packningens innehåll 6
Översikt över huvudenheten 7
Översikt över fjärrkontrollen 8
3 Ansluta 10
Placera enheten 10
Ansluta högtalar
Ansluta FM-antennen 10
Ansluta en TV 11
Ansluta strömmen 12
4 Komma igång 14
Förbereda fjärrkontrollen 14
Ställa in klockan
Slå på 14
Söka efter rätt visningskanal 14
Välja rätt TV-system 15
Byta systemmenyspråk 15
Starta progressiv avsökning 15
na och subwoofern 10
14
7 Ställa in FM-radiokanaler 24
Programmera radiokanaler automatiskt 24
ammera radiokanaler manuellt 24
Progr
Ställa in en snabbvalskanal 24
Ställa in RDS-klockan 24
Visa RDS-information 25
8 Justera volymnivån och ljudeffekten 26
Justera volymnivån 26
Välj en ljudeff
Ljud av 26
Lyssna genom hörlurar 26
ekt 26
9 Övriga funktioner 27
Aktivera demonstrationsläge 27
Juster
a ljusstyrkan i teckenfönstret 27
Ställa in larmtid 27
Ställa in insomningstimern 27
Ansluta andra enheter 27
Spela upp en skiva 16
Spela upp från USB
Spela upp DivX-video 17
Spela MP3-/WMA-/bildfiler 17
Uppspelningskontroll 18
Alternativ för uppspelning 18
Bildvisningsalternativ 19
17
6 Justera inställningar 21
Allmän inställning 21
Ljudinställning 2
Videoinställning 22
Egna inställningar 22
1
Svenska
1
SV
Page 4
1 Viktigt!
Säkerhet
Lär dig de här säkerhetssymbolerna
Blixten anger att det finns oisolerat material i
enheten som kan ge en elektrisk stöt. För allas
säkerhet bör du inte ta bort det skyddande
höljet på produkten.
Utropstecknet betyder att det finns funktioner
som du bör läsa mer om i den handbok
som medföljer, för att undvika problem vid
användning och underhåll.
VARNING! För att minska risken för brand
och elektriska stötar bör du inte utsätta
apparaten för regn eller fukt och du bör inte
heller placera kärl med vatten, exempelvis
blomvaser, ovanpå apparaten.
VARNING! För att minska risken för elektriska
stötar bör du se till att sätta i kontakten på
rätt sätt och trycka in den ända in i uttaget.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
a Läs de här instruktionerna.
b Behåll de här instruktionerna.
c Läs och ta till dig varningstexten.
d Följ samtliga instruktioner.
e Använd inte apparaten i närheten av
vatten.
f Rengör endast med torr trasa.
g Blockera inte ventilationsöppningar.
Installera apparaten i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
h Installera den inte i närheten av någon
värmekälla, som element, varmluftsintag,
spis eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
i Skydda elkabeln så att den inte blir
trampad på eller kommer i kläm, särskilt
intill kontakter, extrauttag och precis vid
apparathöljet.
j Använd endast kringutrustning
och tillbehör som är godkända av
leverantören.
k Använd endast apparaten tillsammans
med den vagn eller det ställ, stativ, fäste
eller bord som anges av leverantören
eller som säljs tillsammans med
apparaten. När du använder vagnen
bör du vara försiktig när du flyttar den,
så att den inte välter och det uppstår
skador på apparaten.
l Dra ur kontakten till apparaten vid
åskväder samt när den inte ska användas
på länge.
m Överlåt allt underhåll till kvalificerad
servicepersonal. Service är nödvändig
när apparaten har skadats på något sätt,
till exempel om en elkabel eller kontakt
är skadad, vätska eller främmande
föremål har kommit in i apparaten,
apparaten har utsatts för regn eller fukt,
inte fungerar som den ska eller om den
har fallit i golvet.
2
SV
Page 5
n VARNING! Batterianvändning – Undvik
batteriläckage, som kan ge upphov till
personskada, skada på egendom eller
skada på apparaten:
Installera alla batterier på rätt •
sätt och placera + och - enligt
markeringarna i apparaten.
Blanda inte batterier (t.ex. gamla och •
nya eller kol och alkaliska).
Ta ur batterierna när apparaten inte •
ska användas på länge.
o Apparaten får inte utsättas för
vattendroppar eller vattenstrålar.
p Placera inga potentiellt skadliga föremål
på enheten (t.ex. vattenfyllda kärl eller
levande ljus).
q Den här produkten kan innehålla bly
och kvicksilver. Avyttring av dessa
material kan vara reglerad av hänsyn till
miljön. Information om avyttring och
återvinning kan du få genom att kontakta
lokala myndigheter eller Electronic
Industries Alliance på www.eiae.org.
Säkerhet-Viktig information för
användare i Storbritannien
Om nätkontakten innehåller en säkring
ska den vara på 5 A. Om du använder
en kontakt utan säkring ska säkringen på
fördelningstavlan inte vara på mer än 5 A.
Obs! Kassera den borttagna kontakten
för att på så sätt undvika att någon sätter
i den i ett 13 A-uttag någon annanstans
och får en elektrisk stöt.
Ansluta kontakten
Trådarna i nätsladden har följande färgkoder:
blå = neutral (N), brun = spänningsförande
(L).
Det är inte säker t att de här färgerna
överensstämmer med färgmarkeringarna på
uttagen på kontakten. Gör därför så här:
Anslut den blå tråden till det uttag som är •
svar t eller markerat med bokstaven N.
Anslut den bruna tråden till det •
uttag som är rött eller markerat med
bokstaven L.
Anslut inte någon av trådarna till •
jorduttaget, som är grönt (grönt och gult)
eller markerat med bokstaven E (eller
).
Innan du sätter tillbaka kontaktens skyddshölje
bör du kontrollera att sladdklämman är
fastklämd över trådhöljet och inte enbart över
de två trådarna.
Nätkontakt
Den här apparaten har en godkänd 13
A-kontakt. Gör så här för att byta en säkring i
den här typen av kontakt:
a Ta bort säkringens hölje och själva
säkringen.
b Sätt i en ny säkring av typen BS1362 5 A,
A.S.T.A. eller en BSI-godkänd säkring.
c Sätt tillbaka höljet.
Om den ursprungliga kontakten inte
passar ditt uttag bör du skära loss den
och ersätta den med en kontakt som
passar.
Upphovsrätt i Storbritannien
Det kan krävas tillstånd för inspelning och
uppspelning av material. Mer information
finns i Copyright Act 1956 och Performers’
Protection Acts 1958 till 1972.
Var försiktig
Genom att använda kontrollerna eller justera •
funktionerna på något sätt som inte beskrivs i
den här handboken kan du utsätta dig för farlig
strålning eller annan osäker användning.
Varning
Om MAINS-kontakten eller ett kontak tdon •
används som frånkopplingsenhet ska den vara
lätt att komma åt.
SV
Svenska
3
Page 6
Varning
Ta aldrig bort höljet från enheten. •
Smörj aldrig någon del av enheten. •
Placera enheten på en plan, hård och stabil yta. •
Placera aldrig enheten ovanpå någon annan •
elektrisk utrustning.
