnossa, Valitaksesi TIMER
ON tai TIMER OFF.
# n
– Liitäntä kuulokkeelle.
$ OPEN•CLOSE3
–avaa/ sulkee CD-levypesän.
% Kasettinauhuri-näppäimet
RECORD... käynnistää nauhoituksen.
PLAY 2 ............ käynnistää toiston.
SEARCHà / á kelaa nauhan taaksepäin/
eteenpäin.
STOP•OPENÇ0
................................. pysäyttää nauhan; avaa
kasettilokeron.
PA USEÅ ....... keskeyttää nauhoituksen tai
toiston.
Kauko-ohjaimen painikkeet
1 y
– Käynnistää laitteen tai siirtää sen ekologiseen
säästötilaan (Eco Power standby) / normaaliin säästötilaan kellonäytöllä.
2 Numeropainikkeet (0-9)
– Pikavalittavan radioaseman numeron valinta.
3 PROGRAM
–DVD/VCD/CD: pääset ohjelmavalikkoon. – Kuva-CD:tä toistettaessa eri diaesitystoiminnon
valinta.
–Tuner-toiminnossa: pikavalittavien radioasemien
ohjelmointi.
4 SOURCE
– valitsee äänilähteen : DISC TUNER, TAPE tai
AUX.
5 SYSTEM MENU (vain disc-toiminnossa)
– Laitteistovalikon näyttö tai poisto.
Suomi
* = Paina painiketta yli kaksi sekuntia.
17
Page 18
Bedienelemente
English
Suomi
6 DISC MENU (vain disc-toiminnossa)
–DVD/VCD: Levyn sisältövalikon näyttö tai poisto. – VCD2.0: Kytkee tai katkaisee toistonsäätötilan – MP3/WMA: vaihdot Albumin ja Filelistan
(tiedostolista) väliltä.
7 22/33
Tuner
–Tuner-toiminnossa: pienemmän tai suuremman
radiotaajuuden valinta.
– paina ja pidä, sen jälkeen vapauta painike
aloittaaksesi automaattisen radiokanavien etsimisen.
Disc
– etsii taaksepäin/eteenpäin disketiltä eri
nopeuksilla.
– Viritystilassa, virittääksesi korkeammalle tai
matalammalle taajuudelle.
8 3/4
– Viritystilassa, virittääksesi korkeammalle tai
matalammalle taajuudelle.
9 OK
–Valinnan tekeminen tai vahvistaminen.
0 í/ë
– Disc: palaa edelliseen/seuraavaan kappaleeseen/
otsikkoon/raitaan.
–Tuner-toiminnossa: pikavalittavan radioaseman
valinta
! STOP 9
– Pysäyttää toiston tai poistaa ohjelman.
@ PLAY/PAUSE 2;
– levyn toiston aloitus tai keskeytys.
# VOL +/-
– säätää äänenvoimakkuuden. – säätää tunnin ja minuutit kello/ ajastintoimintoja
varten.
–Valitaksesi TIMER ON tai TIMER OFF.
$ REPEAT
– Kappaleen/levyn toisto.
% SUBTITLE
–Valitaksesi tekstityksen kieli.
^ SLEEP
– Uniajastimen asetus (automaattinen katkaisu).
& LOUDNESS
– auttaa tai estää automaattisen kuuluvuuden
mukauttamiselle.
* DSC
–Erilaisten äänitoimintojen valinta: (FLAT, POPS,
JAZZ, CLASSIC tai ROCK).
( DBB
– vahvistaa bassoa.
) MUTE
–ikeskeyttää ja käynnistää äänentoiston.
¡ DISPLAY (OSD)
– Tietojen näyttö kuvaruudussa toiston aikana – FM: asettaa stereo tai monoäänitilan.
SLOW
– valitaksesi haluamasi hidas soittonopeus eteen-
tai taaksepäin.
£ SHUFFLE
– Soittaaksesi kappaleita umpimähkäisessä
järjestyksessä
REPEAT A-B
– CD: Toistaaksesi tietty osa samaa kappaletta. –DVD/VCD: Tietyn jakson uusinta levyltä.
AUDIO
VCD ..................... Asettaa laitteen ääniasetuksen
stereo-, vasen mono- tai oikea mono-tilaan.
DVD ..................... Valitsee audiokielen.
§ TIMER
*– valitsee kellotoiminnon.
ZOOM
–DVD/VCD/Picture CD: laajentaa tai vähentää
kuvaa tai aktiivista kuvaa TV ruudulla.
ANGLE
–DVD-kamerakulman valinta
ª GOTO
– Disc: pikahaku disketiltä syöttämällä aika, otsikko,
kappale tai raita.
Muistettavaa kauko-ohjaimesta: –Valitse ensin ohjattava laite painamalla kauko-ohjaimesta jotain ohjelmalähteen painiketta (esim. DISC tai TUNER). –Valitse sitten toiminto (esim. 2;, í, ë).
18
* = Paina painiketta yli kaksi sekuntia.
Page 19
Esivalmistelut
TÄRKEÄÄ! –Voit aloittaa laitteen käytön, kun olet tehnyt kaikki käyttöönottotoimenpiteet.
Vaihe 1: Paristojen asettaminen
kauko-ohjaimeen
1 Avaa paristolokero. 2 Laita kaksi paristoa (koko R06 tai AA) kauko-
ohjaimeen paristolokerossa näytetyllä tavalla (+ ja - oikeinpäin).
3 Sulje kansi.
Kotiteatterin käyttäminen kauko­ohjaimella
1 Suuntaa kauko-ohjain suoraan
etupaneelissa olevaa iR-ilmaisinta kohti.
2 Valitse lähde, jonka toimintoja
haluat hallita, painamalla yhtä kaukosäätimen lähdepainikkeista (esim. TAPE, TUNER).
3 Tämän jälkeen valitse haluamasi
toiminto. (esim. 2;, í, ë).
Vaihe 2: Kellon asetus
1
Siirry valmiustilaan.
2 Valmiustilassa paina ja pidä pohjassa järjestelmän
painiketta CLOCK SET/RDS.
SET CLOCK” ilmestyy näytölle. Tämän
jälkeen kellon numerot tunnin kohdalla alkavat vilkkua.
3 Paina järjestelmän VOLUME tai VOLUME +/-
kauko-ohjaimen painike painiketta asettaaksesi tunnit.
4 Paina CLOCK/RDS toiminnon vahvistamiseksi.
Kellon numerot minuuttien kohdalla alkavat
vilkkua.
5 Paina järjestelmän VOLUME tai VOLUME +/-
kauko-ohjaimen painike painiketta asettaaksesi minuutit.
6 Paina CLOCK/RDS varmistaaksesi asetus.
Järjestelmä tallentaa asetuksen automaattisesti.
Huomaa: – Tämä järjestelmä tukee ainoastaan 24 tuntista tilaa. –Kello nollautuu automaattisesti, kun laitteen johto irrotetaan seinästä tai sähkökatkoksen myötä. – Asennuksen aikana, jos mitään painiketta ei paineta 30 sekunnin kuluessa, järjestelmä poistuu automaattisesti kellon säätö (manuaalinen asennus) -tilasta.
Suomi
VAROITUS! –Poista paristot, jos ne ovat kuluneet tai jos niitä ei pitkään aikaan tarvita. – Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia tai erilaisia paristoja. –Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne tulee hävittää asianmukaisesti.
19
Page 20
Esivalmistelut
English
Suomi
Vaihe 3: Videon
etusijaisasetusten säätäminen.
TÄRKEÄÄ! –Varmista, että kaikki tarvittavat kytkennät on tehty. (katso “Kytkennät – Television yhdistäminen”)
Kytke televisio toimintaan ja valitse oikea videokanava.
Voit valita televisiosta kanavan 1; paina sen
jälkeen kanavan pienentävää painiketta toistuvasti, kunnes videokanava näkyy.
Tai, television kauko-ohjaimessa voi olla
painike, jolla valitaan eri videotoiminnot.
