Philips MCD288E User Manual [sl]

DVD Micro Theatre
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Manual do usuário
Uživatelský manual Návod na používanie Felhasználói kézikönyv
MCD288E
Obsah
Všeobecné informácie
Prehrávateľné disky ........................................ 217
Kódy r egiónov .............................................. 217
Dodávané príslušenstv o................................. 217
Environmentálne inf ormácie ......................... 217
Informácie o bezpečnosti pr evádzky prístr oja
.............................................................................. 217
Bezpečnosť pri počúvaní .............................. 218
Inštalácia
Krok 1: Pripojenie r eproduktorov ............ 219
Krok 2: Pripojo vanie antén ......................... 219
Krok 3: Pripojenie tele vízora......................219
Použite AV OUT vstup k onektora........219
Použitie SC ART k onektora ....................... 220
Použitie k onektorov Component Video
(komponentného videa) (Y Pb Pr) ........ 220
Krok 4: Umiestnenie jednotky a
reproduktorov .................................................. 220
Krok 5: Za pojenie prív odnej šnúr y .......... 221
Voliteľné: Pripojenie ďalších zariadení ...... 221
Počúvanie pr ehrávania zariadenia bez USB
.......................................................................... 221
Pripojte zariadenie USB alebo pamäťovú
kartu ................................................................. 221
Pripojenie k TV pomocou k onektora
HDMI ............................................................... 221
Ovládacie gombíky
Ovládacie g ombíky na prístr oji .................. 222
Ovládacie g ombíkyna diaľkovom o vládači 222
Príprava
Krok 1: Skôr ak o použijete diaľk ový o vládač
.............................................................................. 224
Výmena batérie (lítium CD2025) v
diaľkovom o vládači ...................................... 224
Krok 2: Nasta venie hodín ............................ 224
Krok 3: Nasta venie videa ............................. 224
Nastavenie funkcie pr ogresívneho snímania
.......................................................................... 224
Manuálne vypn utie pr ogresívneho snímania
.......................................................................... 225
Krok 4: Nasta venie jazyka ........................... 225
Základné funkcie
Zapnutie a vypn utie systém u ...................... 226
Prepnutie do ek onomického pohoto vostného
režimu ................................................................. 226
Automatický pr echod do r ežimu Standb y
prešetrenie energiou ...................................... 226
Ovládanie zvuku .............................................. 226
DBB (Dynamic Bass Boost) ..................... 226
DSC (Digital Sound Contr ol) .................. 226
HLASITOSŤ.................................................... 226
Nastavenie sily a charakteru zvuku .......... 226
Diskové operácie
Zníženie jasu obrazo vky displeja ............... 227
Základné pr ehrávanie ..................................... 228
Používanie možnosti Disc Men u (pon uky
disku)................................................................... 228
Základná k ontrola pr ehrávania.................... 228
Prerušenie pr ehrávania ............................... 228
Preskočenie na ďalší titul (stopu)/ka pitolu .
.......................................................................... 228
Zastaveného miesta ..................................... 228
Zoom ............................................................... 228
Rôzne r ežimy pr ehrávania: SHUFFLE (NÁHODNÝ VÝBER) a REPEA T
(OPAKOVANÉ PREHRÁVANIE) .............. 228
Opakovanie A-B ........................................... 228
Prehrávanie v r ežime spomaleného poh ybu
.......................................................................... 229
Rýchle vyhľadávanie v rámci stop y alebo
kapitoly ............................................................ 229
Časové vyhľadávanie a vyhľadávanie podľa
čísla ka pitoly/stopy ....................................... 229
Zobrazenie inf ormácií počas pr ehrávania ...
