Philips MCD288E User Manual [es]

DVD Micro Theatre
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Manual do usuário
Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kézikönyv
MCD288E
Contenido
Información general
Discos reproducibles......................................... 65
Códigos de región .......................................... 65
Accesorios suministrados ................................ 65
Información medioambiental ........................... 65
Información de seguridad y para el cuidado del
equipo ................................................................... 65
Seguridad en la Audición................................... 66
Instalación
Paso 1: Conexión de los altavoces ................. 67
Paso 2: Conexión de las antenas .................... 67
Paso 3: Conexión a un aparato TV ................. 67
Utilización del conector AV OUT............... 67
Utilización del conector SCART ................. 68
Utilización de los conectores de vídeo por
components (YPbPr) ...................................... 68
Paso 4: Colocación del aparato y los altavoces
................................................................................ 68
Paso 5: Conexión del cable de alimentación 69 Opcional: Conexión a componentes
adicionales ............................................................ 69
Escuchar la reproducción desde un aparato
no-USB .............................................................. 69
Conectando un dispositivo USB o una tarjeta
de memorias .................................................... 69
Conectando un dispositivo USB de almacenaje masivo al equipo inalámbrico, podrá disfrutar de la música almacenada en el dispositivo a través de los potentes altavoces del equipo
inalámbrico .......................................................... 69
Conexión a un televisor con conector ...... 69
HDMI ................................................................. 69
Controles
Controles en el sistema .................................... 70
Botones de control disponibles solamente en el
control remoto................................................... 70
Preparación
Paso 1: Antes de utilizar el control remoto . 72
Colocación de la pila (litio CR2025) en el
control remoto................................................ 72
Paso 2: Ajuste del reloj ...................................... 72
Paso 3: Configuración de las preferencias de
vídeo ...................................................................... 72
Configuración de la función de exploración
progresiva ......................................................... 72
Para desactivar el modo de exploración
progresiva de forma manual ......................... 73
Paso 4: Configuración de las preferencias de
idioma ................................................................... 73
Funciones básicas
Activación/desactivación................................... 74
Para conmutación a mode de espera Eco
Power .................................................................... 74
Espera automática para el ahorro de energía74
Control de sonido ............................................. 74
DBB (Dynamic Bass Boost) .......................... 74
DSC (Digital Sound Control) ....................... 74
NIVEL SONORO............................................ 74
Control de volumen .......................................... 75
Atenuación del brillo de la pantalla ................ 75
Operaciones de disco
Reproducción de discos ................................... 76
Utilización del menú del disco ........................ 76
Controles de reproducción básicos ............... 76
Pausa en la reproducción .............................. 76
Selección de pista/ capítulo........................... 76
Reanudación de la reproducción a partir del
punto en que se paró ..................................... 76
Zoom ................................................................. 76
Distintas funciones de reproducción: ......... 76
SHUFFLE (ALEATORIO) y REPEAT
(REPETICIÓN) ................................................ 76
Repetir A-B ....................................................... 76
Velocidad lenta ................................................. 77
Búsqueda hacia delante / hacia atrás .......... 77
Búsqueda por tiempo y búsqueda por
número de capítulo/pista............................... 77
Visualización de información durante la
reproducción.................................................... 77
Funciones especiales disco ............................... 77
Reproducción de un título ............................ 77
Ángulo de cámara ........................................... 77
Cambio del idioma de audio ........................ 77
Cambio del canal de audio............................ 77
Subtítulos .......................................................... 77
Reproducción de CD de imágenes JPEG/MP3/
WMA .................................................................... 77
Funcionamiento general ................................ 77
Español
63
Contenido
Español
64
Funciones JPEG especiales ............................... 78
Ampliación de imagen/zoom ........................ 78
Reproducción multiangular ........................... 78
Reproducción de un disco DivX .................... 78
Opciones de menú DVD
Funcionamiento básico ..................................... 79
General Setup Page............................................ 79
TV Display ........................................................ 79
Screen Saver ..................................................... 79