1 Paina SYSTEM MENU pysähdyksissä tai
soiton aikana.
2 Paina 22/33/5/4-painiketta kaukosäätimessä
selataksesi toimintoja ja valitse haluamasi vaihtoehto.
Siirr y SYSTEM SETUP ään ja paina 4.Siirr y yhteen seuraavista ja paina painiketta
33.
– TV SYSTEEMIN asettaminen
Voit valita liitettyä televisiota vastaavaan tv­järjestelmän.
NTSC
– Jos liitetty televisio on NTSC-järjestelmäinen, valitse tämä toiminto. Se muuttaa PAL-levyn videosignaalin ja näyttää sen NTSC-formaatissa.
PA L
– Jos liitetty televisio on PAL-järjestelmäinen, valitse tämä toiminto. Se muuttaa NTSC-levyn videosignaalin ja näyttää sen PAL-formaatissa.
AUTO
– Jos liitetty televisio on moninormivastaanotin, valitse tämä toiminto. Kuvaformaatti vastaa levyn videosignaalia.
– TV TYYPIN asettaminen
Valitse liitettävän television kuvasuhde.
4:3 PS
– Jos sinulla on perinteinen televisio eikä DVD:tä ole formatoitu laajakuvakatseluun, käytä tätä asetusta. Laajakuva peittää koko kuvaruudun niin että osa leikataan automaattisesti pois.
4:3 LB
– Jos sinulla on perinteinen televisio ja DVD on formatoitu laajakuvakatseluun, käytä tätä asetusta. Kuvaruudussa näytetään laajakuva, jossa on musta raita ylä- ja alareunassa.
16:9
– Jos sinulla on laajakuvatelevisio, käytä tätä asetusta (myös laajakuvatelevisiosta on valittava “full size”).
20
Page 21
Esivalmistelut
Huomaa Aseta DVD-soittimen aspektisuhde kytkemäsi TV:n mukaisesti. Levyllä pitää olla valitsemasi formaatti. Ellei näin ole, valitsemasi asetus ei vaikuta toistettavaan kuvaan.
Voit poistaa valikon näytöstä painamalla SYSTEM MENU-painiketta.
Vaihe 4: Toivotun kielen
valinta
Voit säätää kieliasetukset niin, että DVD Micro ­järjestelmä automaattisesti valitsee aina saman kielen, kun lataat uuden levyn järjestelmään. Jos levy ei kuitenkaan tunnista haluamaasi kieltä, valitsee se automaattisesti alkuperäisasetusten mukaisen kielen. Mutta DVD Micro -järjestelmän valikkokieltä ei voi enää muuttaa, kun se on kerran valittu.
OSD Menu
Vaihtaa TV-näytön esittelykielen. Valitse kieli näytön listalta.
Subtitle (DVD ) Vaihtaa tekstityksen kielen. Valitse kieli näytön listalta.
Audio (DVD) Vaihtaa ääninauhan kielen. Valitse kieli näytön listalta.
Menu (DVD) Valitse DVD-valikon kieli.
Jos valittu kieli ei kuulu DVD:n kielivalikoimaan, yksi muista vaihtoehtoisista kielistä käynnistyy automaattisesti (paitsi OSD:lle). Voit asettaa kaikki DVD:n asetukset uudelleen paitsi luokituksen.
Jos valittu kieli ei kuulu levyn kielivalikoimaan, levyn alkuperäinen kieli valikoituu automaattisesti.
3 Paina 5/4-painiketta valitaksesi kieli ja paina
painiketta OK.
4 Toista kohdat 2~3 muiden asetusten
säätämiseksi.
Voit poistaa valikon näytöstä painamalla
SYSTEM MENU-painiketta.
Suomi
1 Paina SYSTEM MENU pysähdyksissä tai
soiton aikana.
2 Paina painiketta 22/33/5/4 kaukosäätimessä
valitaksesi haluamasi vaihtoehto.
Siirr y LANGUAGE SETUP ään ja paina
4.
Siirr y yhteen seuraavista ja paina painiketta
33.
21
Page 22
Perustoimintoja
English
Suomi
Laitteen kytkeminen toimintaan
Paina ECO POWER/STANDBY-ON B (B
kauko-ohjaimella.).
Näyttöön ilmestyy hetkeksi “HELLO”. Laite
vaihtaa viimeksi valitulle ohjelmalähteelle.
Paina SOURCE (DISC, TUNER, TAPE tai
AUX kauko-ohjaimella.).
Laite vaihtaa valitulle ohjelmalähteelle.
Laitteen kytkeminen eko­valmiustilaan
Paina ECO POWER/STANDBY-ON 2aktiivisessa
tilassa.
Järjestelmä menee Eco power -valmiustilaan
(ECO POWER VALO palaa) tai normaaliin kellonäytön valmiustilaan.
Äänenvoimakkuus, säädettävät ääniasetukset,
viimeinen valittu tila, lähteen valinta ja radion ajastus säilyvät soittimen muistissa.
Jos järjestelmä on normaalissa kellonäytön
valmiustilassa, paina ja pidä pohjassa painiketta ECO POWER/STANDBY-ON 2 kolmen sekunnin ajan tai pidempään vaihtaaksesi Eco power -valmiustilaan, tai toisinpäin.
Energiaa säästävä automaattinen odotustila
Laitteen energiaa säästävä toiminto kytkee sen automaattisesti odotustilaan sen jälkeen kun kasetin tai CD-levyn toisto on päättynyt eikä ole käytetty muita säätimiä.
DSC (Digital Sound Control)
DSC tarjoaa erilaisia taajuuskorjaimen esiasetuksia.
DSC tarjoaa erilaisia taajuuskorjaimen
esiasetuksia. Valitse: FLAT, POPS, JAZZ, CLASSIC tai ROCK.
LOUDNESS
LOUDNESS ominaisuus auttaa järjestelmää automaattisesti nostamaan korkeita ja basso ääniefektejä matalalla äänenvoimakkuuden tasolla(mitä korkeammalla äänenvoimakkuus on, sitä heikompaa on korkeiden ja basso äänten kasvu).
Paina LOUDNESS kaukosäätimestä saadaksesi
tai estääksesi LOUDNESS ominaisuutta.
ikoni tulee esiin/katoaa sen jälkeen kun
tämä ominaisuus on saatu/estetty.
Esittelytoiminto
Paina VOLUME tai VOL +/- kauko-ohjaimen painike äänenvoimakkuussäädintä vastapäivään laitteella äänenvoimakkuuden vähentämiseksi tai myötäpäivään äänenvoimakkuuden lisäämiseksi.
VOL XX” näytetään. “XX” tarkoittaa
äänenvoimakkuutta.
Kuulokkeiden kautta kuunteleminen
Liitä kuulokkeiden pistoke n pistokkeeseen
DVD soittimen takaosan päällä.
Kaiuttimet vaiennetaan.
Äänen säätö
DBB, DSC ja LOUDNESS ääniominaisuuksia ei voi aktivoida samanaikaisesti.
DBB (Dynamic Bass Boost)
DBB korostaa bassotoistoa.
Paina DBB kaukosäätimestä saadaksesi/
estääksesi DBB ominaisuuden.
Joidenkin levyjen tallennuksessa on voitu
käyttää korkeamodulaatiota, mikä aiheuttaa säröä suurilla äänenvoimakkuuksilla. Jos näin tapahtuu, katkaise DBB tai pienennä äänenvoimakkuutta.
22
Äänen tilapäinen katkaisu
Paina kauko-ohjaimesta painiketta MUTE.
Toisto jatkuu ilman ääntä ja näyttöön syttyy
MUTE”.
