paměťového zařízení ................................... 209
Označení výrobku symbolem
přeškrtnuté
popelnice znamená, že výrobek
vyhovuje
evropské směrnici 2002/96/EC.
Informujte se o místních
předpisech a systému odděleného
sběru elektrického a elektronického
odpadu.
Při likvidaci nepotřebného výrobku
postupujte podle místních předpisů
a nevyhazujte jej do běžného
domácího odpadu. Správný způsob
likvidace sníží negativní dopad na
životní prostředí a lidské zdraví.
191
ALL
2
Úvod a všeobecné informace
Česky
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u
společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí
společnost Philips, zaregistrujte výrobek na:
www.philips.com/welcome.
Přehrávatelné disky
V tomto přístroji lze přehrávat
následující typy disků:
– Digitální video disky (DVD)
– Video CD (VCD)
– Super Video CD (SVCD) a AVCD
– Windows Media Audio (WMA)
– Přepisovatelné digitální video disky +
(DVD+RW)
– Kompaktní disky (CD)
– DivX(R) na CD-R(W):
– DivX 3.11, 4.x a 5.x
– Disky MP3, obrazové soubory (Kodak, JPEG) na
CD-R(W)
–Podporované formáty disků MP3:
• Formát ISO 9660, formát UDF
• Max. jméno titulu/alba - 12 znakÛ
• Max. počet alb je 255
• Max. počet úrovní vnořených adresářů je 8
• Max. počet stop programů MP3 je 32
• Max. poãet stop MP3 je 999.
• Podporované vzorkovací frekvence pro disky
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
• Podporované přenosové frekvence u disků
MP3: 56, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s)
(doporučeno 128 kb/s)
Užitečné r ady:
–U disků se smíšeným r ežimem bude pr o
přehrávání zvolen jen jeden r ežim podle
formátu nahrávk y.
– Máte-li pr oblém s přehráváním určitého
disku, vyjměte ho a zkuste jiný. Nesprávně
naformátované disk y nebudou na tomto D VD
systému hrát.
Dodávané příslušenství
– A/V kabel (R/W/Y)
– FM drátová anténa
– Kabel DIN k připojení subwooferu a hlavní
jednotky
– Adaptér SCART
– Stand
– Dálkové ovládání (s baterií)
–Tato brožura s pokyny
Ochrana životního prostředí
Pro zabalení výrobku bylo použito minimální
množství obalových materiálů. Snažili jsme se, aby
se obal dal snadno rozdělit na tyto tři materiály:
kartón (krabice), polystyrénová pěna (výplň) a
polyetylénová fólie (sáčky, ochranná fólie výplně).
Přístroj je vyroben z materiálů, které
specializovaná firma může po jejich rozebrání
recyklovat a znovu použít. Dodržujte platné
vyhlášky, které se týkají likvidace obalových
materiálů, vybitých baterií a vyřazené spotřební
elektroniky.
Následující formáty nejsou podporovány
• Soubory jako *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV,
• Neanglické jméno alba/titulu
• Disky nahrané ve formátu Joliet
Regionální kódy
DVD musí být označena, jak je níže ukázáno, za
účelem reprodukce na tomto přístroji. Nemůžete
přehrávat disky, které jsou označeny pro jiné
regiony.
192
Informace o bezpečnosti
provozu přístroje
Nevystavujte přístroj vysokým teplotám,
vlhku, vodě a prachu
● Chraňte přístroj, napájecí články a CD
před vlhkostí, deštěm, pískem a extrémními
teplotami, které mohou být v blízkosti topných
těles nebo na místě vystaveném přímému
slunečnímu záření.
● Na přístroj nesmí být pokládány žádné zdroje
přímého plamene, např. rozsvícené svíěky.
● Nepokládejte na zařízení žádné předměty
naplněné tekutinami (např. vázy).
● Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilaění otvory žádnými předměty, např.
novinami, ubrusy, záclonami atd.
Úvod a všeobecné informace
● Mechanické součásti přístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
Zabraňte poškození vlivem kondenzace
● Při náhlém přemístění přístroje z chladného do
teplého prostředí může dojít k zamlžení optiky. V
takovém případě není možné v přístroji
přehrávat disky. Nechte přístroj v teplém
prostředí, dokud se vlhkost neodpaří.
Nezakrývejte větrací otvory
● Při umístění do skříňky musí být okolo celého
přístroje ponechán volný prostor alespoň 10 cm
pro dostatečné větrání.
● Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilační otvory žádnými předměty, např.
novinami, ubrusy, záclonami atd.