DIVX(R) VOD .................................................. 79
AUDIO SETUP PAGE ....................................... 79
ANALOG AUDIO SETUP
(CONFIGURACIÓN DE AUDIO ............... 79
ANALÓGICO) ................................................ 79
DIGITAL AUDIO SETUP (Configuración .. 79
de audio digital) ............................................... 79
Dolby Digital Setup ........................................ 79
3D PROCESSING ........................................... 79
HDCD ............................................................... 80
Night Mode ...................................................... 80
Video Setup Page................................................ 80
Component ...................................................... 80
TV MODE ......................................................... 80
PICTURE SETTING (Ajuste de imagen) ... 80 HDMI SETUP (CONFIGURACIÓN DE
HDMI) ............................................................... 80
Preference Page .................................................. 80
Parental.............................................................. 80
Default ............................................................... 80
PASSWORD SETUP (CONFIGURACIÓN
DE CONTRASEÑA) ...................................... 80
Recepción de radio
Sintonización de emisoras de radio ............... 81
Programación de emisoras de radio .............. 81
Programación automática ............................. 81
Programación manual ..................................... 81
Sintonización de una presintonía .................... 81
RDS ....................................................................... 81
Ajuste del reloj RDS....................................... 81
Fuentes externas
Utilizando un dispositivo USB de almacenaje
masivo ................................................................... 82
Reproduciendo desde un dispositivo USB de
almacenaje masivo .......................................... 82
Reloj/Temporizador
Ajuste del reloj ................................................... 83
Ajuste del temporizador .................................. 83
Ajuste de temporizador de dormitado ......... 83
Especificaciones ..................................... 84
Resolución de problemas ............. 85
Cómo deshacerse del producto usado
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada en un producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/ 96/EC
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
ALL
2
Información general
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips
Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Discos reproducibles
Su reproductor de DVD puede reproducir :
– Su reproductor de DVD puede reproducir – Discos Vídeo Digital (DVDs) – CDs de Vídeo (VCDs) – Discos Vídeo Digital + Regrabables (DVD + RW) – Discos Compactos (CDs) – DivX(R) en CD-R(W): – DivX 3.11, 4.x y 5.x – Archivos de imagen (Kodak, JPEG) en CDR
(W) o DVD + RW
– Formato compatible con MP3-CD
Formato ISO 9660
Nombre del título/álbum máx. – 10 caracteres
Número máx. del título más el álbum es 255.
El directorio anidado máx. es 8 niveles.
El número máx. del álbum es 32.
El número max. de la pista MP3 es 999.
Las frecuencias de muestreo compatibles para
el disco MP3 disc:32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz.
Ratio de bits compatible para el disco MP3
son: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
Notas: –Para los discos de modo mezcla, sólo se podrá seleccionar un modo para la reproducción dependiendo del formato de grabación. – Si tiene problemas para reproducir algún disco, extraiga el disco e intente reproducir otro distinto. Los discos que no se han formateado correctamente no podrán reproducirse en este equipo de.
Accesorios suministrados
– Cable A/V (R/W/Y) – Antena de cable de FM – Cable DIN para conectar el subwoofer a la unidad principal – Adaptador para euroconector – soporte
– mando a distancia (con pila) – Este manual de usuario
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla la normativa local en relación con la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Español
Los siguientes formatos no son compatibles
Los archivos del tipo *.VMA, *.AAC, *.DLF,
*.M3U, *.PLS, *.WAV, *.WMA.
Nombre del Álbum/Título no inglés
Los discos grabados en formato Joliet
Códigos de región
Los DVDs deben incluir la etiqueta mostrada a continuación para que puedan reproducirse en este equipo DVD. No podrá reproducir discos con etiqueta correspondiente a otras regiones.
Información de seguridad y para el cuidado del equipo
Evitar altas temperaturas, humedad, agua y polvo
No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la
humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del aparato o por su exposición directa al sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar polvo en la lente.
No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
El aparato no debe estar expuesto a goteos o
salpicados.
65
Información general
Evitar los problemas causados por la condensación
Las lentes pueden empañarse si se traslada el
equipo repentinamente desde una zona fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden reproducir los discos. Deje el equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
Español
No bloquee los orificios de ventilación
No ponga en funcionamiento el equipo dentro
de un armario cerrado y mantenga un espacio libre de aproximadamente 10 cm (4 pulgadas) alrededor del reproductor para asegurar una adecuada ventilación.
