Philips MCD289 BROCHURE

95 mm (3.74")
Wall mounting instructions
Instructions relatives à la fixation murale
Drill holes on wall at hole positions marked (no accessories provided with this template)
Percez des trous dans le mur en respectant la position indiquée pour ceux-ci (pas d'accessoires
fournis avec ce modèle).
Use screws to mount the main unit on the wall
Speaker Rig
h
t
Main Units
Speaker Left
you want to hang the unit on the wall (as shown) and then drill two 6mm diameter holes.
• Secure the dowels and screws in the holes respectively, leaving the screws 5mm proud of the wall.
• Hang the unit on the fastening screws.
Fixez l'unité principale au mur à l'aide de vis.
• Servez-vous de cette feuille comme modèle. Tracez des repères à l'endroit où vous souhaitez suspendre l'appareil sur le mur (comme illustré), puis percez deux trous d'un diamètre de 6 mm.
• Fixez les chevilles et les vis au mur, de manière à ce que les vis dépassent de 5 mm du mur.
• Suspendez l'appareil aux vis de fixation.
GB FR
How to mount your system onto
1
2
Main Units
Speaker Right
Speaker Left
wall
IMPORTANT! – The wall mounting instructions are for use by the qualified wall mounting person only! – Ask a qualified person to help you with the wall mounting, which includes drilling holes on the wall and mounting the set onto wall.
What else you’ll need
–Drilling tools (e.g. an electric drill) –2 x screws
Preparation
1 Find a suitable location for mounting and
complete necessary rear connections (see Installation in the user manual).
2 Ask a qualified person to help you with the wall
mounting, who should:
– to avoid unexpected damage, learn about the piping, wiring and other relevant information inside your wall; – according to the drilling requirements, choose suitable drilling tools; – take other precautions necessary for the wall mounting work.
Mounting your system
1 Align the template in the chosen location on a
wall. Use a pencil to mark the drilling positions (as shown).
95 mm
2 Drill two 6mm diameter holes as marked. 3 Secure the dowels and screws in the holes
respectively, leaving the screws 5mm proud of the wall.
4 To detach the stand,
a. As shown, hold down PRESS4. b. Move out the stand to detach.
1
2
Comment fixer votre microchaîne au mur ?
IMPORTANT ! – Les instructions de fixation murale sont exclusivement destinées à une personne qualifiée. – Demandez l'aide d'une personne qualifiée pour la fixation murale, car cela implique de percer des trous dans un mur avant d'y fixer l'appareil.
Autres éléments nécessaires
– Outils de perćage (par ex. perceuse
électrique)
2 vis
Préparation
1 Repérez un emplacement adapté à la fixation et
procédez aux connexions arrière nécessaires (reportez-vous à la section « Installation » du manuel d'utilisation).
2 Demandez à une personne qualifiée de vous
aider à fixer l'appareil au mur. Cette personne devra :
– connaĒtre les tuyauteries, cČblages et autres installations ą l'intérieur de vos murs, afin d'éviter tout dommage imprévu ; – choisir les outils appropriés en fonction des conditions de perćage ; – prendre toutes les précautions nécessaires ą la fixation au mur.
Fixation de la microchaîne
1 Placez le patron à l'emplacement choisi sur le
mur. Utilisez un crayon pour marquer l'emplacement de chaque vis (comme indiqué).
95 mm
2 Faites deux trous à l'aide d'une mèche de 6 mm
aux endroits marqués.
3 Fixez les chevilles et les vis au mur, de manière à
ce que les vis dépassent de 5 mm du mur.
4 Pour détacher le support :
a. Comme indiqué, maintenez enfoncé
PRESS4.
b. Détachez le support.
5 As shown, hook and mount the speakers in
place.
Speaker Right
Main Units
Speaker Left
6 Hang the unit on the fastening screws.
5 Accrochez et fixez les enceintes.
6 Suspendez l'appareil aux vis de fixation.
Loading...