Pŏíprava dálkového ovladaĈe 14
Nastavení hodin 14
Zapnutí 14
Nalezení správného kanálu 15
VýbĖr správného systému TV pŏíjmu 16
ZmĖna jazyka nabídky systému 16
Zapnutí režimu Progressive Scan 16
RuĈní vypnutí funkce Progressive Scan 17
5 Pŏehrávání18
Pŏehrávání diskţ18
Pŏehrávání z jednotky USB 19
Pŏehrávání videa DivX 19
Pŏehrávání souborţ MP3/WMA a souborţ
obrázkţ19
Ovládání pŏehrávání19
Možnosti pŏehrávání20
Možnosti zobrazení obrázkţ 21
Specifi kace 29
Podporované formáty diskţ 31
Informace o hratelnosti USB 31
Údržba 31
Typy programţ RDS 32
11 Ŏešení problémţ33
CS1
Page 3
1 Dţležité
informace
BezpeĈnost
Dţležité bezpeĈnostní pokyny
a PŏeĈtĖte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu
nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornĖní.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody.
f K ĈištĖní používejte pouze suchou
tkaninu.
g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení
instalujte podle pokynţ výrobce.
h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ
tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ
zesilovaĈţ) produkujících teplo.
i Sířový kabel chraŀte pŏed pošlapáním
nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost
je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a
místu, kde kabel opouští pŏístroj.
l BĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se pŏístroj
nebude delší dobu používat, odpojte
sířový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému
servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl
být pŏezkoušen kvalifi kovanou osobou
zejména v pŏípadech poškození sířového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký
pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti
Ĉi vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo
utrpĖl pád.
n UPOZORNĕNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který mţže zpţsobit zranĖní,
poškození majetku nebo poškození
pŏístroje:
Všechny baterie nainstalujte správnĖ•
podle znaĈení + a – na pŏístroji.
Nekombinujte rţzné baterie (staré •
a nové nebo uhlíkové a alkalické
apod.).
Pokud nebudete pŏístroj delší dobu •
používat, baterie vyjmĖte.
o Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stŏ
íkající tekutinĖ.
p Na
pŏístroj nepokládejte žádné
nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty
naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
j Používejte pouze doplŀky nebo
pŏíslušenství doporuĈené výrobcem.
k
Používejte pouze vozíky, podstavce,
stativy, držáky
výrobcem nebo prodávané se zaŏízením.
Pŏi pŏemísřování zaŏízení na vozíku je
tŏeba zachovat opatrnost, aby nedošlo
ke zranĖní zpţsobenému pŏevržením
vozíku.
Ĉi stolky doporuĈené
2CS
q Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a
rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže
být vzhledem k dopadu na životní
prostŏedí omezena. O informace týkající
se likvidace nebo recyklace požádejte
místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
r Pokud je jako odpojovací zaŏízení
použito SÍŘOVÉ napájení nebo
sdružovaĈ, mĖlo by být odpojovací
zaŏízení pŏipraveno k použití.
Page 4
Varování
Neodstraŀujte kryt pŏístroje. •
Nikdy nemažte žádnou Ĉást tohoto pŏístroje. •
Nikdy neumísřujte žádnou Ĉást tohoto pŏístroje na jiná •
elektrická zaŏízení.
Zaŏízení nevystavujte pŏímému slunci, otevŏenému
•
ohni nebo žáru.
•
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitŏ
zaŏízení.
•
UjistĖte se, že máte vždy snadný pŏístup k sířovému
kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli toto
zaŏízení odpojit od napájení.
BezpeĈný poslech
Po pŏizpţsobení svého sluchu již •
neupravujte hlasitost.
Hlasitost nenastavujte na tak vysokou •
úroveŀ, abyste neslyšeli okolní zvuky.
V situacích, kdy hrozí nebezpeĈí, buĊte •
opatrní nebo zaŏízení pŏestaŀte na
chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte
pŏi ŏízení motorových vozidel, jízdĖ na
kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít
k nebezpeĈné dopravní situaci a v mnoha
zemích je používání sluchátek za jízdy
zakázáno.
ćeština
Pŏi poslechu používejte pŏimĖŏenou hlasitost.
Poslech se sluchátky pŏi vysoké hlasitosti •
mţže poškodit sluch. Tento výrobek
dokáže vytváŏet zvuky v intenzitĖ, která
mţže u normální osoby zpţsobit ztrátu
sluchu, dokonce i pŏi poslechu kratším
než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je
nabízen pro ty, kteŏí již trpí postižením
sluchu.
Zvuk mţže být klamavý. BĖhem •
poslechu se „pohodlná úroveŀ“ hlasitosti
pŏizpţsobuje vyšším hlasitostem zvuku.
Tedy to, co po delším poslechu zní
„normálnĖ“, je ve skuteĈnosti hlasité a
vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpeĈnou
úroveŀ dŏíve, než se váš sluch pŏizpţsobí,
a nastavení nemĖŀte.
Nastavení bezpeĈné úrovnĖ hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveŀ hlasitosti. •
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud •
neuslyšíte zvuk pohodlnĖ a ĈistĖ, bez
zkreslení.
Poslouchejte pŏimĖŏenou dobu:
Ztrátu sluchu mţže zp
•
poslech pŏi normálnĖ „bezpeĈné“ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
Své zaŏízení používejte rozumnĖ a •
dopŏejte si patŏiĈné pŏestávky.
Pŏi používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte pŏi pŏimĖŏené hlasitosti po •
pŏimĖŏenĖ dlouhou dobu.
ţs
obit dokonce i
Oznámení
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky na
rušení rádiového pŏíjmu v Evropské unii.
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky
následujících smĖrnic a naŏízení: 2004/108/EC
+ 2006/95/EC.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné
recyklovat.
Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem
pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na
nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného
domácího odpadu. Informujte se o místních
pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru
elektrických a elektronických výrobkţ.
Správnou likvidací starého výrobku pomţžete
pŏedejít možným negativním dopadţm na
životní prostŏedí a zdraví lidí.
CS3
Page 5
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
bĖžného komunálního odpadu.
Je-li výrobek oznaĈen symbolem pŏeškrtnuté
popelnice a chemickým symbolem ‚Pb‘,
znamená to, že baterie odpovídají požadavkţm
smĖrnice pro olovo.
Informujte se o místních pravidlech o sbĖru
baterií. Správná likvidace baterií pomáhá
pŏedcházet pŏípadným nepŏíznivým úĈinkţm
na životní prostŏedí a lidské zdraví.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl
vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné
obalový materiál snadno rozdĖlit na tŏi
materiály: lepenku (krabice), polystyrén
(ochranné balení) a polyetylen (sáĈky,
ochranné fólie z lehĈeného plastu).
Systém se skládá z materiálţ, které je možné
v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou
recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci
obalových materiálţ, vybitých baterií a starého
zaŏízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
Tento výrobek využívá technologii ochrany
autorských práv, která je chránĖna
konkrétními patenty v USA a dalšími právy
duševního vlastnictví spoleĈnosti Macrovision
Corporation a dalších vlastníkţ práv. Použití
této technologie ochrany autorských práv
musí být schváleno spoleĈností Macrovision
Corporation, a pokud spoleĈnost Macrovision
Corporation neschválí jiné použití, je urĈeno
pouze pro domácí a další omezené sledování.
ZpĖtná analýza a dekompilace jsou zakázány.
DivX, DivX Certifi ed a pŏíslušná loga jsou
ochranné známky spoleĈnosti DivX, Inc. a jsou
použity v souladu s licencí.
Logo Windows Media a Windows jsou
ochranné známky nebo registrované obchodní
známky spoleĈnosti Microsoft Corporation
v USA a jiných zemích.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ,
jejichž kopírování není povoleno, vĈetnĖ
poĈítaĈových programţ, souborţ, poŏadţ a
zvukových nahrávek, mţže být porušením
autorských práv a pŏedstavovat trestný Ĉin.
Toto zaŏízení by se k tĖmto úĈelţm nemĖlo
používat.
Vyrobeno s licencí od spoleĈnosti Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D
jsou ochranné známky spoleĈnosti Dolby
Laboratories.
Loga USB-IF jsou ochranné známky
spoleĈnosti Universal Serial Bus Implementers
Forum, inc.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístĖn na zadní stranĖ •
pŏístroje.