Aktivoidaksesi äänen uudelleen tuottamisen, voit
– Paina MUTE; – Säädä äänenvoimakkuus. – vaihtaa lähdettä
Page 23
Levytoiminnot
WICHTIG – Järjestelmä on suunniteltu tavallisille levyille. Tämän vuoksi vältä sellaisten apuvälineiden, kuten tasaajarenkaiden tai levyn huoltopyyhkeiden yms. tarjolla olevien, käyttöä, koska ne voivat vaikuttaa levyn mekanismiin. – Älä liikuta DVD-videota toiston aikana, ettet vahingoita laitteistoa. –DVD-levyt ja -soittimet ovat aluekohtaisia. Ennen kuin toistat jotain levyä, varmista, että levyssä on sama aluekoodi kuin laitteessa. –DVD- tai VIDEO CD -levystä johtuen jotkut toiminnot voivat olla poikkeavia tai rajoitettuja. – Älä paina levykelkkaa äläkä laita levykelkkaan mitään muuta kuin levyjä. Laite saattaa vahingoittua.
–Jos estokuvake ilmestyy kuvaruutuun, kun jotain painiketta
painetaan, se tarkoittaa, että toiminto ei ole käytettävissä tällä levyllä tai tällä hetkellä.
Levyjen toisto
1 Liitä DVD-soittimen sähköjohdot ja TV-soitin ja
TV (ja valinnainen stereo tai AV-vastaanotin) pistorasiaan.
2 Kytke televisio toimintaan ja valitse oikea
videokanava. (katso “Kytkennät – Television yhdistäminen”).
3 Paina ECO POWER/STANDBY-ON Btai
B kauko-ohjaimen painike.
Television näyttöön tulee Philips DVD -tausta.
4 Avaa levypesä painikkeella OPEN•CLOSE3 ja
syötä levy, sulje sitten levypesä.
Aseta levy etiketti ylöspäin.
5 Toisto käynnistyy automaattisesti.
Jos levyn valikko näkyy televisiossa, katso
seuraavalta sivulta “Levyn valikon käyttö”.
Mikäli disketti lukkiutuu lapsilukon
seurauksena, tulee sinun syöttää nelinumeroinen salasanasi. (katso"SYSTEM SETUP­PASSWORD".)
6 Muussa tapuksessa halutessasi keskeyttää soiton,
paina STOP 9 painiketta.
Levyn valikon käyttö
Levystä riippuen kuvaruutuun saattaa ilmestyä valikko, kun levy on syötetty.
Toisto-ominaisuuden tai kohdan valinta
Käytä 22/33/5/4 ää ja OK:ta tai
kaukosäätimen numeropainikkeita (0-9).
Toisto alkaa automaattisesti.
Valikon näyttö tai poisto
Paina kauko-ohjaimesta painiketta DISC
MENU.
Bei VCDs mit der Wiedergabekontroll­(PBC-) Funktion, nur bei Version 2.0
PBC-toistossa on mahdollista toistaa Video CD – levyjä interaktiivisesti seuraamalla näytettyä valikkoa.
Voit valita zoomausasetuksen levyä toistettaessa
painamalla DISC MENU-painiketta.
Jos PBC on PÄÄLLÄ, se menee POIS
PÄÄLTÄ ja jatkaa soittoa.
Jos PBC on POIS PÄÄLTÄ, se menee
PÄÄLLE ja palaa valikkonäytölle.
Perustoistosäätimet
Toiston keskeytys (DVD/VCD/CD/MP3 /WMA)
1 Voit valita zoomausasetuksen levyä toistettaessa
painamalla PLAY/PAUSE 2; -painiketta.
Toisto keskeytyy ja ääni vaimenee.
2 Tallenna kappale muistiin painikkeella PLAY/
PA USE 2;.
Toiseen (kappaleeseen)/osioon siirtyminen (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
1 Soiton aikana paina PRESETí/ë päästäksesi
seuraavaan kappaleeseen/raitaan.
2 Päästäksesi suoraan minkä tahansa (kappaleen)/
osion alkuun. Käytä Numeric Keypad (0-9).
Toiston jatkaminen viimeisestä pysäytyskohdasta (DVD/VCD/CD/MP3 /WMA)
Pysäytystoiminnossa voit jatkaa toistoa
pysäytyskohdasta painamalla painiketta PLAY/ PA USE 2;.
Tor„innon peruutus
Paina pysäytystoiminnossa uudelleen painiketta
STOP 9.
Suomi
23
Page 24
Levytoiminnot
Suomi
Zoom (DVD/VCD/JPEG)
Zoomauksen avulla suurentaa tai pienentää näytöllä näkyvää kuvaa.
1 Paina ZOOM-painiketta toistamiseen
suurentaaksesi tai pienentääksesi näytöllä näkyvää kuvaa.
2 Paina 22/33/5/4-painiketta kuvan
paneroimiseksi näytölle.
Jakson uusinta (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)
Paina REPEAT toistuvasti valitaksesi toistotilan
soiton aikana.
DVD CHAPTER
– saman osan uusinnan.
TITLE
– saman kappaleen uusinnan.
OFF
laittaa toistotoiminnon pois päältä.
VCD/MP3/CD REP 1
– saman nimikkeen uusinnan.
3 Paina painiketta STOP 9 lopettaaksesi shuffle-
soitto.
Jakson A-B uusinta (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)
1 Paina aloituskohdassa painiketta REPEAT A-B. 2 Paina päättymiskohdassa uudelleen painiketta
REPEAT A-B.
Jakso A-B voidaan valita vain saman osan/
kappaleen sisällä.
Jakso toistuu nyt jatkuvasti.
3 Normaali toisto palautetaan painamalla
uudelleen painiketta REPEAT A-B.
A-B CANCEL” näytetään TV ruudulla.
Hidastettu liike (DVD/VCD)
1 Paina SLOW toiston aikana halutun nopeuden
valitsemiseksi: 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6 tai 1/7.
Ääni kuuluu vaimennettuna.
2 Normaalinopeuteen palaamiseksi aina PLAY/
PA USE 2;.
Mielikappaleiden
Valitsee mieluisan raidan/kappaleen soittamaan halutussa järjetyksessä
REP ALL
toistaaksesi soiton levyltä.
OFF
laittaa toistotoiminnon pois päältä.
Shuffle-tila (VCD ja PBC pois päältä)
Tässä tilassa levyn kaikki raidat soitetaan kerran sattumanvaraisessa järjestyksessä.
1 Voit painamalla toiston aikana toistuvasti
painiketta SHUFFLE valita toiminnoksi: REPEAT ALL SHFULLE REPEAT ALL SHFULLE: OFF
2 Toisto alkaa automaattisesti.
Shuffle-soitto -tilassa:
Paina painiketta PRESETí/ëvalitaksesi
toinen kappale shuffle-järjestyksessä
24
1 Paina PROGRAM kaukosäätimestä syöttääksesi
ohjelmatila.
2 Käytä Numeronäppäimistöä (0-9)
syöttääksesi välittömästi raidat tai kappaleet
3 Siirrä kursoria painamalla 22/33/5/4
valitaksesi PLAY.
4 Aloita toisto painikkeella OK.
Page 25
Levytoiminnot
Pikahaku kappaleen/osan sisällä(DVD/ VCD/CD/MP3/WMA)
1 Paina TUNING 22/33 soiton aikana
valitaksesi tarvittavan kelausnopeuden. 2X, 4X, 8X tai 20X (backward or forward).
Ääni kuuluu vaimennettuna.
2 Normaalinopeuteen palaamiseksi aina PLAY/
PA USE 2;.
Ajanetsintä & etsintä kappaleelta/ raitanumerolta (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)
1 Paina GOTO kunnes aika tai kappale/raita
editointiruutu tulee esiin.
2 Enter your desired chapter/track number in the
chapter/track edit box using remote control numerical keypad.
TA I
Syötä halutut kappaleet/raidat numerot kappaleet/raidat editointiruudusta käyttämällä kaukosäätimen numeronäppäimistöä.
Informaatio näkyy soiton aikana
Jos haluat disketti information näkymään TV
ruudulle soiton aikana, paina DISPLAY.
Levyn erikoistoiminnot
Otsikon toisto (DVD)
1 Paina DISC MENU.
Levyn otsikkovalikko ilmestyy televisioruutuun.
