Philips MCD183 User Manual [sv]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD183
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
SV Användarhandbok
Page 2
Page 3

Innehållsförteckning

1 Viktigt! 2
Säkerhet 2 Obs! 4
2 Ditt mikrosystem med DVD-spelare 6
Introduktion 6 För
packningens innehåll 6 Översikt över huvudenheten 7 Översikt över fjärrkontrollen 8
3 Ansluta 10
Placera enheten 10 Ansluta högtalar Ansluta FM-antennen 10 Ansluta en TV 11 Ansluta strömmen 12
4 Komma igång 14
Förbereda fjärrkontrollen 14 Ställa in klockan Slå på 14 Söka efter rätt visningskanal 14 Välja rätt TV-system 15 Byta systemmenyspråk 15 Starta progressiv avsökning 15
na och subwoofern 10
14
7 Ställa in FM-radiokanaler 24
Programmera radiokanaler automatiskt 24
ammera radiokanaler manuellt 24
Progr Ställa in en snabbvalskanal 24 Ställa in RDS-klockan 24 Visa RDS-information 25
8 Justera volymnivån och ljudeffekten 26
Justera volymnivån 26 Välj en ljudeff Ljud av 26 Lyssna genom hörlurar 26
ekt 26
9 Övriga funktioner 27
Aktivera demonstrationsläge 27 Juster
a ljusstyrkan i teckenfönstret 27 Ställa in larmtid 27 Ställa in insomningstimern 27 Ansluta andra enheter 27
10 Produktinformation 29
Specifikationer 29
ormat som kan användas 30
Skivf USB-uppspelningsinformation 30 RDS-programtyper 31
11 Felsökning 32
5 Spela upp 16
Spela upp en skiva 16 Spela upp från USB Spela upp DivX-video 17 Spela MP3-/WMA-/bildfiler 17 Uppspelningskontroll 18 Alternativ för uppspelning 18 Bildvisningsalternativ 19
17
6 Justera inställningar 21
Allmän inställning 21 Ljudinställning 2 Videoinställning 22 Egna inställningar 22
1
Svenska
1
SV
Page 4

1 Viktigt!

Säkerhet

Lär dig de här säkerhetssymbolerna
Blixten anger att det finns oisolerat material i enheten som kan ge en elektrisk stöt. För allas säkerhet bör du inte ta bort det skyddande höljet på produkten. Utropstecknet betyder att det finns funktioner som du bör läsa mer om i den handbok som medföljer, för att undvika problem vid användning och underhåll. VARNING! För att minska risken för brand och elektriska stötar bör du inte utsätta apparaten för regn eller fukt och du bör inte heller placera kärl med vatten, exempelvis blomvaser, ovanpå apparaten. VARNING! För att minska risken för elektriska stötar bör du se till att sätta i kontakten på rätt sätt och trycka in den ända in i uttaget.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
a Läs de här instruktionerna. b Behåll de här instruktionerna. c Läs och ta till dig varningstexten. d Följ samtliga instruktioner. e Använd inte apparaten i närheten av
vatten.
f Rengör endast med torr trasa. g Blockera inte ventilationsöppningar.
Installera apparaten i enlighet med tillverkarens instruktioner.
h Installera den inte i närheten av någon
värmekälla, som element, varmluftsintag, spis eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
i Skydda elkabeln så att den inte blir
trampad på eller kommer i kläm, särskilt intill kontakter, extrauttag och precis vid apparathöljet.
j Använd endast kringutrustning
och tillbehör som är godkända av leverantören.
k Använd endast apparaten tillsammans
med den vagn eller det ställ, stativ, fäste eller bord som anges av leverantören eller som säljs tillsammans med apparaten. När du använder vagnen bör du vara försiktig när du flyttar den, så att den inte välter och det uppstår skador på apparaten.
l Dra ur kontakten till apparaten vid
åskväder samt när den inte ska användas på länge.
m Överlåt allt underhåll till kvalificerad
servicepersonal. Service är nödvändig när apparaten har skadats på något sätt, till exempel om en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar som den ska eller om den har fallit i golvet.
2
SV
Page 5
n VARNING! Batterianvändning – Undvik
batteriläckage, som kan ge upphov till personskada, skada på egendom eller skada på apparaten:
Installera alla batterier på rätt • sätt och placera + och - enligt markeringarna i apparaten. Blanda inte batterier (t.ex. gamla och • nya eller kol och alkaliska). Ta ur batterierna när apparaten inte • ska användas på länge.
o Apparaten får inte utsättas för
vattendroppar eller vattenstrålar.
p Placera inga potentiellt skadliga föremål
på enheten (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande ljus).
q Den här produkten kan innehålla bly
och kvicksilver. Avyttring av dessa material kan vara reglerad av hänsyn till miljön. Information om avyttring och återvinning kan du få genom att kontakta lokala myndigheter eller Electronic Industries Alliance på www.eiae.org.
Säkerhet-Viktig information för användare i Storbritannien
Om nätkontakten innehåller en säkring ska den vara på 5 A. Om du använder en kontakt utan säkring ska säkringen på fördelningstavlan inte vara på mer än 5 A. Obs! Kassera den borttagna kontakten för att på så sätt undvika att någon sätter i den i ett 13 A-uttag någon annanstans och får en elektrisk stöt.
Ansluta kontakten
Trådarna i nätsladden har följande färgkoder: blå = neutral (N), brun = spänningsförande (L). Det är inte säker t att de här färgerna överensstämmer med färgmarkeringarna på uttagen på kontakten. Gör därför så här:
Anslut den blå tråden till det uttag som är • svar t eller markerat med bokstaven N. Anslut den bruna tråden till det • uttag som är rött eller markerat med bokstaven L. Anslut inte någon av trådarna till • jorduttaget, som är grönt (grönt och gult) eller markerat med bokstaven E (eller
). Innan du sätter tillbaka kontaktens skyddshölje bör du kontrollera att sladdklämman är fastklämd över trådhöljet och inte enbart över de två trådarna.
Nätkontakt
Den här apparaten har en godkänd 13 A-kontakt. Gör så här för att byta en säkring i den här typen av kontakt:
a Ta bort säkringens hölje och själva
säkringen.
b Sätt i en ny säkring av typen BS1362 5 A,
A.S.T.A. eller en BSI-godkänd säkring.
c Sätt tillbaka höljet.
Om den ursprungliga kontakten inte passar ditt uttag bör du skära loss den och ersätta den med en kontakt som passar.
Upphovsrätt i Storbritannien
Det kan krävas tillstånd för inspelning och uppspelning av material. Mer information finns i Copyright Act 1956 och Performers’ Protection Acts 1958 till 1972.
Var försiktig
Genom att använda kontrollerna eller justera funktionerna på något sätt som inte beskrivs i den här handboken kan du utsätta dig för farlig strålning eller annan osäker användning.
Varning
Om MAINS-kontakten eller ett kontak tdon används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
SV
Svenska
3
Page 6
Varning
Ta aldrig bort höljet från enheten. Smörj aldrig någon del av enheten. Placera enheten på en plan, hård och stabil yta. Placera aldrig enheten ovanpå någon annan elektrisk utrustning. Använd alltid enheten inomhus. Skydda
enheten mot vatten, fukt och vattenfyllda kärl. Skydda enheten mot direkt solljus, öppna lågor
och värme. Titta aldrig på laserstrålen i enheten.
Skydda hörseln
Lyssna med måttlig volym.
Om du använder hörlurar och lyssnar • med hög volym kan din hörsel skadas. Den här produkten kan generera ljud med decibelnivåer som kan orsaka nedsatt hörsel hos en normal person, även om exponeringen är kortare än en minut. De högre decibelområdena är till för personer som redan har nedsatt hörsel. Ljud kan vara vilseledande. Med tiden • kan din “komfor tnivå” anpassas till allt högre volymer. Så efter en längre tids lyssnande kan ljud som låter “normalt” i verkligheten vara högt och skadligt för din hörsel. För att skydda dig mot detta bör du ställa in volymen på en säker nivå innan hörseln anpassat sig, och lämna volymen på den nivån.
Upprätta en säker ljudnivå:
Ställ in volymkontrollen på en låg nivå. • Öka den sedan tills ljudet hörs bekvämt • och klart, utan distorsion.
Lyssna under rimlig tid:
Långvarig exponering för ljud, även på • normalt “säkra” nivåer, kan förorsaka hörselskador. Använd utrustningen på ett förnuftigt sätt • och ta en paus då och då.
Observera följande riktlinjer när du använder hörlurarna.
Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig • tid. Justera inte volymen allteftersom din • hörsel anpassar sig. Höj inte volymen så mycket att du inte • kan höra din omgivning. Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta • använda hörlurarna i potentiellt farliga situationer. Använd inte hörlurarna när du kör motorfordon, cyklar, åker skateboard osv. Det kan utgöra en trafikfara och är förbjudet på många platser.