Zaŏízení je opatŏeno tímto štítkem:
4CS
Page 6
ćESKA REPUBLIKA
Vystraha!Tento pŏístroj pracuje s laserovým
paprskem. Pŏi nesprávné manipulaci s
pŏístrojem (v rozporu s tímto návodem)
mţůe dojít k nebezpeĈnému ozáŏení.
Proto pŏístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu
vždy svĖŏte specializovanému servisu.
Chraŀte se pŏed pŏímým zásahem
laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli dţvodu
pŏístroj demontovali, vždy nejdŏíve
vytáhnĖte sířovou zástrĈku.
Pŏístroj chraŀte pŏed jakoukoli vlhkostí i
pŏed kapkami vody.
ćeština
ćESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli dţvodu
pŏístroj demontovali, vždy nejdŏíve
vytáhnĖte sířovou zástrĈku.
Pŏístroj chraŀte pŏed jakoukoli vlhkostí
ipŏed kapkami vody.
CS5
Page 7
2 Miniaturní kino
Jednotka umožŀuje pŏehrávat disky DVD
s následujícími kódy oblasti:
DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips. Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené
spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na
stránkách www.Philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
sledovat video z diskţ DVD/VCD/SVCD•
vychutnat si hudbu z diskţ DVD/VCD/•
CD/MPs/WMA nebo zaŏízení USB
A/V šŀţra (R/W/Y)•
Drátová anténa VKV•
1 X certifi kovaný adaptér napájení•
(Název znaĈky: PHILIPS,
ćíslo modelu.: GFP451DA-2419-1
Vstup: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 1,2 A
Výstup: 24 V 1,9 A)
Stojan•
Dálkové ovládání a 2 baterie AAA•
Tato brožura s pokyny a struĈný návod •
k rychlému použití
6CS
Page 8
Celkový pohled na hlavní
jednotku
ćeština
a STANDBY-ON/ECO POWER
Zapne pŏístroj, pŏepne pŏístroj do •
pohotovostního režimu nebo do
úsporného pohotovostního režimu.
b Obrazovka displeje
Zobrazuje aktuální stav systému. •
c PROGRAM
Pro disky DVD/VCD/CD/MP3-CD/•
USB: zobrazení nabídky programu.
Pro disk Picture CD: volba režimu •
prezentace bĖhem pŏehrávání.
Pro tuner: naprogramování •
pŏedvoleb rádiových stanic.
d
V režimu DISC/USB – zastavení •
pŏehrávání nebo vymazání programu.
V režimu Demo (pouze na jednotce) •
– aktivace/deaktivace ukázkového
režimu.
CS7
Page 9
e
V režimu DISC/USB – spuštĖní nebo •
pŏerušení pŏehrávání.
f ZDROJ
Volba jednotlivých zdrojţ zvuku: •
TUNER, DISC, USB nebo AUX.
Celkový pohled na dálkový
ovladaĈ
g TUNING
Vyhledávání v rámci stopy nebo •
disku.
NaladĖní rádiové stanice.•
h PRESET
i AUX-IN
j
k SLIDE OPEN
l
/
Pŏechod na pŏedcházející nebo •
následující kapitolu/titul/stopu.
VýbĖr pŏedvolby rádiové stanice.•
Pŏipojení externího zaŏízení bez USB.•
Pŏipojení sluchátek.•
Pod krytem na pŏedním panelu •
skrývá tlaĈítka a konektory.
Zásuvka USB•
/
m VOLUME -/+
Zvýšení Ĉi snížení hlasitosti.•
Nastavení hodin a minut v režimu •
nastavení hodin/ĈasovaĈe.
Volba zdroje v režimu nastavení •
ĈasovaĈe.
n InfraĈervený senzor
InfraĈervený senzor pro dálkový •
ovladaĈ.
o EJECT
Vysunutí disku z diskové mechaniky.•
a STANDBY-ON
Zapnutí systému nebo pŏepnutí do •
úsporného pohotovostního režimu.
8CS
Page 10
b SOURCE
Volba jednotlivých zdrojţ zvuku: •
DISC, TUNER, USB nebo AUX.
c A-B
Pro disky VCD/CD/USB: opakování •
urĈité Ĉásti v rámci stejné stopy.
Pro disky DVD: opakování urĈité •Ĉásti v rámci disku.
d MODE
Volba rţzných režimţ opakování •
nebo režimu náhodného pŏehrávání
disku.
e SYSTEM MENU
Zobrazení nebo skrytí lišty •
systémové nabídky.
f
/
V režimu DISC – volba smĖru •
pohybu v nabídce Disc Menu nebo
na lištĖ nabídky systému
k MUTE
Pŏerušení nebo pokraĈování •
reprodukce zvuku.
l
V režimu DISC/USB – spuštĖní nebo •
pŏerušení pŏehrávání.
m LOUDNESS
Zapnutí nebo vypnutí automatického •
nastavení hlasitosti.
n DSC
VýbĖr rţzných typţ pŏedvoleb •
nastavení zvuku ekvalizéru
(CLASSIC, JAZZ, ROCK, POP
nebo FLAT; pro DVD: NORMAL,
CONCERT, DRAMA, ACTION
nebo SCI-FI).
o ćíselná klávesnice
Vložení Ĉísla stopy/titulu/kapitoly •
disku.
ćeština
g
/
Pro tuner:•
Stisknutím postupnĖ naladíte nižší/
vyšší rádiovou frekvenci.
TlaĈítko stisknĖte a podržte, jeho
následným uvolnĖním pak zahájíte
automatické ladĖní rádiových
frekvencí.
Pro disk/USB:•
Vyhledávání rychlým posunem vzad/vpŏed.
V režimu DISC – volba smĖru
pohybu v nabídce disku nebo na lištĖ
nabídky systému.
h ZOOM
Pro disky DVD/VCD/obrazové •
disky CD: zvĖtšení nebo zmenšení
obrazu, pŏípadnĖ aktivace obrazu na
obrazovce.
i DISPLAY
Zobrazení informací na televizní •
obrazovce bĖhem pŏehrávání.
p PROGRAM
Pro disky DVD/VCD/CD/MP3-CD/•
USB: zobrazení nabídky programu.
Pro obrazový disk CD: volba režimu •
prezentace bĖhem pŏehrávání.
Pro tuner: naprogramování •
pŏedvoleb rádiových stanic.
q GOTO
V režimu DISC – rychlé vyhledání •
v disku zadáním Ĉasu, titulu, kapitoly
nebo stopy.
r RDS
Pro tuner: zobrazení informací RDS.•
s AUDIO
Pro disky VCD: nastavení zvukového •
režimu na hodnotu stereo, mono
levý nebo mono pravý.
Pro disky DVD: výbĖr jazyka zvuku.•
t TITULKY
VýbĖr j
azyka titulkţ.•
j
/
Pro disk: pŏechod na pŏedcházející •
nebo následující kapitolu/titul/stopu.
Pro tuner: výbĖr pŏedvolby rádiové •
stanice.
u SLEEP/TIMER
V pohotovostním režimu – nastavení •
Ĉasu automatického zapnutí systému.
CS9
Page 11
V režimu zapnuto – nastavení funkce •
ĈasovaĈe vypnutí (automatické
vypnutí).
v DBB
Zapnutí nebo vypnutí vylepšení basţ.•
w CLOCK
V pohotovostním režimu pro •
nastavení systémových hodin.
V režimu pŏehrávání pro zobrazení •
systémových hodin.
x
V režimu DISC/USB – zastavení •
pŏehrávání nebo vymazání programu.
y + VOL -
Zvýšení Ĉi snížení hlasitosti.•
Nastavení hodin a minut v režimu •
nastavení hodin/ĈasovaĈe.
Volba zdroje v režimu nastavení •
ĈasovaĈe.
z ANGLE
VýbĖr úhlu kamery DVD.•
{ OK
Zrušení nebo potvrzení výbĖru.•
| DISC MENU
Pro disky DVD/VCD: pŏístup •
k nabídce na disku nebo její ukonĈení.
Pro disky VCD2.0: zapnutí nebo •
vypnutí režimu ŏízení pŏehrávání.
