Philips MCD263/78 instructions for use [pr]

Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
MCD263
PT-BR Manual do Usuário
Sumário
Segurança 2 Aviso 4
Introdução 6 Conteúdo da caixa 6 Visão geral da unidade principal 7 Visão geral do subwoofer 9 Visão geral do controle remoto 9
3 Conectar 12
Instalar o aparelho 12 Antes de conectar 12 Conectar a TV 12 Conectar o subwoofer 13 Conectar à rede elétrica 14
4 Primeiros passos 15
Preparar o controle remoto 15 Ajustar o relógio 15 Ligar 16 Localizar o canal de exibição 16 Selecionar o sistema de TV 16 Alterar o idioma do menu do sistema 16 Ativar o Progressive Scan 16
5 Reproduzir 18
Reproduzir discos 18 Reproduzir a partir de um dispositivo USB 19 Reproduzir vídeo DivX 19 Reproduzir arquivos de imagem/MP3/ WMA 19 Controle de reprodução 20 Opções de reprodução 20 Opções de exibição de imagem 21
6 Ajustar configurações 22
Configuração geral 22 Configuração de áudio 22 Configuração de vídeo 23 Preferências 24
7 Sintonizar estações de rádio FM 27
Plug and Play 27 Programar estações de rádio automaticamente 27 Programar estações de rádio manualmente 28 Sintonizar uma estação pré-sintonizada 28
8 Ajustar volume e efeito sonoro 29
Ajustar o volume 29 Selecionar um efeito sonoro 29 Silenciar o som 30 Ouvir pelo fone de ouvido 30
9 Outras funções 31
Ajustar o brilho do display 31 Ajustar o despertador 31 Ajustar o timer de desligamento automático 31 Conectar outros dispositivos 31
10 Informações do produto 32
Especificações 32 Formatos de disco suportados 33 Informações sobre reprodução USB 33
11 Solução de problemas 34
12 Apêndice 36
Montar em uma parede 36
Português
PT-BR
1
1 Importante
Segurança
Instruções importantes de segurança
a Leia estas instruções. b Guarde estas instruções. c Preste atenção a todos os avisos. d Siga todas as instruções. e Não use este equipamento próximo à
água.
f Para limpeza, use apenas um pano seco. g Não obstrua as aberturas de ventilação.
Faça a instalação de acordo com as instruções do fabricante.
h A instalação não deve ser feita perto
de fontes de calor, como radiadores, grades de passagem de ar quente, fogões ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que geram calor.
i Proteja o cabo de alimentação para
que não seja pisado nem comprimido, principalmente na parte dos plugues e das tomadas elétricas e na parte em que os plugues e as tomadas saem do equipamento.
j Use somente os acessórios especificados
pelo fabricante.
k Use somente o carrinho, suporte,
tripé, prateleira ou a mesa especificada pelo fabricante ou vendida com o equipamento. Se usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo e ao transportar o equipamento para evitar que caiam e provoquem acidentes.
l Desconecte o equipamento durante
tempestades com trovões ou quando não for usado por um longo período.
m Todos os serviços técnicos devem
ser prestados por profissionais especializados. Os serviços técnicos são necessários quando o equipamento apresenta algum tipo de avaria, como fio elétrico ou plugue danificado, líquidos derramados ou objetos caídos no interior do equipamento, equipamento exposto a chuva ou umidade, operação anormal ou queda.
n CUIDADO com o uso de pilhas/baterias
– Para evitar vazamentos nas pilhas/ baterias, o que pode resultar em danos pessoais e materiais ou danos à unidade:
Instale as pilhas/baterias • corretamente, conforme os símbolos + e - marcados na unidade. Não misture as pilhas/baterias • (antigas com novas ou de carbono com alcalinas, etc.). Remova as pilhas/baterias quando • não utilizar o aparelho por um longo período. As pilhas/baterias não devem ser • expostas a calor excessivo, como luz do sol ou fogo.
o O equipamento não deve ser exposto a
respingos.
p Não coloque sobre este equipamento
nada que possa danificá-lo (por exemplo, objetos contendo líquidos e velas acesas).
2
PT-BR
q Quando o plugue de ALIMENTAÇÃO
ou um acoplador de aparelhos é usado como o dispositivo de desconexão, esse dispositivo deve ficar prontamente operável.
Cuidado
O uso de controles ou ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos contidos neste documento podem resultar em exposição perigosa à radiação ou outras operações inseguras.
