Philips MCD295 User Manual [cs]

DVD Micro Theatre

MCD295

Käyttöoppaita

Manual do usuário

PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl

Instr ukcje obsługi Uživatelské přír učky PoužívateI'ské prír učky Felhasználói útmutatók

MAGYARORSZÁG

Minőségtanúsítás

A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet ér telmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott

ér tékeknek.

Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!

Garancia

A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.

Névleges feszültség ...............

220 – 240 V / 50 Hz

Elemes működéshez ...........................................

2xAAA

Névleges frekvencia ..........

50 Hz (vagy 50-60 Hz)

Teljesítmény

 

maximális .........................................................................

7 W

készenléti állapotban ............................................

< 1 W

Érintésvédelmi osztály II.

 

Tömeg ............................................................................

7.1 kg

Befoglaló méretek

 

szélesség .............................................................

148 mm

magasság .............................................................

235 mm

mélység ................................................................

258 mm

Rádiórész vételi tar tomány

URH ..........................................................

87,5 – 108 MHz

MW ..........................................................

531 – 1602 KHz

Erősítő rész

 

Kimeneti teljesítmény .......................

1200 W PMPO

...........................................................................

2x15 W RMS

ČESKA REPUBLIKÁ

Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.

Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!

Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.

Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.

Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami

SLOVAK REPUBLIC

Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!

CAUTION

Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.

2

#

$

1

2

5

7

 

4

 

3

9

 

 

8

6

@

 

!

 

0

%

3

Philips MCD295 User Manual

1

4

2

6

 

 

#

5

 

8

9

 

7

7

 

8

0

0

@

 

!

ª

 

£

$

3

%

§

 

^

¡

&

)

 

(

 

*

4

DK

Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.

Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.

S

Klass 1 laseraparat

Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.

Manufactured under license from Dolby Laboratories.

"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO 5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND OTHER WORLDWIDE

.

PATENTS ISSUED AND PENDING. "DTS" AND "DTS DIGITAL SURROUND" ARE RESISTERED TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000 DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS RESERVED.

SF

Luokan 1 laserlaite

Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.

Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.

This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is

prohibited.

DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.

Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.

5

Language Code

Abkhazian

6566

 

Inupiaq

7375

 

Pushto

8083

Afar

6565

 

Irish

7165

 

Russian

8285

Afrikaans

6570

 

Íslenska

7383

 

Quechua

8185

Amharic

6577

 

Italiano

7384

 

Raeto-Romance

8277

Arabic

6582

 

Ivrit

7269

 

Romanian

8279

Armenian

7289

 

Japanese

7465

 

Rundi

8278

Assamese

6583

 

Javanese

7486

 

Samoan

8377

Avestan

6569

 

Kalaallisut

7576

 

Sango

8371

Aymara

6589

 

Kannada

7578

 

Sanskrit

8365

Azerhaijani

6590

 

Kashmiri

7583

 

Sardinian

8367

Bahasa Melayu

7783

 

Kazakh

7575

 

Serbian

8382

Bashkir

6665

 

Kernewek

7587

 

Shona

8378

Belarusian

6669

 

Khmer

7577

 

Shqip

8381

Bengali

6678

 

Kinyarwanda

8287

 

Sindhi

8368

Bihari

6672

 

Kirghiz

7589

 

Sinhalese

8373

Bislama

6673

 

Komi

7586

 

Slovensky

8373

Bokmål, Norwegian

7866

 

Korean

7579

 

Slovenian

8376

Bosanski

6683

 

Kuanyama; Kwanyama

7574

 

Somali

8379

Brezhoneg

6682

 

Kurdish

7585

 

Sotho; Southern

8384

Bulgarian

6671

 

Lao

7679

 

South Ndebele

7882

Burmese

7789

 

Latina

7665

 

Sundanese

8385

Castellano, Español

6983

 

Latvian

7686

 

Suomi

7073

Catalán

6765

 

Letzeburgesch;

7666

 

Swahili

8387

Chamorro

6772

 

Limburgan; Limburger

7673

 

Swati

8383

Chechen

6769

 

Lingala

7678

 

Svenska

8386

Chewa; Chichewa; Nyanja

 

 

Lithuanian

7684

 

Tagalog

8476

7889

 

 

 

Luxembourgish;

7666

 

Tahitian

8489

 

 

9072

 

Macedonian

7775

 

Tajik

8471

Chuang;

Zhuang

9065

 

Malagasy

7771

 

Tamil

8465

Church Slavic; Slavonic

6785

 

Magyar

7285

 

Tatar

8484

Chuvash

6786

 

Malayalam

7776

 

Telugu

8469

Corsican

6779

 

Maltese

7784

 

