Philips MCD190 User Manual [es]

DVD Micro Theatre
MCD190
México
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA
No abrir, riesgo de choque eléctrico
sea el requerido para su aparato
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa.
En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.
Descripción: Microsistema de Audio Modelo : MCD190/55 Alimentación: 110–127 / 220–240V~; 50–60 Hz Consumo: 25 W Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V. Domicilio: Av. La Palma No.6
Localidad y Tel: Edo. de México C.P. 52784
Exportador: Philips Electronics HK, Ltd. País de Origen: China Nº de Serie: ______________________________
ATENCIÓN
Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan
Tel.52 69 90 00
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C .V. no se hace
responsable por daños o desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de
insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera de los valores nominales y tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como:
temblores, in eléctricas, rayos etc. o delitos causados por terceros (choques asaltos, riñas
2
undaciones, incendios, descargas
, etc.).
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
#
$
1
5 4 3
6
DISPLAY/ST
2
7
9
8
@
! 0
%
3
4
6
5 8
7
0 @
!
$ ∞ %
§ ^
1
2
#
9 7
8 0
ª £ 3
• ™
¡
&
)
(
*
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Por tuguês ------------------------------------------ 36
Español --------------------------------------------- 68
English
Français
Español
5
Contenido
Español
Información General
Prestaciones ........................................................ 70
Discos reproducibles......................................... 70
Accesorios suministrados ................................ 70
Información medioambiental ........................... 71
Información de seguridad y para el cuidado del
equipo ................................................................... 71
Conexiones
Paso 1: Ubicación de los Altavoces ................. 72
Paso 2: Conexión de los altavoces ................. 72
Paso 3: Conexión de las antenas .................... 72
Paso 4: Conexión a un aparato ............................
TV .................................................................... 73-74
Utilización de la clavija Entrada Vídeo Utilización de la Toma de Entrada S-Vídeo Utilización de un modulador RF adicional
Paso 5: Conexión del cable eléctrico ............ 75
Opcional: Conexión a componentes
adicionales ............................................................ 75
Controles
Mandos en el equipo ......................................... 76
Botones de control disponibles solamente en
el control remoto ........................................ 76-77
Preparación
Paso 1:Instalación de las pilas en el mando a
distancia ................................................................ 78
Utilización del mando a distancia para poner el equipo en funcionamiento
Paso 2:Ajuste del reloj ...................................... 78
Paso 3:Configuración de las preferencias de
vídeo ...................................................................... 79
Paso 4: Configuración de las preferencias de
idioma ................................................................... 80
Visualización de información durante la reproducción
Funciones especiales disco ............................... 83
Reproducción de un título Ángulo de cámara Cambio del idioma de audio Cambio del canal de audio Subtítulos
Reproducción de MP3....................................... 84
Funcionamiento general Reproducción de selección
Reproducción de CD de imágenes JPEG ...... 84
Funcionamiento general Reproducción de selección
Funciones JPEG especiales ............................... 85
Ampliación de imagen/zoom Modos de reproducción de diapositivas Reproducción multiangular
Opciones de menú DVD
Funcionamiento básico ..................................... 86
AJUSTE DEL SISTEMA ................................ 86-87
TIPO TV PROTECTOR PANTALLA TV CONTRASEÑA CLASIFICAR DE FABRICA
AJUSTE DE IDIOMA ......................................... 87
AJUSTE DE VIDEO ............................................ 88
BRILLO CONTRASTE TONAL IDAO SATURACIÓN
AJUSTE DE AUDIO ..................................... 88-89
SALIDA DIGITAL DOWNMIX PROCESO DE 3D LPCM D.R.C
Operaciones de disco
Reproducción de discos ................................... 81
Utilización del menú del disco ........................ 81
Controles de reproducción básicos ......... 81-93
Pausa en la reproducción Selección de pista/ capítulo Reanudación de la reproducción a partir del punto en que se paró Zoom Repetir Repetir A-B Velocidad lenta Programa Búsqueda hacia delante / hacia atrás Búsqueda por tiempo y búsqueda por número de capítulo/pista
68
Recepción de radio
Sintonización de emisoras de radio ............... 90
Programación de emisoras de radio .............. 90
Programación manual
Sintonización de una presintonía .................... 90
Cambio de la rejilla de sintonización ............. 90
Funcionamiento/Grabación de cinta
Reproducción de una casete ........................... 91
Información general sobre la grabación ........ 91
Preparativos para la grabación ........................ 92
Comienzo de la grabación sincronizada........ 92
Grabación con una pulsación .......................... 92
Reloj/Temporizador
Ajuste del reloj ................................................... 93
Ajuste del temporizador .................................. 93
Ajuste de temporizador de dormitado ......... 93
Mandos del Sonido y Volumen
Control de sonido ............................................. 94
DBB DSC LOUDNESS
Control de volumen .......................................... 94
Contenido
Español
Especificaiones........................................ 95
Resolución de Problemas....... 96-97
Glosario ......................................................... 98
69
Información General
ALL
4
Español
Prestaciones
Conexión de Componentes Adicionales
Le permite conectar otros componentes audio y audio/visual al equipo para que Vd. pueda utilizar los altavoces de sonido envolvente del equipo.
