Durch Anschluss eines USBMassenspeichergeräts an das Hi-Fi-System
können Sie die im Gerät gespeicherte Musik
über die leistungsfähigen Lautsprecher des Hi-
Ihr Produkt wurde aus qualitativ hochwertigem
Material und Komponenten hergestellt, die dem
Recycling zugeführt und wieder verwertet
werden können.
Befindet sich dieses Symbol
einer durchgestrichenen
Mülltonne auf einem Produkt,
so wird das jeweilige Produkt
von der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG erfasst.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Sammelstellen für Elektro- und elektronische
Altgeräte.
Bitte beachten und befolgen Sie die örtlich
geltenden Vorschriften zur Entsorgung von
Altgeräten. Entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit
dem normalen Haushaltsmüll! Die richtige
Entsorgung von Altgeräten ist ein Beitrag zur
Vermeidung möglicher negativer Folgen für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit.
89
ALL
2
Allgemeine Informationen
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Um den Support von Philips optimal zu nutzen,
registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter
www.philips.com/welcome.
Sehr geehrter Philips-Kunde,
Vielen Dank für das Vertrauen in unsere Produkte.
Sie haben mit Ihrer Wahl eines der besten
Produkte in dieser Range erworben.
Sollte das Gerät wider erwarten einen Fehler
aufweisen, oder haben Sie generell Fragen zum
Produkt, kontaktieren Sie bitte unsere Kundenhotline:
In Deutschland 01803 386 852 (€0.09/min)
Bitte wenden Sie sich in diesen Fällen nicht an
die Esso-Station bei der Sie das Gerät erworben
haben.
CDs zur wiedergabe
Ihr DVD-Spieler kann Folgendes
abspielen:
– Digital Video Disks (DVDs)
– Video CDs (VCDs)
– Super Video CDs (SVCDs)
– Windows Media Audio (WMA)
– Digital Video Disks + Rewritable (DVD+RW)
– Compact Disks (CDs)
– DivX(R) auf CD-R(W):
– DivX 3.11, 4.x und 5.x
– Picture-Dateien (Kodak, JPEG) auf CD-R(W)
– Unterstützte MP3 Disc-Formate:
• UDF/ISO 9660 Format
• Max. Länge des Titel-/Albumnamens - 12
Zeichen
• Max. Anzahl der Titel plus Album lautet 255.
• Max. verschachteltes Verzeichnis hat 8 Ebenen
• Die max. Anzahl der Alben lautet 32.
• Max. MP3-Titelnummer ist 999.
• Unterstützte Abtastfrequenzen für MP3-CD
lauten: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
• Unterstützte Bitraten der MP3-CD lauten:
32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
Regionalcodes
DVDs müssen wie unten abgebildet beschriftet
sein, um auf dem DVD-System abgespielt
werden zu können. DVDs, die laut Beschriftung
für andere Regionen hergestellt wurden, können
nicht wiedergegeben werden.
Hinweis:
– Bei Discs mit gemischtem Modus wird je nach
Aufnahmeformat nur ein Modus für die
Wiedergabe ausgewählt.
–Wenn Sie Probleme beim Abspielen einer
bestimmten Disk haben, nehmen Sie die Disk
heraus und probieren Sie eine andere aus.
Unvorschriftsmäßig formatierte Disks werden auf
diesem DVD-Mikrosystems nicht abgespielt.
Mitgeliefertes Zubehör
– A/V-Kabel (rot/weiß/gelb)
– FM-Drahtantenne
– DIN-Kabel zum Anschließen des Subwoofers
an die Haupteinheit
–SCART-Adapter
– Ständer
– Fernbedienung (mit Batterie)
– Diese Bedienungsanleitung
Angaben zu
Umweltschutzmaßnahmen
Auf überflüssige Verpackungsmaterialien wurde
verzichtet. Wir haben uns bemüht, dafür zu
sorgen, daß die Verpackung leicht in drei
Monomaterialien trennbar ist: Pappe (Karton),
Polystyrol-Schaumstoff (Transportschutz) und
Polyäthylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Die Anlage besteht aus recyclingfähigen und
wiederverwendbaren Materialien, die von einem
darauf spezialisierten Unternehmen zerlegt werden
können. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften
in bezug auf die Entsorgung von Verpackungsmaterial,
leeren Batterien und Altgeräten.