No se debe impedir la ventilación cubriendo los
orificios de ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cor tinas, etc.
Cuidado del mueble
Utilice un paño suave ligeramente humedecido
con una solución detergente suave. No utilice una solución que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
Limpieza de los discos
Para limpiar un CD, frótelo
suavemente en línea recta desde el centro hacia los bordes utilizando un paño suave sin pelusilla. ¡Un agente de limpieza puede dañar el disco!
Escriba solamente en el lado impreso de un
CDR(W) y solamente utilizando un rotulador de punta blanda.
Tome el disco por su borde, no toque la superficie.
Localización de un lugar adecuado
Coloque el sistema sobre una superficie plana,
dura y estable.
Instale esta unidad cerca de una toma CA y con
fácil acceso del enchufe eléctrico CA.
Seguridad en la Audición
Escuchar a volumen moderado:
El uso de los auriculares con un volumen
elevado puede dañar sus oídos. Este producto puede emitir sonido con un nivel de decibelios que podría provocar la pérdida de audición en una persona normal, incluso durante una exposición inferior a un minuto. El mayor nivel de decibelios se ofrece para aquellas personas que ya han sufrido una pérdida de audición.
El sonido puede ser engañoso. Con el
transcurso del tiempo su "nivel cómodo" de audición se adapta a un volumen más alto. Después de un uso prolongado, lo que suena "normal" puede ser demasiado alto y peligroso para sus oídos. Como precaución, seleccione un nivel seguro de volumen antes de que su oído se adapte a un nivel muy alto.
Para establecer un nivel de volumen adecuado:
Seleccione un nivel bajo de volumen.
Incremente el volumen lentamente hasta
escuchar el sonido cómoda y claramente, sin distorsiones.
Escuchar durante un periodo de tiempo razonable:
La exposición prolongada al sonido, incluso a un
nivel "adecuado" de volumen, también puede provocar una pérdida de audición.
Utilice el equipo de modo razonable y descanse
periódicamente.
Siga estos consejos durante la utilización de auriculares.
Escuche música a un volumen razonable y
durante intervalos de tiempo razonables.
No incremente el volumen cuando su oído se
adapte el nivel actual.
No escuche a un volumen tan alto que no le
permita escuchar lo que sucede a su alrededor.
Utilice con precaución o interrumpa el uso en
circunstancias potencialmente peligrosas.
No utilice los auriculares mientras conduce un
vehículo motorizado, monta en bicicleta o en monopatín, etc.; sería peligroso y es ilegal en muchas zonas.
66
Instalación
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
¡IMPORTANTE! – La placa de características está situada en la parte posterior del equipo. – La placa de especificaciones está situada en la parte trasera o base del sistema. – No haga presión en la bandeja de discos ni coloque objetos que no sean discos en la bandeja de discos. Si lo hiciera, podría causar que el reproductor funcionara mal.
Paso 1: Conexión de los altavoces
1 Coloque el aparato principal con la cara
delantera hacia abajo, sobre una superficie plana y firme. Después retire la tapa extraible situada en la parte posterior del aparato y podrá ver los terminales de conexión.
2 Conecte los cables de los dos altavoces frontales
en los terminales SPEAKERS el altavoz derecho en "RIGHT" y el altavoz izquierdo en "LEFT".
3 Utilice el cable DIN para conectar la toma TO
MAIN SET situada en la parte posterior del
subwoofer a las tomas TO SUBWOOFER situadas en la parte posterior del equipo principal: el conector de audio a la toma SUBWOOFER OUT y el conector de la fuente de alimentación a la toma DC 24V.
Paso 2: Conexión de las antenas
Conecte la antena FM suministrada al terminal
FM AERIAL.
Paso 3: Conexión a un aparato TV
¡IMPORTANTE! – Vd. sólo deberá realizar una conexión de vídeo entre las siguientes opciones, dependiendo de las posibilidades de su equipo de TV. – Conecte el equipo directamente al TV. – La conexión SCART le permitirá utilizar las funciones de audio y vídeo en el reproductor de DVD.