Vyberte si nejlepší pŏipojení videa, které
televizor podporuje.
Možnost 1: pŏipojení pomocí •
konektoru A/V OUT .
Možnost 2: pŏipojení pomocí •
konektoru S-Video (pro standardní
televizor).
Možnost 3: pŏipojení pomocí •
komponentního videa
(u standardního televizoru nebo
televizoru s funkcí Progressive Scan)
Pŏipojení pomocí konektoru AV OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
ćeština
1 Dva kabely pŏedních reproduktorţ
pŏipojte k výstupţm SPEAKERS: pravý
reproduktor k pravému (RIGHT) a levý
reproduktor k levému (LEFT).
Poznámka
PŏesvĖdĈte se, že kabely k reproduktorţm jsou •
pŏipojeny správnĖ. Nesprávná pŏipojení mohou vést ke
zkratu a poškození systému.
•
Pro optimální zvuk použijte dodané reproduktory.
Ke svorkám reproduktoru nepŏipojujte více než jeden •
reproduktor.
•
Nepŏipojujte reproduktory s impedancí nižší, než jakou
mají dodané reproduktory. Podrobnosti najdete v Ĉásti
SPECIFIKACE v tomto návodu.
1 Pŏipojte dodaný kabel AV ke:
konektoru •AV OUT na této
jednotce.
konektoru pro vstup videa (mţže•
být také oznaĈen A/V In, CVBS,
Composite nebo Baseband) na
televizoru.
Pŏipojení televizoru
Pŏipojení video kabelţ
Pomocí tohoto pŏipojení je možné sledovat
video z jednotky na televizní obrazovce.
CS11
Page 13
Pŏipojení pomocí konektoru S-Video
R
1 Pŏipojte kabel S-video (není souĈástí
dodávky) k:
zásuvce •S-Video na této jednotce,
vstupní zásuvce S-Video (mţže být •
také oznaĈena Y/C nebo S-VHS) na
televizoru.
konektoru •Component na této
jednotce.
zásuvkám komponentního videa •
(mohou být také oznaĈeny Y Pb/Cb
Pr/Cr nebo YUV) na televizoru; žlutý
konektor k Ĉervené zásuvce, Ĉervený
konektor k modré zásuvce, bílý
konektor k zelené zásuvce.
Pŏipojení audio kabelu
Systém DVD lze poslouchat
1
prostŏednictvím televizoru, pŏipojíteli audio konektory (bílý/Ĉervený)
k odpovídajícím vstupním audio
konektorţm na televizoru.
Pŏipojení antény VKV
Pŏipojení pomocí komponentního
videa
Získejte kvalitnĖjší video pŏipojením televizoru
vybaveného funkcí Progressive Scan pŏes
rozhraní komponentního videa.
COMPONENT
Red Blue
Green
1 Dodanou anténu VKV pŏipojte k zásuvce
FM AERIAL na jednotce.
UmístĖní zaŏízení
Po dokonĈení propojení všech zadních
1
pŏívodţ nasaĊte na zadní stranu pŏístroje
snímatelný kryt, vyhnete se tak zmĖti
kabelţ. Správné nasazení poznáte podle
zvuku „zaklapnutí“.
1 Pŏipojte dodaný sířový kabel (Ĉervený/
bílý/žlutý) ke:
12CS
Page 14
Pŏipojení napájení
2 Zarovnejte stranu oznaĈenou PRESS se
sloty na spodní stranĖ pŏístroje.
Výstraha
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, zda •
napĖtí v elektrické síti odpovídá napĖtí, které je
uvedeno na zadní nebo spodní stranĖ jednotky.
•
NebezpeĈí úrazu elektrickým proudem! Pŏi odpojování
sířového napájení vytahujte vždy ze zdíŏky konektor.
Nikdy netahejte za kabel.
•
Pŏed pŏipojením sířového napájení zkontrolujte, zda je
vše ostatní ŏádnĖ zapojeno.
1 Zapojte zástrĈku napájení hlavní jednotky
k zásuvce ve zdi.
ćeština
3 Zasouvejte podstavec do slotţ, dokud
neuslyšíte „klapnutí“.
4 Zaŏízení postavte na pracovní plochu
pomocí podstavce.
5 VytáhnĖte držáky umístĖné na zadní Ĉásti
každého pŏedního reproduktoru (viz
obrázek) tak, že pŏední reproduktory
budou stát pevnĖ na pracovní ploše.
6 UmístĖte subwoofer na podlahu poblíž
sířové zásuvky.
Poznámka
Chcete-li podstavec od zaŏízení odejmout, v místĖ •
oznaĈení PRESS zatlaĈte desku smĖrem dolţ a
vytáhnĖte podstavec ze slotţ.
2 Zapojte zástrĈku napájení digitálního
subwooferu k zásuvce ve zdi.
CS13
Page 15
4 ZaĈínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, •
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips,
budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo
vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo
se nacházejí na zadní stranĖ vašeho pŏístroje.
Napište si Ĉísla sem:
Model No. (Ĉíslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové Ĉíslo)
___________________________
Nastavení hodin
V pohotovostním režimu aktivujete
1
stisknutím a pŏidržením tlaĈítka CLOCK
na dálkovém ovladaĈi režim nastavení
hodin.
Krátce se zobrazí hlášení »[CLOCKSET] .
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující hodiny a »
zaĈnou blikat.
2 Stisknutím tlaĈítka VOLUME -/+ ( + VOL
- na dálkovém ovladaĈi) nastavte hodiny.
3 StisknĖte znovu tlaĈítko CLOCK .
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující minuty a »
zaĈnou blikat.
4 Stisknutím tlaĈítka VOLUME -/+ ( + VOL
- na dálkovém ovladaĈi) nastavte minuty.
5 Stisknutím tlaĈítka CLOCK volbu
potvrĊte.
Pŏíprava dálkového ovladaĈe
Výstraha
NebezpeĈí výbuchu! Baterie chraŀte pŏed horkem, •
sluneĈním záŏením nebo ohnĖm. Baterie nikdy
nevhazujte do ohnĖ.
1 Otevŏete pŏihrádku na baterie.
2 Vložte dvĖ baterie typu AAA se správnou
polaritou (+/–) podle oznaĈení.
3 Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
Poznámka
Pŏed stisknutím kteréhokoli funkĈního tlaĈítka na •
dálkovém ovladaĈi nejprve vyberte správný zdroj
dálkovým ovládáním, a nikoli na hlavní jednotce.
•
Pokud nebudete delší dobu dálkový ovladaĈ používat,
vyjmĖte baterii.
Poznámka
Tento systém podporuje pouze 24hodinový režim. •
Jestliže je systém odpojený od napájení, nastavení •
hodin se vymaže.
•
Systém ukonĈí režim nastavení hodin, pokud není
bĖhem 30 sekund stisknuto žádné tlaĈítko.
Zapnutí
StisknĖte tlaĈítko STANDBY-ON/ECO
1
POWER ( STANDBY-ON
ovladaĈi).
Krátce se zobrazí text »[HELLO] .
Jednotka se pŏepne na poslední »
vybraný zdroj.
na dálkovém
2 PoĈkejte na automatické nastavení
bezdrátového pŏipojení mezi hlavní
jednotkou a subwooferem.
Bliká nápis »[PAIRING] .
14CS
Pokud pŏipojení probĖhne úspĖšnĖ,»
objeví se nápis [PAIR OK] a na
subwooferu se rozsvítí modré a zelené
indikátory LED.
Page 16
Pokud dojde k selhání pŏipojení, objeví »
se nápis [PAIR FAIL] a na subwooferu
se rozsvítí pouze modrý indikátor.
STANDBY-ON/ECO POWER po
dobu nejménĖ 3 sekund v úsporném
pohotovostním režimu pŏepnete zaŏízení
do bĖžného standardního režimu.
Poznámka
ćeština
1 V aktivním, pohotovostním nebo
úsporném pohotovostním režimu
stisknĖte a podržte tlaĈítko
zaŏízení po dobu 3 sekund.
Na displeji bliká nápis »[PAIRING] .
na
2 StisknĖte a podržte tlaĈítko PAIR
umístĖné na zadní stranĖ subwooferu po
dobu 3 sekund.