Obs!

Användning av den här produkten överensstämmer med EU:s förordningar om radiostörningar. Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av Philips Consumer Lifestyle kan frånta användaren rätten att använda utrustningen.
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som både kan återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG. Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.
4
SV
Page 7
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
Tillverkat på licens från Dolby Laboratories. Dolby och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Din produkt innehåller batterier som omfattas av EU-direktiv 2006/66/EC, som inte får kasseras som vanliga hushållssopor.Ta reda på vilka lokala regler som gäller för separat insamling av batterier eftersom korrekt kassering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att dela upp i tre olika material: kartong (lådan), polystyrenskum (buffer t) och polyeten (påsar, skyddande skumskiva). Systemet består av material som kan återvinnas och återanvändas om det monteras isär av ett specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av förpackningsmaterial, använda batterier och gammal utrustning.
Tillverkningen av otillåtna kopior av kopieringsskyddat material, bl.a. datorprogram, filer, sändningar och ljudinspelningar, kan innebära ett brott mot copyright-lagstiftningen och därmed vara straffbar t. Den här utrustningen bör inte användas i sådana syften.
“DVD Video” är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX, DivX Certified och tillhörande logotyper är varumärken som tillhör DivX, Inc. och används på licens.
USB-IF-logotyperna är varumärken som tillhör Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
Den här apparaten har följande etikett:
Kommentar
Typplattan sitter på baksidan av apparaten.
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Svenska
SV
5
Page 8
2 Ditt
mikrosystem
Enheten fungerar med följande medie-/ skivformat:
med DVD­spelare
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.Philips.com/welcome kan du dra full nytta av Philips support.

Introduktion

Med den här enheten kan du:
titta på video från DVD-/VCD-/SVCD- • eller USB-enheter lyssna på ljud från skivor eller USB-• enheter titta på bilder från skivor eller USB-• enheter Lyssna på FM-radio
Du kan förbättra ljudet med följande ljudeffekter:
Digital Sound Control (DSC)• DBB (Dynamic Bass Boost)
Recordable
ReWritable
Du kan spela upp DVD-skivor med följande regionkoder:
DVD-regionkod Länder
Europa

Förpackningens innehåll

Kontrollera och identifiera innehållet i förpackningen:
Huvudenhet• 2 högtalare• Subwoofer• Fjärrkontroll med batteri• Kompositvideokabel (gul)• Nätkabel• FM-trådantenn• MP3 Link-kabel• Användarhandbok• Snabbstartguide
6
SV
Page 9

Översikt över huvudenheten

n
m l
k
j
a b
c
a
Slå på apparaten eller växla till Eco • Power-standbyläge.
b SOURCE
Välj en källa.
c VOL -/+
Justera volymen.• Justera tiden.
d
d /
e Skivfack f
g MP3-LINK
e
Hoppa till föregående/nästa spår.• Hoppa till föregående/nästa titel eller • kapitel. Välj en förinställd radiokanal.
Hörlursuttag.
Uttag för extern ljudenhet.
f g h
SV
i
Svenska
7
Page 10
h USB DIRECT
USB-uttag.
i
Öppna eller stäng skivfacket.
j MODE
Välj repeterande uppspelningslägen.• Välj slumpmässiga uppspelningslägen.
k Fjärrkontrollens sensor l
Starta eller pausa skivuppspelning.
m
Stoppa uppspelning.• Radera en programmering.• Aktivera eller avaktivera • demonstrationen i demoläge.
n Bildskärm
Visa aktuell status.