Die folgenden Formate werden nicht unterstützt
• Dateien wie *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV,
• Nicht-englische Namen von Titeln/Alben
• Im Joliet-Format aufgenommene Discs
90
Pflege- und Sicherheitshinweise
Hohe Temperaturen, Feuchtigkeit,
Wasser und Staub vermeiden
● Schützen Sie die Anlage, die Batterien und CDs
vor übermäßiger Feuchtigkeit, Regen, Sand oder
Hitze von Heizkörpern oder durch direkte
Sonneneinstrahlung.
Allgemeine Informationen
● Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Behälter, etwa Vasen, auf den Apparat.
● Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen
Flammen, etwa angezündete Kerzen, auf das
Gerät.
● Der Apparat darf Tropf- und Spritzwasser nicht
ausgesetzt werden.
● Die mechanischen Bauteile des Geräts sind mit
selbstschmierenden Lagern ausgestattet und
dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
Kondensationsproblem vermeiden
● Die Linse kann beschlagen, wenn der Spieler
plötzlich von einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wird, was das Abspielen
einer Disk unmöglich macht.
Den Spieler in der warmen Umgebung lassen, bis
die Feuchtigkeit verdunstet.
Die Lüftungsöffnungen nicht blockieren
● Den DVD-Spieler nicht in einem geschlossenen
Schrank betreiben, zur ausreichenden Lüftung
etwa 10 cm (4“) Freiraum um das Gerät herum
lassen.
● Die Belüftung des Geräts darf
nicht dadurch beeinträchtigt
werden, dass die
Lüftungsöffnungen durch
Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge
etc. abgedeckt werden.
Reinigen des Gehäuses
● Benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit einer
milden Reinigungslösung angefeuchtet ist.
Verwenden Sie keine Lösung, die Alkohol,
Spiritus, Ammoniak oder Scheuermittel enthält.
Reinigen von CDs
● Eine Disk durch eine geradlinige Bewegung von
der Mitte zum Rand mit einem weichen,
fusselfreien Tuch reinigen. Ein Reiniger könnte die
Disk beschädigen.
● Nur auf die bedruckte Seite einer CDR(W)
schreiben und hierfür ausschließlich einen
weichen Filzstift benutzen.
Aussuchen einer geeigneten Lage
● Den Spieler auf eine ebene, harte und stabile
Oberfläche stellen.
● Die mechanischen Bauteile des Geräts sind mit
selbstschmierenden Lagern ausgestattet und
dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
● Das Verwenden von Kopfhörern bei zu hoher
Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses
Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich
wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen
bereits nach weniger als einer Minute zum
Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die
bereits unter einer Beeinträchtigung ihres
Hörvermögens leiden.
● Die Lautstärke kann täuschen. Mit der Zeit passt
sich die als angenehm empfundene Lautstärke
der tatsächlichen Lautstärke an. Deswegen kann
es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als
"normal" empfunden wird, was in Wirklichkeit
sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um
diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie Ihre
Lautstärke aus einem sicheren Bereich
auswählen, bevor sich ihr Gehör daran gewöhnt,
und Sie sollten diese Einstellung nicht verändern.
So finden Sie Ihren sicheren
Lautstärkepegel:
● Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe
Lautstärke.
● Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton
klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
● Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine
"sichere" Lautstärke zum Gehörverlust führen.
● Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien:
● Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und
nur eine angemessene Zeit lang.
● Achten Sie darauf, auch nach Gewöhnung an
einen Lautstärkepegel, diesen nicht zu erhöhen.
● Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass
Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen
können.
● Bei potentiell gefährlichen Situationen sollten Sie
sehr vorsichtig sein oder die Verwendung
kurzzeitig unterbrechen.
