Introdução 6
Conteúdo da caixa 6
Visão geral da unidade principal 7
Visão geral do subwoofer 9
Visão geral do controle remoto 9
3 Conectar 12
Instalar o aparelho 12
Antes de conectar 12
Conectar a TV 12
Conectar o subwoofer 13
Conectar à rede elétrica 14
4 Primeiros passos 15
Preparar o controle remoto 15
Ajustar o relógio 15
Ligar 16
Localizar o canal de exibição 16
Selecionar o sistema de TV 16
Alterar o idioma do menu do sistema 16
Ativar o Progressive Scan 16
5 Reproduzir 18
Reproduzir discos 18
Reproduzir a partir de um dispositivo
USB 19
Reproduzir vídeo DivX 19
Reproduzir arquivos de imagem/MP3/
WMA 19
Controle de reprodução 20
Opções de reprodução 20
Opções de exibição de imagem 21
6 Ajustar configurações 22
Configuração geral 22
Configuração de áudio 22
Configuração de vídeo 23
Preferências 24
7 Sintonizar estações de rádio FM 27
Plug and Play 27
Programar estações de rádio
automaticamente 27
Programar estações de rádio
manualmente 28
Sintonizar uma estação pré-sintonizada 28
8 Ajustar volume e efeito sonoro 29
Ajustar o volume 29
Selecionar um efeito sonoro 29
Silenciar o som 30
Ouvir pelo fone de ouvido 30
9 Outras funções 31
Ajustar o brilho do display 31
Ajustar o despertador 31
Ajustar o timer de desligamento
automático 31
Conectar outros dispositivos 31
10 Informações do produto 32
Especificações 32
Formatos de disco suportados 33
Informações sobre reprodução USB 33
11 Solução de problemas 34
12 Apêndice 36
Montar em uma parede 36
Português
PT-BR
1
1 Importante
Segurança
Instruções importantes de segurança
a Leia estas instruções.
b Guarde estas instruções.
c Preste atenção a todos os avisos.
d Siga todas as instruções.
e Não use este equipamento próximo à
água.
f Para limpeza, use apenas um pano seco.
g Não obstrua as aberturas de ventilação.
Faça a instalação de acordo com as
instruções do fabricante.
h A instalação não deve ser feita perto
de fontes de calor, como radiadores,
grades de passagem de ar quente, fogões
ou outros equipamentos (incluindo
amplificadores) que geram calor.
i Proteja o cabo de alimentação para
que não seja pisado nem comprimido,
principalmente na parte dos plugues
e das tomadas elétricas e na parte em
que os plugues e as tomadas saem do
equipamento.
j Use somente os acessórios especificados
pelo fabricante.
k Use somente o carrinho, suporte,
tripé, prateleira ou a mesa especificada
pelo fabricante ou vendida com o
equipamento. Se usar um carrinho, tome
cuidado ao movê-lo e ao transportar
o equipamento para evitar que caiam e
provoquem acidentes.
l Desconecte o equipamento durante
tempestades com trovões ou quando
não for usado por um longo período.
m Todos os serviços técnicos devem
ser prestados por profissionais
especializados. Os serviços técnicos
são necessários quando o equipamento
apresenta algum tipo de avaria, como fio
elétrico ou plugue danificado, líquidos
derramados ou objetos caídos no
interior do equipamento, equipamento
exposto a chuva ou umidade, operação
anormal ou queda.
n CUIDADO com o uso de pilhas/baterias
– Para evitar vazamentos nas pilhas/
baterias, o que pode resultar em danos
pessoais e materiais ou danos à unidade:
Instale as pilhas/baterias •
corretamente, conforme os símbolos
+ e - marcados na unidade.
Não misture as pilhas/baterias •
(antigas com novas ou de carbono
com alcalinas, etc.).
Remova as pilhas/baterias quando •
não utilizar o aparelho por um longo
período.
As pilhas/baterias não devem ser •
expostas a calor excessivo, como luz
do sol ou fogo.
o O equipamento não deve ser exposto a
respingos.
p Não coloque sobre este equipamento
nada que possa danificá-lo (por exemplo,
objetos contendo líquidos e velas
acesas).
2
PT-BR
q Quando o plugue de ALIMENTAÇÃO
ou um acoplador de aparelhos é usado
como o dispositivo de desconexão,
esse dispositivo deve ficar prontamente
operável.
Cuidado
O uso de controles ou ajustes ou o •
desempenho de procedimentos diferentes dos
contidos neste documento podem resultar
em exposição perigosa à radiação ou outras
operações inseguras.
Conheça os símbolos de segurança
Este ‘raio’ indica a presença de material sem
isolamento no interior do aparelho que pode
causar choque elétrico. Para a segurança de
todas as pessoas em sua casa, não remova a
tampa do produto.
