A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 240 V / 50 Hz
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ......................................................................... 7 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................7.1 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 148 mm
magasság ............................................................. 235 mm
mélység................................................................ 258 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Kimeneti teljesítmény ....................... 1200 W PMPO
........................................................................... 2x15 W RMS
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
#
$
1
5
4
3
6
2
7
9
8
@
!
0
%
3
4
6
5
8
7
0
@
!
$
∞
%
§
^
1
2
#
9
7
8
0
ª
£
3
•
™
¡
&
)
(
*
4
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO
5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND
OTHER WORLDWIDE
.
PATENTS ISSUED AND PENDING. "DTS" AND
"DTS DIGITAL SURROUND" ARE RESISTERED
TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER
SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS
RESERVED.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is
prohibited.
DivX, DivX Certified,
and associated logos
are trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
Nastavení síly a charakteru zvuku ....................... 189
Ovládání disku
Základní přehrávání .................................................... 190
Použití Disc Menu ........................................................ 190
Základní ovladače přehrávání...................... 190-192
Přerušení přehrávání
Přeskočení na jiný titul (stopu)/kapitolu
Obnova přehrávání z posledního zastaveného
bodu
Zoom
Přiblížit
Opakování
Režim promíchaného přehrávání
Opakování A-B
Přehrávání ve zpomaleném režimu
Programování
Rychlé vyhledávání v rámci záznamu/kapitoly(
Vyhledávání v čase a vyhledávání dle čísla
kapitoly/stopy
Zobrazení informací během přehrávání
Zvláštní funkce disku .................................................. 192
Přehrávání titulu (DVD)
Sledování z jiného úhlu (DVD)
Změna Audio Language
Změna kanálu audio
Titulky (DVD)
Zapnutí a vypnutí usínací funkce SLEEP .......... 203
Technické údaje ............................204
Odstraňování problémů .... 205-206
Glosář ...................................... 207
176
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben za
použití velmi kvalitních materiálů a
komponent, které lze recyklovat a
znovu použít.
Když je k produktu připevněn
symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je
produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC
Informujte se o místním tříděném sběrném
systému pro elektrické produkty.
Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré
produkty spolu s běžným odpadem. Správná
likvidace starého produktu pomůže zabránit
případným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví.
Úvod a všeobecné informace
ALL
2
Charakteristika
Váš DVD mikrosystém s 2-kanálovým plně
digitálním zesilovačem vytváří stejnou
dynamickou kvalitu zvuku, jakou najdete u plně
vybavených systémů domácího kina, a obsahuje
některé z nejlepších funkcí technologie domácího
kina.
Konektory pro další zařízení
Umožňuje připojit jiné audio a audio/vizuální
součásti k systému, abyste mohli použít
reproduktory systému s prostorovým zvukem.
Rodičovský zámek (Úroveň přístupnosti)
Umožňuje vám nastavit úroveň přístupnosti, takže
vaše děti nemohou sledovat DVD, které má
úroveň vyšší, než jste nastavili.
Časovač vypnutí
Dovoluje, aby se systém automaticky v předem
nastaveném čase přepnul do pohotovostního
režimu.
Noční režim
Dovoluje komprimovat dynamický rozsah, čímž
se sníží rozdíl hlasitosti mezi různými zvuky v
režimu Dolby Digital.
Přehrávatelné disky
V tomto přístroji lze přehrávat
následující typy disků:
– Digitální video disky (DVD)
– Video CD (VCD)
– Super Video CD (SVCD) a AVCD
– Windows Media Audio (WMA)
– Přepisovatelné digitální video disky +
(DVD+RW)
– Kompaktní disky (CD)
– DivX(R) na CD-R(W):
– DivX 3.11, 4.x a 5.x
– Disky MP3, obrazové soubory (Kodak, JPEG) na
• Soubory jako *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV,
• Neanglické jméno alba/titulu
• Disky nahrané ve formátu Joliet
Regionální kódy
Aby bylo možné DVD přehrávat na tomto DVD
systému, musí být určeny pro VŠECHNY (ALL)
regiony nebo pro Region 2. Nelze přehrávat
disky, které jsou určeny pro jiné regiony.
Užitečné rady:
–U disků se smíšeným režimem bude pro
přehrávání zvolen jen jeden režim podle formátu
nahrávky.
– Máte-li problém s přehráváním určitého disku,
vyjměte ho a zkuste jiný. Nesprávně naformátované
disky nebudou na tomto DVD systému hrát.
– Výstup DTS prostorového zvuku není dostupný u
tohoto DVD přehrávače.
Dodávané příslušenství
– kabel pro kompozitní videosignál (žlutý)
– MW smyčková anténa
– FM drátová anténa
– dálkový ovladač se dvěma bateriemi velikosti
AA
– tento návod a Stručný návod k použití
Česky
177
Úvod a všeobecné informace
Ochrana životního prostředí
Pro zabalení výrobku bylo použito minimální
množství obalových materiálů.
Aby bylo třídění odpadu co nejsnadnější, byly
použity tyto typy materiálů: kartón (krabice),
polystyrenová pěna (výplň) a polyetylénová fólie
(sáčky, ochranná fólie výplně).
Přístroj je vyroben z materiálů, které lze v
případě demontáže specializovanou firmou
recyklovat a znovu použít. Dodržujte platné
vyhlášky, které se týkají likvidace obalových
materiálů, vybitých baterií a vyřazené spotřební
elektroniky.
Informace o bezpečnosti
provozu přístroje
Nevystavujte přístroj vysokým teplotám,
vlhku, vodě a prachu
● Chraňte přístroj, napájecí články a CD
Česky
před vlhkostí, deštěm, pískem a extrémními
teplotami, které mohou být v blízkosti topných
těles nebo na místě vystaveném přímému
slunečnímu záření.
● Na přístroj nesmí být pokládány žádné zdroje
přímého plamene, např. rozsvícené svíěky.
● Nepokládejte na zařízení žádné předměty
naplněné tekutinami (např. vázy).
● Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilaění otvory žádnými předměty, např.
novinami, ubrusy, záclonami atd.
● Mechanické součásti přístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
Zabraňte poškození vlivem kondenzace
● Při náhlém přemístění přístroje z chladného do
teplého prostředí může dojít k zamlžení optiky. V
takovém případě není možné v přístroji
přehrávat disky. Nechte přístroj v teplém
prostředí, dokud se vlhkost neodpaří.
Nezakrývejte větrací otvory
● Při umístění do skříňky musí být okolo celého
přístroje ponechán volný prostor alespoň 10 cm
pro dostatečné větrání.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro Hi-Fi System
10 cm
(4 inches)
● Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilační otvory žádnými předměty, např.
novinami, ubrusy, záclonami atd.
Čistění krytu přístroje
● Přístroj čistěte jen lehce navlhčeným měkkým
hadříkem. Nepoužívejte přípravky obsahující
alkohol, denaturovaný líh, čpavek nebo
mechanické čistící prostředky.
Čistění desek
● K čištění disku CD použijte
měkký hadřík z netřepivého
materiálu o otírejte disk
směrem od středu k okraji.
Čisticí prostředky mohou disk
poškodit!
● K popisování disků CDR(W)
používejte pouze měkký plstěný fix a pište pouze
na potištěnou stranu disku.
● Při manipulaci uchopte disk za okraje -
nedotýkejte se povrchu disku.
Cleaning the disc lens
Čistění optiky přehrávače
● Po delším používání se optika přehrávače může
zaprášit. Aby byla zajištěna kvalitní reprodukce,
doporučujeme očistit optiku speciálním čistícím
prostředkem Philips CD Lens Cleaner nebo
jiným, podobných prostředkem na čistění optiky,
který lze dostat v obchodní síti. Čistění
provádějte podle návodu na čistícím prostředku.
178
Volba vhodného umístění
● Přístroj umístěte na rovný, pevný a stabilní
povrch.
● Mechanické součásti přístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
Čistění součástek magnetofonu
● Aby kvalita záznamu i reprodukce zůstala dobrá,
očistěte po 50 hodinách provozu A hlavy, B
hřídel(y) a C přítlačnou(é) kladku(ky).
● Čistění provádějte čistící kapalinou nebo vatičkou
mírně napuštěnou alkoholem.
● Hlavy očistíte tak, že jedenkrát přehrajete čistící
kazetu.
CBABC
Odmagnetování hlav
● Používejte odmagnetovací kazetu, kterou lze
koupit v obchodní síti.
Úvod a všeobecné informace
Česky
179
Připojení
Front
speaker
( left )
Front
speaker
( right )
VIEWING AREA
4
FM drátová
FM wire
anténa
antenna
MW
MW loop
smyčková
antenna
anténa
Česky
Reproduktor
(pravý)
Speaker
(right)
POZOR!
-Typový štítek je umístěn na zadní straně
systému.
-Než zasunete síťový kabel do zásuvky
přesvědčte se, zda jsou všechny ostatní
přípoje v pořádku.
-Je-li přístroj pod napětím, nerealizujte
žádné nové přípoje a nemodifikujte přípoje
už realizované.