Pokud pŏipojení probĖhne úspĖšnĖ,»
objeví se nápis [PAIR OK] a na
subwooferu se rozsvítí modré a zelené
indikátory LED.
Pokud dojde k selhání pŏipojení nebo »
když pŏipojení nelze úspĖšnĖ nastavit
do 60 sekund, na displeji se objeví
nápis [PAIR FAIL] a na subwooferu se
rozsvítí pouze modrý indikátor LED.
Poznámka
Jestliže bezdrátové pŏipojení znovu selže, zkontrolujte, •
zda ve vašem okolí nedochází ke konfl iktu nebo
silnému rušení (napŏ. rušení z jiných elektronických
zaŏízení). Po odstranĖní konfl iktu nebo silného rušení
opakujte výše uvedené kroky.
Pokud po dobu 15 minut od používání disku •
nestisknete žádné tlaĈítko, zaŏízení se automaticky
pŏepne do pohotovostního režimu.
Nalezení správného kanálu
Stisknutím tlaĈítka zapnĖte jednotku.
1
2 Stisknutím tlaĈítka DISC pŏepnete do
režimu disku.
3 ZapnĖte televizor a jedním z následujících
zpţsobţ zvolte správný kanál pro vstup
videa:
PŏejdĖte na nejnižší kanál svého •
televizoru a stisknĖte tlaĈítko pro
pŏesun na nižší kanál (Channel
Down), dokud se nezobrazí
obrazovka spoleĈnosti Philips.
StisknĖte opakovanĖ tlaĈítko •
SOURCE na dálkovém ovladaĈi
televizoru.
Tip
Pŏepnutí do pohotovostního režimu.
1 Stisknutím tlaĈítka STANDBY-ON/ECO
POWER v aktivním režimu pŏepnete
zaŏízení do bĖžného pohotovostního
režimu.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí »
hodiny.
2Stisknutím a pŏidržením tlaĈítka
STANDBY-ON/ECO POWER po
dobu nejménĖ 3 sekund v bĖžném
pohotovostním režimu pŏepnete zaŏízení
do úsporného pohotovostního režimu.
Rozsvítí se kontrolka LED ECO »
POWER.
Kanál pro vstup videa je mezi nejnižšími a nejvyššími •
kanály a mţže být oznaĈen FRONT, A/V IN, VIDEO,
HDMI apod. Informace o výbĖru správného vstupu
naleznete v uživatelské pŏíruĈce k televizoru.
VýbĖr správného systému TV
pŏíjmu
Toto nastavení zmĖŀte, pokud se video
nezobrazuje správnĖ. Toto nastavení by mĖlo
odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve
vaší zemi.
CS15
Page 17
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU .
2 Vyberte možnost [Preference Page] .
3 Vyberte možnost [TV Type] a poté
stisknĖte tlaĈítko
.
4Vyberte nastavení a poté stisknĖte
tlaĈítko OK .
• [PAL] - Pro televizory se systémem
barev PAL.
• [Multi] - Pro televizory kompatibilní
se systémy PAL i NTSC.
• [NTSC] - Pro televizory se
systémem barev NTSC.
5Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte
tlaĈítko SYSTEM MENU .
Zapnutí režimu Progressive
Scan
Režim Progressive Scan umožŀuje zobrazit
dvojnásobné množství snímkţ za sekundu než
prokládané snímání (bĖžný televizní systém).
Díky témĖŏ dvojnásobnému poĈtu ŏádkţ nabízí
funkce Progressive Scan vyšší rozlišení a kvalitu
obrazu.
Pŏed zapnutím funkce se ujistĖte, že:
Televizor podporuje signál •
Progressive Scan.
Jednotka byla k televizoru pŏipojena •
pŏes rozhraní komponentního videa.
1 ZapnĖte televizor.
Poznámka
Je-li pŏipojen kabel HDMI, volba •[TV Type] není
k dispozici.
ZmĖna jazyka nabídky
systému
StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU .
1
2 Zvolte položku [General Setup Page]
nebo [Preference Page] .
3 Vyberte možnost [OSD LANGUAGE] a
poté stisknĖte tlaĈítko
.
4Vyberte nastavení a poté stisknĖte
tlaĈítko OK .
5Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte
tlaĈítko SYSTEM MENU .
2 UjistĖte se, že je v televizoru vypnutý
režim Progressive Scan (viz návod
k použití televizoru).
3 PŏepnĖte televizor na správný kanál pro
jednotku.
4 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU na
dálkovém ovladaĈi.
5 Stisknutím tlaĈítka / vyberete
z nabídky položku [Video Setup Page] .
6 StisknĖte možnosti [TV Mode] > [P -
SCAN] a poté tlaĈítko OK .
Na televizoru se objeví nabídka »
pokynţ.
16CS
7 Stisknutím tlaĈítka / zvýrazníte
v nabídce volbu [OK] a stisknutím tlaĈítka
volbu OK potvrdíte.
Na televizoru se objeví zkreslený »
obraz.
Page 18
8 ZapnĖte režim Progressive Scan
v televizoru (informace naleznete
v uživatelské pŏíruĈce k televizoru).
Na televizoru se objeví následující »
nabídka.
9 Stisknutím tlaĈítka / zvýrazníte
v nabídce volbu [OK] a stisknutím tlaĈítka
volbu OK potvrdíte.
Nastavení funkce Progressive Scan je »
dokonĈeno.
ćeština
RuĈní vypnutí funkce
Progressive Scan
VypnĖte v televizoru režim Progressive
1
Scan.
2 Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
nabídku ukonĈíte.
3 Stisknutím tlaĈítka DISC a následnĖĈíslice
„1“ vypnete režim Progressive Scan
jednotky.
Zobrazí se obrazovka Philips DVD »
s modrým pozadím.
Poznámka
Pokud v režimu Progressive Scan stisknete bĖhem •
normálního pŏehrávání tlaĈítko DISC a následnĖĈíslici
„1“, režim Progressive Scan jednotky se vypne.
CS17
Page 19
5 Pŏehrávání
Poznámka
U rţzných typţ diskţ/souborţ se pŏehrávání mţže lišit. •
Použití nabídky disku
Vložíte-li disk DVD/(S)VCD, na obrazovce
televizoru se mţže objevit nabídka.
RuĈní otevŏení nebo ukonĈení nabídky:
1 StisknĖte tlaĈítko DISC MENU .
Pro disky VCD s funkcí Playback Control
(PBC) (pouze verze 2.0):
Funkce PBC umožŀuje interaktivní pŏehrávání
diskţ VCD podle obrazovky s nabídkou.
Pŏehrávání diskţ
Výstraha
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ jednotky. •
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Nikdy •
nepŏehrávejte disky s doplŀky, jako jsou stabilizaĈní
diskové kroužky nebo diskové Ĉisticí kartony.
•
Do podavaĈe disku nikdy nevkládejte jiné pŏedmĖty
než disky.
1 Stisknutím tlaĈítka DISC vyberte zdroj
DISC.
2Vložte disk do podavaĈe disku a stisknĖte
tlaĈítko OK .
UjistĖte se, že štítek smĖŏuje smĖrem»
ven.
3 Pŏehrávání se automaticky spustí.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, •
stisknĖte tlaĈítko
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo •
obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK .
Pŏejít na pŏedchozí/následující titul/•
kapitolu/stopu lze stisknutím tlaĈítka
/ .
Jestliže pŏehrávání nespustí automaticky:
Zvolte titul/kapitolu/stopu a stisknĖte •
tlaĈítko OK .
Tip
Pŏehrávání uzamĈeného DVD je možné po zadání •
4místného hesla rodiĈovského zámku.
.
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko DISC
MENU , tím aktivujete/deaktivujete funkci
PBC.
Je-li aktivována funkce PBC, je »
zobrazena obrazovka s nabídkou.
Je-li deaktivována funkce PBC, je »
obnoveno normální pŏehrávání.
VýbĖr jazyka zvuku
Na discích DVD, u videosouborţ DiVx nebo
na discích VCD si mţžete vybrat jazyk zvuku.
1 BĖhem pŏehrávání disku stisknĖte tlaĈítko
AUDIO .
Zobrazí se možnosti jazyka. Pokud jsou »
vybrané zvukové kanály nedostupné,
používá se výchozí kanál zvuku disku.