2 Käytä näppäimiä 22/33/5/4 toistotoiminnon
valitsemiseksi.
3 Paina OK toiminnon vahvistamiseksi.
Kamerakulma (DVD)
Paina toistuvasti ANGLE halutun erilaisen kulman
valitsemiseksi.
Audio-kielen vaihtaminen (DVD levyille, joissa on useita kielivalikkoja)
Paina toistuvasti AUDIO erilaisten audio-kielten
valitsemiseksi.
Audio-kanavan vaihtaminen (VCD)
Paina AUDIO levyn tarjomien audio-kanavien
valitsemiseksi (Mono Left, Mono Right or Stereo).
Tekstitys (DVD)
Paina toistuvasti SUBTITLE erilaisten
tekstityskielten valitsemiseksi.
Suomi
DVD/VCD/CD
Meneillään olevan raidan/kappaleen kulunut
soittoaika.
Meneillään olevan raidan / kappaleen jäljellä
oleva soittoaika.
Koko levyn kulunut soittoaika.Näyttö pois päältä.
TAI
Meneillään olevan raidan/kappaleen kulunut
soittoaika.
Koko levyn kulunut soittoaika.Koko levyn jäljellä oleva soittoaika.Näyttö pois päältä.
MP3 CD
Meneillään olevan raidan kulunut soittoaika.Meneillään olevan raidan jäljellä oleva
soittoaika.
25
Page 26
Levytoiminnot
Suomi
MP3-levyn/ WMA/kuvalevyn (Kodak, JPEG) toisto
TÄRKEÄÄ! – Sinun on kytkettävä televisio toimintaan ja valittava oikea videokanava.
MP3-levyn/ WMA toisto
Yleiset toiminnot
1 Syötä levy MP3/WMA.
Data disc menu näkyy TV- ruudulla ja soitto
alkaa automaattisesti ensimmäisestä raidasta (tiedostosta).
2 Paina 22 siirtyäksesi albumiin (kansioon) TV
näytön vasemmanpuoleiseen sarakkeeseen, sitten käytä 5/4 valitaksesi albumi (kansio) ja paina OK avataksesi se.
3 Paina 33 siirtyäksesi raitaan (tiedostoon) TV
ruudun oikeassa sarakkeessa ja sitten käytä 5/4 valitaksesi raita (kansio); tai käytä suoraan Numeronäppäimiä (0-9) valitaksesi raidan (tiedoston) numero.
4 Paina OK toiminnon vahvistamiseksi.
Soitto alkaa valitusta raidasta albumin loppuun
saakka.
Kuvalevyn (Kodak, JPEG) toisto
Yleiset toiminnot
1 Syötä levy Kuvalevyn.
Data disc menu näkyy TV- ruudulla ja soitto
alkaa automaattisesti ensimmäisestä raidasta (tiedostosta).
2 Paina 22 siirtyäksesi albumiin (kansioon) TV
näytön vasemmanpuoleiseen sarakkeeseen, sitten käytä 5/4 valitaksesi albumi (kansio) ja paina OK avataksesi se.
3 Paina 33 siirtyäksesi raitaan (tiedostoon) TV
ruudun oikeassa sarakkeessa ja sitten käytä 5/4 valitaksesi raita (kansio); tai käytä suoraan Numeronäppäimiä (0-9) valitaksesi raidan (tiedoston) numero.
4 Paina OK toiminnon vahvistamiseksi.
Soitto alkaa valitun kuvan kohdalta päättyen
kansion loppuun.
Soittovalikoima
Toiston aikana voit:
Paina PRESETí/ë valitsemaan toinen
tiedosto kyseisestä kansiosta.
Paina 22/33/5/4 okaukosäätimessä
pyörittääksesi/kääntääksesi ympäri kuvatiedostoja.
Paina PLAY/PAUSE 2; toistuvasti
keskeyttääksesi/jatkaaksesi soiton.
Paina STOP 9 keskeyttääksesi soiton ja palaa
levyn sisältövalikkoon.
Huomaa: –Levyn lukeminen voi kestää yli 10 sekuntia hakemiston/tiedoston rakenteen johdosta.
Soittovalikoima
Toiston aikana voit:
Paina PRESETí/ë valitaksesi toisen raidan
kyseisestä albumista.
Toiston voi keskeyttää ja sitä voi jatkaa
painikkeella PLAY/PAUSE 2; .
26
Page 27
Levytoiminnot
Erityisiä kuvan levytoimintoja
Zoomaus lähelle (JPEG)
Voit valita zoomausasetuksen levyä toistettaessa
painamalla ZOOM-painiketta. (X2, X3, X4, X1/2, X1/3 tai X1/4).
Käytä näppäimiä 22/33/5/4 zoomatun kuvan
katselemiseksi.
Diaesityksen (JPEG)
Vain kuvalevyiltä voidaan valita eri
diaesitystoimintoja painamalla painiketta PROGRAM: Mode 0: NONE Mode 1: WIPE TOP Mode 2: WIPE BOTTOM Mode 3: WIPE LEFT Mode 4: WIPE RIGHT Mode 5: DIAGONAL WIPE LEFT TOP Mode 6: DIAGONAL WIPE RIGHT TOP Mode 7: DIAGONAL WIPE LEFT BOTTOM Mode 8: DIAGONAL WIPE RIGHT BOTTOM Mode 9: EXTEND FROM CENTER H Mode 10: EXTEND FROM CENTER V Mode 11: COMPRESS TO CENTER H Mode 12: COMPRESS TO CENTER V Mode 13: WINDOW H Mode 14: WINDOW V Mode 15: WIPE FROM EDGE TO CENTER Mode 16: RANDOM
DivX-levyn toistaminen
Tämä DVD-soitin tukee tietokoneelta CD-R/ RW-levylle ladatun DivX-elokuvan toistoa (katso “DVD:n valikon käyttö-DivX® VOD ­rekisteröintikoodi).
1 Lataa DivX-levy.
Toisto käynnistyy automaattisesti. Jos näin ei
tapahdu, paina PLAY/PAUSEÉÅ.
2 Jos DivX-elokuvassa on ulkoista tekstitystä,
tekstitysvalikko aukeaa TV-ruutuun.
Tässä tapauksessa tekstityksen voi ottaa käyttöön
tai poistaa käytöstä painamalla kauko-ohjaimen SUBTITLE-painiketta.
Jos DivX-levyllä on monikielisiä tekstityksiä,
tekstityskielen voi vaihtaa toiston aikana painamalla SUBTITLE-painiketta.
Huomaa: –Tekstitystiedostot, joiden tiedostotunniste on .srt, .smi, .sub, .ssa ja .ass, ovat tuettuja, mutta niitä ei näytetä tiedostovalikossa. –Tekstitystiedoston nimen on oltava sama kuin elokuvatiedoston nimi.
Suomi
Kuvakulmaefektit (JPEG)
Paina toiston aikana 22/33/5/4 kuvan
kierrättämiseksi TV-ruudulla.
3 -näppäin: kuvan peilaus pystysuunnassa 4 -näppäin: kuvan peilaus vaakasuunnassa
22 -näppäin: kuvan kierto vastapäivään 33 -näppäin: kuvan kierto myötäpäivään
27
Page 28
DVD:n valikon käyttö
Suomi
Perustoiminnot
Paina SYSTEM MENU päästäksesi Setup
1
Menuun. (Asetusvalikko)
2 Paina 22/33 valitaksesi sivun, johon
asetukset tulee tehdä.
3 Paina näppäimiä 3 4 keys toiminnon
korostamiseksi.
4 Siirry alivalikkoon painamalla näppäintä 33 tai
OK.
5 Liikuta kursoria painamalla 3 4 valitaksesi
halutun kohdan.
Painoarvon asetuksissa, paina 3 4
mukauttaaksesi painoarvot
6 Paina OK toiminnon vahvistamiseksi.
Voit palata edelliseen valikkoon painamalla
Paina SYSTEM MENU.Asetukset tallentuvat pelaajan muistiin, vaikka
pelaaja vaihtuisi.