– Viditelná a neviditelná laserová radiace.
Pokud je kryt otevfien, nedívejte se na
paprsek.
– Vysoké napûtí! Neotevírat. Mohlo by
dojít k úrazu elektfiinou. Pfiístroj
neobsahuje Ïádné díly, na kter˘ch provádí
servis uÏivatel.
– Úpravy provádûné na produktu by mohly
zapfiíãinit nebezpeãnou radiaci (EMC,
Elektromagnetická kompatibilita) nebo jiné
nebezpeãné provozní podmínky.
Přehřátí přístroje zabraňuje vbudovaný
bezpečnostní elektrický obvod. Proto se
může stát, že se systém v extrémních
podmínkách automaticky přepne do
pohotovostního stavu. Dojde-li k tomu,
počkejte až systém vychladne, pouze potom
ho znovu použijte (neplatí pro všechny
typy).
180
3
Reproduktor
(levý)
Speaker
(left)
2
5
ACpower cord
Síťový kabel
Krok 1: Umístění reproduktorů
Umístěte přední levý a pravý reproduktor do
stejné vzdálenosti od televizoru a v úhlu asi 45
stupňů od místa poslechu.
Užitečné rady:
-Pro prevenci magnetické interference neumisťujte
přední reproduktory příliš blízko vašeho televizoru.
-Umožněte adekvátní odvětrání v okolí DVD
systému.
Připojení
Krok 2: Připojení reproduktorů
1
Zapojte kabely reproduktorů k vývodům s
označením SPEAKERS. Kabely pravého
reproduktoru zapojte do vývodů s označením
"RIGHT" a kabely levého reproduktoru do vývodů
s označením "LEFT". Barevný (označený) kabel
zapojte do vývodu s označením "+" a černý
(neoznačený) kabel zapojte do vývodu s označením
"-". Odizolovaný konec kabelu reproduktoru zcela
zasuňte do svorky (podle obrázku).
Užitečné rady:
– Dbejte na to, aby byly kabely reproduktorů zapojeny
správně. Při nesprávném zapojení hrozí nebezpečí zkratu
a poškození přístroje.
– K dosažení optimálního zvukového výkonu
použijte dodané reproduktory.
– K žádné dvojici reproduktorových vývodů +/nesmí být připojeno více reproduktorů.
– Nepřipojujte reproduktory s impedancí nižší, než
mají dodávané reproduktory. Podívejte se prosím do
oddílu TECHNICKÉ ÚDAJE této příručky.
2
● Anténu umístěte v co největší vzdálenosti od
televize, videorekordéru a jiných vysílacích zdrojů.
FM anténa
● Příjem stereofonního vysílání FM se zlepší,
zasunete-li externí FM anténu do vstupu FM
ANTENNA.
Krok 4: Připojení televizoru
POZOR!
– Existují různé způsoby, jak připojit
přístroj k televizoru. Vyberte si a
realizujte pouze jedno z nejlepších
připojení v závislosti na vlastnostech
vašeho televizoru.
–Zapojte DVD systém přímo do
televizoru.
Používání kompozitních video konektorů
(CVBS)
Česky
Krok 3: Připojování antén
Zasuňte MW rámovou anténu a FM drátovou
anténu dodávanou jako příslušenství přístroje do
příslušného vstupu. Nastavte anténu tak, aby byl
příjem optimální.
MW anténa
181
Připojení
1 Kompozitní video kabel (žlutý) použijte pro
připojení konektoru VIDEO DVD přehrávače do
vstupního konektoru videa (nebo označeného
jako A/V In, Video In, Composite nebo Baseband)
na televizoru.
2 Abyste slyšeli zvuk tohoto DVD přehrávače přes
Vaši TV, použijte audiokabely (bílý/červený - není
dodán) k propojení LINE OUT (L/R) konektorů
DVD přehrávače k odpovídajícím AUDIO IN
konektorům na TV.
Používání konektoru S-Video In
Česky
Používání přídavného modulátoru RF
POZOR!
–Pokud má váš televizor jen jeden
vstupní konektor pro anténu (nebo
označený jako 75 ohm nebo RF In),
budete potřebovat modulátor RF, abyste
mohli sledovat přehrávání DVD na
televizoru. Kontaktujte svého prodejce
elektroniky nebo kontaktujte Philips
kvůli podrobnostem o dostupnosti a
operacích RF modulátoru.
RF coaxial cable to TV
AUDIO IN
TO TVANT IN
VIDEO
IN
R L
CH3 CH4
Antenna or
Cable TV signal
Back of RF Modulator
(example only)
1 Pomocí kabelu S-Video (není součástí balení)
připojte konektor S-VIDEO systému do
vstupního konektoru S-Video (nebo označeného
jako Y/C nebo S-VHS) na televizoru.
2 Abyste slyšeli zvuk tohoto DVD přehrávače přes
Vaši TV, použijte audiokabely (bílý/červený - není
dodán) k propojení LINE OUT (L/R) konektorů
DVD přehrávače k odpovídajícím AUDIO IN
konektorům na TV.
182
1 Pomocí kompozitního kabelu (žlutý) zapojte
konektor VIDEO systému do vstupního
konektoru videa na modulátoru RF.
2 Pomocí RF koaxiálního kabelu (není součástí
balení) připojte RF modulátor do konektoru RF
vašeho televizoru.
Připojení
Krok 5: Připojení napájecího
kabelu
POZOR!
– Nikdy neprovádûjte nebo nemûÀte
spojení pfii zapnutém napájení.
Poté, co je vše správně zapojeno, zapojte napájecí
kabel do sítě.
Volitelné: Připojení dalších
zařízení
POZOR!
– Některé DVD jsou chráněny proti
kopírování. Disk nelze pomocí
videomagnetofonu nebo digitálního
záznamového zařízení nahrát.
– Při připojování dbejte na to, aby se
barva kabelů shodovala s barvou zdířek.
– Vždy si přečtěte úplné informace o
zapojení a používání v uživatelské
příručce jiného zařízení.
AUDIO OUT
L
R
A
Použití videomagnetofonu pro nahrávání z
DVD B
Připojte zdířky VIDEO OUT přístroje ke
zdířkám VIDEO IN a zdířky LINE OUT (R/L)
ke zdířkám AUDIO IN na videomagnetofonu.
Umožníte tím analogový stereofonní (dva kanály,
pravý a levý) záznam.
Nahrávání (digitální) C
Připojte zdířku COAXIAL přístroje ke zdířce
DIGITAL IN na digitálním záznamovém zařízení
(jako např. kompatibilní s DTS-Digital Theatre, s
dekodérem Dolby Digital).
Před spuštěním nastavte DIGITAL OUTPUT
podle provedeného audio propojení. (Viz
"DIGITAL OUT".)
Připojení aktivního subwooferu D
Připojte zdířku SUBWOOFER OUT
mikrosystému DVD ke zdířce AUDIO INPUT na
aktivním subwooferu (není součástí dodávky).
Česky
DIGITAL IN
C
VIDEO IN
AUDIO
INPUT
D
AUDIO IN
L
R
B
Sledování a poslech záznamu z jiného
zařízení A
Připojte zdířky AUX IN (R/L) přístroje ke
zdířkám AUDIO OUT jiného audiovizuálního
zařízení (jako je televizor, videomagnetofon,
přehrávač CD nebo kazetový magnetofon).
Před zahájením provozu stiskněte SOURCE na
předním panelu pro volbu AUX nebo stiskněte
AUX na dálkovém ovládání pro aktivaci
vstupního zdroje.
183
Ovládací tlačítka
Ovládací tlačítka přístroje
1 ECO POWER/STANDBY-ON y
– zapíná systém nebo přepíná do ekonomického
režimu/normálního pohotovostního režimu se
zobrazením času.
2 iR sensor
– infračervený senzor dálkového ovladače.
3 CLOCK/RDS
pro Tuner
–zobrazí informace RDS.
V pohotovostním režimu
– zapojení funkce hodin.
reÏim Playback (pfiehrávání)
–zobrazí systémové hodiny.
4 PROGRAM
–DVD/VCD/CD: vstup do menu programu.
–Volba jiného režimu prezentace při přehrávání
obrazového CD.
–V režimu Tuner programuje naladěné radiové
stanice.
5 DISPLAY/ST
Česky
– Disc: pro výběr režimu zobrazení informací o
disku.
– FM: nastaví režim zvuku stereo nebo mono.
6 Mode Selection
STOP 9............ Zastaví přehrávání disku nebo
PLAY/PAUSE 2;
................................. Zahájí nebo pozastaví přehrávání
režimu/normálního pohotovostního režimu se
zobrazením času.
2 Numeric Keypad (0-9)
– Zadávání čísla předvolené rozhlasové stanice.
3 PROGRAM
–DVD/VCD/CD: vstup do menu programu.
–Volba jiného režimu prezentace při přehrávání
obrazového CD.
–V režimu Tuner programuje naladěné radiové
stanice.
4 SOURCE
– volba některého ze zvukových zdrojů: DISC TUNER,
TAPE nebo AUX.
5 SYSTEM (jen v režimu disc)
– Vyvolá nebo ukončí nabídku s obsahem disku.