Översikt över fjärrkontrollen

x
w v
u
t s
a
b
c
d e
f
g
h
r
q
p
o
i
j
k
l
m n
a
Slå på apparaten eller växla till Eco • Power-standbyläge.
b Knappar för ingångskälla
Välj en källa.
8
SV
Page 11
c DISPLAY/RDS
Visa uppspelningsinformation på en • ansluten TV. För valda FM-radiokanaler: visa RDS-• information.
d DISC MENU
För videoskivor: öppna eller stäng • skivmenyn. För videoskivor med • uppspelningskontroll (PBC): slå på/ av PBC.
e AUDIO
Välj stereo-, mono vänster- eller • mono höger-kanal för VCD. Välj ljudspråk för DVD/DivX-video.
f
/
Sökning inom ett spår.• Ställ in en radiokanal.• För menyer: Navigera åt vänster/• höger. Flytta en förstorad bild åt vänster/• höger. Rotera eller vänd bilder.
g
SLOW/ ZOOM
För menyer: Navigera uppåt/nedåt.• Rotera eller vänd bilder.• (
SLOW) För videoskivor: välj ett
långsamt uppspelningsläge. (
ZOOM) För video: Zooma in/ut.
h LOUD/DBB
Aktivera eller avaktivera automatisk • loudnessjustering. Aktivera/avaktivera DBE (dynamisk • basförbättring).
i VOL +/-
Justera volymen.• Justera tiden.
j MUTE
Stäng av ljudet eller återställ • volymen.
k CLOCK
Ställ in klockan.
l SLEEP/TIMER
Ställ in insomningstimern.• Ställ in larmtid.
m SUBTITLE
Välj ett språk för undertexten.
n GOTO
Ange en plats för att starta • uppspelningen vid skivuppspelning.
o ANGLE/PROG
Välj DVD-kameravinkel.• Programmera spår.• Programmera titlar/kapitel för DVD-• uppspelning. Programmera radiokanaler.
p Numerisk knappsats
Välj titel/kapitel/spår direkt.
q
Stoppa uppspelning.• Radera en programmering.
r
/
Hoppa till föregående/nästa spår.• Hoppa till föregående/nästa titel eller • kapitel. Välj en snabbvalskanal.
s
Starta eller pausa skivuppspelning.
t DSC
Välj en snabbvalsinställning.
u OK
Bekräfta ett val.
v A-B
Repetera ett viss avsnitt i ett spår/på • en skiva.
w SYSTEM MENU
Visa och stäng • systeminställningsmenyn.
x MODE/DIM
Välj repeterande uppspelningslägen.• Välj slumpmässiga uppspelningslägen.• Välj ljusstyrkenivå för teckenfönstret.
Svenska
SV
9
Page 12

3 Ansluta

Ansluta högtalarna och subwoofern

Placera enheten

1 Placera enheten i närheten av TV:n. 2 Placera den vänstra och högra högtalaren
på samma avstånd från TV:n och i ungefär 45 graders vinkel från lyssningsplatsen.
3 Placera subwoofern i ett hörn i rummet,
eller minst en meter ifrån TV:n.
Kommentar
Undvik magnetiska störningar och brus genom att aldrig placera apparaten och högtalarna för nära någon enhet som avger strålning. Placera enheten på ett bord eller häng den på
väggen. Placera aldrig enheten i ett stängt skåp.
Placera enheten nära ett eluttag där elkontakten lätt kan anslutas.
Kommentar
Se till att färgerna på högtalarkablarna och anslutningarna överensstämmer. Använd de medföljande högtalarna så att du
får optimalt ljud. Anslut bara högtalare med den impedans
som är samma eller högre än de medföljande högtalarnas. Läs avsnittet Specifikationer i den här handboken.
1 Håll ned uttagsspärren. 2 Sätt in hela den avisolerade delen av
kabeln.
Sätt in de högra högtalarkablarna i • “R” och de vänstra i “L”. Sätt in subwoofer-kablarna i “ SW”. Sätt in de röda kablarna i “ +” och de svar ta i “-”.
3 Släpp uttagsspärren.
abc

Ansluta FM-antennen

10
SV
Page 13
Tips
Dra ut och justera antennens placering för bästa möjliga mottagning. För bättre FM-stereomottagning ansluter du
en extern FM-antenn till FM AERIAL-uttaget. Enheten kan inte hantera MW-
radiomottagning.
1 Anslut den medföljande FM-trådantennen
till FM AERIAL-uttaget på enheten.

Ansluta en TV

Ansluta videokablar
Med den här anslutningen kan du titta på video från enheten på TV-skärmen. Du kan välja den bästa videoanslutningen som TV:n har funktioner för.
Alternativ 1: Ansluta via SCART (för • standard-TV). Alternativ 2: Ansluta via komponentvideo • (standard-TV eller TV med progressiv avsökning). Alternativ 3: Ansluta via S-Video (för en • standard-TV). Alternativ 4: Ansluta via kompositvideo • (CVBS) (för en standard-TV).
Alternativ 1: Ansluta via SCART
1 Anslut en SCART-kabel (medföljer inte)
till:
SCART-uttaget på enheten.
SCART-uttaget på TV:n.
Alternativ 2: Ansluta via komponentvideo
Anslut en TV med progressiv avsökning via komponentvideo för video av högre kvalitet.
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
Kommentar
Videokvaliteten för progressiv avsökning är endast tillgänglig när en TV med progressiv avsökning är ansluten. Om TV:n inte har funktioner för progressiv
avsökning kan du inte se bilden. Läs i användarhandboken till TV:n om hur du
aktiverar progressiv avsökning på TV:n.
TV
Anslut en TV med progressiv avsökning via komponentvideo för video av högre kvalitet.
1 Anslut komponentvideokablar (röd/blå/
grön – medföljer inte) till:
VIDEO OUT-uttagen på enheten (Pr/Cr Pb/Cb Y). komponentingångarna på TV:n.
SV
Svenska
11
Page 14
Alternativ 3: Ansluta via S-Video
Ansluta ljudkablar
TV
S-VIDEO IN
1 Anslut en S-video-kabel (medföljer inte)
till:
S-Video-uttaget på enheten.
S-Video-uttaget på TV:n.
Alternativ 4: Ansluta via kompositvideo
TV
TV
L LINE IN R
1 Om du vill spela upp ljud från TV:n
genom den här enheten ansluter du ljudkabeln (röd/vit, medföljer inte) till:
AUX IN L/R-uttagen på enheten. ljudutgångarna på TV:n.