Control parental (Nivel de control)
Le permite asignar un nivel de control o calificación con el fin de que los niños no puedan ver un DVD que tenga un nivel más alto que el establecido.
Temporizador de dormir
Per mite que el sistema pase automáticamente al modo de espera a una hora preestablecida.
Modo nocturno
Le permite comprimir la gama dinámica, reduciendo la diferencia de volumen entre sonidos diferentes en el modo Dolby Digital.
Discos reproducibles
Su reproductor de DVD puede reproducir :
– Su reproductor de DVD puede reproducir – Discos Vídeo Digital (DVDs) – CDs de Vídeo (VCDs) – Discos Vídeo Digital + Regrabables (DVD + RW) – Discos Compactos (CDs) – Archivos de imagen (Kodak, JPEG) en CDR
(W) o DVD + RW
– Formato compatible con MP3-CD
Formato ISO 9660
Nombre del título/álbum máx. – 10 caracteres
Número máx. del título más el álbum es 255.
El directorio anidado máx. es 8 niveles.
El número máx. del álbum es 32.
El número max. de la pista MP3 es 999.
Las frecuencias de muestreo compatibles para
el disco MP3 disc:32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz.
Ratio de bits compatible para el disco MP3 son: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
Los siguientes formatos no son compatibles
Los archivos del tipo *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, *.WAV, *.WMA.
Nombre del Álbum/Título no inglés
Los discos grabados en formato Joliet
Códigos de región
Los DVDs deben estar etiquetados para todas las regiones (ALL) o para la región 4 para que puedan reproducirse en este sistema DVD. No puede reproducir discos que estén etiquetados para otras regiones.
Notas: –Para los discos de modo mezcla, sólo se podrá seleccionar un modo para la reproducción dependiendo del formato de grabación. – Si tiene problemas para reproducir algún disco, extraiga el disco e intente reproducir otro distinto. Los discos que no se han formateado correctamente no podrán reproducirse en este equipo de. – La salida de audio surround DTS no está disponible en este reproductor de DVD.
Accesorios suministrados
– Cable vídeo compuesto
(amarillo)
– Antena de cuadro para MW – Mando a Distancia y dos
pilas AA
– El libro de instrucciones y una Guía Rápida de Uso
70
Información General
CBABC
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla la normativa local en relación con la eliminación de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
Información de seguridad y para el cuidado del equipo
Evitar altas temperaturas, humedad, agua y polvo
No exponga el equipo, las pilas ni los discos a la
humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un calentamiento excesivo del aparato o por su exposición directa al sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos
para evitar polvo en la lente.
No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
El aparato no debe estar expuesto a goteos o
salpicados.
Evitar los problemas causados por la condensación
Las lentes pueden empañarse si se traslada el
equipo repentinamente desde una zona fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se pueden reproducir los discos. Deje el equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
No bloquee los orificios de ventilación
No ponga en funcionamiento el equipo dentro
de un armario cerrado y mantenga un espacio libre de aproximadamente 10 cm (4 pulgadas) alrededor del reproductor para asegurar una adecuada ventilación.
No se debe impedir la ventilación cubriendo los
orificios de ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cor tinas, etc.
Cuidado del mueble
Utilice un paño suave
ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice una solución que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
Limpieza de los discos
Para limpiar un CD, frótelo suavemente en línea
recta desde el centro hacia los bordes utilizando un paño suave sin pelusilla. ¡Un agente de limpieza puede dañar el disco!
Escriba solamente en el lado impreso de un
CDR(W) y solamente utilizando un rotulador de punta blanda.
Tome el disco por su borde, no toque la superficie.