.......................................................................... 229
Špeciálne funkcie disku ................................. 229
Prehranie titulu ............................................. 229
Zobrazenie z iného uhla ........................... 229
Zmena možnosti Audio Language .......... 229
Zmena audio kanálu ................................... 229
Titulky .............................................................. 229
Prehrávanie disk ov MP3/WMA/Pictur e ..... 229
Všeobecná pr evádzka .................................. 229
Špeciálne funkcie f ormátu JPEG ................. 230
Zväčšenie obrázka ....................................... 230
Prehrávanie pri rôzn ych uhloch .............. 230
Prehrávanie disk ov DivX .............................. 230
Slovensky
215
Obsah
Slovensky
Funkcie DVD menu
Základné funkcie ............................................. 231
GENERAL SETUP P AGE .............................. 231
TV Displa y ..................................................... 231
Screen Sa ver .................................................. 231
DIVX(R) V OD .............................................. 231
AUDIO SETUP P AGE ................................... 231
ANALOG A UDIO SETUP (NAST AVENIE
ANALÓGOVÉHO ZVUKU) ..................... 231
DIGITAL A UDO Setup ............................. 231
Dolby Digital Setup .................................... 231
3D PR OCESSING ........................................ 232
HDCD ............................................................. 232
Night Mode ................................................... 232
Video Setup Page ............................................ 232
Component .................................................... 232
TV Mode ........................................................ 232
PICTURE SETTING (NAST AVENIE
OBRAZU) ....................................................... 232
HDMI SETUP (NAST AVENIE HDMI) ... 232
Preference Page ............................................... 232
Parental............................................................232
Default ............................................................. 232
Password Setup ............................................ 232
Rádioprijímač
Ladenie r ozhlasových staníc ......................... 233
Programovanie rozhlasových staníc ........... 233
Automatické pr ogramovanie.....................233
Manuálne pr ogramovanie ........................... 233
Ladenie na programovanej r ozhlasovej stanice
.............................................................................. 233
RDS ..................................................................... 233
Nastavenie hodín pomocou signálu RDS ....
.......................................................................... 233
Externé zvukové zdroje
Používanie v eľkokapacitného pamäťo vého
zariadenia USB ................................................. 234
Prehrávanie z v eľkokapacitného
pamäťového zariadenia USB .................... 234
Hodiny/časový spínaý
Nastavenie hodín ............................................. 235
Nastavenie časo vého spínača TIMER ........ 235
Nastavenie časo vého spínača driemacej
funkcie................................................................. 235
Špecifikácie .............................................. 236
Riešenie problémov ......................... 237
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC
216
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom. Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Všeobecné informácie
ALL
2
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj produkt na: www.philips.com/welcome.
Prehrávateľné disky
Tento systém dokáže prehrávať:
Digitálne videodisky (DVD)Disky Video CD (VCD)Disky Super Video CD (SVCD) a AVCD
– Windows Media Audio (WMA) – Digitálne prepisovateľné videodisky
(DVD+RW) – Kompaktné disky (CD) – DivX(R) na CD-R(W): – DivX 3.11, 4.x a 5.x – Disky MP3, obrázkové súbory (Kodak, JPEG) na
disku CD-R(W) –Podporované formáty diskov MP3:
Ormáty ISO 9660 a UDF
Maximálne 12 znakov pre názov, alebo album
Max. počet albumov je 255
Max. vnorených adresárov je 8 úrovní
Max. programovaný počet stôp MP3 je 32
Maximálny poãet MP3 skladieb je 999.
Podporované vzorkovacie frekvencie pre
disky MP3 sú: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Podporované rýchlosti dátového toku diskov
MP3 sú: 56, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s)
(odporúča sa 128 kb/s)
Nasledovné formáty nie sú podporované
Súbory ako *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV,
Neanglický názov titulu alebo albumu
Disk nahraný vo formáte Joliet
Kódy regiónov
Aby bolo možné disky DVD prehrávať v tomto DVD systéme, musia byť označené v súlade s nižšie uvedeným vyobrazením. Disky, ktoré sú označené (určené) pre iné regióny sa prehrávať nedajú.
Užitočné tip y: –Pre disk y so zmiešaným r ežimom, sa podľa nahrávacieho f ormátu zvolí len jeden r ežim. – Ak máte pr oblémy s pr ehrávaním určitého disku, vyber te disk a skúste použiť iný. Nesprávne naf ormátované disk y sa na tomto systéme D VD nebudú dať pr ehrať.
Dodávané príslušenstvo
– A/V kábel (Č/B/Ž) – FM drôtová anténa – Kábel DIN na prepojenie subwoofera a hlavnej jednotky – Adaptér SCART –Stojan – Diaπkov¥ ovládaè (s batériou) – Táto brožúrka s pokynmi
Environmentálne informácie
Všetok nepotrebný baliaci materiál bol vynechaný. Snažili sme sa vyrobiť obal tak, aby sa dal jednoducho rozdeliť do troch kategórií materiálov: kartón (krabica), polystyrénová pena (tlmiaca výplň) a polyetylén (vrecká, ochranný penový obal).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť v prípade spracovania špecializovanou firmou. Dodržiavajte, prosím, miestne predpisy týkajúce sa likvidácie baliacich materiálov, vybitých batérií a starých zariadení.
