PHILIPS MCD288E User Manual [fr]

DVD Micro Theatre
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Manual do usuário
Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kézikönyv
MCD288E
Sommaire
Français
Informations générales
Disques pour la lecture .................................... 40
Codes de zone ................................................ 40
Accessoires fournis............................................ 40
Informations sur l'environnement .................. 40
Informations sur l’entretien et la sécurité .... 40
Sécurité d'écoute ............................................... 41
Installation
Etape 1:Connecter les haut-parleurs ............. 42
Etape 2: Connexions d’antenne ...................... 42
Etape 3: Connecter le poste de télévision .... 42
Utiliser le AV OUT ......................................... 42
Utilisation de la prise péritel ........................ 43
Utilisation des prises vidéo composantes . 43 Etape 4: Placer l'appareil et les haut-parleurs43 Etape 5: Connexion du cordon d’alimentation .
................................................................................ 44
Facultatif: Raccordement d’autres composants
................................................................................ 44
Ecouter la lecture d'un périphérique non USB
............................................................................ 44
Connecter un périphérique USB ou une carte
mémoire ............................................................ 44
Connexion au téléviseur via la prise HDMI ...
............................................................................ 44
Commandes
Contrôles sur le système ................................. 45
Seulement sur la télécommande ..................... 45
Préparatifs
Etape 1: Avant d’utiliser la télécommande .... 47
Remplacement des batteries ........................ 47
Etape 2: Régler l’horloge ................................... 47
Etape 3: Régler les préférences de vidéo ...... 47
Configuration de la fonction de balayage
progressif .......................................................... 47
Désactivation manuelle du balayage progressif
............................................................................ 48
Etape 4: Régler les préférences de langue .... 48
Fonctions de base
Commutation marche/arrêt ............................ 49
Pour mise en circuit du mode de veille Eco
Power .................................................................... 49
Attente automatique avec économie d’énergie 49
Contrôle du son ................................................. 49
DBB (Dynamic Bass Boost) .......................... 49
DSC (Digital Sound Control) ....................... 49
LOUDNESS ...................................................... 49
Réglage du volume ............................................. 50
Réglage de luminosité du rétroéclairage....... 50
Utilisation des disques
Lecture de disques ............................................. 51
Utilisation du menu du disque ........................ 51
Commandes de lecture de base ..................... 51
Interruption de la lecture.............................. 51
Sélection d’une plage/ d’un chapitre ........... 51
Reprise de la lecture à partir du dernier point
d’arrêt ................................................................ 51
Zoom ................................................................. 51
Différents modes de lecture : SHUFFLE ... 51
(ALEATOIRE) et REPEAT (REPETITION) . 51
Répétition A-B ................................................. 51
Ralenti ................................................................ 52
Recherche avant / arrière .............................. 52
Recherche de l'heure & recherche par
numéro de chapitre/plage ............................. 52
Affichage des informations durant la lecture .