184
* = Tlačítko stiskněte a podržte déle než 2 sekundy.
Ovládací tlačítka
6 DISC MENU (jen v režimu disc)
–DVD/VCD: Vyvolá nebo ukončí systémovou
nabídku.
– VCD2.0: zapne/vypne ovládání Playback Mode
(režimu přehrávání).
7 22/33
Tuner
–V režimu Tuner přelaďuje na nižší nebo vyšší
frekvenci.
– stiskněte a podržte, poté klávesu pusťte pro start
automatického hledání rádiové frekvence
směrem nahoru/dolů.
Disc
– hledání zpět/vpřed na disku různými rychlostmi.
–V režimu Disc volí směr pohybu v nabídce
obsahu disku / systémové nabídce.
8 3/4
–V režimu Disc volí směr pohybu v nabídce
obsahu disku / systémové nabídce.
9 OK
–Ukončuje nebo potvrzuje výběr.
0 í/ë
– Disc: skok na předchozí/následující kapitolu/titul/
stopu.
–V režimu Tuner vyberte: předvolenou
rozhlasovou stanici.
! STOP 9
–Zastaví přehrávání disku nebo smaže program.
@ PLAY/PAUSE 2;
– Zahájí nebo pozastaví přehrávání disku.
# VOL +/-
– nastavení síly zvuku.
– pouze na systému - nastavení hodin a minut pro
hodiny/časový spínač.
– pro volbu TIMER ON nebo TIMER OFF.
$ REPEAT
– pro opakování stopy/disku.
% SUBTITLE
– pro volbu preferovaného jazyka na titulky.
^ SLEEP
– Slouží k nastavení funkce časovače
(automatického) vypnutí.
& LOUDNESS
– zapne nebo vypne automatické přizpůsobení
hlasitosti.
* DSC
– zvýraznění zvukového efektu podle charakteru
hudby: (FLAT, POPS, JAZZ, CLASSIC nebo
ROCK).
( DBB
– zvýraznění basových tónů.
) MUTE
– přechodné vypnutí a opětovné zapojení zvuku.
¡ DISPLAY (OSD)
–zobrazí na obrazovce informace během
playbacku
– FM: nastaví režim zvuku stereo nebo mono.
™ SLOW
–volba požadované rychlosti pomalého přehrávání
dopředu nebo dozadu. DivX/VCD/SVCD/DVD.
£ SHUFFLE
– přehrávání stop v náhodném pořadí
≤ REPEAT A-B
– pro CD: pro opakování specifické části v téže
stopě.
– pro DVD/VCD: Opakuje určitý úsek na disku.
∞ AUDIO
pro VCD ........... nastaví zvukový režim Stereo,
Mono-Levá nebo Mono-Pravá.
pro DVD............ zvolí jazyk audia.
§ TIMER
*– zapojení funkce hodin.
≥ ZOOM
–DVD/VCD/Picture CD: zvětší nebo zmenší obraz
nebo aktivní snímek na obrazovce televizoru.
• ANGLE
–volba úhlu DVD kamery.
ª GOTO
–Disc: rychlé hledání na disku pomocí časové linie,
titulu, kapitoly nebo stopy.
oznámky k dálkovému ovládání:
– Zvolte nejprve stiskem jednoho z tlačítek
pro výběr zdroje signálu na dálkovém
ovládání (např. DISC nebo TUNER) zdroj
signálu, který chcete ovládat.
– Pak vyberte požadovanou funkci
(například 2;, í, ë ).
Česky
* = Tlačítko stiskněte a podržte déle než 2 sekundy.
185
Příprava k použití
POZOR!
– Předtím, než začnete přístroj používat,
vykonejte přípravné práce.
Krok 1: Vložení baterií do
dálkového ovladače
1 Otevřete kryt přihrádky na baterie.
2 Do prostoru pro napájecí články dálkového
ovladače vložte podle označení polarity „+“
a „-“ dva monočlánky (typ R06 nebo AAA).
3 Zavřete kryt.
Česky
Ovládání systému pomocí dálkového
ovládání
1 Namiřte dálkové ovládání přímo
na senzor (iR) na předním panelu.
2 Zvolte zdroj, který chcete ovládat
stisknutím jednoho z tlačítek pro
volbu zdroje na dálkovém
ovládání (například TAPE,
TUNER).
3 Pak zvolte požadovanou funkci.
(například 2;, í, ë).
Krok 2: Nastavení hodin
1 Jděte do pohotovostního režimu.
2 V pohotovostním režimu stiskněte a přidržte
CLOCK SET/RDS na systému.
➜ Objeví se ”CLOCK SET” . Pak blikají číslice
pro hodiny.
3 Stiskem VOLUME nebo VOLUME +/- na
systému nastavíte hodiny.
4 Stiskem CLOCK/RDS potvrďte nastavení.
➜ likají číslice pro minuty.
5 Tu rn the VOLUME nebo VOLUME +/- na
systému nastavíte minuty.
6 Stiskem CLOCK/RDS potvrďte nastavení.
Systém uloží nastavení automaticky.
Užitečné rady:
–Tento systém podporuje pouze 24hodinový
režim.
– Hodiny se zruší po odpojení napájecího kabelu
nebo po poruše na napájení.
– Během nastavování, pokud do 30 vteřin
nestisknete tlačítko, systém ukončí režim nastavení
hodin (manuální programování) automaticky.
POZOR!
– Jsou-li baterie vybité nebo nebudete-li
dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte baterie.
– Nepoužívejte společně staré a nové
baterie nebo odlišné typy baterií.
– Baterie obsahují chemikálie, a proto je
třeba je zlikvidovat správným způsobem.
186
Příprava k použití
Krok 3: Nastavení preferencí
videa
POZOR!
– Ujistěte se, že jste provedli všechna
nezbytná zapojení. (viz "Připojení Připojení televizoru")
Zapněte televizor a nastavte jej pro opravu
kanálu Video-In.
➜ Můžete přejít na 1. kanál vašeho televizoru,
pak opakovaně stiskněte tlačítko kanálu, dokud
neuvidíte kanál Video In.
➜ Nebo můžete zvolit různé režimy videa
pomocí dálkového ovládání televizoru.
➜ Nebo nastavte televizor na kanál 3 nebo 4,
pokud používáte modulátor RF.
1 V režimu stop nebo během přehrávání stiskněte
SYSTEM MENU.
2 Stiskem 22/33/5/4 na dálkovém ovládání
procházejte funkcemi a zvolte preferovanou
volbu.
➜ Přesuňte se na SYSTEM SETUP a
stiskněte 4.
➜ Přesuňte se k jednomu z následujících a
stiskněte 33.
– Nastavení TV SYSTEM (TV SYSTÉMU)
Dovoluje vám zvolit barevný systém, který
odpovídá vašemu televizoru.
PA L
–Tento režim zvolte, pokud připojený televizor
pracuje se systémem PAL. Video signál z disků
NTSC bude na výstupu konvertován do systému
NTSC.
AUTO
–Tento režim zvolte, pokud je připojený
televizor schopen pracovat ve více systémech.
Výstupní formát bude shodný s videosignálem
disku.
– Nastavení TV TYPE (TYPU TV)
Zvolte poměr stran připojeného televizoru.
Pokud vaše DVD není kódováno tak, aby
umožňovalo změnit poměr stran, nelze tvar
obrazu změnit.
4:3 PS
–Tuto volbu použijte, máte-li standardní
televizor a vaše DVD nemá širokoúhlý formát.
Širokoúhlý obraz je zobrazen na celé televizní
obrazovce a jeho část je automaticky odříznuta.
Česky
4:3 LB
–Tuto volbu použijte, máte-li standardní
televizor a vaše DVD má širokoúhlý formát. V
horní a dolní části televizní obrazovky jsou
zobrazeny černé proužky.
NTSC
–Tento režim zvolte, pokud připojený televizor
pracuje se systémem NTSC. Video signál z disků
PAL bude na výstupu konvertován do systému
NTSC.
16:9
–Tuto volbu použijte, máte-li širokoúhlý
televizor (musíte také nastavit svůj širokoúhlý
televizor na "plnou velikost").
187
Příprava k použití
Užitečné rady:
Formát, který zvolíte, musí být dostupný na disku.
Pokud není, nastavení televizního formátu neovlivní
obraz během přehrávání.
Odstranění nabídky:
Stiskněte SYSTEM MENU.
Krok 4: Nastavení jazyka
Můžete zvolit oblíbený jazyk tak, aby DVD
mikrosystém automaticky přepnul na tento jazyk
vždy, když založíte disk. Pokud jazyk není na disku
k dispozici, použije se místo něj jazyk nastavený
jako standard. Jazyk nabídky DVD mikrosystému
nelze změnit, jakmile se jednou zvolí.
Česky
1 V režimu stop nebo během přehrávání stiskněte
SYSTEM MENU.
2 Stiskem 22/33/5/4 na dálkovém ovládání
zvolte preferovanou volbu.
➜ Přesuňte se na LANGUAGE SETUP a
stiskněte 4.