O ‘ponto de exclamação’ alerta para recursos
cuja documentação fornecida deve ser
cuidadosamente lida para evitar problemas de
operação e manutenção.
AVISO: para reduzir o risco de incêndio ou
choque elétrico, este equipamento não deve
ser exposto a chuva nem a umidade. Objetos
que contêm líquidos, como vasos, não devem
ser colocados sobre o equipamento.
CUIDADO: para evitar choque elétrico,
conecte totalmente o plugue. (Em regiões
com plugues polarizados, para evitar choque
elétrico, conecte o pino largo ao seu
respectivo slot.)
Aviso
Nunca remova a tampa ou carcaça do •
aparelho.
Nunca lubrifique nenhuma parte do aparelho. •
Coloque o aparelho em uma super fície plana, •
rígida e estável.
Nunca coloque este aparelho sobre outro
•
equipamento elétrico.
Só utilize-o em ambientes fechados. Mantenha •
o aparelho longe de água, umidade e objetos
que contenham líquido.
Mantenha o aparelho distante da luz solar •
direta, fogo exposto ou calor.
Não olhe para o feixe de laser dentro do •
aparelho.
O suporte de parede do aparelho só deve ser
instalado por pessoal qualificado. O aparelho
só deve ser montado em um suporte de
parede apropriado e em uma parede que
possa suportar com segurança o seu peso.
Uma montagem incorreta na parede pode
causar ferimentos ou danos graves. Não
tente montar o aparelho na parede por conta
própria.
Como ouvir música com segurança
Ouça a um volume moderado.
O uso de fones de ouvido com volume •
alto pode prejudicar sua audição. Este
produto pode emitir sons em faixas
de decibéis que podem causar perda
de audição em pessoas, mesmo que
expostas por menos de 1 minuto.
As faixas de decibéis mais altas são
oferecidas para pessoas que apresentam
perda auditiva.
É muito fácil se enganar com o volume do •
som ideal. Ao longo do tempo, o “nível
de conforto” da audição se adapta a
volumes mais altos. Portanto, após ouvir
músicas por um período prolongado, o
volume que parece “normal” pode, na
verdade, ser alto e prejudicial à audição.
Para que isso não ocorra, ajuste o volume
para um nível seguro antes que sua
audição se adapte e mantenha-o assim.
Português
PT-BR
3
Para estabelecer um nível de volume seguro:
Ajuste o controle de volume para um •
nível baixo.
Aumente lentamente o som até ouvi-•
lo de maneira confortável e clara, sem
distorção.
Ouvir músicas por períodos prolongados:
A exposição prolongada ao som, mesmo •
em níveis normalmente “seguros”,
também pode causar perda auditiva.
Certifique-se de usar controladamente o •
equipamento e faça pausas freqüentes.
Observe as seguintes diretrizes ao usar os
fones de ouvido.
Ouça com volume moderado e por •
períodos razoáveis de tempo.
Tome cuidado para não aumentar o •
volume à medida que sua audição for se
adaptando.
Não aumente o volume de modo que •
não consiga ouvir as pessoas ao seu
redor.
Você deve tomar cuidado ou interromper •
temporariamente o uso em situações de
perigo em potencial. Não use fones de
ouvido ao pilotar um veículo motorizado,
andar de bicicleta, skate etc. Isso pode ser
perigoso no trânsito e é ilegal em muitos
locais.
O seu sistema consiste em materiais que
poderão ser reciclados e reutilizados se forem
desmontados por uma empresa especializada.
Observe a legislação local referente ao
descarte de material de embalagem, baterias
descarregadas e equipamentos antigos.
A criação de cópias não autorizadas de
materiais protegidos contra cópia, incluindo
programas de computador, arquivos,
transmissões e gravações sonoras, pode
representar uma violação a direitos autorais
e constitui um crime. Este equipamento não
deve ser usado para tais propósitos.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou
marcas registradas da HDMI licensing LLC.
‘DVD Video’ é marca comercial da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Aviso
Qualquer alteração ou modificação feita
neste dispositivo sem a aprovação expressa
da Philips Consumer Lifestyle poderá anular
a autoridade do usuário para operar o
equipamento.
Informações ambientais
Todas as embalagens desnecessárias foram
eliminadas. Procuramos facilitar a separação
do material da embalagem em três categorias:
papelão (caixa), espuma de poliestireno
(proteção) e polietileno (sacos, folhas
protetoras de espuma).
4
PT-BR
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e o símbolo de “D Duplo”
são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
SOBRE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato
de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este
produto é um dispositivo oficial DivX
Certified, capaz de reproduzir vídeos DivX.
Visite www.divx.com para obter mais
informações e ferramentas de software para
converter arquivos em vídeo DivX.
SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
este dispositivo DivX Certified
registrado para reproduzir conteúdo DivX
Video-on-Demand (VOD). Para gerar o
código de registro, localize a seção DivX VOD
no menu de configuração do dispositivo.
Acesse vod.divx.com com este código para
fazer o registro e obter mais informações
sobre DivX VOD.
®
DivX
e DivX Ultra® são marcas comerciais
registradas da DivX, Inc. e usadas sob licença.
Este equipamento inclui os seguintes rótulos:
®
deve ser
Símbolo de equipamento da Classe II
Português
Esse símbolo indica que o aparelho dispõe de
um duplo sistema de isolamento.
Consulte a plaqueta de tipo na parte posterior
da unidade principal e na parte inferior do
subwoofer para identificá-lo e verificar a
voltagem a ser usada.
PT-BR
5
2 Micro Theater
Você pode reproduzir discos de DVD com os
seguintes códigos de região:
com DVD
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à
Philips! Para aproveitar todos os benefícios
oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu
produto no site www.philips.com/welcome.
Introdução
Com este aparelho, você pode:
assistir a vídeos em DVD/VCD/SVCD/•
DVD+RW ou dispositivos USB
ouvir áudio de discos ou dispositivos USB•
exibir imagens de discos ou dispositivos •
USB
Você pode aprimorar a saída do som com
estes efeitos sonoros:
Controle de Som Digital (DSC)•
Dynamic Bass Boost (DBB)•
Aprimoramento de graves/agudos•
Dolby Virtual Speakers (Dolby VS)•
O aparelho suporta estes formatos de mídia/
disco:
Código de região do DVDPaíses
América Latina
Conteúdo da caixa
Verifique e identifique o conteúdo da
embalagem:
Unidade principal•
Subwoofer•
Controle remoto com bateria•
Cabo AV composto•
Cabo MP3 LINK•
Parafusos e buchas para instalação na •
parede
Manual do Usuário•
Instruções básicas de uso•
Folheto com instruções para instalação •
na parede
6
PT-BR
Visão geral da unidade
principal
Vista frontal
a
b
c
a Display
Exibe o status atual.•
b Compartimento de disco
c
Entrada USB.•
d MP3 LINK
Entrada para dispositivo de áudio •
externo.
e Sensor de controle remoto
f
Entrada para fone de ouvido.•
DVD/MP3
WMA-CD COMPATIBLE
Português
f
MP3 LINK
e
d
PT-BR
7
Vista posterior
q
p
o
g
h
i
j
k
l
m
n
SOURCEVOLUME
AV
HDMI
OUT
g
Inicia ou pausa a reprodução.•
h
/
Pressione e segure para fazer uma •
pesquisa rápida para frente ou para
trás.
Pula para o título, capítulo ou faixa •
anterior ou seguinte.
i
Liga o aparelho ou alterna para o •
modo de espera.
j SOURCE
Seleciona uma fonte de áudio/vídeo.•
k Cavidades para instalação na parede
l AV OUT
Saída de áudio/vídeo.•
m HDMI
Saída HDMI.•
n COMPONENT OUT
Saída vídeo componente.•
o SUBWOOFER OUT
Saída do subwoofer.•
8
PT-BR
t
VOLUME
COMPONENT OUT
SUB
Y
FM
WOOFER
DC
Yr/Cr
ANT
OUT
Yb/Cb
IN
p FM ANT
Antena FM.•
q DC IN
Soquete de alimentação•
r VOLUME -/+
Ajuste o volume.•
s
Pressione para abrir ou fechar o •
compartimento de disco.
t
Interrompe a reprodução.•
Apaga uma programação.•
s
r
Visão geral do subwoofer
Vista da parte inferior
Visão geral do controle
remoto
a
b
a Cabo para conexão com a unidade
principal.
b Cabo de alimentação.
TO MAIN SET
~
AC
USB
TUNER
3
LINK
MP
DISPLAY
SLEEP A-B
CLOCK
OK
DBB
VOL
MUTE
3
2
6
5
9
8
GOTO
0
SUBTITLE
DISC
MODE
DIMTIMER
SYSTEM MENUDISC MENU
SURROUND
1
4
7
ANGLE
PROG
Português
a
Liga o aparelho ou alterna para o •
modo de espera.
b Botões de seleção de fonte
Seleciona uma fonte de áudio/vídeo.•
PT-BR
9
c DISPLAY/CLOCK
Exibe informações em uma TV •
conectada.
Ajusta ou exibe o relógio.•
d DISC MENU
Em discos de vídeo, acessa ou sai do •
menu de disco.
Em discos de vídeo com controle de •
reprodução (PBC), ativa/desativa o
PBC.
e SLEEP/TIMER
Ajusta o timer de desligamento •
automático.