Ansluta strömmen

1 Anslut den medföljande
kompositvideokabeln till:
VIDEO OUT-uttaget på enheten.
videoingången på TV:n.
12
SV
Page 15
Var försiktig
Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen motsvarar den spänning som är tryckt på bak- eller undersidan av enheten. Innan du ansluter nätkabeln ser du till att alla
andra anslutningar har gjorts.
1 Anslut strömkabeln till vägguttaget.
SV
Svenska
13
Page 16

4 Komma igång

Var försiktig
Genom att använda kontrollerna eller justera funktionerna på något sätt som inte beskrivs i den här handboken kan du utsätta dig för farlig strålning eller annan osäker användning.
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt följd. Om du kontaktar Phillips behöver du ange modell- och serienumret till apparaten. Modell­och serienumret finns på apparatens undersida. Skriv numren här: Modellnummer________________________ Serienr ______________________________

Förbereda fjärrkontrollen

Ställa in klockan

I Eco Power-standbyläge håller
1
du ned CLOCK för att aktivera klockinställningsläget.
Timsiffrorna visas och börjar blinka. »
2 Tryck på + VOL - för att ställa in
timmarna.
Minutsiffrorna visas och börjar blinka. »
3 Tryck på + VOL - för att ställa in
minuterna.
4 Tryck på CLOCK för att bekräfta
klockinställningen.

Slå på

Tryck på .
1
Enheten byter till senast valda källa. »
Var försiktig
Risk för explosion! Håll batterierna bor ta från värme, solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld.
Vid första användningen:
1 Ta bort skyddsfliken för att aktivera
batteriet till fjärrkontrollen.
Så här byter du ut batterierna till fjärrkontrollen:
1 Öppna batterifacket. 2 Sätt i ett litiumbatteri (CR2025) med
polerna (+/-) åt rätt håll enligt markeringen.
3 Stäng batterifacket.
Kommentar
Innan du trycker på någon av knapparna på fjärrkontrollen väljer du först rätt källa med fjärrkontrollen. Om du inte tänker använda fjärrkontrollen på
länge tar du ur batteriet.
Växla till standbyläge
1 Växla enheten till Eco Power-standbyläge
genom att trycka på
Belysningen i teckenfönstret släcks. » Den blå Eco Power-indikatorn tänds. »
Tips
I Eco Power-läget kan du växla till standbyläget och visa klockan (om den är inställd) genom att trycka på CLOCK. Om systemet är i standbyläge i mer än 90
sekunder växlar systemet automatiskt till Eco Power-läge.
.

Söka efter rätt visningskanal

Tryck på om du vill slå på enheten.
1 2 Tryck på DISC om du vill växla till
skivläge.
3 Slå på TV:n och växla till rätt videokanal
på ett av följande sätt:
SV
14
Page 17
Gå till den lägsta kanalen på TV:n och • tryck sedan på knappen för kanalval nedåt tills Philips-skärmen visas. Tryck flera gånger på knappen för • källan på TV:ns fjärrkontroll.
Tips
Videokanalen finns mellan den lägsta och högsta kanalen och kan heta FRONT, A/V IN, VIDEO osv. I TV:ns användarhandbok finns information om hur du väljer rätt ingång på TV:n.

Välja rätt TV-system

Ändra den här inställningen om bilden inte visas korrekt. Som standard matchar den här inställningen den vanligaste TV-inställningen i ditt land.
1 Tryck på SYSTEM MENU. 2 Välj [Preference Page]. 3 Välj [TV Type] och tryck sedan på . 4 Välj en inställning och tryck på OK.
[PAL] - För TV med PAL-färgsystem.
[Auto] - För TV-apparater som
är kompatibla med både PAL och NTSC.
[NTSC] - För TV med NTSC-
färgsystem.
5 Stäng menyn genom att trycka på
SYSTEM MENU.

Byta systemmenyspråk

Tryck på SYSTEM MENU.
1 2 Välj [General Setup Page]. 3 Välj [OSD-språk] och tryck sedan på . 4 Välj en inställning och tryck på OK. 5 Stäng menyn genom att trycka på
SYSTEM MENU.

Starta progressiv avsökning

Med progressiv avsökning visas dubbelt så många bildrutor per sekund som med linjesprångsavsökning (vanligt TV-system) Eftersom antalet linjer nästan fördubblas ger progressiv avsökning högre bildupplösning och bättre bildkvalitet. Innan du aktiverar den här funktionen ska du kontrollera att:
TV:n stöder signaler för progressiv • avsökning Du har anslutit enheten till TV:n via • komponentvideo.
1 Slå på TV:n. 2 Kontrollera att TV:ns läge för progressiv
avsökning är avaktiverat (se TV:ns användarhandbok).
3 Ställ in rätt visningskanal för enheten på
TV:n.
4 Tryck på DISC. 5 Tryck på SYSTEM MENU. 6 Tryck på / för att välja [Video Setup
Page] på menyn och tryck sedan på
.
7 Välj [Component] > [Pr/Cr Pb/Cb Y]
och tryck sedan på OK.
8 Välj [TV Mode] > [Progressiv] och tryck
sedan på OK.
Ett varningsmeddelande visas. »
9 Fortsätt genom att välja [OK] och trycka
OK.
Den progressiva inställningen har » slutförts.
Kommentar
Om en tom eller förvrängd bild visas väntar du i 15 sekunder tills den automatiska återställningen sker eller stänger av progressiv avsökning manuellt.
10 Aktivera progressiv avsökning på TV:n.
Svenska
SV
15
Page 18

5 Spela upp

Använda skivmenyn
När du sätter i en DVD/(S)VCD-skiva kan en meny visas på TV:n.
Kommentar
Uppspelningen kan vara annorlunda med vissa skiv-/filtyper.