Čistění krytu přístroje
● Přístroj čistěte jen lehce navlhčeným měkkým
hadříkem. Nepoužívejte přípravky obsahující
alkohol, denaturovaný líh, čpavek nebo
mechanické čistící prostředky.
Čistění desek
● K čištění disku CD použijte
měkký hadřík z netřepivého
materiálu o otírejte disk směrem
od středu k okraji. Čisticí
prostředky mohou disk poškodit!
● K popisování disků CDR(W) používejte pouze
měkký plstěný fix a pište pouze na potištěnou
stranu disku.
● Při manipulaci uchopte disk za okraje -
nedotýkejte se povrchu disku.
Volba vhodného umístění
● Přístroj umístěte na rovný, pevný a stabilní
povrch.
● Mechanické součásti přístroje mají samomazací
povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou
hlasitost.
● Používání sluchátek při vysoké hlasitosti může
poškodit sluch. Tento výrobek umožňuje produkci
zvuků v rozsahu, který u normálního člověka
může způsobit ztrátu sluchu, a to i při poslechu
kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je
nabízen pro ty, kteří již trpí sluchovým postižením.
● Zvuk může být klamavý. Během poslechu se
"pohodlná úroveň" nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že
to, co po delším poslechu zní "normálně", je ve
skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste
tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí a
nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
● Nastavte ovládání hlasitosti na nízké nastavení.
● Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk
pohodlně a čistě, bez rušení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
● I delší doba poslechu při normálně "bezpečné"
úrovni hlasitosti může rovněž způsobit ztrátu
sluchu.
● Používejte své zařízení rozumně a dopřejte si
patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte
následující pravidla.
● Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
● Po přizpůsobení sluchu již neupravujte hlasitost.
● Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň,
abyste neslyšeli zvuky v okolí.
● V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní
nebo zařízení na chvíli přestaňte používat.
● Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových
vozidel, jízdě na kole, skateboardu atd.; mohlo by
dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha
zemích je to nelegální.
Česky
193
Instalace
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
POZOR!
–Typový štítek je umístěn na zadní
straně systému.
– Než zasunete síťový kabel do zásuvky
přesvědčte se, zda jsou všechny ostatní
přípoje v pořádku.
–Je-li přístroj pod napětím, nerealizujte
žádné nové přípoje a nemodifikujte
přípoje už realizované.
Krok 1: Připojení reproduktorů
1 Umístěte hlavní sestavu přední stranou čelem
dolů na rovnou a pevnou plochu. Poté odstraňte
oddělitelný kryt na zadní straně sestavy, abyste se
mohli dostat k vývodům.
2 Připojte pomocí kabelů dva přední reproduktory
do SPEAKER vývodů: pravý reproduktor do
"RIGHT" a levý reproduktor do "LEFT".
Česky
3 Připojte kabel DIN od konektoru TO MAIN
SET na zadní straně subwooferu ke
konektorům TO SUBWOOFER na zadní
straně hlavní jednotky: audio konektor ke
konektoru SUBWOOFER OUT a konektor
napájecího zdroje ke konektoru DC 24V.
Krok 2: Připojování antén
Krok 3: Připojení televizoru
POZOR!
– Existují různé způsoby, jak připojit
přístroj k televizoru. Vyberte si a
realizujte pouze jedno z nejlepších
připojení v závislosti na vlastnostech
vašeho televizoru.
–Zapojte DVD systém přímo do
televizoru.
– Díky spojení SCART budete moci
využít jak funkce audio tak video na DVD
přehrávači.
Používání konektoru AV OUT
1 Připojte konec dodaného A/V kabelu s jen
jedním konektorem do konektoru AV OUT
DVD systému.
2 U zbývajícího konce připojte konektor video
výstupu (žlutý) do konektoru video vstupu (nebo
označení jako A/V In (A/V Vstup), CVBS,
Composite (Kompozitní) nebo Baseband
(Základní pásmo)) na TV. Abyste slyšeli zvuk
tohoto DVD systému přes Vaši TV, připojte audio
konektory (bílý/červený) do konektoru audio
vstupu na TV.
Připojte dodanou FM anténu do FM AERIAL
vývodu.
194
Instalace
Používání konektoru SCART
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
● Připojte audio a video konektory dodaného
AV kabelu k odpovídajícím konektorům adaptéru
SCART a poté připojte adaptér ke konektoru
SCART u televizoru.
Použití konektorů jack komponent videa
(Y Pb Pr)
DŮLEŽITÉ!
– Dosažení kvality neprokládaného
zobrazení (progressive scan) je možný
pouze při použití připojení Y Pb Pr
a kompatibilního TV.