Huomaa: – Jotkin System Menun (järjestelmälistan) valintamahdollisuuksien ominaisuuksista kuvaillaan kohdassa “Getting Started”.
On: Mikäli olet STOP, PAUSE tai NO DISC
tilassa ja mitään toimintoja ei tapahdu 3 minuuttiin, näytönsäästäjä aktivoituu.
Off: Näytönsäätäjä on toimintakyvytön.
TV TYPE
Katso "Esivalmistelut-Vaihe 3: Videon etusijaisasetusten säätäminen.".
PASSWORD
Voit antaa nelinumeroisen salasanasi kytkeäksesi laskuri päälle ja pois päältä.
➜ "
" näytetään jos laskuri on päällä. " näytetään jos laskuri on pois päältä.
➜ "
SYSTEM SETUP
SYSTEM SETUP toimintoja ovat mm.: “TV SYSTEM”, “SCREEN SAVER”, “TV TYPE”, “PASSWORD”, “RATING”, “DEFAULT” ja “DIVX(R) VOD”.
DIVX(R) VODDIVX(R) VOD
TV SYSTEM
Katso "Esivalmistelut-Vaihe 3: Videon etusijaisasetusten säätäminen.".
SCREEN SAVER
Tätä toimintoa käytetään kytkemään näytönsäästäjä päälle tai pois päältä.
28
Salasanasi muuttaminen
1 Siirry "PASSWORD":ään ja paina 33 tai OK
siirtyäksesi alavalikkoon.
2 Jos " " näytetään, anna oletussalasana (0000) ja
paina OK poistaaksesi lukitus.
Jos "
" näytetään, siirry suoraan askelmiin 3 ja
4.
3 Anna uusi nelinumeroinen salasanasi käyttäen
Numeronäppäimiä (0-9) kaukosäätimessä.
4 Paina OK vahvistaaksesi ja uusi salasana on
voimassa.
Huomaa: – Oletus salasana (0000) on aina aktiivinen, vaikka salasana on vaihdettu.
Page 29
DVD:n valikon käyttö
RATING
Joissakin DVD-levyissä voi olla koko levyä tai joitakin sen kohtauksia koskeva katselunestoluokitus. Tämän avulla on mahdollista rajoittaa katselua. Luokitustasot ovat 1-8 maasta riippuen. Voit estää lapsille sopimattomien levyjen katselun kokonaan tai voit näyttää lapsille vaihtoehtoiset kohtaukset.
VCD-, SVCD- ja CD-levyillä ei ole luokitustietoja,
joten toistonrajoitus ei toimi näillä levyillä, kuten ei myöskään useimmilla laittomilla DVD-levyillä.
1 Paina painiketta 3 4 korostamaan “RATING”. 2 Siirry alivalikkoon painamalla näppäintä 33. 3 Paina painiketta 3 4 korostamaan asennetun
levyn arvotaso ja vahvista.
DVD:t, joiden arvo on ylempi kuin valitsemasi
taso, eivät toistu ilman kuusinumeroisen salasanan syöttämistä ja korkeamman arvotason valitsemista.
5-6 PGR, R
– Aikuisen valvonnassa; suositellaan alle 17-
vuotiaiden katsottavaksi vain aikuisen seurassa.
7 NC-17
– Ei alle 17-vuotiaille; ei suositella alle 17-
vuotiaiden lasten katsottavaksi.
8 Adult
– Aikuisten ohjelmaa; tarkoitettu vain aikuisten
katsottavaksi seksin, väkivallan tai kielen takia.
DEFAULT
Asetus "Deafault" (oletusarvo) toiminto
uudelleenasettaa kaikki vaihtoehdot henkilökohtaisista asetuksistasi valmistus oletusarvoihin ja kaikki henkilökohtaiset asetuksesi tuhoutuvat.
1 Paina painiketta 3 4 korostamaan “DEFAULT”. 2 Valitse RESTORE painamalla 33. 3 Paina OK vahvistaaksesi valinta.
Suomi
Huomaa: – Joissakin DVD-levyissä ei ole luokitusta vaikka levykotelossa saattaa olla siitä merkintä. Katselunesto ei toimi näille levyille.
Luokituksen selitys 1 KID SAFE
– Lapsille sopiva
2 G
– Kaikelle yleisölle; suositellaan kaiken ikäisille katsojille.
3 PG
– Suositellaan aikuisten valvontaa.
4 PG 13
– Ohjelma ei sovi alle 13-vuotiaille.
TÄRKEÄÄ! –Kun tämä toiminto on aktivoitu, kaikki asetukset uudelleenasettuvat valmistus oletusarvoille.
29
Page 30
DVD:n valikon käyttö
Suomi
DivX® VOD -rekisteröintikoodi
®
Philips toimittaa DivX Demand) -rekisteröintikoodin, jolla voit vuokrata ja ostaa videoita DivX Lisätietoja on osoitteessa www.divx.com/vod.
VOD (Video On
®
VOD -palvelulla.
1 Korosta ‘SYSTEM SETUP-sivulla 3 4 painamalla
painiketta DIVX(R) VOD, ja paina sitten painiketta 33 tai OK.
Rekisteröintikoodi tulee näyttöön.
2 Poistu painamalla OK-painiketta. 3 Rekisteröintikoodin avulla voit ostaa ja vuokrata
videoita DivX® VOD -palvelusta osoitteesta www.divx.com/vod. Noudata ohjeita ja lataa video CD-R/RW-levylle. Tämän jälkeen voit toistaa levyn tällä DVD-järjestelmällä.
Huomaa: – Kaikki DivX® VOD -palvelusta ladatut videot voidaan toistaa vain tällä DVD-järjestelmällä. – Aikahakutoimintoa ei voi käyttää DivX® elokuvaa toistettaessa.
VIDEO SETUP
VIDEO SETUP toimintoja ovat mm.: "COMPONENT", "TV MODE", "BRIGHTNESS", "CONTRAST", "HUE" ja "SATURATION".
BRIGHTNESS
Mukauttaa kirkkauden tasoa. Vaihteluraja: 0-12.
CONTRAST
Mukauttaa kontrasti tasoa. Vaihteluraja: 0-12.
HUE
Mukauttaa värisävyn tasoa. Vaihteluraja: -6-+6.
SATURATION
Mukauttaa värikylläisyyden tasoa. Vaihteluraja: 0-
12.
Huomaa:
-
Oletusvalintoja "COMPONENT" (komponentti) and "TV MODE" (TV toiminto), jotka ovat "SVIDEO" (Super Video) ja "INTERLACE" (rasterikuvansiirto) ei voi vaihtaa.
LANGUAGE SETUP
LANGUAGE SETUP toimintoja ovat mm.: "OSD LANGUAGE", "AUDIO LANG", "SUBTITLE LANG" ja "MENU LANG". Katso "Esivalmistelut-Vaihe 4: Toivotun kielen valinta.".
30
AUDIO SETUP
AUDIO SETUP toimintoja ovat mm.: "DIGITAL OUT", "DOWNMIX", "3D PROCESSING", "LPCM" ja "NIGHT MODE".
Page 31
DIGITAL OUT
DIGITAL/OFF: Sulkee digitaalisen toiston.DIGITAL/RAW: Jos olet liittänyt liittimen
DIGITAL AUDIO OUT monikanavaiseen dekooderiin/vastaanottimeen.
DIGITAL/PCM: Vain jos vastaanottimesi ei
pysty koodaamaan monikanavaista ääntä.
DOWNMIX
Tämän toiminnon avulla voit asettaa DVD­soittimen stereon analogisen lähdön.
LT/RT: Valitse tämä, kun haluat muuttaa
äänentoiston stereoksi, jolloin ääni kuuluu vain kahden etukaiuttimen ja subwooferin kautta.
STEREO: Käytä tätä asetusta vain, jos DVD-
soitin on yhdistetty Dolby Pro Logic
-dekooderiin.