Conheça os símbolos de segurança
Este ‘raio’ indica a presença de material sem isolamento no interior do aparelho que pode causar choque elétrico. Para a segurança de todas as pessoas em sua casa, não remova a tampa do produto. O ‘ponto de exclamação’ alerta para recursos cuja documentação fornecida deve ser cuidadosamente lida para evitar problemas de operação e manutenção. AVISO: para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, este equipamento não deve ser exposto a chuva nem a umidade. Objetos que contêm líquidos, como vasos, não devem ser colocados sobre o equipamento. CUIDADO: para evitar choque elétrico, conecte totalmente o plugue. (Em regiões com plugues polarizados, para evitar choque elétrico, conecte o pino largo ao seu
respectivo slot.)
Aviso
Nunca remova a tampa ou carcaça do aparelho. Nunca lubrifique nenhuma parte do aparelho. Coloque o aparelho em uma super fície plana, rígida e estável. Nunca coloque este aparelho sobre outro
equipamento elétrico. Só utilize-o em ambientes fechados. Mantenha o aparelho longe de água, umidade e objetos que contenham líquido. Mantenha o aparelho distante da luz solar direta, fogo exposto ou calor. Não olhe para o feixe de laser dentro do aparelho.
O suporte de parede do aparelho só deve ser instalado por pessoal qualificado. O aparelho só deve ser montado em um suporte de parede apropriado e em uma parede que possa suportar com segurança o seu peso. Uma montagem incorreta na parede pode causar ferimentos ou danos graves. Não tente montar o aparelho na parede por conta própria.
Como ouvir música com segurança
Ouça a um volume moderado.
O uso de fones de ouvido com volume • alto pode prejudicar sua audição. Este produto pode emitir sons em faixas de decibéis que podem causar perda de audição em pessoas, mesmo que expostas por menos de 1 minuto. As faixas de decibéis mais altas são oferecidas para pessoas que apresentam perda auditiva. É muito fácil se enganar com o volume do • som ideal. Ao longo do tempo, o “nível de conforto” da audição se adapta a volumes mais altos. Portanto, após ouvir músicas por um período prolongado, o volume que parece “normal” pode, na verdade, ser alto e prejudicial à audição. Para que isso não ocorra, ajuste o volume para um nível seguro antes que sua audição se adapte e mantenha-o assim.
Português
PT-BR
3
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Ajuste o controle de volume para um • nível baixo. Aumente lentamente o som até ouvi-• lo de maneira confortável e clara, sem distorção.
Ouvir músicas por períodos prolongados:
A exposição prolongada ao som, mesmo • em níveis normalmente “seguros”, também pode causar perda auditiva. Certifique-se de usar controladamente o • equipamento e faça pausas freqüentes.
Observe as seguintes diretrizes ao usar os fones de ouvido.
Ouça com volume moderado e por • períodos razoáveis de tempo. Tome cuidado para não aumentar o • volume à medida que sua audição for se adaptando. Não aumente o volume de modo que • não consiga ouvir as pessoas ao seu redor. Você deve tomar cuidado ou interromper • temporariamente o uso em situações de perigo em potencial. Não use fones de ouvido ao pilotar um veículo motorizado, andar de bicicleta, skate etc. Isso pode ser perigoso no trânsito e é ilegal em muitos locais.
O seu sistema consiste em materiais que poderão ser reciclados e reutilizados se forem desmontados por uma empresa especializada. Observe a legislação local referente ao descarte de material de embalagem, baterias descarregadas e equipamentos antigos.
A criação de cópias não autorizadas de materiais protegidos contra cópia, incluindo programas de computador, arquivos, transmissões e gravações sonoras, pode representar uma violação a direitos autorais e constitui um crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI licensing LLC.
‘DVD Video’ é marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Aviso
Qualquer alteração ou modificação feita neste dispositivo sem a aprovação expressa da Philips Consumer Lifestyle poderá anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram eliminadas. Procuramos facilitar a separação do material da embalagem em três categorias: papelão (caixa), espuma de poliestireno (proteção) e polietileno (sacos, folhas protetoras de espuma).
4
PT-BR
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo de “D Duplo” são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este produto é um dispositivo oficial DivX Certified, capaz de reproduzir vídeos DivX. Visite www.divx.com para obter mais informações e ferramentas de software para converter arquivos em vídeo DivX. SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified registrado para reproduzir conteúdo DivX Video-on-Demand (VOD). Para gerar o código de registro, localize a seção DivX VOD no menu de configuração do dispositivo. Acesse vod.divx.com com este código para fazer o registro e obter mais informações sobre DivX VOD.