............................................................................ 52
Fonctions spéciales de disques ........................ 52
Lecture d’un titre ............................................ 52
Angle de caméra ............................................. 52
Changement de langue de doublage ........... 52
Changement de canal audio ......................... 52
Sous-titres......................................................... 52
Lecture de MP3/WMA/CD image JPEG ....... 52
Généralités ....................................................... 52
Fonctions JPEG spéciales .................................. 53
Prévisualisation ................................................ 53
Lecture multi-angle (JPEG)............................ 53
Lecture d’un disque DivX ................................ 53
38
Sommaire
Options des menu système
Opérations de base ........................................... 54
GENERAL SETUP PAGE (Page Réglages
généraux) ............................................................. 54
TV DISPLAY (Affichage TV) .......................... 54
SCREEN SAVER (Économiseur d'écran) ... 54
DIVX(R) VOD .................................................. 54
AUDIO SETUP PAGE (Page Configuration
audio) .................................................................... 54
ANALOG AUDIO SETUP (Configuration
audio analogique) ............................................ 54
DIGITAL AUDIO SETUP (Réglages audio
numériques) ..................................................... 54
DOLBY DIGITAL SETUP (Configuration
Dolby Digital)................................................... 54
3D PROCESSING (Traitement 3D)............ 55
HDCD ............................................................... 55
NIGHT MODE (Mode nuit) ......................... 55
VIDEO SETUP PAGE (Page Configuration
vidéo) .................................................................... 55
COMPONENT (Composantes) .................. 55
TV MODE (Mode TV) .................................... 55
PICTURE SETTING (Réglage de l'image) .. 55
HDMI SETUP (Configuration HDMI) ......... 55
PREFERENCE PAGE (Page Préférences) ...... 55
PARENTAL (Parental) .................................... 55
DEFAULT (Par défaut) ................................... 55
PASSWORD SETUP (Configuration mot de
passe) ................................................................. 55
Réception radio
Réglage sur les émetteurs radio ..................... 56
Programmation des émetteurs radio ............ 56
Programmation automatique........................ 56
Programmation manuelle .............................. 56
Accord sur des stations radio préréglées .... 56
RDS ....................................................................... 56
Réglage de l’horloge RDS .............................. 56
Sources externe
Utiliser un périphérique USB de stockage ... 57
Mettre en lecture un périphérique USB de
stockage ............................................................ 57
Horloge/Temporisateur
Réglage d’horloge ............................................... 58
Réglage du temporisateur ................................ 58
Réglage du minuteur de mise en veille .......... 58
Caractéristiques techniques ..... 59
Dépannage.................................................. 60
Se débarrasser de votre produit usagé
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.
Français
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
39
Informations générales
ALL
2
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips !
Français
Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome
Disques pour la lecture
Votre lecteur de DVD peut lire les disques suivants:
– Disques Vidéo Numériques (DVD) – CD Vidéo (VCD) – Super CD Vidéo (SVCD) – Disques Vidéo Numériques + Réinscriptibles
(DVD + RW) – Disques Compacts (CD) – DivX(R) sur CD-R(W): – DivX 3.11, 4.x et 5.x – Fichiers photo (Kodak, JPEG) sur CDR (W)
ou DVD + RW – Format MP3-CD supporté
Format ISO 9660
Nom max. pour le titre/album – 10 caractères.
Nombre max. de titres par album est de 255.
Nombre de niveaux de sous-dossiers est de 8.
Le nombre max. d’albums est de 32.
Le nombre max. de pistes MP3 est de 999.
Les fréquences d’échantillonnage supportées
pour les disques-MP3 sont : 32 kHz, 44.1 kHz,
48 kHz.
Les niveaux de compression des disques MP3
sont de : 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
Remarque: –Pour les disques en mode mixe, seul un mode sera sélectionné pour la lecture selon le format d’enregistrement. – Si vous rencontrez des difficultés pour lire un disque en particulier, enlevez le disque et essayez­en un autre. Certains disques mal formatés ne peuvent pas être lus sur ce système.
Accessoires fournis
– Câble A/V (Rouge/Blanc/Jaune) – FM de l’antenne – Câble DIN reliant le caisson de basses à l'unité principale – Adaptateur péritel – support
– télécommande (avec pile) – Le présent manuel d'instruction
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été omis. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
– Les formats suivants ne sont pas supportés:
Les fichiers comme *.VMA, *.AAC, *.DLF,
*.M3U, *.PLS, *.WAV, *.WMA
Le nom du Titre/de l’Album dans une autre
langue que l’Anglais
Les disques enregistrés en format Joliet
Codes de zone
Les disques DVD doivent comporter la marque illustrée ci-dessous afin de pouvoir être lus sur ce système DVD. Vous ne pouvez pas mettre en lecture des disques marqués d'autres codes régionaux.
40
Informations sur l’entretien et la sécurité
Evitez les températures élevées, l’humidité, l’eau et la poussière.
L’appareil, les piles et les CD ne doivent jamais
être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur (en particulier aux appareils de chauffage ou à un ensoleillement direct). Fermez toujours le tiroir du CD pour éviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille.