➜ Přesuňte se k jednomu z následujících a
stiskněte 33.
OSD Menu
➜ Přepne jazyk displeje na televizní obrazovce.
Zvolte jazyk ze zobrazeného seznamu.
Subtitle (DVD)
Přepne zobrazený jazyk titulku. Zvolte jazyk ze
zobrazeného seznamu.
Audio (DVD)
Přepne zobrazený jazyk zvukové stopy. Zvolte
jazyk ze zobrazeného seznamu.
Menu (DVD)
Zvolte jazyk pro nabídku DVD.
Když zvolený jazyk není na DVD nahrán, zvolí se
automaticky jeden z nahraných jazyků (kromě
OSD).
Můžete resetovat všechna nastavení DVD kromě
výkonu.
Pokud zvolený jazyk není na disku k dispozici,
bude zvolen původní jazyk označený každým
diskem.
3 Stiskem 5/4 zvolte jazyk a stiskněte OK.
4 Opakujte kroky 2-3 pro další nastavení.
Odstranění nabídky:
Stiskněte SYSTEM MENU.
188
Základní funkce
Zapojení systému
● Stiskněte tlačítko ECO POWER/STANDBY-
ON B (B na dálkovém ovladači).
➜ Na displeji se krátce zobrazí nápis “HELLO” .
Systém zapojí naposledy zvolený zvukový zdroj.
● Stiskněte tlačítko SOURCE (DISC, TUNER,
TAPE nebo AUX na dálkovém ovladači).
➜ Systém zapojí zvolený zvukový zdroj.
Přepnutí do režimu Eco Power
● Stiskněte ECO POWER/STANDBY-ON B
2 v aktivním režimu.
➜ Systém vstoupí do pohotovostního
úsporného režimu Eco (svítí kontrolka ECO
POWER LED) nebo normálního pohotovostního
režimu se zobrazením hodin.
● V paměti přehrávače budou uchovány úroveň
hlasitosti, interaktivní nastavení zvuku, poslední
vybraný režim a předvolby zdroje a tuneru.
● Pokud je systém v normálním pohotovostním
režimu se zobrazením hodin, stiskněte a přidržte
ECO POWER/STANDBY-ONB2 na 3
vteřiny nebo víc pro přepnutí do pohotovostního
úsporného režimu Eco a naopak.
Automatickž re|im pro úsporu
energie
Systém je vybaven funkcí úspory energie, která
jej po 15 minutách od ukončení přehrávání disku
CD automaticky přepne do úsporného režimu
(pokud mezitím nebyl použit některý ovládací
prvek).
DSC (Digital Sound Control)
Zvukový režim DSC nabízí různé typy
předvolených nastavení ekvalizéru.
● Opakovaným stisknutím tlačítka DSC vyberte
některé z následujících nastavení: FLAT, POPS,
JAZZ, CLASSIC nebo ROCK.
LOUDNESS (Hlasitost)
Tato funkce umožňuje, aby systém automaticky
zvýšil výšky a basy zvukových efektů při nízké
hlasitosti (čím vyšší hlasitost, tím nižší zvýšení
výšek a basů).
● Pro zapnutí/vypnutí funkce LOUDNESS na
dálkovém ovládání stiskněte LOUDNESS.
➜ Ikona se objeví/zmizí poté, co je tato
funkce zapnuta/vypnuta.
Nastavení síly a charakteru
zvuku
Přejete-li si zeslabit zvuk, otáčejte regulátor (nebo
stiskněte VOLUME nebo VOL +/- na dálkovém
ovladači) na přístroji v protisměru pohybu
hodinových ručiček, přejete-li si zvuk zesílit,
otáčejte ho ve směru pohybu hodinových ručiček.
➜ Zobrazí se ”VOL XX” . Kde “XX” označuje
úroveň hlasitosti.
Poslech přes sluchátka
● Připojte zástrčku sluchátek do n zásuvky na
horní části zadní strany DVD přehrávače.
➜ Reproduktor y se ztlumí.
Česky
Ovládání zvuku
Funkce zvuku DBB, DSC a LOUDNESS
(hlasitosti) nemohou být zapnuty současně.
DBB (Dynamic Bass Boost)
Režim DBB zesiluje odezvu basových zvuků.
● Pro zapnutí funkce DBB na dálkovém ovládání
stiskněte DBB.
➜ U disků, které byly nahrány při vysoké
modulaci, bude při vysokém nastavení
pravděpodobně docházet ke zkreslení.
V takovém případě režim DBB vypněte nebo
snižte nastavení.
Přechodné ztlumení hlasitosti
● Stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém ovladači.
➜ Přehrávání bude pokračovat bez zvuku a na
displeji bude zobrazena zpráva “MUTE”.
● Pro zapnutí reprodukce zvuku, můžete:
– Stiskněte MUTE;
– Přesvědčte se, zda jsou reproduktory připojeny
správně;
– změnit zdroj.
189
Ovládání disku
POZOR!
–Tento systém je určen pro pravidelné
disky. Nepoužívejte tedy žádné
příslušenství, jako jsou stabilizační
kroužky nebo archy na úpravu disků atd.,
které jsou nabízeny na trhu, protože by
mohly ucpat diskovou mechaniku.
–DVD disky a přehrávače jsou označeny
regionálními omezeními. Před
přehráváním disku se přesvědčete, že
disk patří do stejné zóny jako přehrávač.
–V závislosti na DVD nebo VIDEO CD
se některé funkce mohou lišit nebo
mohou být omezeny.
– Netlačte na přihrádku na disk a
nevkládejte do ní jiné předměty. Mohlo
by to zapříčinit poruchu přehrávače.
– Nepohybujte přehrávačem během
přehrávání. Mohlo by dojít k poškození
DVD mikrosystému.
–Pokud se na obrazovce objeví ikona
zákazu po stisknutí tlačítka, znamená
to, že funkce není na aktuálním disku
Česky
nebo v této době dostupná.
Základní přehrávání
1 Zapojte napájecí kabely DVD přehrávače a
televizoru (a jakéhokoli volitelného stereo nebo
AV přijímače) do sítě.
2 Zapněte televizor a nastavte jej pro opravu
kanálu Video-In.(Viz strana “Nastavení
televizoru”).
3 Stiskněte ECO POWER/STANDBY-ON y
(y na dálkovém ovladači).
➜ Měli byste na televizoru vidět obrazovku s
pozadím Philips DVD.
4 Otevřete stiskem tlačítka OPEN•CLOSE3
přihrádku pro disk, vložte disk a pak přihrádku
pro disk zavřete.
➜ Dbejte na to, aby strana s potiskem
směřovala vzhůru.
5 Přehrávání začne automaticky.
➜ Jestliže se na obrazovce objeví menu disku, viz
"Using the Disc Menu".
➜ Jestliže je disk uzamknut rodičovským
zámkem, musíte zadat vaše 4číselné heslo. (Viz
strana"SYSTEM SETUP-PASSWORD".)
6 Pro zastavení přehrávání kdykoli stiskněte
STOP 9.
Použití Disc Menu (menu disku)
V závislosti na disku se na obrazovce objeví
menu poté, co jste vložili disk do mechaniky.
190
Provedení volby přehrávání nebo položky
● Použijte 22/33/5/4 a OK nebo číslicovou
Numerická klávesnice (0-9) na dálkovém
ovládání.
➜ Přehrávání se zahájí automaticky.
Pro vstup nebo odchod z menu
● Stiskněte DISC MENU na dálkovém ovládání.
Pro VCD s funkcí kontroly přehrávání
(PBC) (jen verze 2.0)
Přehrávání pomocí PBC vám dovoluje přehrávat
video CD interaktivně, pomocí nabídek na displeji.
● V režimu stop vyberte opakovaným stiskem
tlačítka DISC MENU.
➜ Pokud bylo PBC ZAPNUTÉ, vypne se a
pokračuje přehrávání.
➜ Pokud bylo PBC VYPNUTÉ, zapne se a vrátí
se na obrazovku nabídky.
Základní ovladače přehrávání
Přerušení přehrávání (DVD/VCD/CD/
MP3/WMA)
1 Během přehrávání vyberte opakovaným stiskem
tlačítka PLAY/PAUSE 2;.
➜ Obraz se zastaví a zvuk se ztlumí.
2 Chcete-li pokračovat v normálním přehrávání,
stiskněte znovu tlačítko PLAY/PAUSE 2;.
Přeskočení na jiný titul (stopu)/kapitolu
(DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
1 Během přehrávání stiskněte PRESETí/ë
pro skok na další kapitolu/stopu.
2 Přechod přímo na jakýkoli titul (stopu)/kapitolu
(neplatí pro DVD) Pomocí číslicové
Numerická klávesnice (0-9) zadejte číslo
požadovaného titulu (stopy)/kapitoly.
Obnova přehrávání z posledního
zastaveného bodu (DVD/VCD/CD/MP3
/WMA)
● Chcete-li pokračovat v přehrávání od bodu, kde
jste zastavili, jste v režimu stop a disk nebyl
vyjmut, stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko
PLAY/PAUSE2;.