VSS: Tämän avulla DVD-soittimessa voidaan
käyttää virtuaalisia surround-ääniefektejä.
3D PROCESSING
Tämä toiminto tarjoaa elokuvateatterin kaltaisen äänikokemuksen vain kahta kaiutinta käyttämällä.
OFF, CONCERT, CHURCH, PASSIVE,
WIDE ja LIVE
DVD:n valikon käyttö
Suomi
LPCM
Jos liität DVD soittimen PCM yhteensopivaan vastaanottimeen koaksiaalipään kautta, saatat joutua säätämään 'LPCM':iä. Levyt tallennetaan tietyllä näytteenottotaajuudella. Mitä suurempi taajuus, sen parempi äänenlaatu.
48kHz: 48 kilohertsin näytteenottotaajuudella
tallennetun levyn toisto.
96kHz: Toistettavan levyn
näytteenottotaajuus on 96 kHz. Tämä taajuus on mahdollinen vain Stereo-Classic[flat]-tilassa.
192kHz: 192 kilohertsin
näytteenottotaajuudella tallennetun levyn toisto.
NIGHT MODE
OFF: Valitse tämä, kun haluat nauttia
surround-äänestä koko sen dynamiikan laajuudessa.
ON: Valitse tämä, kun haluat tasata
äänenvoimakkuutta. Voimakkaat kohdat vaimenevat ja hiljaiset kohdat voimistetaan kuuluviksi. Toiminto on käytettävissä vain Dolby Digital -elokuville.
31
Page 32
Radiovastaanotto
Suomi
Radiokanaville virittäminen
1 Paina SOURCE laitteella tai paina TUNER
kauko-ohjaimella haluamasi aaltokaistan valitsemiseksi.
2 Paina alas TUNING 22/33 ja vapauta
painike.
Radio virittyy kanavalle automaattisesti
antaen riittävän kuuluvuuden.
4 Toista vaihe 2 tarvittaessa, kunnes löydät halutun
kanavan.
Heikosti kuuluvalle kanavalle virittämiseksi paina
hetken ajan ja toistuvasti TUNING 22/33 kunnes olet saanut optimin vastaanoton.
Radiokanavien ohjelmointi
Voit tallentaa yhteensä 20 radioasemaa jokaiselle muistin ryhmälle.
Automaattinen ohjelmointi
Paina PROGRAM yli kahden sekunnin ajan ohjelmoinnin aktivoimiseksi.
Kaikki vastaanotetut asemat on ohjelmoitu.Näytössä näkyy AUTO ja tarjolla olevat
kanavat ohjelmoidaan aaltokaistan vastaanottovahvuusjärjestyksessä.
Manuaalinen ohjelmointi
1 Viritä halutulle radiokanavalle (katso jaksoa
“Radiokanaville virittäminen”).
2 Paina painiketta PROGRAM ohjelmoinnin
aktivoimiseksi.
Näytössä vilkkuu PROG.
3 Paina painiketta PRESETí/ë antamaan tälle
kanavalle numero väliltä 1 - 20.
4 Paina painiketta PROGRAM asetuksen
vahvistamiseksi.
PROG häviää näytöstä; näyttöön ilmestyy
ennalta ohjelmoitu numero ja ennalta ohjelmoidun kanavan taajuus.
5 Toista yllä kuvatut vaiheet muiden kanavien
tallentamiseksi.
Voit ylikirjoittaa ohjelmoidun kanavan
tallentamalla toisen taajuuden sen tilalle.
Viritys ennalta ohjelmoiduille kanaville
Paina painiketta PRESETí/ë kunnes
näyttöön ilmestyy halutun kanavan ennalta ohjelmoitu numero.
32
Page 33
Radiovastaanotto
RDS
Radio Data System järjestelmän avulla FM-
kanavat pystyvät lähettämään lisäinformaatiota. Jos laitteesi pystyy vastaanottamaan RDS­kanavan, näyttöön ilmestyy, ja kanavan nimi. Automaattista ohjelmointia käytettäessä RDS­kanavat tulevat ohjelmoiduiksi ensin.
RDS-järjestelmän tarjoaman informaation katselu
Paina painiketta CLOCK/ RDS toistuvasti
seuraavien tietojen (jos ne lähetetään) katselemiseksi. – Kanavan nimi – Radion tekstiviestit –Taajuus
RDS-kellon asetus
Jotkut RDS-radioasemat lähettävät kellonajan minuutin välein. Kellonaika voidaan asettaa RDS­signaalin mukana lähetettävän aikasignaalin avulla.
1 Viritä RDS-kanavalle (ks. “Radiokanaville
virittäminen”).
2 Paina CLOCK/ RDS 2 sekunnin ajan tai sitä
kauemmin.
Näyttöön syttyy "SEAR TM".Kun RDS-aika on luettu, näyttöön ilmestyy
"RDS" ja kellonaika tallentuu muistiin.
Suomi
Huomaa: – Jotkut RDS-asemat lähettävät kellonajan minuutin välein. Lähetetyn ajan tarkkuus riippuu lähettävästä RDS-asemasta.
33
Page 34
Kasettidekin käyttö/Tallennus
Suomi
Kasetin toisto
1 Valitse toimintalähteeksi TAPE.
Näytössä näkyy tnauhan toiminnan aikana.
2 Avaa näppäinten suojaläppä, joka on merkitty
OPEN•CLOSE” etupaneelissa.
3 Paina STOP•OPENÇ0 kasettipesän
avaamiseksi.
4 Asenna valmiiksi nauhoitettu kasetti ja sulje
kasettipesä.
Syötä kasetti avoin reuna alaspäin ja täysi kela
vasemmalle.
5 Paina PLAY 2 toiston käynnistämiseksi.
Näppäimet vapautetaan automaattisesti nauhan
lopussa ellei ole aktivoitu taukotoimintoa PA USE;.
6 Toiston keskeyttämiseksi paina PA USE;. Toiston
aloittamiseksi uudelleen paina uudelleen tätä näppäintä.
7 Nauha voidaan kelata jompaankumpaan
suuntaan painamalla laitteella à tai á.
8 Nauha pysäytetään painamalla
STOP•OPENÇ0.
Nauhoitusta koskevia yleistietoja
Nauhoittaminen on mahdollista suorittaa
edellyttäen, että ei rikota muiden osapuolien yksinoikeuksia tai muita mahdollisia oikeuksia.
Tämä dekki ei sovellu nauhoitukseen käyttämällä
kasettityyppejä METAL (IEC IV). Näytö naihoitukseen vain NORMAL-tyypin kasetteja (IEC I), joiden nauihoituksenestosuojuksia ei ole vielä murrettu.
Nauhoitustaso asettuu automaattisesti. Säätimillä
VOLUME, INCREDIBLE SURROUND, DBB tai INTERACTIVE SOUND ei ole vaikutusta nauhoitukseen.
Nauhoituksen äänenlaatu saattaa poiketa
riippuen nauhoituslähteen ja nauhan laadusta.
Nauhoitusta ei tapahdu 7 sekunnin ajan
laskettuna nauhan alusta ja nauhan lopusta nauhan kulkiessa nauhoituspäiden läpi.
Aseta suojattava kasettipuoli niin, että se on
suoraan edessäsi ja murra vasemmanpuolinen kolo. Nyt nauhoitus ei ole enää mahdollista tälle puolelle. Jos haluat nauhoittaa uudelleen kasetin tälle puolelle, peitä kolo teippipalasella.
Kopiosuojatun materiaalin esim. tietokoneohjelmien, tiedostojen, radio- ja tv-lähetysten ja äänitallenteiden luvaton kopiointi rikkoo kopiosuojaoikeutta ja on siksi laitonta. Tätä laitetta ei saa käyttää sellaiseen tarkoitukseen.
TÄRKEÄÄ! Tallennus on sallittua kunhan noudatetaan tekijänoikeuslain määräämiä rajoituksia.