Ne pas placer sur l’appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
Informations générales
Ne pas placer sur l’appareil des objets remplis
d’eau tels que des vases.
N’exposez jamais l’appareil aux gouttes ou aux
éclaboussures.
Evitez les problèmes de condensation.
Il peut arriver que la lentille se couvre de buée
quand l’appareil passe soudainement d’un environnement froid à un environnement chaud, rendant la lecture de disque impossible. Laissez l’appareil dans un environnement chaud jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
Ne pas boucher la ventilation
Ne pas faire fonctionner l’appareil dans un petit
endroit fermé et permettre un espace libre d’environ 10 cm tout autour du lecteur pour une ventilation adéquate.
La ventilation ne doit pas être empêchée par le
recouvrement de l’ouverture de ventilation par des objets, tels que journaux, nappe de table, rideaux, etc...
Entretien du boîtier
Utilisez un chiffon doux
légèrement imprégné d’un détergent doux. N’utilisez pas de solution contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des produits abrasifs.
Nettoyage des disques
Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite,
du centre vers le bord, en utilisant un chiffon doux qui ne peluche pas. Les produits d’entretien risquent d’endommager le CD.
Ecrivez seulement du côté imprimé d’un CD-
R(W) et seulement avec un feutre à pointe douce.
Tenez le CD par le bord, ne touchez pas la surface.
Tr ouvez un endroit adéquat
Placez l’appareil sur une surface plate, rigide et stable.
Installez cette unité près d'une prise
d'alimentation CA et où la prise électrique peut être facilement accessible.
Sécurité d'écoute
Écoutez à volume moyen.
L'utilisation des écouteurs à un volume élevé
peut entraîner des pertes auditives. Ces écouteurs peuvent produire des niveaux sonores nuisibles à l'ouïe d'une personne normale, même si l'exposition est inférieure à une minute. Ces niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre
niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus.
Pour définir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu'à
ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d'écoute :
Une exposition prolongée au son, même à des
niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre équipement de façon
raisonnable et à interrompre l'écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant des
durées raisonnables.
Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre
ouïe est en phase d'adaptation.
Ne réglez pas le volume de sorte que vous
n'entendiez plus les sons de votre environnement.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation des
écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous
conduisez, ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation des écouteurs peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Français
41
Installation
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
IMPORTANT! – Le type de plateau se situe à l’arrière
Français
du système. – La plaque indiquant le type de modèle est située à l’arrière ou à la base de l’appareil. – Ne jamais établir ou changer une connexion sans avoir coupé le courant électrique.
Etape 1:Connecter les haut­parleurs
1 Placez l'unité principale avec la face avant
orientée vers le bas sur une surface plate et solide. Puis enlevez le couvercle détachable de l'arrière de l'unité pour exposer les bornes et effectuer les connexions.
2 Connectez les deux câbles des haut-parleurs
avant aux bornes SPEAKER: le haut-parleur droit à "RIGHT" et le haut-parleur gauche à "LEFT".
3 À l'aide du câble DIN, connectez la prise TO
MAIN SET à l'arrière du caisson de basses aux
prises TO SUBWOOFER à l'arrière du système principal : pour ce faire, reliez la fiche audio à la prise SUBWOOFER OUT et la fiche d'alimentation à la prise DC 24 V.
Etape 2: Connexions d’antenne
Connectez l'antenne FM fournie à la borne FM AERIAL.
Etape 3: Connecter le poste de télévision
IMPORTANT! –Vous n’avez besoin que d’une seule connection vidéo parmi les options suivantes, selon les capacités de votre téléviseur. – Connectez le système DVD directement à votre téléviseur. – La connexion péritel permet de bénéficier des fonctions audio et vidéo du lecteur de DVD.
Utiliser le AV OUT
1 Connectez l'extrémité du câble A/V avec un seul
connecteur à la prise AV OUT du système DVD.