Ukončení režimu pokračování
● Iěhem přehrávání vyber te opakovaným stiskem
tlačítka STOP 9.
Ovládání disku
Přiblížit (DVD/VCD/JPEG)
Přibližování vám umožňuje zvětšit nebo zmenšit
obraz videa během přehrávání.
1 Opakovaným stiskem ZOOM zvětšíte nebo
zmenšíte přehrávaný obraz videa.
2 Stiskem 22/33/5/4 rozšíříte na celou
obrazovku.
Opakování (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
● Opakovaným stiskem REPEAT během
přehrávání zvolte režim opakování.
DVD
CHAPTER
– opakování přehrávání současné kapitoly
TITLE
– opakování přehrávání současné titul.
OFF
– Vypíná reÏim opakování.
VCD/MP3/CD
REP 1
– opakování přehrávání současné stopy.
REP ALL
– opakování přehrávání celého disku.
Opakování A-B
(DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
1 Stiskněte ve vybraném počátečním bodě tlačítko
REPEAT A-B na dálkovém ovládání.
2 Ve zvoleném koncovém bodě znovu stiskněte
tlačítko REPEAT A-B
➜ Body A a B mohou být zvoleny jen v rámci jedné
kapitoly/záznamu.
➜ Pasáž se nyní bude neustále opakovat.
3 Chcete-li pokračovat v normálním přehrávání,
stiskněte znovu tlačítko REPEAT A-B.
➜ “A-B CANCEL”je zobrazeno na obrazovce
TV.
Přehrávání ve zpomaleném režimu
(DVD/VCD)
1 Během přehrávání stiskněte SLOW pro volbu
požadované rychlosti: 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6 nebo
1/7.
2 Chcete-li pokračovat v normálním přehrávání,
stiskněte znovu tlačítko PLAY/PAUSE 2;.
Česky
Programování
Volba oblíbených stop/kapitol pro přehrávání v
upřednostněném pořadí.
POZOR!
Musíte zapnout televizor a nastavit
správný vstupní video kanál. (viz
“Nastavení televizoru”).
Přehrávání MP3/WMA
Běžné používání
1 Vložte MP3/WMA disků.
➜ Menu datového disku se zobrazí na
obrazovce TV a automaticky se započne
přehrávání první stopy (souboru).
2 Stiskněte 22 pro přesun do sloupce album
(složka) na levé straně obrazovky TV, pak použijte
5/4 pro výběr alba (složky) a stiskněte OK pro
jeho otevření.
3 Stiskněte 33 pro přesun do sloupce stopa
(soubor) na pravé straně obrazovky TV a pak
použijte 5/4 pro označení stopy (souboru);
nebo přímo použijte číselnou klávesnici (0-9) pro
zadání čísla stopy (souboru).
4 Potvrďte stiskem OK.
➜ Přehrávání začne od zvolené stopy do konce
alba.
Přehrávání obrazových disků
(Kodak, JPEG)
Běžné používání
1 Vložte obrazových disků.
➜ Menu datového disku se zobrazí na
obrazovce TV a automaticky se započne
přehrávání první stopy (souboru).
2 Stiskněte 22 pro přesun do sloupce album
(složka) na levé straně obrazovky TV, pak
použijte 5/4 pro výběr alba (složky) a
stiskněte OK pro jeho otevření.
3 Stiskněte 33 pro přesun do sloupce stopa
(soubor) na pravé straně obrazovky TV a pak
použijte 5/4 pro označení stopy (souboru);
nebo přímo použijte číselnou klávesnici (0-9)
pro zadání čísla stopy (souboru).
4 Potvrďte stiskem OK.
➜ Přehrávání začne od zvoleného obrázku do
konce složky.
Volba přehrávání
Během přehrávání můžete:
● Stiskem PRESETí/ë provedete volbu
jiného souboru dané složky.
● Na dálkovém ovládání stiskněte 22/33/5/4
pro otočení/převrácení souborů obrázků.
● Opakovaně stiskněte PLAY/PAUSE 2; pro
pozastavení přehrávání/ pokračování v
přehrávání.
● Stiskněte STOP 9 pro zastavení přehrávání a
návrat do menu obsahu disku.
Česky
Užitečné rady:
– Čas potřebný pro čtení disku může přesáhnout
dobu 10 sekund, jestliže je na disku vysoký počet
stop.
Volba přehrávání
Během přehrávání můžete:
● Stiskem PRESETí/ë provedete volbu jiné
stopy přehrávaného alba.
● Stiskem tlačítka PLAY/PAUSE 2; pozastavit
přehrávání/pokračovat v přehrávání.
193
Ovládání disku
Speciální funkce JPEG
Zoom obrázku (JPEG)
● Během přehrávání stiskněte opakovaně ZOOM
pro zobrazení obrázku v různém měřítku. (X2,
X3, X4, X1/2, X1/3 nebo X1/4).
● Pro zobrazení přiblíženého obrázku stiskněte
22/33/5/4 .
Prohlížení (JPEG)
● Pouze u obrazových disků můžete pro výběr
různých režimů přehrávání formou prezentace
stisknout tlačítko PROGRAM:
Mode 0: None
Mode 1: Wipe Top
Mode 2: Wipe Bottom
Mode 3: Wipe Left
Mode 4: Wipe Right
Mode 5: Diagonal Wipe Left Top
Mode 6: Diagonal Wipe Right Top
Česky
Mode 7: Diagonal Wipe Left Bottom
Mode 8: Diagonal Wipe Right Bottom
Mode 9: Extend From Center H
Mode 10: Extend From Center V
Mode 11: Compress To Center H
Mode 12: Compress To Center V
Mode 13: Window H
Mode 14: Window V
Mode 15: Wipe From Edge To Center
Mode 16: Move In From Top
Přehrávání DivX disků
Přehrávač DVD podporuje formát DivX, který
můžete nahrát z vašeho počítače na disk CD-R/
RW (více viz “System Menu Options-DIVX(R)
VOD registration code”)
1 Vložte DivX disků.
➜ Přehrávání začne automaticky. Pokud ne,
stiskněte PLAY/PAUSEÉÅ.
2 Jestliže film DivX obsahuje externí tituly, menu
volby titulků se objeví na obrazovce.
● V takovém případě stiskem SUBTITLE na
dálkovém ovládání zapne nebo vypne titulky.
● Jestliže je na disku DivX přítomno více
jazykových verzí titulků, stiskem SUBTITLE
provedete změnu jazyka titulků během
přehrávání.
Užitečné rady:
– Soubor y titulků s následujícími příponami (.srt,
.smi, .sub, .ssa, .ass) jsou podporovány, avšak nejsou
zobrazeny v navigačním menu.
– Jméno souboru titulků musí být stejné, jako
jméno souboru filmu.
Playback s vícenásobnými úhly zobrazení
(JPEG)
● Během přehrávání stiskněte 22 33 3 4, pro
otočení obrazu na obrazovce televizoru.
3: ver tikální převrácení obrázku
4: horizontální převrácení obrázku
22: otočení obrázku proti směru hodinových
ručiček
33: otočení obrázku ve směru hodinových
ručiček
194
Operace nabídky DVD
Základní funkce
1 Stiskem SYSTEM MENU vstoupíte do Setup
Menu (menu nastavení)
2 Stiskem 22/33 provedete volbu stránky pro
nastavení.
3 Stiskem 3 4 zvýrazníte volbu.
4 Do podmenu vstoupíte stiskem 33 nebo OK.
5 Stiskem 3 4 pohybujte kurzorem pro
zvýraznění zvolené položky.
➜ V případě nastavení hodnot stiskem 3 4
nastavíte hodnoty.
6 Stiskem OK potvrďte výběr.
Odstranění nabídky:
● Stiskněte 22.
Odstranění nabídky
● Stiskněte SYSTEM MENU.
➜ Nastavení bude uloženo v paměti přehrávače,
i když bude přehrávač vypnut.
Užitečné rady:
– Některé z funkcí ve volbách systémového menu
(Systém Menu Options) jsou popsány v “Getting
Started”.
SYSTEM SETUP
Volby obsažení v SYSTEM SETUP jsou: “TV
SYSTEM”, “SCREEN SAVER”, “TV TYPE”,
“PASSWORD”, “RATING”, “DEFAULT” a
“DIVX(R) VOD”.
SCREEN SAVER
Tato funkce slouží k zapnutí nebo vypnutí spořiče
obrazovky.
➜ On: Pokud v režimech STOP, PAUSE nebo
No DISC, nejsou provedeny žádné akce po dobu
3 minut, je zapnut spořič obrazovky.
➜ Off: Spořič obrazovky je vypnut.
TV TYPE
Viz "Příprava k použití-Krok 3: Nastavení
preferencí videa".
PASSWORD
Můžete zadat Vaše čtyřmístné heslo pro aktivaci
nebo deaktivaci řízení ohodnocení.
➜ Je zobrazeno " ", pokud je aktivováno řízení
ohodnocení.
➜ Je zobrazeno " " pokud je deaktivováno
řízení ohodnocení.
Česky
DIVX(R) VODDIVX(R) VOD
TV SYSTEM
Viz "Příprava k použití-Krok 3: Nastavení
preferencí videa".