Poznámka
U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze •
z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
získáte pŏístup do nabídky.
VýbĖr jazyka titulkţ
Na discích DVD nebo DivX® Ultra je možné
vybrat jazyk titulkţ.
BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko •
SUBTITLE .
Tip
18CS
U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze •
z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka SYSTEM MENU
získáte pŏístup do nabídky.
Page 20
Pŏehrávání z jednotky USB
Pŏehrávání souborţ MP3/
WMA a souborţ obrázkţ
Poznámka
UjistĖte se, že zaŏízení USB obsahuje hudbu, obrázky •
nebo video k pŏehrávání.
1 Vložte konektor USB do zásuvky .
2 Stisknutím tlaĈítka ZDROJ (nebo USB na
dálkovém ovladaĈi) vyberte zdroj USB.
3 Pomocí tlaĈítek / vyberte složku a
stisknutím tlaĈítka OK volbu potvrĊte.
4 Pomocí tlaĈítek / vyberte soubor ze
složky.
5 Stisknutím tlaĈítka OK spustíte
pŏehrávání.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, •
stisknĖte tlaĈítko
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo •
obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK .
PŏeskoĈit na pŏedchozí/následující •
soubor je možné stisknutím tlaĈítka
/ .
.
Pŏehrávání videa DivX
Je možné pŏehrávat soubory DivX zkopírované
na disk CD-R/RW.
Je možné pŏehrávat soubory MP3/WMA a
soubory obrázkţ zkopírované na disk CD-R/
RW, zapisovatelný disk DVD nebo zaŏízení USB.
1 Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB.
2 Vyberte zdroj.
V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko •DISC .
V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte •
opakovanĖ tlaĈítko USB .
3 StisknĖte tlaĈítko DISC MENU , dokud se
nezobrazí složka.
4 Pomocí tlaĈítek / vyberte složku a
stisknutím tlaĈítka OK volbu potvrĊte.
5 Pomocí tlaĈítek / vyberte soubor ze
složky.
6 Stisknutím tlaĈítka OK spustíte
pŏehrávání.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, •
stisknĖte tlaĈítko
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo •
obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK .
PŏeskoĈit na pŏedchozí/následující •
soubor je možné stisknutím tlaĈítka
/ .
.
ćeština
1 Vložte disk.
2 Stisknutím tlaĈítka spustíte
pŏehrávání.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, •
stisknĖte tlaĈítko
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo •
obnovit, stisknĖte tlaĈítko
Jazyk titulkţ zmĖníte stisknutím •
tlaĈítka SUBTITLE .
Poznámka
Je možné pŏehrávat pouze video DivX, zapţjĈené •
nebo zakoupené pomocí registraĈního kódu DivX této
jednotky.
•
Soubory titulkţ s následujícími pŏíponami (.srt, .sub,
.ssa, .ass) jsou podporovány, ale nezobrazí se v nabídce
pŏechodu k souboru.
•
Název souboru titulkţ musí být také shodný s názvem
souboru videa.
.
.
Ovládání pŏehrávání
VýbĖr možností opakovaného
pŏehrávání nebo pŏehrávání
v náhodném poŏadí
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte opakovanĖ
tlaĈítko MODE a zvolte možnost
opakovaného pŏehrávání nebo pŏehrávání
v náhodném poŏadí.
K normálnímu pŏehrávání se vrátíte •
opakovaným stisknutím tlaĈítka MODE , dokud nezmizí veškeré
možnosti.
CS19
Page 21
Opakování A-B (DVD/VCD/CD/MP3/
WMA)
1 BĖhem hudby nebo pŏehrávání videa
stisknĖte tlaĈítko A-B v poĈáteĈním bodĖ.
Obnovení pŏehrávání videa od
posledního místa zastavení
ćást A a B lze nastavit pouze v rámci stejné stopy/ •
titulu.
Vyhledávání vzad/vpŏed
1 BĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte
tlaĈítko TUNING
rychlost vyhledávání.
K pŏehrávání normální rychlostí se •
vrátíte stisknutím tlaĈítka OK .
/ , tím volíte
Tato funkce je dostupná pouze pro pŏehrávání diskţ •
DVD/VCD.
1 V režimu zastavení a když disk nebyl
vyjmut, stisknĖte tlaĈítko OK .
Pro zrušení režimu obnovení a úplné
zastavení pŏehrávání:
1 V režimu zastavení stisknĖte tlaĈítko .
Možnosti pŏehrávání
Zobrazení informací o pŏehrávání
1 BĖhem pŏehrávání zobrazte opakovaným
stisknutím tlaĈítka DISPLAY informace
o pŏehrávání.
Vyhledávání podle Ĉasu nebo Ĉísla
kapitoly Ĉi skladby
1 BĖhem pŏehrávání videa nebo audia
stisknĖte tlaĈítko GOTO , dokud se
nezobrazí pole Ĉas nebo pole kapitola/
stopa.
Do pole Ĉasu zadejte položku •
pŏehrávání v hodinách, minutách a
sekundách.
Do pole kapitola/stopa zadejte •
kapitolu/stopu.
Automaticky zaĈne pŏehrávání od •
zvoleného místa.
Program
Poznámka
Nemţžete programovat obrazové soubory/disky. •
U videodiskţ nebo zvukových diskţ CD:
1 BĖhem pŏehrávání nebo v režimu
zastavení vstupte stisknutím tlaĈítka
PROGRAM do nabídky programu.
2 Zadejte stopy/kapitoly a pŏidejte je do
programu.
3 Opakujte krok 2, dokud program není
kompletní.
4Zvolte možnost [Start] , poté stisknĖte
tlaĈítko OK a spusřte program.
U souborţ formátu DivX/MP3/WMA:
1 BĖhem pŏehrávání nebo v režimu
zastavení stisknĖte tlaĈítko DISC MENU ,
dokud se nezobrazí seznam souborţ.
20CS
Page 22
2 Vyberte soubor a stisknĖte tlaĈítko
PROGRAM , tím pŏidáte soubor do
seznamu programţ.
3 Opakujte krok 2, dokud není program
kompletní.
4 Stisknutím tlaĈítka OK spustíte program.
Chcete-li odstranit soubor z nabídky [Program List] :
1 StisknĖte tlaĈítko DISC MENU , dokud se
nezobrazí seznam programţ.
2 Vyberte soubor a stisknĖte tlaĈítko
PROGRAM, tím odstraníte soubor ze
seznamu programţ.
VýbĖr úhlu kamery
Poznámka
ćeština
Tato funkce je dostupná pouze pro záznamy na discích •
DVD poŏízené více kamerami z rţzných úhlţ.
1 BĖhem pŏehrávání mţžete opakovaným
stisknutím tlaĈítka ANGLE vybrat úhel
kamery.
Možnosti zobrazení obrázkţ
Náhled snímkţ
ZvĖtšování a zmenšování obrazu
1 Pŏi pŏehrávání videa nebo snímkţ mţžete
opakovaným stisknutím tlaĈítka ZOOM
zvĖtšit nebo zmenšit obrázek.
opakovaným stisknutím tlaĈítka SLOW
vybrat možnost zpomaleného pŏehrávání.
Zvuk je ztlumen.»
K pŏehrávání normální rychlostí se »
vrátíte stisknutím tlaĈítka
ZmĖna zvukového kanálu
Poznámka
.
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko .
Zobrazí se miniatury 12 obrázkţ.»
2 Vyberte jednu z následujících možností:
obrázek•
možnost prezentace•
možnost •[Menu]
další/pŏedchozí stránku (je-li •
k dispozici)
3 Stisknutím tlaĈítka OK docílíte:
pŏehrání vybraného snímku•
zahájení prezentace všech snímkţ•
vstoupení do nabídky funkcí tlaĈítek •
dálkového ovládání
otoĈení na další/pŏedchozí stránku •
(je-li k dispozici)
VýbĖr režimu pŏehrávání prezentace
1 BĖhem pŏehrávání mţžete opakovaným
stisknutím tlaĈítka PROGRAM vybrat
režim pŏehrávání prezentace.
Tato funkce je dostupná pouze pro pŏehrávání diskţ •
VCD/DivX.