Använd alltid enheten inomhus. Skydda
•
enheten mot vatten, fukt och vattenfyllda kärl.
Skydda enheten mot direkt solljus, öppna lågor
•
och värme.
Titta aldrig på laserstrålen i enheten.
•
Skydda hörseln
Lyssna med måttlig volym.
Om du använder hörlurar och lyssnar •
med hög volym kan din hörsel skadas.
Den här produkten kan generera ljud
med decibelnivåer som kan orsaka
nedsatt hörsel hos en normal person,
även om exponeringen är kortare än en
minut. De högre decibelområdena är
till för personer som redan har nedsatt
hörsel.
Ljud kan vara vilseledande. Med tiden •
kan din “komfor tnivå” anpassas till allt
högre volymer. Så efter en längre tids
lyssnande kan ljud som låter “normalt”
i verkligheten vara högt och skadligt för
din hörsel. För att skydda dig mot detta
bör du ställa in volymen på en säker nivå
innan hörseln anpassat sig, och lämna
volymen på den nivån.
Upprätta en säker ljudnivå:
Ställ in volymkontrollen på en låg nivå. •
Öka den sedan tills ljudet hörs bekvämt •
och klart, utan distorsion.
Lyssna under rimlig tid:
Långvarig exponering för ljud, även på •
normalt “säkra” nivåer, kan förorsaka
hörselskador.
Använd utrustningen på ett förnuftigt sätt •
och ta en paus då och då.
Observera följande riktlinjer när du använder
hörlurarna.
Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig •
tid.
Justera inte volymen allteftersom din •
hörsel anpassar sig.
Höj inte volymen så mycket att du inte •
kan höra din omgivning.
Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta •
använda hörlurarna i potentiellt farliga
situationer. Använd inte hörlurarna när du
kör motorfordon, cyklar, åker skateboard
osv. Det kan utgöra en trafikfara och är
förbjudet på många platser.
Obs!
Användning av den här produkten
överensstämmer med EU:s förordningar om
radiostörningar.
Eventuella förändringar av den här enheten
som inte uttryckligen har godkänts av Philips
Consumer Lifestyle kan frånta användaren
rätten att använda utrustningen.
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad
papperskorg visas på produkten innebär det
att produkten omfattas av det europeiska
direktivet 2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
4
SV
Page 7
Följ den lokala lagstiftningen och släng
inte dina gamla produkter i det vanliga
hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla
produkter på rätt sätt kan du bidra till att
minska eventuella negativa effekter på miljö
och hälsa.
Tillverkat på licens från Dolby Laboratories.
Dolby och dubbel-D-symbolen är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
Din produkt innehåller batterier som omfattas
av EU-direktiv 2006/66/EC, som inte får
kasseras som vanliga hushållssopor.Ta reda
på vilka lokala regler som gäller för separat
insamling av batterier eftersom korrekt
kassering bidrar till att förhindra negativ
påverkan på miljö och hälsa.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits
bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffer t) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan
återvinnas och återanvändas om det
monteras isär av ett specialiserat företag.
Följ de lokala föreskrifterna för kassering av
förpackningsmaterial, använda batterier och
gammal utrustning.
Tillverkningen av otillåtna kopior av
kopieringsskyddat material, bl.a. datorprogram,
filer, sändningar och ljudinspelningar, kan
innebära ett brott mot copyright-lagstiftningen
och därmed vara straffbar t. Den här
utrustningen bör inte användas i sådana syften.
“DVD Video” är ett varumärke som tillhör
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX, DivX Certified och tillhörande
logotyper är varumärken som tillhör DivX, Inc.
och används på licens.
USB-IF-logotyperna är varumärken som tillhör
Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
Den här apparaten har följande etikett:
Kommentar
Typplattan sitter på baksidan av apparaten. •
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specificerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från nätet.
Den inbyggda nätdelen är därför ansluten
till elnätet så länge stickproppen sitter i
vägguttaget.
Svenska
SV
5
Page 8
2 Ditt
mikrosystem
Enheten fungerar med följande medie-/
skivformat:
med DVDspelare
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig
välkommen till Philips! Genom att registrera din
produkt på www.Philips.com/welcome kan du
dra full nytta av Philips support.
Introduktion
Med den här enheten kan du:
titta på video från DVD-/VCD-/SVCD- •
eller USB-enheter
lyssna på ljud från skivor eller USB-•
enheter
titta på bilder från skivor eller USB-•
enheter
Lyssna på FM-radio•
Du kan förbättra ljudet med följande
ljudeffekter:
Digital Sound Control (DSC)•
DBB (Dynamic Bass Boost)•
Recordable
ReWritable
Du kan spela upp DVD-skivor med följande
regionkoder:
DVD-regionkodLänder
Europa
Förpackningens innehåll
Kontrollera och identifiera innehållet i
förpackningen:
Stoppa uppspelning.•
Radera en programmering.•
Aktivera eller avaktivera •
demonstrationen i demoläge.
n Bildskärm
Visa aktuell status.•
Översikt över fjärrkontrollen
x
w
v
u
t
s
a
b
c
d
e
f
g
h
r
q
p
o
i
j
k
l
m
n
a
Slå på apparaten eller växla till Eco •
Power-standbyläge.
b Knappar för ingångskälla
Välj en källa.•
8
SV
Page 11
c DISPLAY/RDS
Visa uppspelningsinformation på en •
ansluten TV.
För valda FM-radiokanaler: visa RDS-•
information.
d DISC MENU
För videoskivor: öppna eller stäng •
skivmenyn.
För videoskivor med •
uppspelningskontroll (PBC): slå på/
av PBC.
e AUDIO
Välj stereo-, mono vänster- eller •
mono höger-kanal för VCD.
Välj ljudspråk för DVD/DivX-video.•
f
/
Sökning inom ett spår.•
Ställ in en radiokanal.•
För menyer: Navigera åt vänster/•
höger.
Flytta en förstorad bild åt vänster/•
höger.
Rotera eller vänd bilder.•
g
SLOW/ ZOOM
För menyer: Navigera uppåt/nedåt.•
Rotera eller vänd bilder.•
(•
Hoppa till föregående/nästa spår.•
Hoppa till föregående/nästa titel eller •
kapitel.
Välj en snabbvalskanal.•
s
Starta eller pausa skivuppspelning.•
t DSC
Välj en snabbvalsinställning.•
u OK
Bekräfta ett val.•
v A-B
Repetera ett viss avsnitt i ett spår/på •
en skiva.
w SYSTEM MENU
Visa och stäng •
systeminställningsmenyn.
x MODE/DIM
Välj repeterande uppspelningslägen.•
Välj slumpmässiga uppspelningslägen.•
Välj ljusstyrkenivå för teckenfönstret.•
Svenska
SV
9
Page 12
3 Ansluta
Ansluta högtalarna och
subwoofern
Placera enheten
1 Placera enheten i närheten av TV:n.
2 Placera den vänstra och högra högtalaren
på samma avstånd från TV:n och i ungefär
45 graders vinkel från lyssningsplatsen.