2 Pour l'autre extrémité, connectez le connecteur
de sortie vidéo (jaune) à la prise d'entrée vidéo (ou marquée A/V In (Entrée A/V), CVBS, Composite ou Baseband) de la TV. Pour entendre le son de ce système DVD par la TV, connectez les connecteurs audio (blanc/rouge) aux prises d'entrée audio de la TV.
42
Installation
Utilisation de la prise péritel
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
Branchez les fiches vidéo et audio du câble AV
fourni sur les prises correspondantes de l'adaptateur péritel, puis branchez l'adaptateur sur la prise péritel du téléviseur.
Utilisation des prises vidéo composantes (Y Pb Pr)
IMPORTANT ! –Pour obtenir une qualité vidéo en balayage progressif, vous avez besoin d'un câble Y Pb Pr et d'un téléviseur doté de la fonction de balayage progressif.
(avec une extrémité dotée d'une fiche 3,5" et l'autre extrémité dotée de trois fiches rouge/ bleu/vert - non fournis).
2 Si votre téléviseur est doté de la fonction de
balayage progressif (le téléviseur doit indiquer Progressive Scan ou ProScan), reportez-vous au manuel d'utilisation de celui-ci pour activer le balayage progressif. Pour obtenir de plus amples informations sur la fonction de balayage progressif du lecteur de DVD, reportez-vous à la section « Mise en route - Configuration de la fonction de balayage progressif ».
Remarques: – Si votre téléviseur n'est pas doté de la fonction de balayage progressif, aucune image n'apparaît à l'écran. Appuyez sur la touche SYSTEM MENU de la télécommande pour quitter le menu système, puis sur les touches DISC et 1 pour désactiver le mode de balayage progressif.
Etape 4: Placer l'appareil et les haut-parleurs
1 Après avoir terminé toutes les connexions
arrière, replacez le couvercle détachable à l'arrière de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un déclic pour éviter tout emmêlement des câbles.
Français
R
1 Pour connecter la prise COMPONENT du
lecteur de DVD aux prises d'entrée vidéo composantes correspondantes (également appelées Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV) sur le téléviseur, utilisez les câbles vidéo composantes
2 Alignez la face du support marquée PRESS4
devant les fentes situées sous l'appareil.
43
Installation
3 Insérez le support dans les fentes jusqu'à ce que
vous entendiez un déclic.
4 Placez l'appareil debout sur le bureau avec l'aide
Français
du support.
5 Etendez l'attache située à l'arrière de chaque
haut-parleur avant afin que les haut-parleurs avant puissent tenir fermement sur le bureau.
6 Placez le subwoofer sur le sol près d'une prise
murale électrique CA.
Note: –Pour enlever le support de l'appareil, appuyez et maintenez pressé 4 et retirez le support hors des fentes.
Etape 5: Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées correctement, branchez le cordon secteur à la prise de courant.
N’effectuez ni ne modifiez jamais les
raccordements lorsque l’appareil est raccordé à l’électricité.
Facultatif: Raccordement d’autres composants
En connectant un périphérique USB de stockage à une chaîne Hi-Fi, Vous pouvez écouter la musique stockée dans le périphérique à travers les puissants haut-parleurs de la chaîne Hi-Fi.
Insérez la fiche du périphérique USB dans la
prise de l'appareil.
OU
Pour les appareils avec un câble USB :
1 Insérez une extrémité du câble USB (non fourni)
dans la prise de l'appareil.
2 Insérez l'autre prise du câble USB à la borne de
sortie USB de l'appareil USB.
Pour la carte mémoire :
1 Insérez la carte mémoire dans le lecteur de
carte(non fournie).
2 Branchez le lecteur de cartes sur la prise
de l'appareil à l'aide d'un câble USB (non fourni).
Connexion au téléviseur via la prise HDMI
Ecouter la lecture d'un périphérique non USB
Connectez la prise AUX-IN du système aux
prises AUDIO OUT d'un autre appareil audio/ vidéo (comme un magnétoscope, un lecteur de disques laser ou un lecteur de cassettes) en utilisant un câble cinch "simple à double" (dont une extrémité offre un connecteur de 3.5" pour la connexion à la prise AUX-IN et l'autre extrémité offre deux connecteurs blanc/rouge pour la connexion aux prises AUDIO OUT des autres appareils).