Informácie o bezpečnosti prevádzky prístroja
Vyhýbajte sa vysokým teplotám, vlhkosti, vode a prachu
Chráňte prístroj, napájacie články a CD
pred vlhkosťou, dažďom, pieskom a extrémnymi teplotami, ktoré môžu byť v blízkosti topných telies alebo na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu.
Slovensky
217
Všeobecné informácie
Na prístroj nedávajte žiadne zdroje otvoreného
ohža, ako napríklad horiace sviečky.
Na prístroj nedávajte žiadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo
ošpliechaniu tekutinou.
Mechanické súčasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejovať ani mazať.
Zabráňte problému s kondenzáciou
Pri náhlom prenesení systému z chladného do
teplého prostredia sa šošovka môže zahmliť, čo znemožní prehrávanie disku. Ponechajte systém v teplom prostredí, až kým sa vlhkosť nevyparí.
Nezakrývajte ventilačné otvory
V skrinke treba ponechať aspoň 10 cm voľného
miesta okolo systému na zabezpečenie dostatočného vetrania.
Ventilácia a voľný priechodu
vzduchu nesmú byťobmedzené zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrúsky, záclony a podobne.
čistenie krytu prístroja
Prístroj čistite iba ľahko navlhčenou mäkkou
handričkou. Nepoužívajte prípravky obsahujúce alkohol, denaturovaný lieh, čpavok alebo mechanické čistiace prostriedky.
Slovensky
čistenie platní
Disk CD čistite utieraním v priamom smere od
stredu k okraju použitím jemnej, vlákna nepúšťajúcej tkaniny. Čistiaci prostriedok môže disk poškodiť!
Píšte iba na potlačenú stranu disku CDR(W) a
iba použitím značkovacej ceruzky s plstenou špičkou.
Disk chytajte za okraj, nedotýkajte sa povrchu.
Vyhľadanie vhodného umiestnenia
Systém umiestnite na rovný, pevný a stabilný
povrch.
Mechanické súčasti prístroja majú samomazací
povrch, preto sa nesmú ani olejovať ani mazať.
Bezpečnosť pri počúvaní
Hudbu prehrávajte pri rozumnej hlasitosti.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže
poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri kratšom vystavení sa ako minútu. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná
úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie "normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť
komfortne a jasne bez rušenia.
Počúvajte rozumné časové obdobia:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych "bezpečných" úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne
a uskutočňujete dostatočné prestávky.
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce smernice, keď používate svoje slúchadlá.
Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas
rozumných časových období.
Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete
počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie v potenciálne nebezpečných situáciách.
Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite
motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardujete atď.; mohli by vytvoriť nebezpečnú situáciu v cestnej doprave a na mnohých miestach je to protizákonné.
218
Inštalácia
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
DÔLEŽITÉ! –Typový štítok je umiestnený na zadnej strane systému. –Predtým, ako zasuniete sieťový kábel do zásuvky presvedčte sa, či sú všetky ostatné prípoje v poriadku. – Ak je prístroj pod napätím, nerealizujte žiadne nové prípoje a nemodifikujte prípoje už realizované.
Krok 1: Pripojenie reproduktorov
1 Hlavnú jednotku položte na rovný a pevný
povrch tak, aby predná strana smerovala nadol. Potom zo zadnej strany odpojte kryt, čím odhalíte dostupné prípojné koncovky.
2 Dva káble predného reproduktora pripojte ku
koncovkám SPEAKER: pravý reproduktor ku koncovke "RIGHT" a ľavý reproduktor ku koncovke "LEFT".
3 Prepojte kábel DIN od konektora TO MAIN
SET na zadnej strane subwoofera ku
konektorom TO SUBWOOFER na zadnej strane hlavného zariadenia: zvukový konektor ku konektoru SUBWOOFER OUT, zatiaľ čo konektor sieťového napájania ku konektoru DC 24V.
Krok 2: Pripojovanie antén
Krok 3: Pripojenie televízora
DÔLEŽITÉ! – Systém sa dá pripojiť k televízoru rozličnými spôsobmi. Vykonať treba iba jeden najlepší spôsob pripojenia v závislosti od možností vášho televízora. –DVD systém zapojte priamo to televízora. – SCART pripojenie Vám umožní používať tak audio, ako aj video funkcie na DVD prehrávači.
Použite AV OUT vstup konektora
1 Pripojte koniec dodávaného A/V kábla s jedným
konektorom do konektora AV OUT DVD systému.