®
DivX
e DivX Ultra® são marcas comerciais
registradas da DivX, Inc. e usadas sob licença.
Este equipamento inclui os seguintes rótulos:
®
deve ser
Símbolo de equipamento da Classe II
Português
Esse símbolo indica que o aparelho dispõe de um duplo sistema de isolamento. Consulte a plaqueta de tipo na parte posterior da unidade principal e na parte inferior do subwoofer para identificá-lo e verificar a voltagem a ser usada.
PT-BR
5
2 Micro Theater
Você pode reproduzir discos de DVD com os seguintes códigos de região:
com DVD
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu produto no site www.philips.com/welcome.
Introdução
Com este aparelho, você pode:
assistir a vídeos em DVD/VCD/SVCD/• DVD+RW ou dispositivos USB ouvir áudio de discos ou dispositivos USB• exibir imagens de discos ou dispositivos • USB
Você pode aprimorar a saída do som com estes efeitos sonoros:
Controle de Som Digital (DSC)• Dynamic Bass Boost (DBB)• Aprimoramento de graves/agudos• Dolby Virtual Speakers (Dolby VS)
O aparelho suporta estes formatos de mídia/ disco:
Código de região do DVD Países
América Latina
Conteúdo da caixa
Verifique e identifique o conteúdo da embalagem:
Unidade principal• Subwoofer• Controle remoto com bateria• Cabo AV composto• Cabo MP3 LINK• Parafusos e buchas para instalação na • parede Manual do Usuário• Instruções básicas de uso• Folheto com instruções para instalação • na parede
6
PT-BR
Visão geral da unidade principal
Vista frontal
a
b
c
a Display
Exibe o status atual.
b Compartimento de disco c
Entrada USB.
d MP3 LINK
Entrada para dispositivo de áudio • externo.
e Sensor de controle remoto f
Entrada para fone de ouvido.
DVD/MP3
­WMA-CD COMPATIBLE
Português
f
MP3 LINK
e d
PT-BR
7
Vista posterior
q p o
g h i j
k l m n
SOURCE VOLUME
AV
HDMI
OUT
g
Inicia ou pausa a reprodução.
h
/
Pressione e segure para fazer uma • pesquisa rápida para frente ou para trás. Pula para o título, capítulo ou faixa • anterior ou seguinte.
i
Liga o aparelho ou alterna para o • modo de espera.
j SOURCE
Seleciona uma fonte de áudio/vídeo.
k Cavidades para instalação na parede l AV OUT
Saída de áudio/vídeo.
m HDMI
Saída HDMI.
n COMPONENT OUT
Saída vídeo componente.
o SUBWOOFER OUT
Saída do subwoofer.
8
PT-BR
t
VOLUME
COMPONENT OUT
SUB
­Y
FM
WOOFER
DC
Yr/Cr
ANT
OUT
Yb/Cb
IN
p FM ANT
Antena FM.
q DC IN
Soquete de alimentação
r VOLUME -/+
Ajuste o volume.
s
Pressione para abrir ou fechar o • compartimento de disco.
t
Interrompe a reprodução.• Apaga uma programação.
s r
Visão geral do subwoofer
Vista da parte inferior
Visão geral do controle remoto
a
b
a Cabo para conexão com a unidade
principal.
b Cabo de alimentação.
TO MAIN SET
~
AC
USB
TUNER
3
LINK
MP
DISPLAY
SLEEP A-B
CLOCK
OK
DBB
VOL
MUTE
3
2
6
5
9
8
GOTO
0
SUBTITLE
DISC
MODE
DIM TIMER
SYSTEM MENU DISC MENU
SURROUND
1
4
7
ANGLE
PROG
Português
a
Liga o aparelho ou alterna para o • modo de espera.
b Botões de seleção de fonte
Seleciona uma fonte de áudio/vídeo.