1 Pro připojení konektoru COMPONENT
(KOMPONENTNÍ) DVD systému
k odpovídajícím konektorům vstupu
komponentního videa televizoru (také mohou
být označené jako Y Pb/Cb Pr/Cr nebo YUV)
použijte kabely komponentního videa (s jedním
3,5" konektorem na jednom konci a červeným,
modrým a zeleným konektorem na druhém
konci - není součástí balení).
2 Při zapnutí funkce Progressive Scan na TV (TV
musí být kompatibilní s neprokládaným
zobrazením Progressive Scan nebo ProScan)
postupujte podle návodu k TV. Informace k funkci
Progressive Scan DVD systému naleznete v části
„Příprava k použití - Nastavení funkce
Progressive Scan".
Poznámka:
–Pokud TV neumožňuje z obrazení v r ežimu
Progressive Scan, nemůžete spatřit žádný obr az.
Stiskem SYSTEM MENU na o vládači opusťte
nabídku a stisk em DISC a „1" opusťte r ežim
progressive scan.
Krok 4: Umístění sestavy a
reproduktorů
1 Po dokončení všech připojení na zadní straně
namontujte oddělitelný kryt na zadní stranu
sestavy, dokud neuslyšíte zaklapnutí, zabráníte tak
zamotávání kabelu.
Česky
R
2 Srovnejte stranu označenou PRESS4 na
podstavci s otvory na spodní části sestavy.
195
Instalace
3 Nasuňte podstavec dolů do otvorů, dokud
neuslyšíte zaklapnutí.
4 Umístěte sestavu zpříma na stůl s podporou
stojanu.
5 Natáhněte podpěru na zadní straně každého
předního reproduktoru tak, aby přední
reproduktory mohly pevně stát na stole.
6 Umístěte subwoofer na podlahu blízko stř.
zásuvky.
Užitečné r ady:
–Abyste odstr anili stojan z e sestavy , když
tlačíte dolů PRESS 4, táhněte stojan z otvorů.
Krok 5: Připojení napájecího
kabelu
POZOR!
– Nikdy neprovádějte nebo neměňte
spojení při zapnutém napájení.
Poté, co je vše správně zapojeno, zapojte napájecí
kabel do sítě.
Volitelné: Připojení dalších
zařízení
Česky
Poslouchání záznamu z ne USB zařízení
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
● WesternZapojte konektor USB zařízení USB do
zdířky na přístroji.
Nebo
pro zařízení s USB kabelem:
1 Připojte jeden konektor kabelu USB (není
součástí balení) do zdířky na přístroji.
2 Vložte další zástrčku USB kabelu do USB
výstupní svorky USB zařízení.
pro paměťovou kartu:
1 Vložte paměťovou kartu do čtečky karet (není
součástí balení).
2 Pro připojení čtečky karet ke zdířce na
přístroji použijte kabel USB (není součástí balení).
Připojení k televizi pomocí konektoru
HDMI
● Připojte konektor AUX-IN systému do
konektorů AUDIO OUT na jiném audio/
vizuálním zařízení (jako VCR (videorekordér),
Laser Disc přehrávač (přehrávač laserových
disků) nebo kazetový přehrávač) použitím
"jeden-do-dvou" cinch kabelu (s jedním koncem
poskytující 3.5" konektor pro připojení do
konektoru AUX-IN, zatímco jiný konec
poskytuje dva konektory, bílý/čer vený, pro
připojení do jiných konektorů AUDIO OUT
zařízení).
Připojení USB zařízení nebo paměťové
karty
POZOR!
– Před připojením zástrčky USB nejprve
sundejte posouvatelnou zarážku, jak je
ukázáno na stránce 9, abyste odkryli
konektor .
196
HDTV
HDMI IN
HDMI IN
● Pomocí kabelu HDMI (není součásti dodávky)
připojte konektor HDMI na přehrávači DVD do
konektoru HDMI IN na zařízení kompatibilním
s rozhraním HDMI (například TV projektor,
adaptér).
➜ Komunikace a inicializace přehrávače DVD a
vstupního zařízení může nějakou dobu trvat.
➜ Přehrávání začne automaticky.
Ovládací tlačítka
Ovládací tlačítka přístroje
1 ECO POWER/STANDBY ON B
– zapíná systém nebo přepíná do ekonomického
režimu/normálního pohotovostního režimu se
zobrazením času.
2 iR sensor
– infračervený senzor dálkového ovladače.
3 CLOCK
– slouží k nastavení nebo zobrazení hodin.
4 Mode Selection
9 ............................. Zastaví přehrávání disku nebo
smaže program.
................................. (pouze na přístroji) zapojení/
vypnutí demonstrační funkce.
2; ........................... Zahájí nebo pozastaví přehrávání