34
Page 35
Tallennukseen valmistautuminen
1 Valitse toimintalähteeksi TAPE. 2 Syötä äänitettävä kasetti dekkiin täysi kela
vasemmalle.
3 Valmistele ohjelmalähde.
CD/VCD/DVD – syötä levy(t). TUNER – viritä radioasema. AUX – liitä ulkoinen ohjelmalähde.
Kun tallennus on käynnissä
Nauhoituksen pysäyttämiseksi paina
STOP•OPENÇ0.
Ei ole mahdollista kuunnella toista
ohjelmalähdettä paitsi kasettikopioinnissa.
Ajastintoimintoa ei voi kytketä tallennuksen tai
kasetin kopioinnin aikana.
CD-nauhoituksen synkrokäynnistys (CD)
1 Valitse toimintalähteeksi CD.
Voit ohjelmoida kappaleet siihen järjestykseen,
jossa haluat ne tallentaa (katso “Kytkennät – Television yhdistäminen”).
2 Aloita tallennus painikkeella RECORD●.
CD-ohjelman toisto käynnistyy
automaattisesti CD-levyn/ohjelman alusta seitsemän sekunnin kuluttua. CD-soitinta ei ole välttämätöntä käynnistää erikseen.
Kasettidekin käyttö/Tallennus
Suomi
One Touch -tallennus
1 Valitse ohjelmalähde painikkeella DISC,
TUNER tai AUX.
2 Aloita ohjelmalähteen toisto. 3 Aloita tallennus painikkeella RECORD●.
35
Page 36
Kello/Ajastin
Suomi
Kellon asetus
Katso "Esivalmistelut-Vaihe 2: Kellon asetus".
Ajastimen asetus
Systeemiä voidaan käyttää herätyskellona, jolloin
viimeinen valittu lähde tulee päälle valittuun aikaan (kertaluontoisesti).
1 Paina TIMER alas yli kolmeksi minuutiksi
valmiustilassa.
"SET TIMER" liukuu ja tätä seuraa edellinen
valittu lähde.
2 Käännä VOLUME:n säädintä etupaneelissa ja
paina VOLUME +/- kaukosäätimessä painiketta asettaaksesi tunnit.
Kellon numerot minuuttien kohdalla alkavat
vilkkua.
3 Käännä VOLUME:n säädintä etupaneelissa ja
paina VOLUME +/- kaukosäätimessä -painiketta asettaaksesi minuutit
➜ "ON" tai ”OFF” -kuvake ilmestyy.
4 Käännä VOLUME:n säädintä etupaneelissa ja
paina VOLUME +/- kaukosäätimessä laittaaksesi ajastimen päälle tai pois päältä ja paina TIMER päättääksesi asetus.
Näyttöön ilmestyy jos toiminto on
aktivoitu ja se häviää, jos toiminto sammutetaan.
Uniajastimen asetus
Uniajastimen avulla laite saadaan sammumaan automaattisesti asetetun aikajakson kuluttua.
1 Valitse katkaisuaika painamalla kauko-ohjaimesta
painiketta SLEEP toistuvasti.
Valittavissa on seuraavat asetukset (aika
minuutteina): 00 10 20 30 40 50 60
70 80 9000
Näyttöön syttyy "SLEEP XX". "XX" tarkoittaa
aikaa minuutteina.
2 Kun asetettu aika on haluamasi lakkaa painamasta
painiketta SLEEP.
Uniajastimen toiminnan katkaisu
Paina painiketta SLEEP toistuvasti, kunnes
näyttöön syttyy "OFF" tai paina painiketta STANDBY ON y.
36
Page 37
Tekniset Tiedot
VAHVISTIN
Antoteho .................................................. 2 x 15 W RMS
............................................................................ 700 W MPO
Signaali-melu-suhde ....................................... 60 dBA
Taajuusvaste ...........................63 – 16000 Hz, ± 3 dB
Tuloherkkyys AUX............................. 0.5 V (max. 2 V)
Impedanssi, kaiuttimet................................................ 4
Impedanssi, kuulokkeet ...................... 32 -1000
DVD-OSA
Laser ....................................................................... Halbleiter
Levyn halkaisija ............................................. 12cm / 8cm
Videokoodaus ...............................MPEG-2 / MPEG-1
Video D/A-muunto .............................................. 10 Bits
Signaalijärjestelmä ...................................... PAL / NTSC
Kuvakoko .............................................................. 4:3 / 16:9
Video-häiriöetäisyys ......................56 dB (minimum)
Composite Video -lähtö .................... 1.0 Vp-p, 75
S-Video-lähtö................................... Y - 1.0 Vp-p, 75
........................................................... C - 0.286 Vp-p, 75
Audio D/A-muunto ......................... 24 Bits / 96 kHz
Taajuusvaste ....................... 4 Hz - 20 kHz (44.1kHz)
...................................................... 4 Hz - 22 kHz (48kHz)
...................................................... 4 Hz - 44 kHz (96kHz)
Digitaalinen lähtö ...................................................................
......................... SPDIF (Sony Philips digital interface)
koaksiaalinen
Ohjelmoitavien kappaleiden määrä ...................... 20
Signaali-kohinasuhde...................................... 65 dBA
Kanavaerotus ....................................... 40 dB (1 kHz)
Harmoninen särö .............................< 0.02% (1 kHz)
VIRITIN
FM-alue ...................................................87.5 – 108 MHz
MW-alue ................................................. 531– 1602 kHz
Herkkyys tasolla 75
– mono, 26 dB signaali-melu-suhde ............. 2.8 µV
– stereo, 46 dB signaali-melu-suhde ......... 61.4 µV
Selektiivisyys ........................................................... 28 dB
Harmoninen kokonaissärö ................................... 5%
Tajuusvaste ......................... 63 – 12500 Hz (± 3 dB)
Signaali-melu-suhde ....................................... 50 dBA
KASETTIDEKIT
Taajuusvaste
Normaali kasetti (tyyppi I) ...........................................
.................................................... 80 – 12500 Hz (8 dB)
Signaali-melu-suhde
Normaali kasetti (tyyppi I) ........................ 50 dBA
Huojunta ja värähtely ............................... 0.4% DIN
KAIUTTIMET
2-tie, Bassorefleksijärjestelmä
Mitat (l x k x s) ....................142 x 235 x 212 (mm)
YLEISTÄ
Vaihtovirtajännite ..................... 220 – 240 V / 50 Hz
Mitat (w x h x d) ................148 x 235 x 258 (mm)
Paino (kaiuttimien kanssa/ ilman kaiuttimia) ...........
................................................................................ 7.1 / 3.5 kg
Standby .......................................................................... 7W
Eko-valmiustilassa .................................................... < 1W
Suomi
Oikeus muutoksiin varataan.
37
Page 38
Tarkistusluettelo
Suomi
VAROITUS Älä missään tapauksessa yritä itse korjata laitetta, sillä takuu lakkaa silloin olemasta voimassa. Älä avaa laitetta ettet saa sähköiskua.
Jos laitteeseen tulee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin toimitat laitteen huoltoon. Ellei vika korjaannu näillä keinoilla, kysy neuvoa myyjältä tai asiakaspalvelusta.
Ongelma
Virtaa ei tule.
Näytössä näkyy “NO DISC
Ei kuvaa.
Vääristynyt tai huono kuva.
Kuvan kuvasuhdetta ei voi muuttaa, vaikka TV shape –asetus on tehty.
DVD-video ei aloita toistoa.
Ratkaisu
Tar kista, että verkkojohto on kunnolla
pistorasiassa.
Tar kista onko levy väärinpäin.Odota että kondensoitunut kosteus häviää
linssistä.
Vaihda tai puhdista levy, katso kohtaa Hoito.Käytä luettavaa levyä tai oikein tallennetussa
formaatissa olevaa MP3-CD:tä.
Valitse televisiosta oikea videokanava.Tar kista, että televisio on kytketty toimintaan.Tar kista videokytkennät.