PT-BR
9
c DISPLAY/CLOCK
Exibe informações em uma TV • conectada. Ajusta ou exibe o relógio.
d DISC MENU
Em discos de vídeo, acessa ou sai do • menu de disco. Em discos de vídeo com controle de • reprodução (PBC), ativa/desativa o PBC.
e SLEEP/TIMER
Ajusta o timer de desligamento • automático. Ajusta o despertador.
f
/SLOW
Nos menus: navega para cima.• Move uma imagem ampliada para • cima Gira ou inverte imagens.• Seleciona um modo de reprodução • lenta.
g
/
Pesquisa em uma faixa ou em um • disco. Nos menus, navega para esquerda/• direita. Sintoniza uma estação de rádio.• Move uma imagem ampliada para • esquerda/direita. Ajusta a hora.• Alterna entre 24H e 12H durante o • ajuste do relógio.
h
/ZOOM
Nos menus: navega para baixo.• Move uma imagem ampliada para • baixo. Gira ou inverte imagens.• Amplia ou reduz a imagem/vídeo na • tela da TV.
i LOUDNESS/DBB
Liga ou desliga o ajuste de • aprimoramento automático de sonoridade. Liga ou desliga o Reforço Dinâmico • de Graves (DBB).
j VOL +/-
Ajuste o volume.
k MUTE
Silencia ou restaura o volume.
l DSC
Seleciona um ajuste de som • predefinido.
m AUDIO
Em VCDs, seleciona estéreo, mono • esquerdo ou mono direito. Em vídeos DVD/DivX, seleciona um • idioma de áudio.
n SUBTITLE
Seleciona um idioma de legenda.
o GOTO
Durante a reprodução do disco, • especifica uma posição para iniciar a reprodução.
p ANGLE/PROG
Seleciona um ângulo de câmera do • DVD. Programa as faixas.• Capítulos/títulos de programa para • reprodução de DVD. Programa estações de rádio.
q Teclado numér i co
Seleciona título/capítulo/faixa • diretamente.
r
Interrompe a reprodução.• Apaga uma programação.
10
PT-BR
s /
Pula para a faixa anterior/seguinte.• Pula para o título ou capítulo • anterior ou seguinte. Seleciona uma estação de rádio pré-• sintonizada.
t
Inicia ou pausa a reprodução.
u SURROUND
Ativa/desativa o efeito sonoro Dolby • Virtual Speakers (Dolby VS).
v OK
Confirma uma seleção.
w A-B
Repete uma seção específica de uma • faixa/disco.
x SYSTEM MENU
Acessa ou sai do menu de • configuração do sistema.
y MODE/DIM
Seleciona os modos de repetição da • reprodução. Seleciona os modos de reprodução • aleatória. Seleciona um nível de brilho para a • tela de exibição.
Português
PT-BR
11
3 Conectar
2 Com o painel frontal voltado para baixo,
coloque o aparelho sobre o pano.
Instalar o aparelho
1 Instale o aparelho próximo à TV. 2 Posicione o subwoofer no canto do
cômodo ou a pelo menos um metro de distância da TV.
3 Coloque a unidade principal sobre uma
superfície rígida, plana e estável.
Dica
Você também pode instalar o aparelho na parede usando os parafusos fornecidos.
Conectar a TV
Conectar cabos de vídeo
Com essa conexão, você pode assistir a vídeos do aparelho na tela da TV. Escolha a melhor conexão de vídeo suportada pela sua TV.
Opção 1: Conectar à entrada HDMI • (para TV compatível com HDMI, DVI ou HDCP). Opção 2: Conectar às entradas de vídeo • componente (para TV padrão ou TV com Progressive Scan). Opção 3: Conectar à entrada de vídeo • composto (CBVS) (para TV padrão).
Opção 1: Conectar à entrada HDMI
COMPONENT OUT
SUB
­FM
WOOFER
DC
AV
HDMI
Yr/Cr
Y
ANT
OUT
Yb/Cb
OUT
IN
Nota
Para evitar interferências magnéticas ou ruídos indesejados, nunca coloque o aparelho e as caixas acústicas muito perto de outros dispositivos que emitam radiação. Nunca instale este aparelho em um armário embutido. Instale o aparelho próximo a uma tomada AC, de fácil acesso.
Antes de conectar
1 Coloque um pano macio sobre uma
superfície rígida, plana e estável.
12
PT-BR
HDMI IN
TV
Em TVs compatíveis com HDMI (High Definition Multimedia Interface), DVI (Digital Visual Interface) ou HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) conecte a saída do micro theater à entrada HDMI da TV para obter a melhor qualidade de imagem. Essa conexão transmite sinais de vídeo e áudio. Com essa conexão, você pode assistir a DVDs com conteúdo HD (High-Definition, Alta definição).
Loading...
+ 28 hidden pages