3 Placera subwoofern i ett hörn i rummet,
eller minst en meter ifrån TV:n.
Kommentar
Undvik magnetiska störningar och brus genom •
att aldrig placera apparaten och högtalarna för
nära någon enhet som avger strålning.
Placera enheten på ett bord eller häng den på
•
väggen.
Placera aldrig enheten i ett stängt skåp.
•
Placera enheten nära ett eluttag där •
elkontakten lätt kan anslutas.
Kommentar
Se till att färgerna på högtalarkablarna och •
anslutningarna överensstämmer.
Använd de medföljande högtalarna så att du
•
får optimalt ljud.
Anslut bara högtalare med den impedans
•
som är samma eller högre än de medföljande
högtalarnas. Läs avsnittet Specifikationer i den
här handboken.
1 Håll ned uttagsspärren.
2 Sätt in hela den avisolerade delen av
kabeln.
Sätt in de högra högtalarkablarna i •
“R” och de vänstra i “L”.
Sätt in subwoofer-kablarna i “• SW”.
Sätt in de röda kablarna i “• +” och de
svar ta i “-”.
3 Släpp uttagsspärren.
abc
Ansluta FM-antennen
10
SV
Page 13
Tips
Dra ut och justera antennens placering för •
bästa möjliga mottagning.
För bättre FM-stereomottagning ansluter du
•
en extern FM-antenn till FM AERIAL-uttaget.
Enheten kan inte hantera MW-
•
radiomottagning.
1 Anslut den medföljande FM-trådantennen
till FM AERIAL-uttaget på enheten.
Ansluta en TV
Ansluta videokablar
Med den här anslutningen kan du titta på
video från enheten på TV-skärmen.
Du kan välja den bästa videoanslutningen som
TV:n har funktioner för.
Alternativ 1: Ansluta via SCART (för •
standard-TV).
Alternativ 2: Ansluta via komponentvideo •
(standard-TV eller TV med progressiv
avsökning).
Alternativ 3: Ansluta via S-Video (för en •
standard-TV).
Alternativ 4: Ansluta via kompositvideo •
(CVBS) (för en standard-TV).
Alternativ 1: Ansluta via SCART
1 Anslut en SCART-kabel (medföljer inte)
till:
• SCART-uttaget på enheten.
• SCART-uttaget på TV:n.
Alternativ 2: Ansluta via
komponentvideo
Anslut en TV med progressiv avsökning via
komponentvideo för video av högre kvalitet.
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
Kommentar
Videokvaliteten för progressiv avsökning är •
endast tillgänglig när en TV med progressiv
avsökning är ansluten.
Om TV:n inte har funktioner för progressiv
•
avsökning kan du inte se bilden.
Läs i användarhandboken till TV:n om hur du
•
aktiverar progressiv avsökning på TV:n.
TV
Anslut en TV med progressiv avsökning via
komponentvideo för video av högre kvalitet.
1 Anslut komponentvideokablar (röd/blå/
grön – medföljer inte) till:
• VIDEO OUT-uttagen på enheten
(Pr/Cr Pb/Cb Y).
komponentingångarna på TV:n.•
SV
Svenska
11
Page 14
Alternativ 3: Ansluta via S-Video
Ansluta ljudkablar
TV
S-VIDEO IN
1 Anslut en S-video-kabel (medföljer inte)
till:
• S-Video-uttaget på enheten.
• S-Video-uttaget på TV:n.
Alternativ 4: Ansluta via
kompositvideo
TV
TV
L LINE IN R
1 Om du vill spela upp ljud från TV:n
genom den här enheten ansluter du
ljudkabeln (röd/vit, medföljer inte) till:
• AUX IN L/R-uttagen på enheten.
ljudutgångarna på TV:n.•
Ansluta strömmen
1 Anslut den medföljande
kompositvideokabeln till:
• VIDEO OUT-uttaget på enheten.
videoingången på TV:n.•
12
SV
Page 15
Var försiktig
Risk för produktskada! Kontrollera att •
nätspänningen motsvarar den spänning som är
tryckt på bak- eller undersidan av enheten.
Innan du ansluter nätkabeln ser du till att alla
•
andra anslutningar har gjorts.
1 Anslut strömkabeln till vägguttaget.
SV
Svenska
13
Page 16
4 Komma igång
Var försiktig
Genom att använda kontrollerna eller justera •
funktionerna på något sätt som inte beskrivs i
den här handboken kan du utsätta dig för farlig
strålning eller annan osäker användning.
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt följd.
Om du kontaktar Phillips behöver du ange
modell- och serienumret till apparaten. Modelloch serienumret finns på apparatens undersida.
Skriv numren här:
Modellnummer________________________
Serienr ______________________________
Förbereda fjärrkontrollen
Ställa in klockan
I Eco Power-standbyläge håller
1
du ned CLOCK för att aktivera
klockinställningsläget.
Timsiffrorna visas och börjar blinka. »
2 Tryck på + VOL - för att ställa in
timmarna.
Minutsiffrorna visas och börjar blinka. »
3 Tryck på + VOL - för att ställa in
minuterna.
4 Tryck på CLOCK för att bekräfta
klockinställningen.
Slå på
Tryck på .
1
Enheten byter till senast valda källa. »
Var försiktig
Risk för explosion! Håll batterierna bor ta från •
värme, solljus och eld. Lägg aldrig batterierna
i eld.
Vid första användningen:
1 Ta bort skyddsfliken för att aktivera
batteriet till fjärrkontrollen.
Så här byter du ut batterierna till fjärrkontrollen:
1 Öppna batterifacket.
2 Sätt i ett litiumbatteri (CR2025) med
polerna (+/-) åt rätt håll enligt markeringen.
3 Stäng batterifacket.
Kommentar
Innan du trycker på någon av knapparna på •
fjärrkontrollen väljer du först rätt källa med
fjärrkontrollen.
Om du inte tänker använda fjärrkontrollen på
•
länge tar du ur batteriet.
Växla till standbyläge
1 Växla enheten till Eco Power-standbyläge
genom att trycka på
Belysningen i teckenfönstret släcks. »
Den blå Eco Power-indikatorn tänds. »
Tips
I Eco Power-läget kan du växla till standbyläget •
och visa klockan (om den är inställd) genom
att trycka på CLOCK.
Om systemet är i standbyläge i mer än 90
•
sekunder växlar systemet automatiskt till Eco
Power-läge.
.
Söka efter rätt visningskanal
Tryck på om du vill slå på enheten.
1
2 Tryck på DISC om du vill växla till
skivläge.
3 Slå på TV:n och växla till rätt videokanal
på ett av följande sätt:
SV
14
Page 17
Gå till den lägsta kanalen på TV:n och •
tryck sedan på knappen för kanalval
nedåt tills Philips-skärmen visas.
Tryck flera gånger på knappen för •
källan på TV:ns fjärrkontroll.
Tips
Videokanalen finns mellan den lägsta och •
högsta kanalen och kan heta FRONT, A/V IN,
VIDEO osv. I TV:ns användarhandbok finns
information om hur du väljer rätt ingång på
TV:n.