Limpieza de la lente del disco
Después de un uso prolongado, puede
producirse una acumulación de suciedad o polvo en la lente del disco. Para asegurar una buena calidad en la reproducción, limpie la lente del disco con el Limpiador de Lentes de CD Philips o cualquier limpiador disponible a la venta.Siga las instrucciones incluidas con el limpiador.
Localización de un lugar adecuado
Coloque el sistema sobre una superficie plana,
dura y estable.
Instale esta unidad cerca de una toma CA y con
fácil acceso del enchufe eléctrico CA.
Limpieza del cabezal y la trayectoria de la cinta
Para asegurar una buena grabación y calidad en la
reproducción, limpie el cabezal A, el rodillo(s) impulsor B, y el rodillo(s) de presión C después de 50 horas de funcionamiento de la cinta.
Utilice un poco de algodón ligeramente
humedecido con líquido limpiador o alcóhol.
También puede limpiar el cabezal reproduciendo
una cinta limpiadora una vez.
Español
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Micro Hi-Fi System
10 cm
(4 inches)
Desmagnetización del cabezal
Utilice una cinta desmagnetizadora disponible a
través de su distribuidor.
71
Conexiones
Front
speaker
( left )
Front speaker ( right )
VIEWING AREA
Español
Altavoz
speaker
(derecho)
(right)
4
2
Antena
de cable
FM wire
de FM
antenna
3
AC power cord
Cable de alimentación
Antena de cuadro
de MW
MW loop
antenna
Altavoz
speaker
(Izquierdo)
(left)
5
¡IMPORTANTE! – La placa de características está situada en la parte posterior del equipo. – La placa de especificaciones está situada en la parte trasera o base del sistema. – No haga presión en la bandeja de discos ni coloque objetos que no sean discos en la bandeja de discos. Si lo hiciera, podría causar que el reproductor funcionara mal. – El selector de voltaje situado en la parte posterior de estearparato viene preseleccionado de factoría a 220V. Los paísesque utilizan un voltaje de 110V­127V, deberán ajustarlo antes deencender el aparato.
Para evitar sobrecalentar el sistema, se ha incorporado un circuito de seguridad. Por consiguiente, su sistema puede pasar automáticamente al modo de espera bajo condiciones extremas. Si ocurre esto, permita que el sistema se enfríe antes de volver a utilizarlo (no disponible para todas las versiones).
72
Paso 1: Ubicación de los
Altavoces
Para conseguir el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces deben colocarse a la misma distancia de la posición de escucha.
Notas: –Para evitar interferencia magnética, no coloque los altavoces delanteros demasiado cerca del televisor. –Permita una ventilación adecuada alrededor del Equipo DVD.
Conexiones
Paso 2: Conexión de los
altavoces
Conecte los terminales a SPEAKERS, el altavoz derecho a "RIGHT" y el altavoz izquierdo a "LEFT". El alambre de color (marcado) a "+" y el negro (no marcado) a "-". Inserte completamente la parte pelada del hilo del altavoz en el terminal, de la forma mostrada.
Consejos útiles: – Asegúrese de que los cables de los altavoces estén conectados correctamente. Las conexiones incorrectas pueden dañar el sistema al causar cortocircuitos. –Para obtener un rendimiento de sonido óptimo, utilice los altavoces suministrados. – No conecte más de un altavoz a cualquier par de terminales de altavoz +/ -. – No conecte altavoces que tengan una impedancia menor que la de los altavoces suministrados. Consulte la sección de ESPECIFICACIONES de este manual.
Posicione la antena lo más apartada posible de
un TV, VCR u otras fuentes de radiación.
Antena de FM
No es necesario conectar el cable de antena para
FM porque está incorporado al sistema.
Ajuste la posición de las antenas de modo que
se obtenga una recepción óptima.
Paso 4: Conexión a un aparato
TV
¡IMPORTANTE! – Vd. sólo deberá realizar una conexión de vídeo entre las siguientes opciones, dependiendo de las posibilidades de su equipo de TV. – Conecte el equipo directamente al TV.
Utilización de la clavija Entrada Vídeo (CVBS)
Español
Paso 3: Conexión de las
antenas
Antena de MW
Conecte la antena de cuadro de MW y antena de FM al terminal respectivo. Ajuste la posición de la antena de forma que se obtenga una recepción óptima
Fijar el gancho en la apertura
Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar la clavija VIDEO del equipo a la clavija de entrada vídeo (o indicada como A/V In, Video In, Composite o Baseband) en el aparato TV.
73
Loading...
+ 25 hidden pages