Spela upp en skiva

Var försiktig
Titta aldrig på laserstrålen i enheten. Risk för produktskada! Spela aldrig upp skivor med tillbehör som skivstabiliseringsringar eller skivbehandlingsplattor. Sätt inte andra föremål än skivor i skivfacket.
1 Välj DISC (skiva) som källa genom att
trycka på DISC.
2 Tryck på på framsidan.
Skivfacket öppnas. »
3 Placera en skiva i facket och tryck på .
Kontrollera att etiketten är riktad » uppåt.
4 Uppspelningen startar automatiskt.
Stoppa uppspelningen genom att • trycka på Tryck på • återuppta uppspelningen. Om du vill hoppa till föregående/• nästa titel/kapitel/spår trycker du på
/ .
Om uppspelningen inte startar automatiskt:
Välj en titel, ett kapitel eller ett spår och • tryck sedan på
Tips
Om du vill spela upp en låst DVD-skiva anger du det fyrsiffriga lösenordet för föräldrakontroll.
.
om du vill pausa eller
.
Så här öppnar och stänger du menyn manuellt:
1 Tryck på DISC MENU.
För VCD-skivor med PBC-funktion (uppspelningskontroll) (endast version 2.0):
Med PBC-funktionen kan du spela upp VCD­skivor interaktivt enligt menyskärmen.
1 Tryck på DISC MENU under uppspelning
för att aktivera/avaktivera PBC.
När PBC är aktiverat visas » menyskärmen.
När PBC är avaktiverat återupptas » normal uppspelning.
Välja ett ljudspråk
Du kan välja ljudspråk på DVD- eller DivX­videoskivor.
1 Tryck på AUDIO under uppspelning av
en skiva.
Språkalternativen visas. Om de valda » ljudkanalerna inte är tillgängliga används standardljudkanalen.
Kommentar
För vissa DVD-skivor kan språket endast ändras på skivans meny. Öppna menyn genom att trycka på DISC MENU.
Välja språk för undertexten
Du kan välja textningsspråk för DVD-skivor och DivX
®
Ultra-skivor.
Tryck på SUBTITLE under uppspelning.
Tips
För vissa DVD-skivor kan språket endast ändras på skivans meny. Öppna menyn genom att trycka på DISC MENU.
SV
16
Page 19

Spela upp från USB

Spela upp DivX-video

Kommentar
Kontrollera att USB-enheten innehåller spelbar musik, bilder eller video.
1 Sätt i en USB-enhet.
2 Tryck på USB och välj USB-källa. 3 Tryck på / och välj en mapp. Bekräfta
sedan genom att trycka på OK.
4 Tryck på / och välj en fil från mappen. 5 Tryck på när du vill starta
uppspelningen.
Stoppa uppspelningen genom att • trycka på Tryck på • återuppta uppspelningen. Hoppa till föregående/nästa fil • genom att trycka på Återgå till menyn på den högre nivån • genom att trycka på DISC MENU och bekräfta sedan genom att trycka på OK.
.
om du vill pausa eller
/ .
Du kan spela upp DivX-filer som kopierats till en CD-R/RW-skiva, en inspelningsbar DVD­skiva eller till en USB-enhet.
1 Sätt i en skiva eller anslut en USB-enhet. 2 Välj en källa:
Tryck på DISC för skivor. Tryck på USB för USB-enheter.
3 Välj en fil som du vill spela upp och tryck
. Stoppa uppspelningen genom att • trycka på Tryck på • återuppta uppspelningen. Tryck på SUBTITLE om du vill ändra textningsspråk.
Kommentar
Du kan endast spela upp DivX-video som du har hyrt eller köpt med DivX­registreringskoden till enheten. Textningsfiler med följande filtillägg (.srt, .smi,
.sub, .ssa eller .ass) kan användas men visas inte på filnavigeringsmenyn. Namnet på filen med textningen måste vara
samma som videons filnamn.
.
om du vill pausa eller
Spela MP3-/WMA-/bildfiler
Du kan spela upp MP3-/WMA-/bildfiler som kopierats till en CD-R/RW-skiva, en inspelningsbar DVD-skiva eller till en USB-enhet.
1 Sätt i en skiva eller anslut en USB-enhet. 2 Välj en källa:
Tryck på DISC för skivor. Tryck på USB för USB-enheter.
3 Tryck på / och välj en mapp. Bekräfta
sedan genom att trycka på OK.
4 Tryck på / och välj en fil från mappen. 5 Tryck på när du vill starta
uppspelningen.
Svenska
SV
17
Page 20
Stoppa uppspelningen genom att • trycka på Tryck på • återuppta uppspelningen. Hoppa till föregående/nästa fil • genom att trycka på Återgå till menyn på den högre nivån • genom att trycka på DISC MENU och bekräfta sedan genom att trycka på OK.
.
om du vill pausa eller
/ .