● Verwenden Sie die Köpfhörer nicht, während Sie
ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad oder
Skateboard fahren usw. Dies könnte für den
Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen
Ländern verboten.
Deutsch
91
Installation
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
WICHTIG!
– Das Typenschild befindet sich auf der
Rückseite der Anlage.
–Vergewissern Sie sich, bevor Sie den
Netzstecker in die Steckdose stecken, dass
alle übrigen Verbindungen hergestellt
worden sind.
– Niemals bei eingeschalteter
Netzspannung Verbindungen herstellen oder
ändern.
Deutsch
Schritt 1: Aufstellen der
Lautsprecher
1 Legen Sie das Gerät mit der Vorderseite nach
unten auf eine ebene und feste Unterlage.
Entfernen Sie dann die Abdeckung über den
Buchsen an der Rückseite.
2 Verbinden Sie die beiden Kabel der vorderen
Lautsprecher mit den SPEAKERS Ausgängen:
rechter Lautsprecher auf "RIGHT" linker
Lautsprecher auf "LEFT".
3 Verbinden Sie das DIN-Kabel mit der Buchse TO
MAIN SET an der Rückseite des Subwoofers
mit der Buchse TO SUBWOOFER an der
Rückseite des Hauptgeräts: Verbinden Sie den
Audioanschluss mit der Buchse SUBWOOFER
OUT und die Stromversorgung mit der Buchse
DC 24V.
Schritt 2: Antennenanschluss
Verbinden Sie die mitgelieferte FM-Antenne mit
der FM AERIAL Buchse.
Schritt 3: Anschluss eines
Fernsehgerätes
WICHTIG!
– Sie brauchen nur eine Möglichkeit zu
wählen, und der beste Anschluss hängt
von der Leistung Ihres TV-Systems ab.
– Das die DVD-System direkt an das
Fernsehgerät anschließen.
– Über den SCART-Anschluss können
Sie sowohl die Audio- als auch die VideoFunktionen des DVD-Players nutzen.
Verwendung der AV OUT In-Buchse
1 Verbinden Sie das Ende des mitgelieferten A/V-
Kabels mit nur einem Stecker mit der AV OUT
Buchse des DVD-Systems.
2 Verbinden Sie am anderen Ende des Kabels den
Videoausgangsstecker (gelb) mit der
Videoeingangsbuchse (auch als A/V In, CVBS,
Composite oder Baseband bezeichnet) am
Fernsehgerät. Um mit Ihrem DVD-System
abgespielte Medien über Ihr Fernsehgerät hören
zu können, müssen Sie die Audiostecker (weiß/
rot) mit den Audioeingangsbuchsen an Ihrem
Fernseher verbinden.
92
Installation
Verwenden der SCART-Buchse
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
● Verbinden Sie die Video- und Audio-Anschlüsse
des mitgelieferten AV-Kabels mit den
entsprechenden Buchsen am SCART-Adapter,
und stecken Sie dann den Adapter in die
SCART-Buchse Ihres Fernsehgeräts.
Verwenden der Component VideoBuchsen („Y“, „Pb“, „Pr“)
WICHTIG!
–Progressive Scan-Videoqualität ist nur
bei Benutzung von „Y Pb Pr“ gegeben.
Außerdem ist hierfür ein Progressive
Scan-Fernsehgerät erforderlich.
"COMPONENT" des DVD-Systems mit der
entsprechenden Component-Video-EingangsBuchse (ggf. als YPb/Cb Pr/Cr oder YUV
bezeichnet) am Fernsehgerät zu verbinden.
2 Wenn Sie ein Progressive Scan-Fernsehgerät
(„Progressive Scan“ bzw. „ProScan“-Funktion
muss vom Fernsehgerät unterstützt werden),
verwenden. Zur Aktivierung von Progressive
Scan, sehen Sie bitte auch in der jeweiligen
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts nach.
Informationen zur Progressive Scan-Funktion des
DVD-Systems finden Sie auch unter „Einrichten
von „Progressive Scan“ im Kapitel „Erste
Schritte“.