1 BĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte
tlaĈítko AUDIO a zvolte dostupný audio
kanál na disku:
Mono levý•
Mono pravý•
stereo•
OtoĈení obrázku
1 BĖhem zobrazení otoĈte stisknutím
tlaĈítka
smĖru hodinových ruĈiĈek.
/ / / obrázek po nebo proti
CS21
Page 23
6 Úprava
nastavení
1 StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU .
2 Vyberte stránku nastavení a poté
Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí •
nabídce, stisknĖte tlaĈítko
Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte •
tlaĈítko SYSTEM MENU .
.
Obecné nastavení
Na stránce [General Setup Page] lze nastavit
následující možnosti:
[TV Display]
Formát televizního vysílání oznaĈuje pomĖr
stran zobrazení podle typu pŏipojeného
televizoru.
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
• [4:3 Pan Scan] – Pro televizory
s obrazovkou 4:3: zobrazení na celou
obrazovku s oŏíznutými stranami.
• [4:3 Letter Box] – Pro televizory
s obrazovkou 4:3: širokoúhlé
zobrazení s Ĉernými pruhy nahoŏe a
dole.
• [16:9] – Pro širokoúhlé televizory:
pomĖr stran zobrazení 16:9.
[OSD Language]
Vyberte preferovaný jazyk pro nabídku na
obrazovce.
Tip
RegistraĈní kód DivX zadejte v pŏípadĖ, že si pţjĈujete •
nebo kupujete video z webových stránek http://vod.
divx.com/. Videa ve formátu DivX DivX® zapţjĈená
nebo zakoupená prostŏednictvím služby VOD (Video
On Demand) lze pŏehrávat pouze na zaŏízení, pro
které byla zaregistrována.
Nastavení zvuku
Na stránce [Audio Setup Page] lze nastavit
následující možnosti:
[Analog Audio Setup]
• [LT/RT] – Volba režimu výstupu
mixovaného zvuku.
Na stránce [Preference Page] lze nastavit
následující možnosti:
[TV Type]
Toto nastavení zmĖŀte, pokud se video
nezobrazuje správnĖ. Toto nastavení by mĖlo
odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ
ve vaší zemi.
• [PAL] - Pro televizory se systémem
barev PAL.
• [Multi] - Pro televizory kompatibilní
se systémy PAL i NTSC.
• [NTSC] - Pro televizory se
systémem barev NTSC.
ćeština
Nastavení videa
Na stránce [Video Setup Page] lze nastavit
následující možnosti:
[Component]
Výstup videa nastavte podle daného pŏipojení
videa. Pokud se jedná o kompozitní pŏipojení,
není nutné provádĖt toto nastavení.
• [S - Video] – Tuto možnost
vyberte, pokud se jedná o pŏipojení
prostŏednictvím konektoru S-Video.
[Audio]
Vyberte preferovaný jazyk zvuku pro
pŏehrávání disku.
[Subtitle]
Vyberte preferovaný jazyk titulkţ pro
pŏehrávání disku.
[Disc Menu]
Vyberte preferovaný jazyk nabídky disku.
CS23
Page 25
Poznámka
Pokud na disku není k dispozici vámi nastavený jazyk, •
bude použit výchozí jazyk disku.
U nĖkterých diskţ je možné jazyk zmĖnit pouze
•
z nabídky disku.
[Password]
Zde lze zmĖnit heslo. Výchozí heslo •
je 1234.
Poznámka
[Parental]
Omezuje pŏístup k diskţm, jejichž obsah je
nevhodný pro dĖti. Tyto typy diskţ musí být
nahrány s hodnocením.
1 Stisknutím tlaĈítka / vyberte možnost
[RATING] .
2 Stisknutím tlaĈítka otevŏete
podnabídku.
3 Vyberte úroveŀ hodnocení a stisknĖte
tlaĈítko OK .
4Pomocí numerických tlaĈítek zadejte
heslo.
Poznámka
Disky, jejichž hodnocení pŏesahuje úroveŀ nastavenou •
v nabídce [Parental] , budou pŏed pŏehráváním
vyžadovat zadání hesla.
•
Hodnocení závisí na zemi. Chcete-li umožnit
pŏehrávání všech diskţ, vyber te možnost [8 ADULT] .
•
Na nĖkterých discích je hodnocení uvedeno, avšak ty
nemusí být nahrány s hodnocením. U takových diskţ
tato funkce nefunguje.
Pokud heslo zapomenete, pŏed nastavením nového •
hesla zadejte „1234“.
Tip
Mţžete zmĖnit nebo nastavit heslo . •
[Default]
KromĖ hesla a rodiĈovského zámku obnoví
všechna nastavení této jednotky na výchozí
nastavení od výrobce.
[Password Mode]
Toto nastavení vám umožŀuje povolit/
zakázat heslo rodiĈovského zámku. Je-li heslo
povoleno, bude pŏed pŏehráváním zakázaného
disku vyžadován Ĉtyŏmístný Ĉíselný kód.
• [On] – Povolí heslo rodiĈovského
zámku.
• [Off] – Zakáže heslo rodiĈovského
zámku.
24CS
Page 26
7 LadĖní
rádiových stanic
RuĈní programování
rádiových stanic
ćeština
VKV
1Zkontrolujte, zda jste pŏipojili a zcela
natáhli dodanou anténu VKV (viz
‘Pŏipojení antény VKV’ na stranĖ 13 ).
2Opakovaným stisknutím tlaĈítka SOURCE
na zaŏízení nebo tlaĈítka TUNER na
dálkovém ovladaĈi zvolte zdroj tuneru
VKV.
3 StisknĖte a pŏidržte tlaĈítko TUNING
/ na zaŏízení nebo / na dálkovém
ovladaĈi.
4Když se zaĈne mĖnit indikace frekvence,
uvolnĖte tlaĈítko.
Tuner VKV automaticky naladí stanici se »
silným pŏíjmem.
Naprogramovat lze maximálnĖ 20 pŏedvoleb rádiových •
stanic.
1 NaladĖní rádiové stanice.
2 Stisknutím tlaĈítka PROGRAM aktivujte
programování.
ZaĈne blikat nápis »PROG .
3 Stisknutím tlaĈítka PRESET / pŏiŏaĊte
této rádiové stanici Ĉíslo 1 až 20.
4 Stisknutím tlaĈítka PROGRAM volbu
potvrĊte.
Nápis »PROG zmizí.
5 Zopakováním výše uvedených krokţ
naprogramujte další stanice.
Poznámka
Chcete-li pŏepsat naprogramovanou stanici, uložte na •
její místo jinou stanici.
Automatické programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálnĖ 20 pŏedvoleb rádiových •
stanic.
1 Stisknutím a podržením tlaĈítka
PROGRAM po dobu nejménĖ 3 sekund
aktivujte automatické programování.
Zobrazí se hlášení »[AUTO] .
Všechny dostupné stanice se »
naprogramují podle síly pŏíjmu
vlnového pásma.
NaladĖní pŏedvolby rádiové
stanice
Stisknutím tlaĈítka PRESET / vyberte
1
požadované Ĉíslo pŏedvolby .
Tip
Pro pŏímý výbĖr stanice lze použít také Ĉíselnou •
klávesnici.
Nastavení hodin RDS
Signál vysílání lze použít spoleĈnĖ se signálem
RDS k automatickému nastavení hodin jednotky.
CS25
Page 27
1 NalaĊte rádiovou stanici RDS, která vysílá
Ĉasové signály.
Jednotka naĈte Ĉas RDS a automaticky »
nastaví hodiny.
Poznámka
Pŏesnost pŏeneseného Ĉasu závisí na stanici RDS, která •
pŏenáší Ĉasový signál.
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožŀuje
zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíteli stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název
stanice.
Pŏi použití automatického programování se
nejprve naprogramují stanice RDS.
1 NaladĖní stanice RDS.
2 Opakovaným stisknutím tlaĈítka RDS
procházejte následující informace (pokud
jsou dostupné):
Název stanice»
Typ programu, napŏ.»[NEWS],
[SPORT], [POP M] ...
Hodiny RDS»
Frekvence »
Poznámka
Defi nice typţ programţ RDS najdete v Ĉásti •
„Informace o výrobku – Typy programţ RDS“.
26CS
Page 28
8 Nastavení
úrovnĖ hlasitosti
Chcete-li vypnout zvýraznĖní basţ,•
opakovanĖ stisknĖte tlaĈítko DBB ,
dokud logo DBB nezmizí.