Uppspelningskontroll

Välja alternativ för repetering/ slumpvis uppspelning
1 Tryck på MODE/DIM upprepade
gånger under uppspelning för att välja ett repetitionsalternativ eller slumpvis uppspelning.
Återgå till normal uppspelning genom • att trycka på MODE/DIM upprepade gånger tills inga alternativ visas.
Återgå till uppspelning i normal • hastighet genom att trycka på
Söka efter tid eller kapitel-/ spårnummer
1 Tryck på GOTO under uppspelning av
video/ljud tills ett tidsfält eller kapitel-/ spårfält visas.
I det andra tidsfältet anger du • uppspelningspositionen i timmar, minuter och sekunder. I kapitel-/spårfältet anger du kapitel/• spår. Uppspelningen startar automatiskt • vid valt ställe.
Återuppta videouppspelningen från det ställe den senast stoppades
Kommentar
Funktionen är bara tillgänglig för DVD-/VCD- uppspelning.
.
Repetera A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)
1 Under musik- eller videouppspelning
trycker du på A-B vid startpunkten.
2 Tryck på A-B vid slutpunkten.
Det valda avsnittet börjar spelas upp » flera gånger.
Om du vill avbryta den repeterade • uppspelningen trycker du på A-B igen.
Kommentar
Punkt A och B kan bara ställas in inom samma spår/titel.
Söka framåt/bakåt
1 Tryck på / upprepade gånger under
uppspelning för att välja en sökhastighet.
18
SV
1 I stoppläget och när skivan inte har tagits
ut trycker du på
Avbryt återuppspelningsläget och stoppa uppspelningen helt:
.
1 I stoppläge trycker du på .

Alternativ för uppspelning

Visa uppspelningsinformation
1 Du kan visa uppspelningsinformation
under uppspelning genom att upprepade gånger trycka på DISPLAY/RDS.
Page 21
Programmering
Kommentar
Du kan inte programmera bildfiler/-skivor.
För videoskivor/ljud-CD-skivor:
1 I stoppläge trycker du på ANGLE/PROG
för att öppna programmenyn.
2 Ange de kapitel/spår du vill lägga till
programmeringen.
3 Upprepa steg 2 tills programmeringen är
slutförd.
4 Välj [Start] när du vill spela upp
programmet.
För DivX-/MP3-/WMA-filer:
1 I uppspelningsläget trycker du på DISC
MENU tills fillistan visas.
2 Välj en fil och tryck sedan på
ANGLE/PROG för att lägga till filen i
programlistan.
3 Upprepa steg 2 tills programmeringen är
slutförd.
4 Tryck på DISC MENU tills programlistan
visas.
5 Tryck på för att spela upp
programmeringen.
Så här tar du bort en fil från [Program List]:
1 Tryck på DISC MENU tills programlistan
visas.
2 Välj en fil och tryck sedan på ANGLE/
PROG för att ta bort filen från
programlistan.
Zooma in/ut i bild
1 Under videovisning trycker du på
(ZOOM) upprepade gånger om du vill zooma in/ut i bilden.
När bilden är inzoomad kan du • panorera den genom att trycka på
/ .
Uppspelning i slow motion
1 Under videovisning trycker du på
(SLOW) upprepade gånger och väljer ett alternativ för långsam uppspelning.
Ljudet är avstängt. » Återgå till uppspelning i normal »
hastighet genom att trycka på
.
Ändra ljudkanal
Kommentar
Funktionen är bara tillgänglig för VCD-/DivX- uppspelning.
1 Under uppspelning trycker du på AUDIO
flera gånger för att välja en ljudkanal som finns tillgänglig på skivan:
Mono vänster• Mono höger• Stereo
Välja en kameravinkel
Kommentar
Den här funktionen finns endast tillgänglig för DVD-skivor som har spelats in med flera kameravinklar.
1 Tryck på ANGLE/PROG upprepade
gånger under uppspelning och välj en kameravinkel.

Bildvisningsalternativ

Granska bilder
1 Tryck på under uppspelning.
Miniatyrbilder av de 12 bilderna visas. »
2 Välj något av nedanstående:
en bild• bildspelsalternativet• menyalternativet
Svenska
SV
19
Page 22
nästa/föregående sida (om sådan är • tillgänglig)
3 Tryck på OK för att:
spela upp vald bild• starta bildspel med alla bilder• öppna menyn där alla • fjärrknappsfunktioner finns förklarade gå till nästa/föregående sida (om • sådan är tillgänglig).
Välja ett uppspelningsläge för bildspel
1 Tryck på ANGLE/PROG upprepade
gånger under uppspelning och välj ett uppspelningsläge för bildspel.
Rotera bild
1 Under uppspelning trycker du på /
/ / för att rotera bilden mot-/medurs.
20
SV
Page 23
6 Justera
[På] – Aktivera skärmsläckaren.
[Av] – Avaktivera skärmsläckaren.
inställningar
1 Tryck på SYSTEM MENU. 2 Välj en inställningssida. 3 Välj ett alternativ och tryck sedan på . 4 Välj en inställning och tryck på OK.
Återgå till föregående meny genom • att trycka på Stäng menyn genom att trycka på
SYSTEM MENU.

Allmän inställning

[General Setup Page] kan du ställa in följande alternativ:
[TV-skärm]
TV-formatet avgör visningens höjd/bredd­förhållande i enlighet med den anslutna TV:n.
4:3 Pan Scan (PS)
[4:3 Pan Scan] – För TV med
skärmförhållandet 4:3: skärmbild med full höjd och beskurna sidor.
[4:3 Letter Box] – För TV med
skärmförhållandet 4:3: bredbildsvisning med svarta fält längst upp och längst ned på skärmen.
[16:9] – För widescreen-TV:
visningsförhållande 16:9.
[OSD-språk]
Välj det språk som ska visas på skärmen.
[Skärmsläckare]
Skärmsläckaren skyddar TV-skärmen mot skador genom att förhindra att en stillbild visas på skärmen under lång tid.
.
4:3 Letter Box (LB)
16:9-bredbildsskärm
[DIVX (R) VOD]
Visa DivX
®
-registreringskoden.
Tips
Ange DivX-registreringskoden när du hyr eller köper film från http://vod.divx.com/. DivX­filmer som hyrs eller köps via tjänsten DivX VOD (Video On Demand) kan endast spelas upp på den enhet som de har registrerats för.
®