Välja rätt TV-system
Ändra den här inställningen om bilden inte
visas korrekt. Som standard matchar den här
inställningen den vanligaste TV-inställningen i ditt
land.
1 Tryck på SYSTEM MENU.
2 Välj [Preference Page].
3 Välj [TV Type] och tryck sedan på .
4 Välj en inställning och tryck på OK.
• [PAL] - För TV med PAL-färgsystem.
• [Auto] - För TV-apparater som
är kompatibla med både PAL och
NTSC.
• [NTSC] - För TV med NTSC-
färgsystem.
5 Stäng menyn genom att trycka på
SYSTEM MENU.
Byta systemmenyspråk
Tryck på SYSTEM MENU.
1
2 Välj [General Setup Page].
3 Välj [OSD-språk] och tryck sedan på .
4 Välj en inställning och tryck på OK.
5 Stäng menyn genom att trycka på
SYSTEM MENU.
Starta progressiv avsökning
Med progressiv avsökning visas dubbelt
så många bildrutor per sekund som med
linjesprångsavsökning (vanligt TV-system)
Eftersom antalet linjer nästan fördubblas ger
progressiv avsökning högre bildupplösning och
bättre bildkvalitet.
Innan du aktiverar den här funktionen ska du
kontrollera att:
TV:n stöder signaler för progressiv •
avsökning
Du har anslutit enheten till TV:n via •
komponentvideo.
1 Slå på TV:n.
2 Kontrollera att TV:ns läge för progressiv
avsökning är avaktiverat (se TV:ns
användarhandbok).
3 Ställ in rätt visningskanal för enheten på
TV:n.
4 Tryck på DISC.
5 Tryck på SYSTEM MENU.
6 Tryck på / för att välja [Video Setup
Page] på menyn och tryck sedan på
.
7 Välj [Component] > [Pr/Cr Pb/Cb Y]
och tryck sedan på OK.
8 Välj [TV Mode] > [Progressiv] och tryck
sedan på OK.
Ett varningsmeddelande visas. »
9 Fortsätt genom att välja [OK] och trycka
på OK.
Den progressiva inställningen har »
slutförts.
Kommentar
Om en tom eller förvrängd bild visas väntar •
du i 15 sekunder tills den automatiska
återställningen sker eller stänger av progressiv
avsökning manuellt.
10 Aktivera progressiv avsökning på TV:n.
Svenska
SV
15
Page 18
5 Spela upp
Använda skivmenyn
När du sätter i en DVD/(S)VCD-skiva kan en
meny visas på TV:n.
Kommentar
Uppspelningen kan vara annorlunda med vissa •
skiv-/filtyper.
Spela upp en skiva
Var försiktig
Titta aldrig på laserstrålen i enheten. •
Risk för produktskada! Spela aldrig upp skivor •
med tillbehör som skivstabiliseringsringar eller
skivbehandlingsplattor.
Sätt inte andra föremål än skivor i skivfacket.
•
1 Välj DISC (skiva) som källa genom att
trycka på DISC.
2 Tryck på på framsidan.
Skivfacket öppnas. »
3 Placera en skiva i facket och tryck på .
Kontrollera att etiketten är riktad »
uppåt.
4 Uppspelningen startar automatiskt.
Stoppa uppspelningen genom att •
trycka på
Tryck på •
återuppta uppspelningen.
Om du vill hoppa till föregående/•
nästa titel/kapitel/spår trycker du på
/ .
Om uppspelningen inte startar
automatiskt:
Välj en titel, ett kapitel eller ett spår och •
tryck sedan på
Tips
Om du vill spela upp en låst DVD-skiva •
anger du det fyrsiffriga lösenordet för
föräldrakontroll.
.
om du vill pausa eller
.
Så här öppnar och stänger du menyn
manuellt:
1 Tryck på DISC MENU.
För VCD-skivor med PBC-funktion
(uppspelningskontroll) (endast version 2.0):
Med PBC-funktionen kan du spela upp VCDskivor interaktivt enligt menyskärmen.
1 Tryck på DISC MENU under uppspelning
för att aktivera/avaktivera PBC.
När PBC är aktiverat visas »
menyskärmen.
När PBC är avaktiverat återupptas »
normal uppspelning.
Välja ett ljudspråk
Du kan välja ljudspråk på DVD- eller DivXvideoskivor.
1 Tryck på AUDIO under uppspelning av
en skiva.
Språkalternativen visas. Om de valda »
ljudkanalerna inte är tillgängliga används
standardljudkanalen.
Kommentar
För vissa DVD-skivor kan språket endast •
ändras på skivans meny. Öppna menyn genom
att trycka på DISC MENU.
Välja språk för undertexten
Du kan välja textningsspråk för DVD-skivor
och DivX
®
Ultra-skivor.
Tryck på • SUBTITLE under uppspelning.
Tips
För vissa DVD-skivor kan språket endast •
ändras på skivans meny. Öppna menyn genom
att trycka på DISC MENU.
SV
16
Page 19
Spela upp från USB
Spela upp DivX-video
Kommentar
Kontrollera att USB-enheten innehåller spelbar •
musik, bilder eller video.
1 Sätt i en USB-enhet.
2 Tryck på USB och välj USB-källa.
3 Tryck på / och välj en mapp. Bekräfta
sedan genom att trycka på OK.
4 Tryck på / och välj en fil från mappen.
5 Tryck på när du vill starta
uppspelningen.
Stoppa uppspelningen genom att •
trycka på
Tryck på •
återuppta uppspelningen.
Hoppa till föregående/nästa fil •
genom att trycka på
Återgå till menyn på den högre nivån •
genom att trycka på DISC MENU
och bekräfta sedan genom att trycka
på OK.
.
om du vill pausa eller
/ .
Du kan spela upp DivX-filer som kopierats till
en CD-R/RW-skiva, en inspelningsbar DVDskiva eller till en USB-enhet.
1 Sätt i en skiva eller anslut en USB-enhet.
2 Välj en källa:
Tryck på • DISC för skivor.
Tryck på • USB för USB-enheter.
3 Välj en fil som du vill spela upp och tryck
på
.
Stoppa uppspelningen genom att •
trycka på
Tryck på •
återuppta uppspelningen.
Tryck på • SUBTITLE om du vill ändra
textningsspråk.
Kommentar
Du kan endast spela upp DivX-video •
som du har hyrt eller köpt med DivXregistreringskoden till enheten.
Textningsfiler med följande filtillägg (.srt, .smi,
•
.sub, .ssa eller .ass) kan användas men visas inte
på filnavigeringsmenyn.
Namnet på filen med textningen måste vara
•
samma som videons filnamn.
.
om du vill pausa eller
Spela MP3-/WMA-/bildfiler
Du kan spela upp MP3-/WMA-/bildfiler
som kopierats till en CD-R/RW-skiva, en
inspelningsbar DVD-skiva eller till en USB-enhet.
1 Sätt i en skiva eller anslut en USB-enhet.
2 Välj en källa:
Tryck på • DISC för skivor.
Tryck på • USB för USB-enheter.