ćeština
a zvukového
efektu
Nastavení úrovnĖ hlasitosti
Hlasitost bĖhem pŏehrávání zvýšíte nebo
1
snížíte stisknutím tlaĈítka + VOL - .
VýbĖr zvukového efektu
Poznámka
Více rţzných zvukových efektţ nelze používat zároveŀ. •
VýbĖr automatického ovládání
zdţraznĖní basţ
Automatické ovládání zdţraznĖní basţ zvyšuje
efekt výšek a basţ pŏi nízké hlasitosti (Ĉím
je vyšší hlasitost, tím nižší je úroveŀ výšek a
basţ).
1 Chcete-li funkci automatického ovládání
zdţraznĖní basţ zapnout, stisknĖte
bĖhem pŏehrávání tlaĈítko LOUDNESS ,
dokud se nezobrazí ikona zdţraznĖní
basţ.
Chcete-li funkci automatického •
ovládání zdţraznĖní basţ vypnout,
stisknĖte tlaĈítko LOUDNESS, dokud
ikona zvýraznĖní basţ nezmizí.
Ztlumení zvuku
VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu
1 BĖhem pŏehrávání opakovaným
stisknutím tlaĈítka DSC vyberte možnost:
• [ROCK]
• [JAZZ]
• [POP]
• [CLASSIC]
• [FLAT]
Pro disk DVD:
• [NORMAL]
• [CONCERT]
• [DRAMA]
• [ACTION]
• [SCI-FI]
Vylepšení basţ
1 Chcete-li zapnout zvýraznĖní basţ,
bĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte
tlaĈítko DBB, dokud se nezobrazí logo
DBB.
Stisknutím tlaĈítka MUTE bĖhem
1
pŏehrávání ztlumíte zvuk nebo ztlumení
zrušíte.
Poslech prostŏednictvím
sluchátek
Pŏipojte sluchátka do zásuvky na
1
jednotce.
CS27
Page 29
9 Další funkce
Nastavení jasu zobrazovacího
Deaktivace budíku
1 StisknĖte znovu tlaĈítko SLEEP/TIMER .
Ikona hodin zmizí.»
panelu
V pohotovostním režimu vyberte
1
opakovaným stisknutím tlaĈítka DIM
rţzné úrovnĖ jasu hlavního zobrazovacího
panelu.
Nastavení budíku
Zkontrolujte správné nastavení hodin .
1
2 V pohotovostním režimu stisknĖte a
pŏidržte tlaĈítko SLEEP/TIMER .
Krátce se zobrazí hlášení »[TIMER SET].
ZaĈnou blikat Ĉísla znázorŀující hodiny.
3 Stisknutím tlaĈítka VOLUME -/+ ( + VOL
- na dálkovém ovladaĈi) nastavte hodiny.
4 Stisknutím tlaĈítka SLEEP/TIMER volbu
potvrĊte.
Zobrazí se Ĉísla znázorŀující minuty a »
zaĈnou blikat.
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí
Pokud je jednotka zapnutá, opakovaným
1
stisknutím tlaĈítka SLEEP/TIMER vyberte
Ĉasové období (v minutách).
Jednotka se po nastaveném Ĉasovém »
období automaticky vypne.
Pŏipojení dalších zaŏízení
Poslech audiopŏehrávaĈe
Prostŏednictvím této jednotky lze poslouchat
audiopŏehrávaĈ.
1 Pŏipojte 3,5mm audio kabel
ke konektoru •AUX-IN na zaŏízení
k zásuvce •AUDIO OUT audio
pŏehrávaĈe.
2 Spusřte pŏehrávání na audiopŏehrávaĈi.
5 Stisknutím tlaĈítka VOLUME -/+ ( + VOL
- na dálkovém ovladaĈi) nastavte minuty.
6 Stisknutím tlaĈítka SLEEP/TIMER volbu
potvrĊte.
Nápis »[TUN], [DVD] nebo [USB]
zaĈne blikat.
7 Stisknutím tlaĈítka VOLUME -/+ ( +
VOL - na dálkovém ovladaĈi) vyberte
požadovaný zdroj.
8 Stisknutím tlaĈítka SLEEP/TIMER
nastavení dokonĈete.
Na displeji se zobrazí ikona hodin.»
Jednotka se v nastavený Ĉas»
automaticky zapne a pŏepne na
poslední vybraný zdroj.
28CS
Page 30
10 Informace o
výrobku
Disk
Typ laseru PolovodiĈový
PrţmĖr disku 12 cm/8 cm
Dekódování videa MPEG-1 / MPEG-2 /
DivX
ćeština
Poznámka
Informace o výrobku jsou pŏedmĖtem zmĖn bez •
pŏedchozího upozornĖní.
Specifi kace
ZesilovaĈ
Jmenovitý výstupní výkon 2 x 15 W + 50 W
RMS
KmitoĈtová
charakteristika
-- L/R reproduktor
-- subwoofer
Odstup signál/šum > 65 dB
Vstup Aux 1 V RMS
180–20 000 Hz
50–180 Hz
20 kohmţ
Video DAC 12bitový
Systém signálu PAL / NTSC
Formát videa 4:3 / 16:9
Video S/N >48 dB
Audio DA
Spotŏeba energie
v pohotovostním
režimu Eco Power<1 W
Výstup kompozitního
videa1,0 Vp-p, 75 ohm
Výstup S-Video 1,0 Vp-p, 75 ohm
Koaxiální výstup 0,5 V p-p ± 0,1 V pp
2 x 25 W + 50 W
RMS
75 ohm
Sluchátkový výstup 2 x 15 mW, 32 ohmţ
Pŏipojení USB Direct Verze 2.0
Pŏipojení
bezdrátového
subwooferu2,4 GHz, AFH
RozmĖry
– Hlavní jednotka
(Š x V x H)
– Hlavní reproduktor
(Š x V x H)
– Skŏíŀ bezdrátového
subwooferu
(Š x V x H)
Hmotnost
– VĈetnĖ balení
– Hlavní jednotka
– Hlavní reproduktor
– Skŏíŀ bez
subwooferu
drátového
200 x 250 x 110 mm
140 x 220 x 33 mm
(každý)
170 x 197 x 302 mm
8 kg
1,45 kg
0,4 kg (každý)
3,3 kg
30CS
Page 32
Podporované formáty diskţ
Digitální video disky (DVD)•
Disky Video CD (VCD)•
Disky Super Video CD (SVCD)•
Digitální video disky + pŏepisovatelné •
(DVD+RW)
Kompaktní disky (CD)•
Obrazové soubory (Kodak, JPEG) na •
disku CDR(W)
Disk DivX(R) na disku CD-R(W):•
DivX 3.11, 4.x a 5.x•
WMA•
Podporované formáty diskţ MP3-CD:
ISO 9660•
Max. délka názvu titulu/alba: 12 znakţ•
Max. poĈet titulţ a alb: 255•
Max. hloubka adresáŏţ: 8 úrovní•
Max. poĈet alb: 32•
Max. poĈet stop MP3: 999•
Podporované vzorkovací frekvence u •
diskţ MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované pŏenosové rychlosti u diskţ•
MP3 jsou: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s)
Tyto formáty nejsou podporovány:•
Soubory s pŏíponami VMA, AAC, •
DLF, M3U, PLS, WAV
Neanglické názvy alb/titulţ•
Disky nahrané ve formátu Joliet•
Soubory MP3 Pro a MP3 s ID3 tagy•
PoĈet skladeb/titulţ: maximálnĖ 999•
ID3 tag v2.0 nebo novĖjší•
Názvy souborţ v kódování Unicode •
UTF8 (maximální délka: 128 bajtţ)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je album, •
které neobsahuje soubory MP3/WMA a
nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborţ jsou •
pŏeskoĈeny. Napŏíklad dokumenty Word
(.doc) nebo soubory MP3 s pŏíponou .dlf
jsou ignorovány a nepŏehrají se.
Audiosoubory AAC, WAV a PCM•
Soubory WMA chránĖné technologií •
DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA ve formátu Lossless•
Údržba
ćištĖní skŏíŀky
Použijte jemný hadŏík navlhĈený slabým Ĉisticím •
prostŏedkem. Nepoužívejte roztok obsahující
alkohol, líh, Ĉpavek nebo brusný materiál.