Ljudinställning

[Audio Setup Page] kan du ställa in följande alternativ:
[Analog Audio Setup] > [Analog Audio Setup Page] > [Nermixning]
Välj ljudsignaler som ska skickas till högtalarna.
[V/H] – Välj det här alternativet om
den anslutna enheten har funktioner för Dolby Pro Logic-dekoder.
[Stereo] – Välj det här alternativet
om ljudet endast avges från de två fronthögtalarna.
[3D Surround] – Välj det här alternativet
om du vill ha surroundljudeffekt.
[Analog Audio Setup] > [Digital utgång] Välj ljudformat som kan hanteras av den anslutna enheten.
[SPDIF Off] – Stäng av den digitala
utgången.
[Alla] – Välj det här alternativet om den
anslutna enheten har funktioner för flerkanaligt ljudformat.
[Endast PCM] – Välj det här alternativet
om den anslutna enheten inte saknar funktioner för avkodning av flerkanaligt ljud.
[3d] >[3D Processing Page] > [Reverb Mode] Välj ett VSS-läge (Vir tual Surround Sound).
Svenska
SV
21
Page 24
[HDCD] > [HDCD Setup Page] > [Filter] När du spelar upp en HDCD-skiva (High Definition Compatible Digital) väljer du gränsfrekvens för ljudutgång.
[Nattläge]
Höga ljud dämpas och låga ljud förstärks så att du kan titta på DVD-film med låg volym utan att störa de andra i huset.
[På] – dämpad visning på kvällen (endast
DVD-skivor).
[Av] – njut av surroundljud med fullt
dynamiskt omfång.

Egna inställningar

[Preference Page] kan du ställa in följande alternativ:
[TV Type]
Ändra den här inställningen om bilden inte visas korrekt. Som standard matchar den här inställningen den vanligaste TV-inställningen i ditt land.
[PAL] - För TV med PAL-färgsystem.
[Auto] - För TV-apparater som är
kompatibla med både PAL och NTSC.
[NTSC] - För TV med NTSC-färgsystem.

Videoinställning

[Video Setup Page] kan du ställa in följande alternativ:
[Component]
Ställ in videoutgången i enlighet med videoanslutningen. Om kompositanslutning används behövs inte den här inställningen.
[CVBS] – Välj det här alternativet om
S-Video-anslutningen används.
[Pr/Cr Pb/Cb Y] – Välj det här
alternativet om komponentanslutningen används.
[RGB]– Välj det här alternativet om
SCART-anslutningen används.
[TV Mode]
Välj videoutgångsläget. När du väljer läget för progressiv avsökning kontrollerar du att du har anslutit en TV med progressiv avsökning och ställt in [Component] på [Pr/Cr Pb/Cb Y].
[Prog Scan] – För TV-apparater med
progressiv avsökning: aktivera läget för progressiv avsökning.
[Interlace] – För vanliga TV-apparater:
aktivera linjesprångsläget.
[Audio]
Välj ljudspråk för skivuppspelning.
[Subtitle]
Välj textningsspråk för skivuppspelning.
[Disc Menu]
Välj skivmenyspråk.
Kommentar
Om språket som du ställer in inte finns på skivan används skivans standardspråk. För vissa skivor kan textnings-/ljudspråk endast
ändras på skivans meny.
[Parental]
Begränsa åtkomst till skivor som inte är lämpliga för barn. Den här typen av skivor måste ha klassificeringsnivåer.
Tryck på OK. Välj en kontrollnivå och tryck på OK. Ange lösenordet med hjälp av sifferknapparna.
[Picture Setting] > [färginst] Anpassa färgbildsinställningar.
22
SV
Page 25
Kommentar
Kommentar
Det krävs lösenord för att spela upp skivor som klassificerats över den nivå som angetts i [Parental]. Klassificeringarna varierar mellan olika länder.
Om du vill tillåta uppspelning för alla skivor väljer du [8 ADULT]. På vissa skivor finns det information om
klassificering men de har inte spelats in med klassificeringsnivåer. Sådana skivor påverkas inte av den här funktionen.
Tips
Du kan ställa in eller ändra lösenordet. (Se Egna inställningar - Lösenordsinställning.)
[Default]
Återställ alla inställningar för enheten till fabriksinställningarna, utom inställningarna för lösenord och föräldrakontroll.
[Password Setup] > [Password Setup Page] > [Password Mode]
Med den här inställningen kan du aktivera/ avaktivera lösenordet för föräldrakontroll. Om lösenordet är aktiverat och du spelar en förbjuden skiva krävs det här fyrsiffriga lösenordet.
[On] - Aktivera lösenordet för
föräldrakontroll.
[Off] - Avaktivera lösenordet för
föräldrakontroll.
Om du har glömt lösenordet anger du 1234 innan du anger ett ny tt lösenord.
[Password Setup] > [Password Setup Page] > [Password]
Här kan du ändra lösenord. Standardlösenordet är 1234.
[Change]
1) Använd sifferknapparna och ange 1234 eller det senast valda lösenordet i fältet [Gam. lösenord].
2) Ange det nya lösenordet i fältet [Nytt lösenord] .
3) Ange det nya lösenordet igen i fältet [Bekr lösenord].
4) Stäng menyn genom att trycka på OK.
SV
Svenska
23
Page 26
7 Ställa in FM-
radiokanaler
1 Kontrollera att du har anslutit och dragit
ut den medföljande antennen helt.
2 Tryck på TUNER. 3 Håll ned / . 4 När frekvensvisaren ändras släpper du
knappen.
FM-radion ställer automatiskt in en » station med bra mottagning.
5 Upprepa steg 3–4 för att ställa in fler
stationer.
Så här ställer du in en svag station:
Tryck på optimal mottagning.
/ upprepade gånger tills du hittar

Programmera radiokanaler manuellt

Kommentar
Du kan programmera högst 20 snabbvalskanaler.
1 Ställ in en radiokanal. 2 Tryck på ANGLE/PROG och aktivera
programmering.
3 Tryck på / för att tilldela den här
kanalen ett nummer från 1 till 20 och tryck därefter på ANGLE/PROG för att bekräfta.
Snabbvalsnumret och frekvensen för » snabbvalskanalen visas.
4 Upprepa stegen ovan och programmera
andra kanaler.
Kommentar

Programmera radiokanaler automatiskt

Kommentar
Du kan programmera högst 20 snabbvalskanaler.
1 Håll ned ANGLE/PROG under två
sekunder för att aktivera automatisk programmering.
» [AUTO] (auto) visas kort.
Alla tillgängliga kanaler programmeras » efter signalstyrka.
Den första programmerade » radiokanalen sänds automatiskt.
24
SV
Om du vill skriver över en programmerad kanal lagrar du en annan kanal på dess ställe.