2 Pokiaľ ide o druhý koniec, pripojte konektor
výstupu videa (žltý) do konektora vstupu videa (označený ako A/V In, CVBS, Composite (kompozitný) alebo Baseband (základné pásmo)) na TV prijímači. Ak chcete počúvať zvuk tohto DVD systému cez TV prijímač, pripojte audio konektory (biely/červený) k vstupným audio konektorom TV prijímača.
Slovensky
Pripojte dodanú FM anténu ku koncovke FM AERIAL.
219
Inštalácia
Použitie SCART konektora
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
S-VIDEO IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
Pripojte video a audio konektor y dodaného AV
kábla k príslušným konektorom na adaptéri SCART a potom pripojte adaptér do konektora SCART na TV.
Použitie konektorov Component Video (komponentného videa) (Y Pb Pr)
DÔLEŽITÉ! – Videokvalita progresívneho riadkovania sa dá dosiahnuť len vtedy, keď používate Y Pb Pr a vyžaduje sa k tomu TV s progresívnym riadkovaním.
použite káble komponentného videa (na jednom konci sa nachádza 3,5" konektor, zatiaľ čo druhý koniec obsahuje tri konektory (čer vený/modrý/ zelený) - nedodáva sa).
2 Ak používate TV s Progressive Scan
(progresívnym riadkovaním) (na TV musí byť vyznačená funkcia Progressive Scan (progresívneho riadkovania) alebo ProScan), tak informácie o spustení funkcie Progressive Scan (progresívne riadkovanie) nájdete v používateľskej príručke k Vášmu televízoru. Informácie o funkcii Progressive Scan (progresívneho riadkovania) systému DVD nájdete v časti „Príprava - Nastavenie funkcie progresívneho riadkovania”.
Poznámky: – Ak váš TV nepodporuje Pr ogressive Scan (progresívne r iadkovaním), tak nebudete môcť zobraziť obr az. Na diaľk ovom o vládaní stlačte tlačidlo SYSTEM MENU , ab y ste opustili ponuku systém u a potom DISC a „1”, ab y ste opustili Pr ogressive Scan (pr ogresívne riadkovaním).
Krok 4: Umiestnenie jednotky a reproduktorov
1 Po dokončení pripojenia v zadnej časti pripevnite
odpojiteľný kryt na zadnú časť (budete počuť kliknutie), aby nedošlo k zamotaniu káblov.
Slovensky
1 Na pripojenie konektora COMPONENT
systému DVD k príslušným vstupným konektorom komponentného videa (alebo označené ako Y Pb/Cb Pr/Cr alebo YUV) na TV
220
R
2 Zarovnajte stranu stojana označenú PRESS4 s
otvormi v spodnej časti jednotky.
Inštalácia
3 Zatlačte stojan nadol do otvorov, kým
nezapočujete kliknutie.
4 Umiestnite jednotku spolu so stojanom na stôl
vo zvislej polohe.
5 Vysuňte konzolu na zadnej časti každého
reproduktora, aby predné reproduktory pevne stáli na ploche stola.
6 Basový reproduktor umiestnite na podlahu do
blízkosti elektrickej zásuvky striedavého prúdu.
Užitočné tip y: – Ak c hcete odpojiť stojan od jednotk y, stlačte 4 a vytiahnite stojan z otvor ov.
Krok 5: Zapojenie prívodnej šnúry
DÔLEŽITÉ!
– Nikdy nerobte, alebo nemeÀte zapojenie pokiaº je zariadenie v sieti.
Potom ako je všetko správne spojené, zapojte
AC prívodnú šnúru do zásuvky.
Voliteľné: Pripojenie ďalších zariadení
Vďaka pripojeniu veľkokapacitného pamäťového zariadenia USB k Hi-Fi systému je možné počúvať hudbu uloženú na zariadení z výkonných reproduktorov Hi-Fi systému.
WesternZasuňte konektor USB zariadenia do
zásuvky na zariadení.
Alebo
pre zariadenie s káblom USB:
1 Zasuňte jeden konektor kábla USB (nedodáva
sa) do zásuvky na zariadení.
2 Druhú zástrčku kábla USB pripojte k výstupnému
konektoru USB zariadenia USB
pre pamäťovú kartu:
1 Vložte pamäťovú kartu do čítacieho zariadenia
kariet.
2 Na pripojenie čítačky kariet do zásuvky na
zariadení použite kábel USB (nedodáva sa).