Hinweis:
– Wird von Ihrem Fernsehgerät die Progressive
Scan-Funktion nicht unterstützt, wird Ihnen auch
kein Bild angezeigt. Drücken Sie die Taste „SYSTEM
MENU“ auf der Fernbedienung, um das
Systemmenü zu verlassen, und danach „DISC“ und
„1”, um den Progressive Scan-Modus zu beenden.
Schritt 4: Aufstellung des
Gerätes und der Lautsprecher
1 Wenn alle Verbindungen hergestellt sind,
schließen Sie die Abdeckung mit den
Kabelführungen auf der Rückseite des Gerätes;
die Abdeckung rastet hörbar ein.
Deutsch
R
1 Verwenden Sie die Videokabel (auf einer Seite
mit einem 3.5"-Anschluss und auf der anderen
Seite mit drei Anschlüssen in rot, blau und grün –
nicht im Lieferumfang enthalten), um die Buchse
2 Halten Sie die mit 4 gekennzeichnete Seite des
Standfußes an die Aufnahmen an der Unterseite
des Gerätes.
93
Installation
3 Drücken Sie den Standfuß in die Aufnahmen, bis
er hörbar einrastet.
4 Stellen Sie das Gerät nun mit dem Standfuß auf
eine freie Fläche.
5 Klappen Sie die Stützen an der Rückseite der
vorderen Lautsprecher heraus, damit diese sicher
stehen können.
6 Stellen Sie den Subwoofer in der Nähe einer
Steckdose auf den Boden.
Deutsch
Note:
– Um den Standfuß von dem Gerät abzunehmen,
drücken Sie auf 4, und ziehen Sie den Standfuß
aus den Aufnahmen.
Schritt 5: Anschluss des
Netzkabels
WICHTIG!
– Niemals bei eingeschaltetem Strom
Anschlüsse vornehmen oder umstecken.
Nachdem alles vorschriftsmäßig angeschlossen
ist, das Wechselstromnetzkabel an die Steckdose
anschließen.
Optional: Anschluss zusätzlicher
Komponenten
Durch Anschluss eines USBMassenspeichergeräts an das Hi-Fi-System
können Sie die im Gerät gespeicherte Musik
über die leistungsfähigen Lautsprecher des Hi-Fi-
Systems wiedergeben.
● WesternStecken Sie den USB-Stecker des USB-
Geräts in die Buchse am Gerät.
ODER
für Geräte mit USB-Kabel:
1 Stecken Sie ein Ende des USB-Kabels (nicht
mitgeliefert) in die Buchse am Gerät.
2 Insert the other plug of the USB cable to the
USB output terminal of the USB device.
für Geräte mit USB-Kabel:
1 Stecken Sie die Speicherkarte in einen
Kartenleser (nicht inbegriffen) ein
2 Verbinden Sie den Kartenleser über ein USB-
Kabel (nicht mitgeliefert) mit der Buchse
am Gerät.
Anschließen an ein Fernsehgerät mit
HDMI-Buchse
Wiedergabe mit einem externen Gerät
(nicht USB)
● Verbinden Sie die AUX-IN Buchse Ihres
Gerätes mit den AUDIO OUT Buchsen an
einem anderen Audio- oder Videogerät (z. B.
Videorekorder, Laser Disc-Player oder
Kassettendeck); verwenden Sie hierfür ein CinchKabel mit einem Stecker (3,5") zur Verbindung
mit der AUX-IN Buchse an einem Ende und
zwei weiß/roten Steckern zur Verbindung mit den
AUDIO OUT Buchsen des externen Gerätes am
andere Ende.
Anschließen eines USB-Geräts oder
einer Speicherkarte
ACHTUNG!
–Bevor Sie den USB-Stecker einstecken,
schieben Sie die bewegliche Abdeckung
(siehe S. 9) herunter, um Zugang zur
Buchse zu erhalten.
94
HDTV
HDMI IN
HDMI IN
● Verwenden Sie ein HDMI-Kabel (nicht
mitgeliefert), um der HDMI-Buchse am DVDPlayer mit dem Eingang HDMI IN an einem
HDMI-kompatiblen Gerät (z. B. einem TV,
Projektor, Adapter) zu verbinden.