Thai

8472

Česky

6783

 

Manx

7186

 

Tibetan

6679

Dansk

6865

 

Maori

7773

 

Tigrinya

8473

Deutsch

6869

 

Marathi

7782

 

Tonga (Tonga Islands)

8479

Dzongkha

6890

 

Marshallese

7772

 

Tsonga

8483

English

6978

 

Moldavian

7779

 

Tswana

8478

Esperanto

6979

 

Mongolian

7778

 

Türkçe

8482

Estonian

6984

 

Nauru

7865

 

Turkmen

8475

Euskara

6985

 

Navaho; Navajo

7886

 

Twi

8487

 

 

6976

 

Ndebele, North

7868

 

Uighur

8571

Faroese

7079

 

Ndebele, South

7882

 

Ukrainian

8575

Français

7082

 

Ndonga

7871

 

Urdu

8582

Frysk

7089

 

Nederlands

7876

 

Uzbek

8590

Fijian

7074

 

Nepali

7869

 

Vietnamese

8673

Gaelic; Scottish Gaelic

7168

 

Norsk

7879

 

Volapuk

8679

Gallegan

7176

 

Northern Sami

8369

 

Walloon

8765

Georgian

7565

 

North Ndebele

7868

 

Welsh

6789

Gikuyu; Kikuyu

7573

 

Norwegian Nynorsk;

7878

 

Wolof

8779

Guarani

7178

 

Occitan; Provencal

7967

 

Xhosa

8872

Gujarati

7185

 

Old Bulgarian; Old Slavonic

6785

 

Yiddish

8973

Hausa

7265

 

Oriya

7982

 

Yoruba

8979

Herero

7290

 

Oromo

7977

 

Zulu

9085

Hindi

7273

 

Ossetian; Ossetic

7983

 

 

 

Hiri Motu

7279

 

Pali

8073

 

 

 

Hrwatski

6779

 

Panjabi

8065

 

 

 

Ido

7379

 

Persian

7065

 

 

 

Interlingua (International)7365

 

Polski

8076

 

 

 

Interlingue

7365

 

Português

8084

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

Index

Suomi -------------------------------------------------

6

Português ------------------------------------------

40

E -------------------------------------------

74

кЫТТНЛИ-------------------------------------------------------

112

Polski ----------------------------------------------

150

Česky ----------------------------------------------

187

Slovensky ----------------------------------------

221

Magyar --------------------------------------------

256

Magyar Slovensky Č e s k y Polski Русский Português Suomi

7

Obsah

Úvod a všeobecné informace

Charakteristika ...............................................................

177

Přehrávatelné disky .....................................................

177

Dodávané příslušenství .............................................

177

Ochrana životního prostředí .................................

178

Informace o bezpečnosti provozu přístroje .. 178

Připojení

 

Krok 1: Umístění reproduktorů ............................

180

Krok 2: Připojení reproduktorů ............................

181

Krok 3: Připojování antén .........................................

181

Krok 4: Připojení televizoru ..........................

181-182

Používání kompozitních video konektorů

Používání konektoru S-Video In

 

Používání přídavného modulátoru RF

 

Krok 5: Připojení napájecího kabelu ...................

183

Volitelné: Připojení dalších zařízení .....................

183

Ovládací tlačítka

 

Ovládací tlačítka přístroje ........................................

184

Ovládací tlačítka dálkového ovladače .....

184-185

Příprava k použití

 

Krok 1:Vložení baterií do dálkového ovladače186

Ovládání systému pomocí dálkového ovládání

Krok 2: Nastavení hodin ...........................................

186

Krok 3: Nastavení preferencí videa ..........

187-188

Krok 4: Nastavení jazyka ...........................................

188

Základní funkce

 

Zapojení systému .........................................................

189

Přepnutí do režimu Eco Power ............................

189

Automatickž re|im pro úsporu energie ...........

189

Ovládání zvuku ..............................................................

189

DBB

 

DSC

 

LOUDNESS

 

Nastavení síly a charakteru zvuku .......................

189

Ovládání disku

 

Základní přehrávání ....................................................

190

Použití Disc Menu ........................................................

190

Základní ovladače přehrávání ......................

190-192

Přerušení přehrávání

 

Přeskočení na jiný titul (stopu)/kapitolu

Obnova přehrávání z posledního zastaveného

bodu

 

Zoom

 

Přiblížit

 

Opakování

 

Režim promíchaného přehrávání

 

Opakování A-B

 

Přehrávání ve zpomaleném režimu

 

Programování

 

Rychlé vyhledávání v rámci záznamu / kapitoly(

Vyhledávání v čase a vyhledávání dle čísla

kapitoly/stopy

 

Zobrazení informací během přehrávání

Zvláštní funkce disku ..................................................