3 Tryck på / och välj en mapp. Bekräfta
sedan genom att trycka på OK.
4 Tryck på / och välj en fil från mappen.
5 Tryck på när du vill starta
uppspelningen.
Svenska
SV
17
Page 20
Stoppa uppspelningen genom att •
trycka på
Tryck på •
återuppta uppspelningen.
Hoppa till föregående/nästa fil •
genom att trycka på
Återgå till menyn på den högre nivån •
genom att trycka på DISC MENU
och bekräfta sedan genom att trycka
på OK.
.
om du vill pausa eller
/ .
Uppspelningskontroll
Välja alternativ för repetering/
slumpvis uppspelning
1 Tryck på MODE/DIM upprepade
gånger under uppspelning för att välja
ett repetitionsalternativ eller slumpvis
uppspelning.
Återgå till normal uppspelning genom •
att trycka på MODE/DIM upprepade
gånger tills inga alternativ visas.
Återgå till uppspelning i normal •
hastighet genom att trycka på
Söka efter tid eller kapitel-/
spårnummer
1 Tryck på GOTO under uppspelning av
video/ljud tills ett tidsfält eller kapitel-/
spårfält visas.
I det andra tidsfältet anger du •
uppspelningspositionen i timmar,
minuter och sekunder.
I kapitel-/spårfältet anger du kapitel/•
spår.
Uppspelningen startar automatiskt •
vid valt ställe.
Återuppta videouppspelningen från
det ställe den senast stoppades
Kommentar
Funktionen är bara tillgänglig för DVD-/VCD- •
uppspelning.
.
Repetera A-B (DVD/VCD/CD/MP3/
WMA)
1 Under musik- eller videouppspelning
trycker du på A-B vid startpunkten.
2 Tryck på A-B vid slutpunkten.
Det valda avsnittet börjar spelas upp »
flera gånger.
Om du vill avbryta den repeterade •
uppspelningen trycker du på A-B
igen.
Kommentar
Punkt A och B kan bara ställas in inom samma •
spår/titel.
Söka framåt/bakåt
1 Tryck på / upprepade gånger under
uppspelning för att välja en sökhastighet.
18
SV
1 I stoppläget och när skivan inte har tagits
ut trycker du på
Avbryt återuppspelningsläget och stoppa
uppspelningen helt:
.
1 I stoppläge trycker du på .
Alternativ för uppspelning
Visa uppspelningsinformation
1 Du kan visa uppspelningsinformation
under uppspelning genom att upprepade
gånger trycka på DISPLAY/RDS.
Page 21
Programmering
Kommentar
Du kan inte programmera bildfiler/-skivor. •
För videoskivor/ljud-CD-skivor:
1 I stoppläge trycker du på ANGLE/PROG
för att öppna programmenyn.
2 Ange de kapitel/spår du vill lägga till
programmeringen.
3 Upprepa steg 2 tills programmeringen är
slutförd.
4 Välj [Start] när du vill spela upp
programmet.
För DivX-/MP3-/WMA-filer:
1 I uppspelningsläget trycker du på DISC
MENU tills fillistan visas.
2 Välj en fil och tryck sedan på
ANGLE/PROG för att lägga till filen i
programlistan.
3 Upprepa steg 2 tills programmeringen är
slutförd.
4 Tryck på DISC MENU tills programlistan
visas.
5 Tryck på för att spela upp
programmeringen.
Så här tar du bort en fil från [Program List]:
1 Tryck på DISC MENU tills programlistan
visas.
2 Välj en fil och tryck sedan på ANGLE/
PROG för att ta bort filen från
programlistan.
Zooma in/ut i bild
1 Under videovisning trycker du på
(ZOOM) upprepade gånger om du vill
zooma in/ut i bilden.
När bilden är inzoomad kan du •
panorera den genom att trycka på
/ .
Uppspelning i slow motion
1 Under videovisning trycker du på
(SLOW) upprepade gånger och väljer ett
alternativ för långsam uppspelning.
Ljudet är avstängt. »
Återgå till uppspelning i normal »
hastighet genom att trycka på
.
Ändra ljudkanal
Kommentar
Funktionen är bara tillgänglig för VCD-/DivX- •
uppspelning.
1 Under uppspelning trycker du på AUDIO
flera gånger för att välja en ljudkanal som
finns tillgänglig på skivan:
Mono vänster•
Mono höger•
Stereo•
Välja en kameravinkel
Kommentar
Den här funktionen finns endast tillgänglig •
för DVD-skivor som har spelats in med flera
kameravinklar.
1 Tryck på ANGLE/PROG upprepade
gånger under uppspelning och välj en
kameravinkel.
Bildvisningsalternativ
Granska bilder
1 Tryck på under uppspelning.
Miniatyrbilder av de 12 bilderna visas. »
2 Välj något av nedanstående:
en bild•
bildspelsalternativet•
menyalternativet•
Svenska
SV
19
Page 22
nästa/föregående sida (om sådan är •
tillgänglig)
3 Tryck på OK för att:
spela upp vald bild•
starta bildspel med alla bilder•
öppna menyn där alla •
fjärrknappsfunktioner finns
förklarade
gå till nästa/föregående sida (om •
sådan är tillgänglig).
Välja ett uppspelningsläge för bildspel
1 Tryck på ANGLE/PROG upprepade
gånger under uppspelning och välj ett
uppspelningsläge för bildspel.
Rotera bild
1 Under uppspelning trycker du på /
/ / för att rotera bilden mot-/medurs.
20
SV
Page 23
6 Justera
• [På] – Aktivera skärmsläckaren.
• [Av] – Avaktivera skärmsläckaren.
inställningar
1 Tryck på SYSTEM MENU.
2 Välj en inställningssida.
3 Välj ett alternativ och tryck sedan på .
4 Välj en inställning och tryck på OK.
Återgå till föregående meny genom •
att trycka på
Stäng menyn genom att trycka på •
SYSTEM MENU.
Allmän inställning
På [General Setup Page] kan du ställa in
följande alternativ:
[TV-skärm]
TV-formatet avgör visningens höjd/breddförhållande i enlighet med den anslutna TV:n.
4:3 Pan Scan (PS)
• [4:3 Pan Scan] – För TV med
skärmförhållandet 4:3: skärmbild med full
höjd och beskurna sidor.
• [4:3 Letter Box] – För TV med
skärmförhållandet 4:3: bredbildsvisning
med svarta fält längst upp och längst ned
på skärmen.
• [16:9] – För widescreen-TV:
visningsförhållande 16:9.
[OSD-språk]
Välj det språk som ska visas på skärmen.
[Skärmsläckare]
Skärmsläckaren skyddar TV-skärmen mot
skador genom att förhindra att en stillbild visas
på skärmen under lång tid.
.
4:3 Letter Box (LB)
16:9-bredbildsskärm
[DIVX (R) VOD]
Visa DivX
®
-registreringskoden.
Tips
Ange DivX-registreringskoden när du hyr eller •
köper film från http://vod.divx.com/. DivXfilmer som hyrs eller köps via tjänsten DivX
VOD (Video On Demand) kan endast spelas
upp på den enhet som de har registrerats för.