Connecter un périphérique USB ou une carte mémoire
IMPORTANT! –Avant de connecter la prise USB, faîtes tout d'abord glisser l'écran mobile comme illustré en page 9 pour exposer la prise .
44
HDTV
HDMI IN
HDMI IN
À l'aide d'un câble HDMI (non fourni), reliez la
prise HDMI du lecteur de DVD à l'entrée HDMI IN du périphérique compatible HDMI
(par ex. : téléviseur, projecteur, adaptateur).
La communication et l'initialisation du lecteur
de DVD et du périphérique d'entrée peuvent prendre quelque temps.
La lecture démarre automatiquement.
Commandes
Contrôles sur le système
1 ECO POWER/STANDBY ON B
– met le système en mode de marche ou en
mode économique de veille/mode de veille normal avec affichage de l'heure.
2 iR sensor
– détecteur infrarouge à distance pour la
télécommande.
3 CLOCK
– permet de régler ou d'afficher l'horloge de
l'appareil.
4 Mode Selection
9 ............................. fonction DISC/USB, pour arrêter
la lecture ou effacer un programme.
......................................... (sur la chaîne uniquement)
pour activer ou désactiver le mode de démonstration.
2; ...........................fonction DISC/USB, démarrage
ou pause de lecture CD. PRESETí/ë Disc/USB: pour sauter au chapitre/titre/plage
précédent(e)/suivant(e). Tuner: sélectionne une station radio mémorisée. TUNING 22/33 Tuner
– appuyez pour syntoniser sur une fréquence radio
plus basse ou plus élevée.
– Maintenez enfoncée la touché, puis relâchez la
touché pour syntoniser sur une fréquence radio plus basse ou plus élevée automatiquement. Disc/USB
– pour un retour en arrière/une avance rapide.
5 Affichage
– information sur le fonctionnement de l’appareil.
6 SOURCE
– sélection de mode pour: DISC, TUNER ou USB/
AUX.
7 VOLUME -/+
– réglage de volume. – ajuste les heures et les minutes pour le mode de
réglage de l'horloge ou du minuteur d'endormissement/réveil.
– Sélectionne une source en mode de réglage du
minuteur.
8 n
– pour brancher un casque.
9 EJECT
– Ejecte un disque du chargeur de disques.
0 AUX-IN
– Connecte un périphérique externe non USB.
! USB DIRECT
–prise permettant de connecter le lecteur à un
périphérique USB
@ SLIDE OPEN 4
– se glisse vers le bas pour exposer quelques
boutons et prises du panneau avant.
Seulement sur la télécommande
1 y
– met le système en mode de marche ou en
mode économique de veille/mode de veille normal avec affichage de l'heure.
2 Numeric Keypad (0-9)
– permet d'entrer un numéro de piste/titre/
chapitre.
3 PROG/ANGLE
–Tuner: pour programmer des stations radio
présélectionnées.
–DVD: pour sélectionner l'angle de la caméra
DVD.
4 SOURCE
– sélection de mode pour: DISC, TUNER ou USB/
AUX.
5 SYSTEM MENU (mode disque/USB
uniquement)
– pour entrer ou sortir de la barre de menu
système.
6 DISC MENU (mode disque/USB
uniquement)
–DVD/VCD: pour ouvrir ou fermer le menu du
système.
– VCD2.0: Active ou désactive le mode contrôle
de lecture.
7 22/33
Tuner
– appuyez pour syntoniser sur une fréquence radio
plus basse ou plus élevée.
– Maintenez enfoncée la touché, puis relâchez la
touché pour syntoniser sur une fréquence radio plus basse ou plus élevée automatiquement.
Disc – pour un retour en arrière/une avance rapide. – pour sélectionner la direction du mouvement
dans les contenus des barres menu/système.
Français
45
Loading...
+ 18 hidden pages