192

Přehrávání titulu (DVD)

 

Sledování z jiného úhlu (DVD)

 

Změna Audio Language

 

Změna kanálu audio

 

Titulky (DVD)

 

Přehrávání MP3/WMA .............................................

193

Běžné používání

 

Volba přehrávání

 

Přehrávání obrazových disků .................................

193

Běžné používání

 

Volba přehrávání

 

Speciální funkce JPEG ................................................

194

Zoom obrázku (JPEG)

 

Prohlížení (JPEG)

 

Playback s vícenásobnými úhly zobrazení

Přehrávání DivX disků ...............................................

194

Č e s k y

175

e Č k s y

Obsah

Operace nabídky DVD

 

Základní funkce .............................................................

195

SYSTEM SETUP ..................................................

195-197

TV SYSTEM

 

SCREEN SAVER

 

TV TYPE

 

PASSWORD

 

RATING

 

DEFAULT

 

DIVX(R) VOD registration code

 

LANGUAGE SETUP ..................................................

197

VIDEO SETUP ...............................................................

197

BRIGHTNESS

 

CONTRAST

 

HUE

 

SATURATION

 

AUDIO SETUP ...................................................

197-198

DIGITAL OUT

 

DOWNMIX

 

3D PROCESSING

 

LPCM

 

NIGHT MODE

 

Radiopøijímaè

 

Ladění rozhlasových stanic ......................................

199

Programování rozhlasových stanic .....................

199

Automatické programování

 

Manuální programování

 

Ladění naprogramované rozhlasové stanice . 199

RDS ......................................................................................

200

Nastavení hodin podle systému RDS

 

Magnetofon/Pořizování záznamu

Reprodukce kazety ......................................................

201

Veobecné informace o záznamu .........................

201

Příprava na záznam .....................................................

201

Synchronní zapojení záznamu z CD ..................

202

Nahrávání jedním stisknutím ..................................

202

Zegar/Timer

 

Nastavení hodin ............................................................

203

Nastavení časového spínače TIMER ...................

203

Zapnutí a vypnutí usínací funkce SLEEP ..........

203

Technické údaje ............................

204

Odstraňování problémů ....

205-206

Glosář ......................................

207

Likvidace starého produktu

Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít.

Když je k produktu připevněn

symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC

Informujte se o místním tříděném sběrném systému pro elektrické produkty.

Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.

176

Úvod a všeobecné informace

Charakteristika

Váš DVD mikrosystém s 2-kanálovým plně digitálním zesilovačem vytváří stejnou dynamickou kvalitu zvuku, jakou najdete u plně vybavených systémů domácího kina, a obsahuje některé z nejlepších funkcí technologie domácího kina.

Konektory pro další zařízení

Umožňuje připojit jiné audio a audio/vizuální součásti k systému, abyste mohli použít reproduktory systému s prostorovým zvukem.

Rodičovský zámek (Úroveň přístupnosti)

Umožňuje vám nastavit úroveň přístupnosti, takže vaše děti nemohou sledovat DVD, které má úroveň vyšší, než jste nastavili.

Časovač vypnutí

Dovoluje, aby se systém automaticky v předem nastaveném čase přepnul do pohotovostního režimu.

Noční režim

Dovoluje komprimovat dynamický rozsah, čímž se sníží rozdíl hlasitosti mezi různými zvuky v režimu Dolby Digital.

Podporované přenosové frekvence u disků MP3: 56, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s) (doporučeno 128 kb/s)

Následující formáty nejsou podporovány

Soubory jako *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, *.WAV,

Neanglické jméno alba/titulu

Disky nahrané ve formátu Joliet

Regionální kódy

Aby bylo možné DVD přehrávat na tomto DVD systému, musí být určeny pro VŠECHNY (ALL) regiony nebo pro Region 2. Nelze přehrávat disky, které jsou určeny pro jiné regiony.

Přehrávatelné disky

V tomto přístroji lze přehrávat následující typy disků:

Digitální video disky (DVD)

Video CD (VCD)

Super Video CD (SVCD) a AVCD

Windows Media Audio (WMA)

Přepisovatelné digitální video disky + (DVD+RW)

Kompaktní disky (CD)

DivX(R) na CD-R(W):

DivX 3.11, 4.x a 5.x

Disky MP3, obrazové soubory (Kodak, JPEG) na CD-R(W)

Podporované formáty disků MP3:

Formát ISO 9660, formát UDF

Max. jméno titulu/alba - 12 znakÛ

Max. počet alb je 255

Max. počet úrovní vnořených adresářů je 8

Max. počet stop programů MP3 je 32

Max. poãet stop MP3 je 999.