®
Ljudinställning
På [Audio Setup Page] kan du ställa in följande
alternativ:
[HDCD] > [HDCD Setup Page] > [Filter]
När du spelar upp en HDCD-skiva (High
Definition Compatible Digital) väljer du
gränsfrekvens för ljudutgång.
[Nattläge]
Höga ljud dämpas och låga ljud förstärks så att
du kan titta på DVD-film med låg volym utan
att störa de andra i huset.
• [På] – dämpad visning på kvällen (endast
DVD-skivor).
• [Av] – njut av surroundljud med fullt
dynamiskt omfång.
Egna inställningar
På [Preference Page] kan du ställa in följande
alternativ:
[TV Type]
Ändra den här inställningen om bilden inte
visas korrekt. Som standard matchar den här
inställningen den vanligaste TV-inställningen i
ditt land.
• [PAL] - För TV med PAL-färgsystem.
• [Auto] - För TV-apparater som är
kompatibla med både PAL och NTSC.
• [NTSC] - För TV med NTSC-färgsystem.
Videoinställning
På [Video Setup Page] kan du ställa in följande
alternativ:
[Component]
Ställ in videoutgången i enlighet med
videoanslutningen. Om kompositanslutning
används behövs inte den här inställningen.
• [CVBS] – Välj det här alternativet om
S-Video-anslutningen används.
• [Pr/Cr Pb/Cb Y] – Välj det här
alternativet om komponentanslutningen
används.
• [RGB]– Välj det här alternativet om
SCART-anslutningen används.
[TV Mode]
Välj videoutgångsläget. När du väljer läget för
progressiv avsökning kontrollerar du att du har
anslutit en TV med progressiv avsökning och
ställt in [Component] på [Pr/Cr Pb/Cb Y].
• [Prog Scan] – För TV-apparater med
progressiv avsökning: aktivera läget för
progressiv avsökning.
• [Interlace] – För vanliga TV-apparater:
aktivera linjesprångsläget.
[Audio]
Välj ljudspråk för skivuppspelning.
[Subtitle]
Välj textningsspråk för skivuppspelning.
[Disc Menu]
Välj skivmenyspråk.
Kommentar
Om språket som du ställer in inte finns på •
skivan används skivans standardspråk.
För vissa skivor kan textnings-/ljudspråk endast
•
ändras på skivans meny.
[Parental]
Begränsa åtkomst till skivor som inte är
lämpliga för barn. Den här typen av skivor
måste ha klassificeringsnivåer.
Tryck på OK.
Välj en kontrollnivå och tryck på OK.
Ange lösenordet med hjälp av
sifferknapparna.
Det krävs lösenord för att spela upp skivor •
som klassificerats över den nivå som angetts i
[Parental].
Klassificeringarna varierar mellan olika länder.
•
Om du vill tillåta uppspelning för alla skivor
väljer du [8 ADULT].
På vissa skivor finns det information om
•
klassificering men de har inte spelats in med
klassificeringsnivåer. Sådana skivor påverkas
inte av den här funktionen.
Tips
Du kan ställa in eller ändra lösenordet. (Se •
Egna inställningar - Lösenordsinställning.)
[Default]
Återställ alla inställningar för enheten till
fabriksinställningarna, utom inställningarna för
lösenord och föräldrakontroll.
Med den här inställningen kan du aktivera/
avaktivera lösenordet för föräldrakontroll.
Om lösenordet är aktiverat och du spelar
en förbjuden skiva krävs det här fyrsiffriga
lösenordet.
• [On] - Aktivera lösenordet för
föräldrakontroll.
• [Off] - Avaktivera lösenordet för
föräldrakontroll.
Om du har glömt lösenordet anger du 1234 •
innan du anger ett ny tt lösenord.
Här kan du ändra lösenord.
Standardlösenordet är 1234.
• [Change]
1) Använd sifferknapparna och ange 1234
eller det senast valda lösenordet i fältet
[Gam. lösenord].
2) Ange det nya lösenordet i fältet [Nytt lösenord] .
3) Ange det nya lösenordet igen i fältet [Bekr lösenord].
4) Stäng menyn genom att trycka på OK.
SV
Svenska
23
Page 26
7 Ställa in FM-
radiokanaler
1 Kontrollera att du har anslutit och dragit
ut den medföljande antennen helt.
2 Tryck på TUNER.
3 Håll ned / .
4 När frekvensvisaren ändras släpper du
knappen.
FM-radion ställer automatiskt in en »
station med bra mottagning.
5 Upprepa steg 3–4 för att ställa in fler
stationer.
Så här ställer du in en svag station:
Tryck på
optimal mottagning.
/ upprepade gånger tills du hittar
Programmera radiokanaler
manuellt
Kommentar
Du kan programmera högst 20 •
snabbvalskanaler.
1 Ställ in en radiokanal.
2 Tryck på ANGLE/PROG och aktivera
programmering.
3 Tryck på / för att tilldela den här
kanalen ett nummer från 1 till 20 och
tryck därefter på ANGLE/PROG för att
bekräfta.
Snabbvalsnumret och frekvensen för »
snabbvalskanalen visas.
4 Upprepa stegen ovan och programmera
andra kanaler.
Kommentar
Programmera radiokanaler
automatiskt
Kommentar
Du kan programmera högst 20 •
snabbvalskanaler.
1 Håll ned ANGLE/PROG under två
sekunder för att aktivera automatisk
programmering.
» [AUTO] (auto) visas kort.
Alla tillgängliga kanaler programmeras »
efter signalstyrka.
Den första programmerade »
radiokanalen sänds automatiskt.
24
SV
Om du vill skriver över en programmerad •
kanal lagrar du en annan kanal på dess ställe.
Ställa in en snabbvalskanal
Tryck på / och välj ett
1
snabbvalsnummer .
Ställa in RDS-klockan
Du kan använda tidssignalssändning tillsammans
med RDS-signalen för att ställa in klockan på
enheten automatiskt.
1 Ställ in en RDS-radiokanal som överför
tidssignaler.
Enheten läser RDS-tiden och ställer in »
klockan automatiskt.
Page 27
Kommentar
Precisionen hos den överförda tiden beror på •
RDS-kanalen som över för tidssignalen.
Visa RDS-information
RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör
det möjligt för FM-radiokanaler att visa extra
information. Om du ställer in en RDS-kanal visas
en RDS-ikon och kanalnamnet.
När automatisk programmering används
programmeras RDS-kanaler först.
1 Ställa in en RDS-radiokanal
2 Tryck på DISPLAY/RDS upprepade
gånger och bläddra igenom följande
information (om tillgänglig):
Kanalnamn »
Programtyp som »[NEWS] (nyheter),
[SPORT] (sport), [POP M]
(popmusik)...
Frekvens »
Kommentar
Det finns definitioner av RDS-programtyper
•
(se ‘RDS-programtyper’ på sidan 33).
SV
Svenska
25
Page 28
8 Justera
volymnivån och
ljudeffekten
Justera volymnivån
Under uppspelning trycker du på VOL +/-
1
för att öka/sänka ljudnivån.