Pripojenie k TV pomocou konektora HDMI
Počúvanie prehrávania zariadenia bez USB
Pripojte systémový konektor AUX-IN do
konektorov AUDIO OUT iného audio/ vizuálneho zariadenia (napr. videorekordér, diskový prehrávač alebo kazetový prehrávač) pomocou „rozdvojovacieho" kábla (na jednom konci je 3,5-palcový konektor na pripojenie ku konektoru AUX-IN a na druhom konci sú dva konektory (biely/červený) na pripojenie ku konektorom AUDIO OUT iného zariadenia).
Pripojte zariadenie USB alebo pamäťovú kartu
DÔLEŽITÉ! –Pred pripojením USB zásuvky najskôr zosuňte posuvný kryt (strana 9), čím odhalíte konektor .
HDTV
HDMI IN
HDMI IN
Použite kábel HDMI (nie je súčasťou balenia) na
pripojenie konektora HDMI na DVD prehrávači ku konektoru HDMI IN na zariadení kompatibilnom s rozhraním HDMI (napr. TV, projektor, adaptér).
Môže chvíľu trvať, kým spolu začnú DVD
prehrávač a vstupné zariadenie komunikovať.
Prehrávanie sa spustí automaticky.
221
Slovensky
Ovládacie gombíky
Ovládacie gombíky na prístroji
1 ECO POWER/STANDBY ON B
– Zapína systém alebo ho prepína do
pohotovostného režimu Eco Power/normál so zobrazením hodín.
2 iR sensor
infraèerven¥ senzor diaπkového ovládaèa.
3 CLOCK
– nastaví alebo zobrazí hodiny systému.
4 Mode Selection
9 ............................. Slúži na zastavenie prehrávania
................................. (iba na prístroji) zapojenie/
2; ........................... Púšťa alebo prerušuje
PRESETí/ë Disc/USB: preskočí na predchádzajúcu/ nasledujúcu kapitolu/titul/stopu. Tuner: voľba naprogramovanej rozhlasovej stanice. TUNING 22/33 Tuner
–V režime Tuner slúži na ladenie nižšej alebo vyššej
rádiovej frekvencie.
– stlačte a podržte toto tlačidlo, potom ho pustite,
aby ste spustili automatické vyhľadávanie rádiovej frekvencie smerom nadol/nahor. Disc/USB
– vyhľadáva dozadu/dopredu na disku pri rôznych
rýchlostiach.
5 Displej
Slovensky
–zobrazuje aktuálny stav prístroja.
disku alebo na vymazanie programu.
vypnutie demonštračnej funkcie.
prehrávanie disku.
6 SOURCE
–voľba niektorého zo zvukových zdrojov: DISC,
TUNER alebo USB/AUX.
7 VOLUME -/+
– nastavenie sily zvuku. – iba na systéme - nastavenie hodín a minút pre
hodiny/časový spínač.
– slúži na zvolenie zdroja v režime nastavenia
časovača.
8 n
– Slúži na pripojenie slúchadiel.
9 EJECT
– slúži na vysunutie disku zo zariadenia na
vkladanie disku.
0 AUX-IN
– slúži na pripojenie externého zariadenia bez
USB.
! USB DIRECT
–konektor pre zariadenie USB.
@ SLIDE OPEN 4
– posunie sa nadol a odhalí niektoré tlačidlá a
konektory na prednom paneli.
Ovládacie gombíkyna diaľkovom ovládači
1 y
– Zapína systém alebo ho prepína do
pohotovostného režimu Eco Power/normál so zobrazením hodín.
2 Numeric Keypad (0-9)
– vloží číslo skladby/titulu/kapitoly.
3 PROG/ANGLE
–V režime Tuner slúži na programovanie
predvolieb rozhlasových staníc.
–DVD: vyberie uhol kamery u DVD.
4 SOURCE
–voľba niektorého zo zvukových zdrojov: DISC,
TUNER alebo USB/AUX.
5 SYSTEM MENU (len režim disku/USB)
– Slúži na vstup alebo výstup zo systémovej
ponuky.
6 DISC MENU (len režim disku/USB)
– Slúži na vstup alebo výstup z ponuky obsahu
disku.
– VCD2.0: zapne alebo vypne režim ovládania
prehrávania.
7 22/33
Tuner
–V režime Tuner slúži na ladenie nižšej alebo vyššej
rádiovej frekvencie.
– stlačte a podržte toto tlačidlo, potom ho pustite,
aby ste spustili automatické vyhľadávanie rádiovej frekvencie smerom nadol/nahor.
Disc
– vyhľadáva dozadu/dopredu na disku pri rôznych
rýchlostiach.
–V režime Disc slúži na výber smeru pohybu v
ponuke obsahu disku alebo v systémovej ponuke.
222
Loading...
+ 18 hidden pages