ćištĖní diskţ
Když se disk zašpiní, oĈistĖte jej Ĉisticím •
hadŏíkem. Disk otírejte od stŏedu ke krajţm.
ćeština
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zaŏízení USB:
PamĖř Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)•
PŏehrávaĈe Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)•
PamĖřové karty (pro práci se systémem •
Hi-Fi je vyžadována pŏídavná ĈteĈka
pamĖřových karet)
Podporované formáty:
USB nebo formát pamĖřových souborţ FAT12, •
FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtţ)
Pŏenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a •
promĖnlivá pŏenosová rychlost
WMA v9 nebo starší•
Hloubka adresáŏţ maximálnĖ do 8 úrovní•
PoĈet alb/složek: maximálnĖ 99•
Nepoužívejte rozpouštĖdla, jako jsou •
benzen, ŏedidla, komerĈnĖ dostupné Ĉisticí prostŏedky ani antistatické spreje,
urĈené pro analogové nahrávky.
ćištĖní optiky disku
Po delší dobĖ se na optice disku mohou •
hromadit neĈistoty. Pro zajištĖní dobré
kvality pŏehrávání ĈistĖte optiku disku ĈistiĈem optiky CD Philips nebo jiným
komerĈnĖ dostupným ĈistiĈem. Postupujte
podle pokynţ dodaných s ĈistiĈem.
CS31
Page 33
Typy programţ RDS
NO TYPE
NEWSZprávy
AFFAIRS Politické a aktuální
INFOZvláštní informaĈní
SPORTSport
EDUCATE VzdĖlávání a školení
DRAMA Rozhlasové hry a
CULTURE Kultura, náboženství a
SCIENCE VĖda
VARIEDZábavné programy
POP MPopulární hudba
Žádný typ programu RDS
události
programy
literatura
spoleĈnost
TESTest alarmu
ALARMAlarm
ROCK M Rocková hudba
MOR MNenároĈná hudba
LIGHT M NenároĈná klasická
hudba
CLASSICS Klasická hudba
OTHER M Zvláštní hudební
programy
WEATHER PoĈasí
FINANCE FInance
CHILDREN DĖtské programy
SOCIAL SpoleĈenské události
RELIGION Náboženství
PHONE IN Kontaktní programy
typu Phone In
TRAVEL Cestování
LEISURE Volný Ĉas
JAZZJazzová hudba
COUNTRY Country hudba
NATION M Nár
OLDIESStarší hudba
FOLK M Folková hudba
DOCUMENT Dokumenty
32CS
odní hudba
Page 34
11 Ŏešení
problémţ
Poznámka
Neodstraŀujte kryt systému. •
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémţm s tímto systémem,
zkontrolujte pŏed kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyŏešen, navštivte webové stránky spoleĈnosti
Philips (www.philips.com/support). V pŏípadĖ
kontaktu spoleĈnosti Philips buĊte v blízkosti
zaŏízení a mĖjte k dispozici Ĉíslo modelu a
sériové Ĉíslo .
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šŀţra •
správnĖ pŏipojena k pŏístroji.
UjistĖte se, že je v sířové zásuvce proud.•
Funkce pro úsporu energie systém •
automaticky pŏepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skonĈení pŏehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvkţ.
Nebyl zjištĖn žádný disk
Vložte disk.•
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen •
vzhţru nohama.
PoĈkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na •ĈoĈce.
VymĖŀ
Použijte uzavŏený disk CD nebo disk •
správného formátu.
Žádný obraz.
Zkontrolujte pŏipojení videa.•
ZapnĖte televizor a pŏepnĖte na správný •
kanál pro vstup videa.
Je aktivována funkce Progressive Scan, ale •
televizor tuto funkci nepodporuje.
ćernobílý nebo zkreslený obraz
Standard systému barev disku se •
neshoduje se standardem systému barev
televizoru (PAL/NTSC).
NĖkdy se mţže objevit mírné zkreslení. •
Nejedná se o závadu.
te nebo vyĈis
tĖte disk.•
VyĈistĖte disk.•
BĖhem nastavování funkce Progressive •
Scan se mţže vyskytnout zkreslený obraz.
Nelze zmĖnit pomĖr stran obrazovky
televizoru, aĈkoli jste nastavili formát
televizního zobrazení.
PomĖr stran na vloženém disku DVD je •
pevnĖ nastaven.
U nĖkterých systémţ TV pŏíjmu nelze •
pomĖr stran zmĖnit.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.•
Odpojení sluchátek.•
Zkontrolujte, zda je pŏipojen bezdrátový •
subwoofer.
Dálkové ovládání nefunguje
Pŏed stisknutím kteréhokoli funkĈního •
tlaĈítka nejprve vyberte správný zdroj
dálkovým ovládáním, a nikoli na hlavní
jednotce.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým •
ovládáním a systémem Micro System.
Vložte baterii podle polarity (+/–).•
VymĖŀte baterii.•
Dálkové ovládání namiŏte pŏímo na •
s
enzor na pŏední stranĖ systému Micro
System.
Disk se nepŏehrává.
Vložte disk, ze kterého se dá Ĉíst, a •
dbejte, aby strana disku se štítkem
smĖŏuje ven.
Zkontrolujte typ disku, systém barev a •
kód oblasti. Zkontrolujte, zda disk není
poškrábaný nebo zašpinĖný.
Stisknutím tlaĈítka •SYSTEM MENU
ukonĈíte nabídku nastavení systému.
VypnĖte heslo rodiĈovského zámku nebo •
zmĖŀte úroveŀ hodnocení.
Uvnitŏ systému došlo ke kondenzaci •
vlhkosti. VyjmĖte disk a nechte systém
zapnutý pŏibližnĖ jednu hodinu. Odpojte
a znovu pŏipojte konektor stŏídavého
proudu a systém znovu zapnĖte.
Funkce pro úsporu energie systém •
automaticky pŏepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skonĈení pŏehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvkţ.
ćeština
CS33
Page 35
Špatný pŏíjem rádia
ZvĖtšete vzdálenost mezi systémem a •
televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhnĖte anténu VKV.•
Pŏipojte venkovní anténu VKV.•
Bezdrátové pŏipojení se nedaŏilo.
Nastavte bezdrátové pŏipojení ruĈnĖ .•
Není možné vybrat funkci Progressive Scan.
UjistĖte se, že je režim výstupu videa •
nastaven na možnost [Pr/Cr Pb/Cb Y] .
Žádný zvuk pŏi pŏipojení pŏes rozhraní HDMI.
Pŏi pŏipojení nemusíte slyšet žádný •
zvuk, pokud pŏipojené zaŏízení není
kompatibilní s ochranou HDCP nebo
pokud je kompatibilní pouze s ochranou
DVI.
Žádný obraz pŏi pŏipojení pŏes rozhraní
HDMI.
OvĖŏte, zda není poškozen kabel HDMI. •
VymĖŀte za nový kabel HDMI.
Jestliže se to stane, když mĖníte rozlišení •
videa HDMI, volte správné rozlišení,
dokud se obraz nezobrazí.
Nelze nastavit jazyk titulkţ nebo zvuku.
Zvuk nebo titulky nejsou na disku nahrány •
ve více jazycích.
Na disku je zakázáno nastavení jazyka •
nebo titulkţ.
Nelze zobrazit nĖkteré soubory uložené
v pamĖti zaŏízení USB nebo pamĖřové kartĖ
PoĈet složek nebo souborţ v zaŏízení •
USB nebo na pamĖřové kartĖ pŏekroĈil
urĈitý poĈet. Tento jev není závada.
Formáty tĖchto souborţ nejsou •
podporovány.
Zaŏízení USB nebo pamĖřová karta není
podporována.
Zaŏízení USB nebo pamĖřová karta není •
kompatibilní s pŏístrojem. Zkuste jiné.
ćasovaĈ nefunguje
Nastavte správnĖ hodiny.•
ZapnĖte ĈasovaĈ.•
Nastavení hodin/ĈasovaĈe se vymazalo
By
la pŏ
erušena dodávka energie nebo •
odpojena sířová šŀţra.
Znovu nastavte hodiny/ĈasovaĈ.•