Välja automatiskt loudness-kontroll
Automatisk loudness-kontroll ökar diskantoch baseffekten vid låga volymnivåer (ju högre
volym, desto lägre diskant- och basnivåer).
1 Du aktiverar den automatiska loudness-
kontrollen genom att trycka på LOUD/
DBB under uppspelning tills loudness-
ikonen visas.
Du avaktiverar den automatiska •
loudness-kontrollen genom att
trycka på LOUD/DBB tills loudnessikonen försvinner.
Välj en ljudeffekt
Kommentar
Du kan inte använda olika ljudeffekter •
samtidigt.
Välj en förinställd ljudeffekt.
1 Under uppspelning trycker du på DSC
upprepade gånger för att välja:
• [ROCK] (rock)
• [JAZZ] (jazz)
• [POP] (pop)
• [CLASSIC] (klassiskt)
• [FLAT] (platt)
Förstärka basen
1 Du aktiverar basförstärkningen genom att
trycka på LOUD/DBB upprepade gånger
under uppspelning tills DBB-logotypen
visas.
Du avaktivera basförstärkningen •
genom att trycka på LOUD/DBB upprepade gånger tills DBBlogotypen försvinner.
Ljud av
Under uppspelning trycker du på MUTE
1
för att stänga av ljudet/sätta på ljudet.
Lyssna genom hörlurar
Anslut ett par hörlurar till -uttaget på
1
enheten.
26
SV
Page 29
9 Övriga
funktioner
Aktivera demonstrationsläge
Enheten aktiveras automatiskt vid »
angiven tid och byter till senast valda
källa.
Om du vill avaktivera larmtimern väljer »
du [OFF] (av) i steg 6.
Du kan se en översikt över alla funktioner.
1 I standbyläge trycker du på på
huvudenheten för att aktivera
demonstrationsläget.
En demonstration av de viktigaste »
funktionerna startar.
Avaktivera demonstrationsläget:
1 Tryck på på huvudenheten igen.
Justera ljusstyrkan i
teckenfönstret
I standbyläge trycker du på MODE/
1
DIM upprepade gånger för att välja olika
ljusstyrkenivåer för teckenfönstret.
Ställa in larmtid
Kontrollera att klockan går rätt.
1
2 Håll SLEEP/TIMER nedtryckt i
standbyläge.
Timsiffrorna visas och börjar blinka. »
3 Tryck på + VOL - för att ställa in
timmarna.
Minutsiffrorna visas och börjar blinka. »
4 Tryck på + VOL - för att ställa in
minuterna.
5 Bekräfta genom att trycka på SLEEP/
TIMER.
6 Om du vill aktivera uppvakningstimern
trycker du på + VOL - för att välja [ON]
(på).
En klockikon visas i fönstret. »
Ställa in insomningstimern
När enheten är aktiverad trycker du på
1
SLEEP/TIMER upprepade gånger för att
välja tidsperiod (i minuter).
Enheten stängs av automatiskt efter »
angiven tidsperiod.
Ansluta andra enheter
Lyssna på en ljudspelare
Du kan lyssna på en ljudspelare genom
enheten.
1 Anslut ljudenheten.
För ljudspelare med röda och vita •
ljuduttag:
Anslut en röd och vit ljudkabel
(medföljer inte) till AUX IN L/Ruttagen och till ljuduttagen på
ljudspelaren.
Svenska
SV
27
Page 30
För ljudspelare med hörlursuttag:•
Anslut den medföljande MP3 Linkkabeln till MP3 LINK-uttaget och till
hörlursuttaget på ljudspelaren.
2 Välj MP3 Link-/AUX-källan.
3 Starta uppspelningen på ljuspelaren.
Spela in på en digital inspelningsenhet.
Du kan spela in ljud från enheten till en digital
inspelningsenhet.
1 Anslut en koaxialkabel (medföljer inte) till:
• COAXIAL-uttaget
den digitala ingången på den digitala •
inspelningsenheten
2 Spela upp ljud som ska spelas in.
3 Starta inspelningen på den
digitala inspelningsenheten (se
användarhandboken för den digitala
inspelningsenheten).
28
SV
Page 31
10 Produktinforma-
tion
Kommentar
Produktinformationen kan komma att ändras •
utan föregående meddelande.
S/N-förhållande
Sökselektivitet> 28 dBf
Total harmonisk distorsion < 3 %
Signal/brusförhållande> 55 dB
< 22 dBf
> 43 dBf
Specifikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt.2 X 25 + 50 W RMS
Frekvensomfång20 -20 000 Hz, ±3 dB
Signal/brusförhållande > 65 dB
Aux-ingång0,5 V RMS 20 kohm
Skiva
LasertypHalvledare
Skivdiameter12 cm/8 cm
VideoavkodningMPEG-1/MPEG-2/DivX
Video DAC12 bitar
SignalsystemPAL/NTSC
Videoformat4:3/16:9
Video S/N> 48 dB
Audio DAC24 bitar/96 kHz
Total harmonisk
distorsion
Frekvensomfång4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz)
S/N-förhållande>65 dBA
< 0,1 % (1 kHz)
4 Hz - 22 kHz (48 kHz)
4 Hz - 24 kHz (96 kHz)
Högtalare
Högtalarimpedans 2 X 4 ohm + 8 ohm
Högtalarelement4 tum
Känslighet> 80 dB/m/W±4 dB/
m/W
Allmän information
Nätström220 - 230 V, 50 Hz
Effektförbrukning vid
användning
Effektförbrukning
i Eco Powerstandbyläge
Koaxialutgång0,5 Vpp ± 0,1 Vpp
Hörlursuttag2 X 15 mW 32 ohm
USB DirectVersion 2.0
Storlek
– Huvudenhet
(B x H x D)
– Högtalarlåda
(B x H x D)
- Subwoofer
(B x H x D)
Vikt
- Med förpackning
- Huvudenhet
- Högtalarlåda
- Subwoofer
30 W
< 1 W
1,0 Vp-p, 75 ohm
75 ohm
200 x 125 x 270 mm
135 x 255 x 150 mm
160 x 245 x 260 mm
9,25 kg
2,05 kg
2 x 1,25 kg
2,7 kg
Svenska
SV
29
Page 32
Skivformat som kan användas
DVD-skivor (Digital Video Disc)•
VCD-skivor (Video CD)•
SVCD-skivor (Super Video CD)•
DVD+RW-skivor (Digital Video Disc + •
Rewritable)
CD-skivor (Compact Disc)•
Bildfiler (Kodak, JPEG) på CDR(W)•
DivX(R)-skivor på CD-R(W):•
DivX 3.11, 4.x och 5.x•
WMA•
MP3-CD-format som kan användas:
ISO 9660•
Högsta titel/albumnamn: 12 tecken•
Högsta antal titlar samt album: 255.•
Högsta gräns för kapslad katalog: 8 nivåer.•
Högsta antal album: 32.•
Högsta antal MP3-spår: 999.•
Samplingsfrekvenser som kan användas •
för MP3-skivor: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
Bithastigheter som kan användas för •
MP3-skivor: 32, 64, 96, 128, 192, 256
(kbit/s).