Joskus kuvassa voi näkyä vähäistä vääristymistä.
Tämä ei välttämättä ole vika.
Puhdista levy.Yhdistä järjestelmä televisiosi S-video -
sisäänjohdattimeen.
Kuvasuhde riippuu DVD-levystä.Televisiosta johtue ei ehkä ole mahdollista
muuttaa kuvasuhdetta.
Lataa luettava levy.Tar kista levyn tyyppi, värijärjestelmä ja aluekoodi.Puhdista levy.Aseta levy niin, että soittopuoli on alaspäin.Poista asennusvalikko ruudusta painikkeella
SYSTEM MENU.
Peruuta katselunesto tai muuta luokitustaso.Järjestelmään on kondensoitunut kosteutta. Poista
levy ja anna virran olla laitteessa tunnin ajan.
DVD-järjestelmä ei reagoi painikkeiden painamiseen.
38
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja yhdistä takaisin.
Page 39
Tarkistusluettelo
Ongelma
Ääniraidan tai tekstityksen kieltä ei voi muuttaa DVD:n pyöriess
Ääni ei kuulu tai kuuluu huonosti.
Radiovastaanotto on heikko.
Tallennus tai toisto ei onnistu.
Kasettipesän luukku ei aukea.
Ratkaisu
DVD:lle ei ole tallennettu monikielistä ääniraitaa
tai tekstitystä.
DVD:n ääniraidan tai tekstityksen kielen vaihto
on kielletty.
Säädä äänenvoimakkuus.Irrota kuuloke liitännästä.Tar kista että kaiuttimet on liitetty kunnolla.Tar kista että liittimet koskettavat kaiutinjohtimien
paljasta kohtaa.
Jos järjestelmä on pause-, hitaan liikkeen- tai
eteen/taaksepäin kelauksen-tilassa, paina 2; ­painiketta palataksesi normaaliin tilaan.
Varmista, että MP3-levy tallennetaan 32-256
kbps:n bittinopeudella ja 48, 44.1 tai 32 kHz:n näytetaajuudella.
Varmista että DTS levy tukee myös Dolby Digital
toistoa.
Jos signaali on liian heikko, säädä antennia tai
yhdistä ulko-/keskusantenniin.
Siirrä laitteisto kauemmas televisiosta tai
kuvanauhurista.
Puhdista dekit, katso kohdasta Hoito.Käytä vain NORMAL (IEC I)-kasetteja.Peitä tallennuksen estävä aukko teipillä.
Liitä verkkopistoke takaisin ja kytke virta uudelleen.
Tar kista kaiuttimien kytkennät ja paikat.
Suomi
Vasen ja oikea kanava vaihtuneet.
Kauko-ohjain ei toimi.
Ajastin ei toimi.
Kellon/ Ajastimen asetus pyyhitty.
Suuntaa kauko-ohjain kohti laitteen kauko-
ohjaustunnistinta.
Vie kauko-ohjain lähemmäs DVD-videota.Poista mahdolliset esteet signaalin tieltä.Vaihda paristojen tilalle uudet.Tar kista, että paristot on asetettu paikalleen
oikeinpäin.
Aseta kello oikein.Jos tallennus on käynnissä, pysäytä tallennus.
Sähköhäiriö tai verkkojohto on irrotettu. Nollaa
kello/ajastin.
39
Page 40
Sanasto
Suomi
AUDIO OUT -liitännät: DVD-kotiteatterin
takana olevat liitännät, joista ääni lähtee toiseen laitteeseen (TV, Stereo yms.). Bittinopeus: Se määrä dataa, joka pitää sisällään annetun pituuden musiikkia; mitataan kilobitteinä sekunnissa (kbps). Tai nopeus, jolla tallennetaan. Yleensä, mitä suurempi bittinopeus tai tallennus­nopeus on, sitä parempi on äänenlaatu. Suurempi bittinopeus vie kuitenkin enemmän tilaa levyltä. Dolby Digital: Dolby Laboratoriesin kehittämä surround-ääni, joka sisältää jopa kuusi kanavaa digitaalista ääntä (vasen ja oikea etukanava, vasen ja oikea surround-kanava ja keskikanava). DTS: Digital Theatre Systems. Tämä on surround-ääni mutta erilainen kuin Dolby Digitalin. Formaatit ovat kehittäneet eri yritykset. Katselunesto: Toiminto, jonka avulla DVD­levyjen katselua voidaan rajoittaa käyttäjän iän perusteella eri maissa olevien erilaisten luokitusten mukaan. Rajoitukset ovat levykohtaisia. Jos ohjelman luokitus on suurempi kuin laitteen asetettu raja, toisto ei ole mahdollinen. Kuvasuhde: Näytetyn kuvan korkeuden ja leveyden suhde. Perinteisen television kuvan leveys-korkeussuhde on 4:3 ja laajakuvatelevision 16:9. JPEG: Pysäytyskuvan datan pakkausmenetelmä, jonka on kehittänyt Joint Photographic Expert Group; siinä kuvanlaatu heikkenee vain vähän vaikka pakkaustiheys on suuri. Levyvalikko: Kuvaruudunäyttö, josta voidaan valita DVD-levylle tallennetut kuvat, äänet, tekstitykset, kuvakulmat yms. Monikanavainen: DVD:ssä jokainen ääniraita muodostaa yhden äänikentän. Monikanavaisuus tarkoittaa sellaista ääniraitojen rakennetta, joka sisältää kolme tai useampia kanavia. MP3: Tiedostoformaatti, joka pakkaa ääntä. “MP3” tulee sanoista Motion Picture Experts Group 1 (tai MPEG-1) Audio Layer 3. Käytettäessä MP3-formaattia yhdelle CD-R-tai CD-RW-levylle mahtuu 10 ker taa enemmän kuin tavalliselle CD:lle. Näytteenottotaajuus: Taajuus, jolla data­näytteitä otetaan, kun analogista dataa muutetaan digitaaliseksi dataksi. Luku tarkoittaa, kuinka monta kertaa sekunnissa alkuperäisestä analogisesta signaalista otetaan näyte.
Nimike: Pisin jakso kuvaa tai musiikkia DVD-,
musiikkivideo- tai muissa video-ohjelmissa, tai kokonainen albumi audio-ohjelmissa. Jokaisella nimikkeella on oma numero, jolla se helppo löytää.
Osa: DVD-levyllä kuvan tai musiikkikappaleen
osat, jotka ovat nimikettä pienemmät. Nimike voi koostua useasta osasta. Jokaiselle osalle on annettu osanumero, jolla eri osat voidaan löytää.
PCM (Pulse Code Modulation): Menetelmä,
jolla analoginen ääni muutetaan digitaaliseksi käsittelyä varten ilman että dataa supistetaan muuttamisen yhteydessä.
Playback control (PBC): Viittaa video CD-
tai SVCD-levyille tallennetun signaalin toiston ohjaukseen. Levyille tallennettujen valikkojen avulla on mahdollista käyttää interaktiivistyyppisiä ohjelmia sekä hakuohjelmia.
Regional code: Aluekoodijärjestelmä, joka
mahdollistaa levyjen toistamisen vain ennalta määritellyllä maantieteellisellä alueella. Laite toistaa vain ne levyt, joissa on yhteensopivat aluekoodit. Laitteen aluekoodi on merkitty tuotekilpeen. Jotkut levyt käyvät useammalle kuin yhdelle alueelle tai kaikille alueille (ALL regions).
S-Video: Antaa selkeän kuvan lähettämällä
erikseen valoisuus- ja värisignaalit. Voit käyttää S­Video-liitäntää vain jos myös televisiossa on S­video-tuloliitäntä.
Surround: Järjestelmä, joka antaa
kolmiulotteisen äänikentän ja täydellisen todentunnun, kun kuuntelijan ympärille laitetaan useita kaiuttimia.
VIDEO OUT -liitäntä: DVD-kotiteatterin
takana oleva liitäntä, joka lähettää videokuvaa televisioon.
40
Loading...