Utilización del conector AV OUT
1 Conecte el extremo del cable A/V suministrado
introduciendo una clavija en la toma AV OUT del equipo DVD.
2 En cuanto al otro extremo, conecte la clavija de
salida (amarilla) a la toma de entrada vídeo (o indicada como A/V In (Entrada A/V), CVBS, Composite (Compuesto) o Baseband (Banda base)) al TV. Si desea escuchar el sonido de este equipo DVD a través de su TV, conecte las clavijas audio (blanca/ roja) a las tomas de entrada audio del TV.
Español
67
Instalación
Utilización del conector SCART
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
Español
Enchufe los conectores de vídeo y audio del
cable AV suministrado a las entradas correspondientes del adaptador para euroconector y, a continuación, enchufe el adaptador a la toma SCART del televisor.
Utilización de los conectores de vídeo por components (YPbPr)
IMPORTANTE – Sólo es posible obtener calidad de vídeo de exploración progresiva si se utilizan conexiones Y Pb Pr y un televisor con función de exploración progresiva.
de entrada de vídeo por componentes correspondientes del televisor (también indicadas como Y Pb/Cb Pr/Cr o YUV).
S-VIDEO IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
2 Si utiliza un un televisor con exploración
progresiva (el televisor indicará Exploración Progresiva o ProScan), para activar el Exploración Progresiva del TV, consulte el manual de instrucciones de su TV. Si desea conocer la función Exploración Progresiva del sistema de DVD, consulte “Cómo empezar-Configuración de la función de exploración progresiva”.
Notas: –Si su TV no es compatible con el modo Exploración Progresiva, no podrá ver la imagen. Pulse SYSTEM MENU en el control remoto para salir del menù del sistema y luego pulse DISC y “1” para salir de la exploración progresiva.
Paso 4: Colocación del aparato y los altavoces
1 Después de completar todas las conexiones de
la parte posterior, instale la tapa extraible en la parte posterior del aparato hasta escuchar un clik y de este modo evitará que los cables se desordenen.
R
1 Utilice los cables de vídeo por componentes
(cables con un conector de 3,5" en un extremo y tres conectores rojo/azul/verde en el otro; no suministrado) para conectar la toma COMPONENT del sistema de DVD a las tomas
68
2 Haga coincidir el lado señalado PRESS4 del pie
con las ranuras de la base del aparato.
Instalación
3 Empuje el pie para introducirlo en las ranuras
hasta escuchar un clik.
4 Coloque el aparato en la posición correcta
sobre la mesa con la ayuda del pie.
5 Extienda el sopor te de la parte posterior de
cada altavoz frontal de modo que los altavoces frontales queden firmemente de pie sobre la mesa.
6 Coloque el subwoofer en el suelo cerca de una
toma CA.
Note: –Para extraer el pie del aparato, pulse4, y a la vez estire del pie para separarlo de las ranuras.
Paso 5: Conexión del cable de alimentación
Después de que todo esté conectado correctamente, enchufe el cable de alimentación de CA en el tomacorriente.
No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente conectada.
Opcional: Conexión a componentes adicionales
Conectando un dispositivo USB de almacenaje masivo al equipo inalámbrico, podrá disfrutar de la música almacenada en el dispositivo a través
de los potentes altavoces del equipo inalámbrico
Introduzca el conector USB del dispositivo USB
en la toma del equipo.
Para los dispositivos con cable USB:
1 Introduzca un extremo del cable USB (no
suministrado) a la toma del equipo.
2 Introduzca la otra clavija del cable USB en el
terminal de salida USB del dispositivo USB
Para la tarjeta de memoria:
1 Introduzca la tarjeta de memoria en un lector
de tarjetas (no suministrado)
2 Utilice un cable USB (no suministrado) para
conectar el lector de tarjetas a la toma del equipo.