Výměna hesla
1 Přesuňte do "PASSWORD" a stiskněte33
nebo OK pro zadání podmenu.
2 Pokud je zobrazeno " ", zadejte standardní
heslo (0000) a stiskněte OK pro odemčení.
● Pokud je zobrazeno " ", přímo postupujte
krokem 3 a 4.
3 Zadejte Vaše nové čtyřčíselné heslo použitím
číslené klávesnice (0-9) na ovladači.
4 Stiskněte OK pro potvrzení a nové heslo nabývá
platnosti.
195
Operace nabídky DVD
Užitečné rady:
– Implicitní heslo (0000) je vždy aktivní, i když bylo
heslo změněno.
RATING
Některá DVD mohou mít přiřazenu úroveň
přístupnosti a to buď pro celý disk nebo pro
některé scény na disku. Úrovně přístupnosti jsou
od 1 do 8 a závisí na zemi. Můžete tak zakázat
přehrávání určitých disků, které nejsou vhodné
pro vaše děti nebo nechat přehrávat některé
disky s alternativními scénami.
Česky
● VCD, SVCD a CD nemají žádný indikátor stupně,
proto rodičovské funkce nemají žádný vliv na
přehrávání takových disků. Toto platí pro většinu
ilegálních disků DVD.
1 Pro zvýraznění 3 4 v menu stiskněte
“RATING”.
2 Do podmenu vstoupíte stiskem 33.
3 Použitím 3 4 zvolíte označení stupně pro
vložený disk.
➜ DVD označená nad zvolenou úrovní se
nepřehrají, pokud nezadáte čtyřmístné heslo
nebo zvolíte nižší úroveň.
Užitečné rady:
– Některá DVD nejsou zakódována s označením, i
když je stupeň uveden na obalu. Označení stupně
nefunguje pro takové disky.
– Materiál není vhodný pro děti mladší 13 let.
5-6 PGR, R
–S dohledem rodičů - omezené; doporučuje
se, aby rodiče nedovolili sledovat dětem pod 17
let nebo povolili sledování jen pod dohledem
rodičů nebo dospělé osoby.
7 NC-17
– Ne pro děti pod 17; nedoporučuje se pro
děti mladší 17 let.
8 Adult
– Pro dospělé; měli by sledovat jen dospělí,
vzhledem k sexuálním scénám, násilí nebo jazyku.
DEFAULT
Nastavení na Default (implicitní) funkci vynuluje
všechny volby a vaše osobní nastavení na tovární
nastavení a všechna vaše osobní nastavení budou
vymazána.
1 Pro zvýraznění 3 4 v menu stiskněte
“DEFAULT”.
2 Vyberte RESTORE stisknutím 33.
3 Stiskněte OK pro potvrzení výběru.
POZOR!
–Jestliže je zapnuta tato funkce,
všechna nastavení budou vynulována na
tovární nastavení.
Vysvětlivky k úrovním přístupnosti
1 KID SAFE
– Vhodné pro děti
2 G
– Libovolné publikum; doporučeno jako vhodné
pro diváky všech věkových kategorií.
3 PG
– Doporučuje se dohled rodičů.
4 PG 13
196
Operace nabídky DVD
Registrační kód DIVX(R) VOD
®
Philips vam poskytuje DivX(
požadaní - Video On Demand) registrační kód,
který vam umožňuje vypůjčit si a zakoupit videa,
ktera používají službu DivX(®) VOD.
Pro více informací navštivte stránky
www.divx.com/vod.
) VOD (Video na
1 Na SYSTEM SETUP stiskem 3 4 zvýrazněte
DIVX(r) VOD, poté stiskněte 33 nebo OK a
potvrďte opětovným stiskem OK.
➜ Registrační kód je zobrazen.
2 Stiskem OK odejdete z volby.
3 Pro zakoupení nebo vypůjčení filmů od služby
DivX(r) VOD použijte registrační kód na
www.divx.com/vod. Pro stáhnutí videa a jeho
překopírování na disk CD-R a přehrávání na
tomto přehrávači DVD postupujte dle instrukcí.
Užitečné rady:
– Všechna stažená videa z DivX(r) VOD mohou
být přehrávána pouze na tomto přehrávači DVD.
– Během přehrávání filmu DivX není dostupná
funkce vyhledávání v čase.
VIDEO SETUP
Volby obsažení v VIDEO SETUPjsou:
"COMPONENT", "TV MODE", "BRIGHTNESS",
"CONTRAST", "HUE" a "SATURATION".
BRIGHTNESS
Přizpůsobí hladinu světlosti. Rozsah: 0-12.
CONTRAST
Přizpůsobí hladinu kontrastu. Rozsah: 0-12.
HUE
PfiizpÛsobí hladinu odstínu. Rozsah: -6-+6.
SATURATION
Přizpůsobí hladinu nasycení. Rozsah: 0-12.
Užitečné rady:
"SVIDEO" ("SuperVIDEO") je standardní nastavení
"COMPONENT" ("SOUČÁST") a "INTERLACE"
("PROKLÁDÁNÍ") je standardní nastavení "TV
MODE" ("REŽIM TV"), tyto nastavení nemohou být
měněny.
Česky
LANGUAGE SETUP
Volby obsažení v LANGUAGE SETUP jsou:
"OSD LANGUAGE", "AUDIO LANG",
"SUBTITLE LANG" a "MENU LANG".
Viz "Příprava k použití-Krok 4: Nastavení jazyka".
AUDIO SETUP
Volby obsažení v AUDIO SETUP jsou:: "DIGITAL
OUT", "DOWNMIX", "3D PROCESSING",
"LPCM" a "NIGHT MODE".
DIGITAL OUT (COAXIAL nebo OPTICAL) k
vícekanálovému dekodéru/přijímači.
➜ DIGITAL/PCM: Pouze pokud váš přijímač
není schopen dekódovat vícekanálový zvuk.
DOWNMIX
Tato volba Vám umožňuje nastavit stereo
analogový výstup Vašeho DVD přehrávače.
➜ LT/RT: Vyberte tuto volbu, pokud je Váš
DVD přehrávač připojen k dekodéru Dolby Pro
Logic.
➜ STEREO: Vyber te tuto volbu, pokud je zvuk
reprodukován jen dvěmi předními reproduktory.
➜ VSS: Dovoluje DVD přehrávači používat
virtuální prostorové zvukové efekty.
3D PROCESSING
Česky
3D zpracování umožňuje si vychutnat virtuální
prostorový zvuk za použití jen dvou
reproduktorů.
➜ OFF, CONCERT, CHURCH, PASSIVE,
WIDE nebo LIVE
LPCM
Pokud připojíte DVD přehrávač k PCM
kompatibilnímu přijímači přes koaxiální vývod,
budete možná potřebovat nastavit 'LPCM'.
Disky jsou nahrány na určité vzorkovací frekvenci.
Vyšší vzorkovací frekvence, lepší kvalita zvuku.
➜ 48kHz: Přehrát disk nahraný na vzorkovací
frekvenci 48kHz
➜ 96kHz: Přehrát disk nahraný na vzorkovací
frekvenci 96kHz
➜ 192kHz: Přehrát disk nahraný na vzorkovací
frekvenci 192kHz
NIGHT MODE
➜ OFF: Tuto volbu použijte, jestliže chcete
poslouchat prostorový zvuk v jeho plném
dynamickém rozsahu.
➜ ON: Touto volbou vyrovnáte hlasitost. Zvuky
s vyšší hlasitostí budou změkčeny a zvuky s nižší
hlasitostí zvýrazněny na slyšitelnou úroveň. Tato
funkce je k dispozici jen u filmů v režimu Dolby
Digital.
198
Radiopøijímaè
Ladìní rozhlasov¥ch stanic
1 Stisknìte tlaèítko SOURCE na pøístroji nebo
jedenkrát nebo nìkolikrát stisknìte tlaèítko TUNER
na dálkovém ovladaèi a zvolte vlnové pásmo.
3 Stisknìte tlaèítko TUNING22/33 podr|te
stisknuté a poté ho uvolnìte.
➜ Radiopøijímaè se automaticky naladí na
rozhlasovou stanici s dostateènì siln¥m vysílacím
signálem.
4 3 krok opakujte a| najdete hledanou rozhlasovou
stanici.
● Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slab¥m signálem,
stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko TUNING 22/
33 a| pøíjem bude dostateèn¥.
Programování rozhlasov¥ch stanic
Do pamûti mÛÏete celkem uloÏit aÏ 20 rádiov˘ch
stanic pro kaÏdé pásmo.
Automatické programování
Tlačítkem PROGRAM podržte stisknuté
zhruba 3 vteřiny a vstupte do programovací
funkce.
➜ Všechny dostupné stanice jsou
naprogramované.
➜ Na displeji se zobrazí nápis AUTO a přijímač
uloží do paměti rozhlasové stanice nejprve z
vlnové.
Manuální programování
1 Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní
rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknìte tlaèítko PROGRAM a vstupte do
programovací funkce.
➜ Na displeji bliká nápis PROG.