Följande format kan inte användas:•
Filer som *.VMA, *.AAC, *.DLF, •
*.M3U,
*.PLS, *.WAV•
Album-/titelnamn som inte är på •
engelska
Skivor inspelade i Joliet-format•
MP3 Pro och MP3 med ID3-etikett•
Format som kan användas:
USB- eller minnesfilformat FAT12, FAT16, •
FAT32 (sektorstorlek: 512 byte)
MP3-bithastighet •
(dataöverföringshastighet): 32–320 kbit/s
och variabel bithastighet
WMA v9 eller tidigare•
Kapslade kataloger upp till max. 8 nivåer•
Antal album/mappar: max. 99•
Antal spår/titlar: max. 999•
ID3 tag v2.0 eller senare•
Filnamn i Unicode UTF8 (maximal längd: •
128 byte)
Format som inte kan hanteras:
Tomma album: ett tomt album är •
ett album som inte innehåller MP3-/
WMA-filer och som därför inte visas i
teckenfönstret.
Format som inte kan hanteras hoppas •
över. Word-dokument (.doc) och MP3filer med filnamnstillägget .dlf ignoreras
och spelas inte upp.
AAC-, WAV-, PCM-ljudfiler•
DRM-skyddade WMA-filer (.wav, .m4a, •
.m4p, .mp4, .aac)
WMA-filer i förlustfria format•
USB-uppspelningsinformation
Kompatibla USB-enheter:
USB-flashminne (USB 2.0 eller USB 1.1)•
USB-flashspelare (USB 2.0 eller USB 1.1)•
minneskort (kräver ytterligare en •
kortläsare för att fungera med apparaten)
30
SV
Page 33
RDS-programtyper
NO TYPEIngen RDS-programtyp
NEWSNyhetstjänster
AFFAIRSPolitik och aktuella
händelser
INFOSpeciella
informationsprogram
SPORTSport
EDUCATEUtbildning och
avancerad utbildning
DRAMARadioteater och
litteratur
CULTUREKultur, religion och
samhälle
SCIENCEVetenskap
VARIEDUnderhållningsprogram
POP MPopmusik
ROCK M Rockmusik
MOR MLätt musik
LIGHT MLätt klassisk musik
CLASSICSKlassisk musik
OTHER MSpeciella musikprogram
WEATHERVäder
FINANCEEkonomi
CHILDRENBarnprogram
SOCIALSociala frågor
RELIGIONReligion
PHONE INRing in
TRAVEL Resor
LEISUREFritid
JAZZJazzmusik
COUNTRYCountrymusik
NATION MNationell musik
OLDIESGamla godingar
FOLK MFolkmusik
DOCUMENTDokumentär
TESLarmtest
ALARMLarm
SV
Svenska
31
Page 34
11 Felsökning
Var försiktig
Ta aldrig bort höljet från enheten. •
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du
gör det gäller inte garantin.
Om du får problem när du använder enheten
ska du kontrollera följande innan du begär
service. Om problemet kvarstår går du till
Philips webbplats (www.philips.com/support).
När du kontaktar Philips bör du ha både
enheten samt modell- och serienumret till
hands.
Ingen ström
Kontrollera att strömkabeln på apparaten •
är korrekt ansluten.
Kontrollera att det finns ström i •
nätuttaget.
Energisparfunktionen gör att systemet •
stängs av automatiskt 15 minuter efter
att uppspelningen har avslutats och inga
reglage har använts.
Ingen skiva identifierad
Sätt i en skiva. •
Kontrollera om skivan är isatt upp-och- •
ned.
Vänta tills kondensen på linsen torkat. •
Byt ut eller torka av skivan. •
Använd en färdigställd CD eller en skiva •
av rätt format.
Ingen bild
Kontrollera videoanslutningen. •
Sätt på TV:n och ställ in rätt videokanal. •
Progressiv avsökning är aktiverat men •
TV:n har inte funktioner för det.
Svartvit eller förvrängd bild
Skivan har inte samma •
färgsystemsstandard som TV:n (PAL/
NTSC).
Ibland kan bilden förvrängas något. Detta •
är inte ett fel.
Rengör skivan. •
Bilden kan bli förvrängd under inställning •
av progressiv avsökning.
Höjd/breddförhållandet för TV-skärmen
kan inte ändras trots att du har ställt in
visningsformatet för TV:n.
Höjd/breddförhållandet är fastställt på •
den isatta DVD-skivan.
Höjd/breddförhållandet kan inte ändras •
för vissa TV-system.
Inget ljud eller förvrängt ljud
Justera volymen. •
Koppla från hörlurarna. •
Kontrollera att högtalarna är anslutna på •
rätt sätt.
Kontrollera om de avisolerade •
högtalarkablarna är klämda.
Fjärrkontrollen fungerar inte
Innan du trycker på någon av •
funktionsknapparna väljer du först rätt
källa med fjärrkontrollen i stället för
huvudenheten.
Minska avståndet mellan fjärrkontrollen •
och enheten.
Sätt i batteriet med polerna (+/–) åt rätt •
håll.
Byt batteri. •
Rikta fjärrkontrollen direkt mot sensorn •
på framsidan av enheten.
Skivan spelas inte upp
Sätt i en läsbar skiva med etiketten vänd •
uppåt.
Kontrollera skivtypen, färgsystemet och •
regionkoden. Se till att skivan inte är
repad eller fläckig.
Tryck på •SYSTEM MENU så stängs
systeminställningsmenyn.
32
SV
Page 35
Avaktivera lösenordet för föräldrakontroll •
eller ändra klassificeringsnivån.
Fukt har kondenserats inuti systemet. Ta •
ur skivan och låt systemet vara påslaget
i ungefär en timme. Koppla från och
återanslut nätkontakten och slå sedan på
systemet igen.
Energisparfunktionen gör att systemet •
stängs av automatiskt 15 minuter efter att
skivuppspelningen har avslutats och inga
reglage har använts.
Dålig radiomottagning
Öka avståndet mellan enheten och TV:n •
eller videon.
Dra ut FM-antennen helt. •
Anslut en FM-antenn för utomhusbruk i •
stället.
Det går inte att aktivera progressiv avsökning
Se till att videoutgångsläget är inställt på •
[Pr/Cr Pb/Cb Y].
Ljud- eller textningsspråk kan inte ställas in
Skivan är inte inspelad med ljud eller •
undertext på flera språk.
Inställningen för ljud- eller textningsspråk •
är inte tillåten på skivan.
Kan inte visa vissa filer i USB-enheten
Antalet mappar eller filer i USB-enheten •
har överskridit angiven gräns. Detta är
inte ett fel.
Filernas format kan inte hanteras. •
USB-enheten kan inte hanteras
USB-enheten är inte kompatibel med enheten.
Försök med en annan.
Timern fungerar inte
Ställ in klockan rätt. •
Slå på timern. •
Klock-/timerinställningen har raderats
Strömmen har stängts av eller så har •
nätsladden kopplats från.
Återställ klockan/timern. •