Conexión a un televisor con conector HDMI
Español
Escuchar la reproducción desde un aparato no-USB
Conecte la toma AUX-IN del equipo a las
tomas AUDIO OUT de otro aparato audio/ visual (como por ejemplo un VCR, reproductor de Disco Láser o una pletina) usando un cable cinch de "unipolar-a-bipolar" (un extremo del cable tendrá una clavija 3.5" para conectar a la toma AUX-IN y el otro extremo tendrá dos clavijas blanca/roja para conectar a las tomas AUDIO OUT del otro aparato).
Conectando un dispositivo USB o una tarjeta de memorias
IMPORTANT! – Antes de conectar la clavija USB, empuje primero el deflector móvil según se muestra en la Página 9 para dejar la toma al descubierto.
HDTV
HDMI IN
HDMI IN
Utilice un cable HDMI (no suministrado) para
conectar la toma HDMI del reproductor de DVD a la toma HDMI IN de un dispositivo compatible con HDMI (por ejemplo, un televisor, un proyector o un adaptador).
Es posible que deba esperar un rato mientras
el reproductor de DVD y el dispositivo de entrada se comunican y se inician.
La reproducción se inicia automáticamente.
69
Controles
Controles en el sistema
1 ECO POWER/STANDBY ON B
– activa el sistema o activa el modo de espera con
Ahorro de Consumo/modo de espera normal con la visualización del reloj.
2 iR sensor
– sensor remoto para la recepción del mando a
Español
distancia.
3 CLOCK
– ajusta o muestra el reloj del sistema.
4 Selección de modo
9 ............................. para parar la reproducción o
......................................... (en el sistema solamente) para
2; ........................... para iniciar o interrumpir la
PRESETí/ë
Disc/USB: ........... para iniciar o interrumpir la
Tuner : ................... para seleccionar un número de
TUNING 22/33 Tuner
– se pulsa para sintonizar una frecuencia de radio
más baja o más alta.
– pulse y mantenga apretada, y suéltela para
sintonizar una frecuencia de radio más baja o más alta automáticamente. Disc/USB
– se mantiene apretada para realizar un retroceso/
avance rápido por el disco.
borrar un programa.
activar/desactivar el modo de demostración.
reproducción.
reproducción.
emisora preestablecida
5 Pantalla
– visualiza la información sobre la unidad.
6 SOURCE
– selecciona la fuente de sonido para: DISC,
TUNER o USB/AUX.
7 VOLUME -/+
– para aumentar o reducir el volumen. –ajusta las horas y los minutos en el reloj o en el
modo de ajuste del temporizador de despertador.
– selecciona una fuente en la función de
configuración del temporizador.
8 n
– para conectar auriculares.
9 EJECT
– extrae un disco del cargador de discos.
0 AUX-IN
– Conecta un aparato externo no-USB.
! USB DIRECT
– para conectar esta equipo a una entrada del
dispositivo USB externo.
@ SLIDE OPEN 4
– se desliza hacia abajo para mostrar algunos
botones y tomas del panel frontal.
Botones de control disponibles solamente en el control remoto
1 y
– activa el sistema o activa el modo de espera con
Ahorro de Consumo/modo de espera normal con la visualización del reloj.
2 Numeric Keypad (0-9)
– introduce el número de pista, título o capítulo.
3 PROG/ANGLE
–Tuner: para programar una emisora preestablecida. –DVD: selección del ángulo de cámara del DVD.
4 SOURCE
– selecciona la fuente de sonido para: DISC,
TUNER o USB/AUX.
5 SYSTEM MENU (solo modo de disco o
USB)
– para activar o abandonar la barra de menú del
equipo.
6 DISC MENU (solo modo de disco o USB)
–DVD/VCD: para activar o abandonar el menú de
contenido del disco.
– VCD2.0: activa el modo de control de
reproducción.
7 22/33
Tuner
– se pulsa para sintonizar una frecuencia de radio
más baja o más alta.
– pulse y mantenga apretada, y suéltela para
sintonizar una frecuencia de radio más baja o más alta automáticamente. Disc
– se mantiene apretada para realizar un retroceso/
avance rápido por el disco.
– para seleccionar la dirección del movimiento en
la barra del menú de contenido del disco/menú del equipo.
70
Loading...
+ 18 hidden pages