3 Tlaèítkem PRESETí/ë zvolte èíslo z intervalu 1
a| 10, co| bude pamì†ové èíslo stanice.
4 Volbu potvrïte opìtovn¥m stisknutím tlaèítka
PROGRAM.
➜ Nápis prog z displeje zhasne, zobrazí se
pamì†ové èíslo a frekvence rozhlasové stanice.
5 Opakováním pøedcházejících ètyø krokù ulo|te do
pamìti i dal∂í rozhlasové stanice.
● Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze z pamìti
vymazat tak, |e na její místo ulo|íte jinou frekvenèní
hodnotu.
Ladìní naprogramované rozhlasové
stanice
● Stisknìte nìkolikrát tlaèítko PRESETí/ë a| se
na displeji zobrazí hledané pamì†ové èíslo stanice.
Česky
199
Radiopøijímaè
RDS
Radio Data System je slu|ba, která umo|òuje
rozhlasov¥m vysílaèùm FM vysílat i dal∂í informace.
Je-li pøijímáno vysílání , na displeji se zobrazí
oznaèení RDS a název rozhlasové stanice.
Pøepínání mezi rùzn¥mi informacemi RDS
● Stisknìte nìkolikrát krátce tlaèítko CLOCK/ RDS a
pøepínejte mezi zobrazením následujících informací
(jsou-li k dispozici):
– název rozhlasové stanice
– textové zprávy vysílané rozhlasovou stanicí
– vysílací frekvence
Nastavení hodin podle systému RDS
Nìkteré stanice se systémem RDS mohou
v jednominutovém intervalu vysílat signál pøesného
èasu. Pomocí tohoto èasového signálu, kter¥ je
vysílán spoleènì se signálem RDS, lze nastavit
hodiny pøístroje.
Česky
1 Nalaïte rozhlasovou stanici v pásmu FM, která
pou|ívá systém RDS (dal∂í pokyny naleznete v èásti
Ladìní rozhlasov¥ch stanic).
2 Stisknìte tlaèítko CLOCK/ RDS .
➜ Zobrazí se nápis "SEAR TM".
➜ Kdy| je naèten èas RDS, "RDS" a èasová hodnota
RDS budou zobrazeny a bude ulo|en aktuální èas.
Poznámka:
– Nìkteré stanice se systémem RDS mohou vysílat
signál pøesného èasu v jednominutovém intervalu.
Pøesnost vysílaného èasového signálu závisí na
stanici se systémem RDS.
200
Magnetofon/Pořizování záznamu
Reprodukce kazety
1 Zvolte zvukov¥ zdroj TAPE.
➜ Ve funkci magnetofon se na displeji zobrazí nápis
.
2 Otevøete kryt tlaèítek kazety s oznaèením
“OPEN•CLOSE” na pøedním panelu.
3 Stisknutím tlaèítka STOP•OPENÇ0 otevøte
kazetov¥ prostor.
4 Vlo|te kazetu s nahrávkou a zavøete kazetov¥ prostor.
● Vlo|te do nìj kazetu tak, |e otevøená strana bude
PAUSE;. Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat,
stisknìte znovu toto tlaèítko.
7 Stisknutím tlaèítka à nebo á na pøístroji se páska
kazety bude rychle pøevíjet vpøed a vzad.
8 Pøejete-li si reprodukci kazety zastavit, stisknìte
tlaèítko STOP•OPENÇ0.
Veobecné informace o záznamu
● Záznam lze poøídit pouze v pøípadì, není-li tím
poru∂eno autorské nebo jiné právo tøetí strany.
● Pøístroj není vhodn¥ pro poøizování záznamu na
kazety typu METAL (IEC IV). Záznam lze poøídit pouze
na kazetu typu NORMAL (IEC I) , která nemá
vylomen¥ jaz¥èek.
● Nastavení optimální úrovnì záznamu je automatické.
Pozice regulátorù VOLUME, INCREDIBLE
SURROUND, DBB a INTERACTIVE SOUND záznam
neovlivòuje.
● Kvalita zvukového záznamu se mù|e li∂it v závislosti
na kvalitì nahrávaného zdroje a pásky.
● Na zaèátku a na konci pásku probíhá po 7 vteøin
záznamovou hlavou magnetofonu zavádìcí èást
pásku, na kterou není mo|né poøídit záznam.
● Pøed náhodn¥m vymazáním ochráníte kazetu tak, |e
stopu, kterou si pøejete chránit dr|te smìrem k sobì
a vylomte jaz¥èek na levé stranì kazety. Na tuto
stopu záznam nebude mo|n¥. Pøejete-li si znovu
poøídit záznam na tuto stopu kazety, pøelepte otvor
lepící páskou.
● Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla
chráneného autorským zákonem vcetne
pocítacových programu, souboru, rozhlasového
nebo televizního vysílání nebo zvukového
záznamu muže být neoprávneným zásahem do
zákonem chránených práv duševního vlastnictví a
naplnit skutkovou podstatu trestného cinu. Toto
zarízení nesmí být použito k výše uvedenému
jednání.
POZOR!
Záznam lze pořídit pouze v případě,
není-li tím porušeno autorské nebo jiné
právo třetí strany.
Česky
201
Magnetofon/Pořizování záznamu
Příprava na záznam
1 Stisknutím tlačítka TAPE.
2 Do magnetofonu vložte kazetu vhodnou pro
pořízení záznamu.
3 Připravte ten zvukový zdroj, ze kterého si přejete
pořizovat záznam.
CD/VCD/DVD –vložte desku(desky).
TUNER – nalaďte žádanou rozhlasovou stanici.
AUX – připojte externí přístroj.
Během záznamu
● Ukončení záznamu, Stiskněte tlačítko
STOP•OPENÇ0.
● Jiný zvukový zdroj lze poslouchat pouze při
přepisu pásku.
● Během záznamu a přepisu pásku nelze zapnout
budicí funkci.
Česky
Synchronní zapojení záznamu z
CD
1 Zvolte zvukový zdroj CD.
● Naprogramujte skladby do takového pořadí, v
jakém si přejete záznam pořídit (viz „Přehrávač
CD – Programování skladeb z desky“).
2 Stisknutím tlačítka RECORD● zapojte záznam.
➜ Po 7 vteřinách se reprodukce programu CD
zapojí automaticky od začátku CD/programu.
Přehrávač CD není nutné zvlášť zapínat.
Nahrávání jedním stisknutím
1 Stisknutím tlačítka DISC, TUNER nebo AUX
zvolte žádaný zvukový zdroj.
2 V případě potřeby spusťte přehrávání vybraného
zdroje.
3 Stisknutím tlačítka RECORD● zapojte záznam.
202
Zegar/Timer
Nastavení hodin
Viz "Příprava k použití-Krok 2: Nastavení hodin".
Nastavení časového spínače
TIMER
● Systém může být také používán jako budík,
pomocí něhož je zapnut poslední zvolený zdroj
ve stanovený čas (jednočasová operace). Před
použitím časovače musí být nastaven čas hodin.
1 V pohotovostním režimu stiskněte a držte
TIMER více než tři vteřiny.
➜ Objeví se "SET TIMER". Pakb likají číslice pro
hodiny.
2 Otočte VOLUME ovládání na přední straně
panelu nebo stiskněte VOLUME +/- na
ovladači nastavíte hodiny.
➜ likají číslice pro minuty.
3 Otočte VOLUME ovládání na přední straně
panelu nebo stiskněte VOLUME +/- na
ovladači nastavíte minuty.
➜ Objeví se ”ONF” nebo ”OFF”.
4 Otočte VOLUME ovládání na přední straně
panelu nebo stiskněte VOLUME +/- na
ovladači pro aktivaci nebo deaktivaci časovače a
stiskněte TIMER pro dokončení nastavení.
➜ Je-li časový spínač zapnutý, na displeji se
zobrazí nápis není-li zapnutý, nápis se
nezobrazí.
Zapnutí a vypnutí usínací funkce
SLEEP
Časový spínač usínací funkce umožňuje
automatické vypnutí přístroje po uplynutí
předem nastavené doby.
1 Stiskněte na dálkovém ovladači jedenkrát nebo
několikrát tlačítko SLEEP.
➜ K dispozici jsou následující mo|nosti (čas v
minutách):
00™10™20™30™40™50™60™
70 ™ 80 ™ 90™ 00
➜ Na displeji se zobrazí nápis "SLEEP XX". "XX"
znamená minuty.
2 Jakmile se na displeji zobrazí žádaný časový
interval, nestiskněte vícekrát tlačítko SLEEP.
Zrušení přepnutí do úsporného režimu
● Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP , dokud se
na displeji nezobrazí zobrazení "OFF", Nebo
stiskněte tlačítko STANDBY ON y.
203
Česky
Technické údaje
Česky
ZESILOVAČ
Výkon .......................................................... 2 x 15 W RMS
............................................................................ 700 W MPO
V režimu Eco Power ..............................................< 1W
204
Právo na změnu technických údajů a
vzhledu přístroje bez předchozího
upozornění vyhrazeno.