Podporované vzorkovací frekvence pro disky MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,

ALL

2

 

Užitečné rady:

U disků se smíšeným režimem bude pro přehrávání zvolen jen jeden režim podle formátu nahrávky.

Máte-li problém s přehráváním určitého disku, vyjměte ho a zkuste jiný. Nesprávně naformátované disky nebudou na tomto DVD systému hrát.

Výstup DTS prostorového zvuku není dostupný u tohoto DVD přehrávače.

Dodávané příslušenství

kabel pro kompozitní videosignál (žlutý)

MW smyčková anténa

FM drátová anténa

dálkový ovladač se dvěma bateriemi velikosti AA

tento návod a Stručný návod k použití

Č e s k y

177

e Č k s y

Úvod a všeobecné informace

Ochrana životního prostředí

Pro zabalení výrobku bylo použito minimální množství obalových materiálů.

Aby bylo třídění odpadu co nejsnadnější, byly použity tyto typy materiálů: kar tón (krabice), polystyrenová pěna (výplň) a polyetylénová fólie (sáčky, ochranná fólie výplně).

Přístroj je vyroben z materiálů, které lze v případě demontáže specializovanou firmou recyklovat a znovu použít. Dodržujte platné vyhlášky, které se týkají likvidace obalových materiálů, vybitých baterií a vyřazené spotřební elektroniky.

Informace o bezpečnosti provozu přístroje

Nevystavujte přístroj vysokým teplotám, vlhku, vodě a prachu

Chraňte přístroj, napájecí články a CD před vlhkostí, deštěm, pískem a extrémními

teplotami, které mohou být v blízkosti topných těles nebo na místě vystaveném přímému slunečnímu záření.

Na přístroj nesmí být pokládány žádné zdroje přímého plamene, např. rozsvícené svíěky.

Nepokládejte na zařízení žádné předměty naplněné tekutinami (např. vázy).

Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte ventilaění otvory žádnými předměty, např. novinami, ubrusy, záclonami atd.

Mechanické součásti přístroje mají samomazací povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.

Zabraňte poškození vlivem kondenzace

Při náhlém přemístění přístroje z chladného do teplého prostředí může dojít k zamlžení optiky.V takovém případě není možné v přístroji přehrávat disky. Nechte přístroj v teplém prostředí, dokud se vlhkost neodpaří.

10 cm (4 inches)

 

10 cm

 

 

 

 

 

10 cm

 

(4 inches)

DVD Micro Hi-Fi System

(4 inches)

 

 

 

 

 

 

Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte ventilační otvory žádnými předměty, např. novinami, ubrusy, záclonami atd.

Čistění krytu přístroje

Přístroj čistěte jen lehce navlhčeným měkkým hadříkem. Nepoužívejte přípravky obsahující alkohol, denaturovaný líh, čpavek nebo mechanické čistící prostředky.

Čistění desek

K čištění disku CD použijte

měkký hadřík z netřepivého

materiálu o otírejte disk

směrem od středu k okraji.

Čisticí prostředky mohou disk

poškodit!

K popisování disků CDR(W)

používejte pouze měkký plstěný fix a pište pouze

na potištěnou stranu disku.

Při manipulaci uchopte disk za okraje -

nedotýkejte se povrchu disku.

Cleaning the disc lens

Čistění optiky přehrávače

Po delším používání se optika přehrávače může zaprášit. Aby byla zajištěna kvalitní reprodukce, doporučujeme očistit optiku speciálním čistícím prostředkem Philips CD Lens Cleaner nebo jiným, podobných prostředkem na čistění optiky, který lze dostat v obchodní síti. Čistění provádějte podle návodu na čistícím prostředku.

Nezakrývejte větrací otvory

Při umístění do skříňky musí být okolo celého přístroje ponechán volný prostor alespoň 10 cm pro dostatečné větrání.

178

Úvod a všeobecné informace

Volba vhodného umístění

Přístroj umístěte na rovný, pevný a stabilní povrch.

Mechanické součásti přístroje mají samomazací povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.

Čistění součástek magnetofonu

Aby kvalita záznamu i reprodukce zůstala dobrá, očistěte po 50 hodinách provozu A hlavy, B hřídel(y) a C přítlačnou(é) kladku(ky).

Čistění provádějte čistící kapalinou nebo vatičkou mírně napuštěnou alkoholem.

Hlavy očistíte tak, že jedenkrát přehrajete čistící kazetu.

C B A B C

Odmagnetování hlav

Používejte odmagnetovací kazetu, kterou lze koupit v obchodní síti.

Č e s k y

179

Loading...
+ 28 hidden pages