Ajusta o despertador.•
f
/SLOW
Nos menus: navega para cima.•
Move uma imagem ampliada para •
cima
Gira ou inverte imagens.•
Seleciona um modo de reprodução •
lenta.
g
/
Pesquisa em uma faixa ou em um •
disco.
Nos menus, navega para esquerda/•
direita.
Sintoniza uma estação de rádio.•
Move uma imagem ampliada para •
esquerda/direita.
Ajusta a hora.•
Alterna entre 24H e 12H durante o •
ajuste do relógio.
h
/ZOOM
Nos menus: navega para baixo.•
Move uma imagem ampliada para •
baixo.
Gira ou inverte imagens.•
Amplia ou reduz a imagem/vídeo na •
tela da TV.
i LOUDNESS/DBB
Liga ou desliga o ajuste de •
aprimoramento automático de
sonoridade.
Liga ou desliga o Reforço Dinâmico •
de Graves (DBB).
j VOL +/-
Ajuste o volume.•
k MUTE
Silencia ou restaura o volume.•
l DSC
Seleciona um ajuste de som •
predefinido.
m AUDIO
Em VCDs, seleciona estéreo, mono •
esquerdo ou mono direito.
Em vídeos DVD/DivX, seleciona um •
idioma de áudio.
n SUBTITLE
Seleciona um idioma de legenda.•
o GOTO
Durante a reprodução do disco, •
especifica uma posição para iniciar a
reprodução.
p ANGLE/PROG
Seleciona um ângulo de câmera do •
DVD.
Programa as faixas.•
Capítulos/títulos de programa para •
reprodução de DVD.
Programa estações de rádio.•
q Teclado numér i co
Seleciona título/capítulo/faixa •
diretamente.
r
Interrompe a reprodução.•
Apaga uma programação.•
10
PT-BR
s /
Pula para a faixa anterior/seguinte.•
Pula para o título ou capítulo •
anterior ou seguinte.
Seleciona uma estação de rádio pré-•
sintonizada.
t
Inicia ou pausa a reprodução.•
u SURROUND
Ativa/desativa o efeito sonoro Dolby •
Virtual Speakers (Dolby VS).
v OK
Confirma uma seleção.•
w A-B
Repete uma seção específica de uma •
faixa/disco.
x SYSTEM MENU
Acessa ou sai do menu de •
configuração do sistema.
y MODE/DIM
Seleciona os modos de repetição da •
reprodução.
Seleciona os modos de reprodução •
aleatória.
Seleciona um nível de brilho para a •
tela de exibição.
Português
PT-BR
11
3 Conectar
2 Com o painel frontal voltado para baixo,
coloque o aparelho sobre o pano.
Instalar o aparelho
1 Instale o aparelho próximo à TV.
2 Posicione o subwoofer no canto do
cômodo ou a pelo menos um metro de
distância da TV.
3 Coloque a unidade principal sobre uma
superfície rígida, plana e estável.
Dica
Você também pode instalar o aparelho na •
parede usando os parafusos fornecidos.
Conectar a TV
Conectar cabos de vídeo
Com essa conexão, você pode assistir a vídeos
do aparelho na tela da TV.
Escolha a melhor conexão de vídeo suportada
pela sua TV.
Opção 1: Conectar à entrada HDMI •
(para TV compatível com HDMI, DVI ou
HDCP).
Opção 2: Conectar às entradas de vídeo •
componente (para TV padrão ou TV com
Progressive Scan).
Opção 3: Conectar à entrada de vídeo •
composto (CBVS) (para TV padrão).
Opção 1: Conectar à entrada HDMI
COMPONENT OUT
SUB
FM
WOOFER
DC
AV
HDMI
Yr/Cr
Y
ANT
OUT
Yb/Cb
OUT
IN
Nota
Para evitar interferências magnéticas ou •
ruídos indesejados, nunca coloque o aparelho
e as caixas acústicas muito perto de outros
dispositivos que emitam radiação.
Nunca instale este aparelho em um armário •
embutido.
Instale o aparelho próximo a uma tomada AC, •
de fácil acesso.
Antes de conectar
1 Coloque um pano macio sobre uma
superfície rígida, plana e estável.
12
PT-BR
HDMI IN
TV
Em TVs compatíveis com HDMI (High
Definition Multimedia Interface), DVI (Digital
Visual Interface) ou HDCP (High-bandwidth
Digital Contents Protection) conecte a saída
do micro theater à entrada HDMI da TV para
obter a melhor qualidade de imagem.
Essa conexão transmite sinais de vídeo e
áudio. Com essa conexão, você pode assistir
a DVDs com conteúdo HD (High-Definition,
Alta definição).
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.