Odstraňování problémů
UPOZORNĚNÍ
Nikdy se nepokoušejte sami opravit přístroj, protože tím ztratíte právo na záruku. Neotvírejte
kryt přístroje, aby Vás nezasáhl elektrický proudk.
V případě jakékoliv závady, předtím než odnesete přístroj do opravy, zkontrolujte ho podle níže
uvedených bodů. Nepodaří-li se Vám problém podle našich návrhů vyřešit, obraťte se na
distributora nebo na servis.
Závada
Chybí napájení.
Nápis “NO DISC”.
Chybí obraz.
Deformovaný nebo špatný
Nelze změnit poměr stran obrazu,
ačkoliv jste nastavili tvar obrazu na
televizoru.
Chybí zvuk nebo zkreslený zvuk.
Řešení
✔ Zkontrolujte, zda je správně zapojena napájecí
šňůra.
✔ Přesvědčte se, zda deska není vložena opačně.
✔ Počkejte, až se odpaří vlhkost a optika se vyjasní.
✔ Vyměňte nebo očistěte desku, viz „Údržba“.
✔ Použijte čitelný disk nebo správně nahraný
formát MP3-CD.
✔ Zkontrolujte, zda je zapnutý televizor.
✔ Zkontrolujte připojení video signálu.
✔ Někdy může být obraz trochu deformovaný. V
tomto případě nejde o obraz závadu.
✔ Otřete disk.
✔ Pfiipojte systém ke vstupu S-video va‰eho
televizoru.
✔ Poměr stran je pro daný DVD disk pevný.
✔ V závislosti na typu televizoru se nemusí dát
změnit poměr stran.
✔ Zasuňte čitelný disk.
✔ Zkontrolujte typ disku, barvonosný systém a
regionální kód. Zkontrolujte, zda není disk
poškrábaný nebo umazaný.
✔ Otřete disk.
✔ Umístěte disk přehrávanou stranou dolů.
✔ Ukončete stiskem SYSTEM MENU obrazovku
nabídky nastavení.
✔ Zrušte funkci rodičovského zámku nebo změňte
úroveň přístupnosti.
✔ V přehrávači zkondenzovala vlhkost. Vyjměte disk
a nechejte přístroj přibližně hodinu zapnutý.
Česky
DVD mikrosystém nereaguje na stisk
tlačítek.
✔ Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a znovu ji zasuňte
205
Odstraňování problémů
Česky
Problem
Změna jazyka zvuku nebo titulku je
zakázána na DVD.
Zvuk není slyšet nebo je velmi slabý.
Špatný příjem vysílání.
Záznam ani reprodukce není možná.
Nelze otevřít kazetový prostor.
Zvuk z levé a pravé strany zní opačně.
Dálkový ovladač nefunguje.
Solution
✔ Jazyk pro zvuk nebo titulky nelze při přehrávání
DVD změnit.
✔ Na DVD se nenahraje více-jazyčný zvuk nebo
titulky.
✔ Nastavte hlasitost.
✔ Odpojte sluchátka
✔ Přesvědčte se, zda jsou reproduktory připojeny
správně.
✔ Přesvědčte se, zda neizolovaná část vodičů
reproduktorů je zasunuta.
✔ Pokud je systém v pauze, pomalém přehrávání
nebo režimu rychlého přetočení vpřed/vzad,
stiskem 2; se vrátíte k běžnému režimu
přehrávání.
✔ Zkontrolujte, zda byl disk MP3-CD nahrán
bitovou rychlostí 32-256 kbps se vzorkovacími
frekvencemi 48 kHz, 44,1 kHz nebo 32 kHz.
✔ Ujistěte se, že DTS disk též podporuje výstup
Dolby Digital.
✔ Je-li signál příliš slabý, nastavte anténu nebo
připojte externí anténu, aby byl příjem lepší.
✔ Umístěte televizor nebo video ve větší
vzdálenosti od systému.
✔ Očistěte součásti magnetofonu, viz „Údržba“.
✔ Používejte vždy pásky typu NORMAL (IEC I).
✔ Vylomený jazýček přelepte lepící páskou.
✔ Vytáhněte síťový kabel ze zásuvky, znovu ho do
ní zasuňte a zapněte přístroj.
✔ Zkontrolujte připojení a umístění reproduktorů.
✔ Nasměrujte dálkový ovladač na snímač přístroje.
✔ Zmenšete vzdálenost k přehrávači.
✔ Odstraňte všechny možné překážky.
✔ Vyměňte baterie za nové.
✔ Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy.
Časový spínač nefunguje.
Nastavení hodin/časového spínače bylo
vymazáno.
206
✔ Nastavte správně hodiny.
✔ Pořizujete-li záznam, zastavte záznam nebo
přepisu pásku.
✔ Došlo k výpadku napětí nebo byl síťový kabel
vytáhnut ze zásuvky. Nastavte hodiny/časový
spínač.
Glosář
Poměr stran: Poměr vertikálních a
horizontálních rozměrů obrazu. Poměr
horizontálních a vertikálních rozměrů běžné
televizní obrazovky je 4:3, širokoúhlé obrazovky
16:9.
Zástrčky AUDIO OUT: Zástrčky na zadní
stěně DVD systému, které vysílají signál do jiných
přístrojů (televizor, stereo, atd.).
Přenosová rychlost: Množství dat použitých
pro záznam určitého množství hudby; měří se v
kilobitech za sekundu (kbps). Nebo též rychlost,
s jako provádíte záznam. Obecně platí, že čím
vyšší je přenosová rychlost nebo záznamová
rychlost, tím lepší je kvalita zvuku. Vyšší
přenosová rychlost však zabere více místa na
disku.
Kapitola: Obrazové části nebo kousek hudby
na DVD, který je menší než titul. Titul se skládá z
několika kapitol. Každá kapitola má přiděleno
číslo kapitoly, pomocí kterého můžete
požadovanou kapitolu vyhledat.
Nabídka na disku: Okno na obrazovce, ze
kterého je možné vybírat obrazy, zvuky, titulky,
scény snímané z více úhlů záběru atd.
zaznamenané na DVD.
Dolby Digital: Systém prostorového zvuku
vyvinutý firmou Dolby Laboratories, který
obsahuje až šest kanálů digitálního zvuku (levý a
pravý přední, prostorový levý a pravý a střední).
DTS: Systémy digitálního kina (Digital Theatre
Systems). Jde o systém prostorového zvuku,
který je odlišný od Dolby Digital. Jeho formáty
byly vyvinuty různými společnostmi.
JPEG: Systém komprese dat nehybného obrazu
navržený skupinou Joint Photographic Expert
Group, který se vyznačuje jen mírným poklesem
kvality obrazu navzdory vysokému kompresnímu
poměru.
MP3: Formát souboru se systémem komprese
zvukových dat. "MP3" je zkratka Motion Picture
Experts Group 1 (nebo MPEG-1) Audio Layer 3.
Při použití formátu MP3 se na CD-R nebo CDRW vejde desetkrát větší objem dat než na
běžné CD.
Rodičovský zámek: Funkce na DVD, která
omezuje přehrávání disku podle věku uživatelů, v
souladu s úrovní omezení platnou v jednotlivých
zemích. Tato omezení se disk od disku liší; je-li
funkce aktivována, nebudou se přehrávat disky,
jejichž úroveň je vyšší než úroveň nastavená
uživatelem.
PCM (Pulse Code Modulation): Systém,
který mění analogový zvukový signál na digitální
pro pozdější zpracování bez použití komprese
dat.
Ovládání přehrávání (PBC): Označuje signál,
který je nahraný na discích VCD nebo SVCD a
který slouží pro ovládání přehrávání. Pomocí
nabídek na obrazovce zaznamenaných na discích
video CD nebo SVCD, které podporují funkci
PBC, můžete využít záznam interaktivního typu a
rovněž záznam s vyhledávací funkcí.
Kód regionu: Systém umožňující přehrávání
disků jen v předem určených regionech. Tento
přístroj bude přehrávat pouze disky s
kompatibilními kódy regionů. Regionální kód
svého přístroje můžete najít na štítku přístroje.
Některé disky jsou kompatibilní s více než jedním
regionem (nebo se všemi regiony).
S-Video: Díky tomu, že samostatně přenáší
signály o jasu a barvě, nabízí čistý obraz. S-Video
můžete použít jen tehdy, pokud má váš televizor
zdířku pro vstup signálu S-Video.
Vzorkovací kmitočet: Frekvence vzorkování
dat v okamžiku převodu analogových dat na
digitální. Vzorkovací frekvence udává, kolikrát za
sekundu je vzorkován původní analogový signál.
Prostorový zvuk: Systém pro tvorbu
trojrozměrných realistických zvukových polí
rozmístěním několika reproduktorů kolem
posluchače.
Titul: Nejdelší obrazový nebo zvukový úsek
filmu na DVD, hudba atd. u video nahrávky nebo
celé album u zvukové nahrávky. Každý titul má
přiděleno číslo titulu, pomocí kterého můžete
požadovaný titul vyhledat.
Zdířka VIDEO OUT: Zdířka na zadní straně
DVD systému, která odesílá video do televizoru.
Česky
207
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.