➜ Möglicherweise dauert es einige Minuten, bis
die Kommunikation zwischen dem DVD-Player
und dem Eingabegerät eingerichtet und die
Initialisierung abgeschlossen ist.
➜ Die Wiedergabe wird automatisch gestartet.
Bedienelemente
Bedienelemente am Gerät
1 ECO POWER/STANDBY ON B
– Einschalten des Systems oder Versetzen in Eco
Power- bzw. normalen Standbymodus.
2 iR sensor
– Infrarotsensor für die Fernbedienung.
3 CLOCK
– Einstellen oder Anzeigen der Systemuhr.
4 Betriebsartenwahl
9 ............................. Anhalten der Wiedergabe oder
Löschen eines Programms.
................................. (nur am Gerät) zum Ein- /
Ausschalten der Demonstration.
2; ...........................Starten oder Unterbrechen der
CD-Wiedergabe.
PRESETí/ë
Disc/USB: springt zum früheren/nächsten Kapitel/
Filmtitel/Musiktitel.
Tuner: Einstellen auf eine niedrigere oder höhere
Rundfunkfrequenz.
TUNING 22/33
Tuner
– Einstellen auf eine niedrigere oder höhere
Rundfunkfrequenz.
– gedrückt halten, dann die Taste loslassen, um
einen automatischen Suchlauf nach einer
Radiofrequenz aufwärts/abwär ts zu star ten
Disc/USB
– sucht in einer Disk mit unterschiedlichen
Geschwindigkeiten rückwärts/vorwärts.
5 Display
–zeigt den Gerätestatus.
6 SOURCE
– wählt die Klangquelle für: DISC, TUNER oder
USB/AUX.
7 VOLUME -/+
– zur Einstellung der Lautstärke.
– stellt die Stunden und Minuten für die Uhrzeit-/
Timer-Funktionen ein.
– Auswahl einer Quelle im Timer-Einstellmodus.
8 n
– Anschluss von Kopfhörern.
9 EJECT
– Wirft eine Disc aus dem Disc-Fach aus.
0 AUX-IN
–Stellt die Verbindung mit einem externen Gerät
(nicht USB) her.
! USB DIRECT
– Buchse fur eines USB-Massenspeichergerät.
@ SLIDE OPEN 4
– Kann heruntergeschoben werden, um Zugang zu
Tasten und Buchsen auf der Vorderseite zu
erhalten.
Bedienelemente auf der
Fernbedienung
1 y
– Einschalten des Systems oder Versetzen in Eco
Power- bzw. normalen Standbymodus.
2 Nummerische Tastatur (0-9)
– Eingabe einer Track-, Titel- oder Kapitelnummer.
3 PROG/ANGLE
– im Tuner-Modus: Programmieren von Radio-
Vorwahlsendern.
–DVD: Zum Wählen der DVD-
Kameraperspektive.
4 SOURCE
– wählt die Klangquelle für: DISC, TUNER oder
USB/AUX.
5 SYSTEM MENU (Nur Disc/USB-Modus)
– Betreten oder Verlassen der System-Menüleiste.
6 DISC MENU (Nur Disc/USB-Modus)
–DVD/VCD: Betreten oder Verlassen des CD-
Inhaltsmenüs.
– VCD2.0: Ein- oder Abschalten des
Wiedergabekontroll- [Playback Control] Modus.
7 22/33
Tuner
– Einstellen auf eine niedrigere oder höhere
Rundfunkfrequenz.
– gedrückt halten, dann die Taste loslassen, um
einen automatischen Suchlauf nach einer
Radiofrequenz aufwärts/abwär ts zu star ten
Disc
– sucht in einer Disk mit unterschiedlichen
Geschwindigkeiten rückwärts/vorwär ts.
– wahl der Bewegungsrichtung im CD-
Inhaltsmenü/in der System-Menüleiste.
Deutsch
95
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.