Ställa in en snabbvalskanal

Tryck på / och välj ett
1
snabbvalsnummer .

Ställa in RDS-klockan

Du kan använda tidssignalssändning tillsammans med RDS-signalen för att ställa in klockan på enheten automatiskt.
1 Ställ in en RDS-radiokanal som överför
tidssignaler.
Enheten läser RDS-tiden och ställer in » klockan automatiskt.
Page 27
Kommentar
Precisionen hos den överförda tiden beror på RDS-kanalen som över för tidssignalen.

Visa RDS-information

RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör det möjligt för FM-radiokanaler att visa extra information. Om du ställer in en RDS-kanal visas en RDS-ikon och kanalnamnet. När automatisk programmering används programmeras RDS-kanaler först.
1 Ställa in en RDS-radiokanal 2 Tryck på DISPLAY/RDS upprepade
gånger och bläddra igenom följande information (om tillgänglig):
Kanalnamn » Programtyp som » [NEWS] (nyheter),
[SPORT] (sport), [POP M] (popmusik)...
Frekvens »
Kommentar
Det finns definitioner av RDS-programtyper
(se ‘RDS-programtyper’ på sidan 33).
SV
Svenska
25
Page 28
8 Justera
volymnivån och ljudeffekten

Justera volymnivån

Under uppspelning trycker du på VOL +/-
1
för att öka/sänka ljudnivån.
Välja automatiskt loudness-kontroll
Automatisk loudness-kontroll ökar diskant­och baseffekten vid låga volymnivåer (ju högre volym, desto lägre diskant- och basnivåer).
1 Du aktiverar den automatiska loudness-
kontrollen genom att trycka på LOUD/ DBB under uppspelning tills loudness-
ikonen visas.
Du avaktiverar den automatiska • loudness-kontrollen genom att trycka på LOUD/DBB tills loudness­ikonen försvinner.

Välj en ljudeffekt

Kommentar
Du kan inte använda olika ljudeffekter samtidigt.
Välj en förinställd ljudeffekt.
1 Under uppspelning trycker du på DSC
upprepade gånger för att välja:
[ROCK] (rock)
[JAZZ] (jazz)
[POP] (pop)
[CLASSIC] (klassiskt)
[FLAT] (platt)
Förstärka basen
1 Du aktiverar basförstärkningen genom att
trycka på LOUD/DBB upprepade gånger under uppspelning tills DBB-logotypen visas.
Du avaktivera basförstärkningen • genom att trycka på LOUD/ DBB upprepade gånger tills DBB­logotypen försvinner.

Ljud av

Under uppspelning trycker du på MUTE
1
för att stänga av ljudet/sätta på ljudet.

Lyssna genom hörlurar

Anslut ett par hörlurar till -uttaget på
1
enheten.
26
SV
Page 29
9 Övriga
funktioner

Aktivera demonstrationsläge

Enheten aktiveras automatiskt vid » angiven tid och byter till senast valda källa.
Om du vill avaktivera larmtimern väljer » du [OFF] (av) i steg 6.
Du kan se en översikt över alla funktioner.
1 I standbyläge trycker du på på
huvudenheten för att aktivera demonstrationsläget.
En demonstration av de viktigaste » funktionerna startar.
Avaktivera demonstrationsläget:
1 Tryck på på huvudenheten igen.

Justera ljusstyrkan i teckenfönstret

I standbyläge trycker du på MODE/
1
DIM upprepade gånger för att välja olika
ljusstyrkenivåer för teckenfönstret.

Ställa in larmtid

Kontrollera att klockan går rätt.
1 2 Håll SLEEP/TIMER nedtryckt i
standbyläge.
Timsiffrorna visas och börjar blinka. »
3 Tryck på + VOL - för att ställa in
timmarna.
Minutsiffrorna visas och börjar blinka. »
4 Tryck på + VOL - för att ställa in
minuterna.
5 Bekräfta genom att trycka på SLEEP/
TIMER.
6 Om du vill aktivera uppvakningstimern
trycker du på + VOL - för att välja [ON] (på).
En klockikon visas i fönstret. »

Ställa in insomningstimern

När enheten är aktiverad trycker du på
1
SLEEP/TIMER upprepade gånger för att
välja tidsperiod (i minuter).
Enheten stängs av automatiskt efter » angiven tidsperiod.

Ansluta andra enheter

Lyssna på en ljudspelare
Du kan lyssna på en ljudspelare genom enheten.
1 Anslut ljudenheten.
För ljudspelare med röda och vita • ljuduttag: Anslut en röd och vit ljudkabel (medföljer inte) till AUX IN L/R­uttagen och till ljuduttagen på ljudspelaren.
Svenska
SV
27
Page 30
För ljudspelare med hörlursuttag:• Anslut den medföljande MP3 Link­kabeln till MP3 LINK-uttaget och till hörlursuttaget på ljudspelaren.
2 Välj MP3 Link-/AUX-källan. 3 Starta uppspelningen på ljuspelaren.
Spela in på en digital inspelningsenhet.
Du kan spela in ljud från enheten till en digital inspelningsenhet.
1 Anslut en koaxialkabel (medföljer inte) till:
COAXIAL-uttaget
den digitala ingången på den digitala • inspelningsenheten
2 Spela upp ljud som ska spelas in. 3 Starta inspelningen på den
digitala inspelningsenheten (se användarhandboken för den digitala inspelningsenheten).
28
SV
Page 31
10 Produktinforma-
tion
Kommentar
Produktinformationen kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Tuner (FM)
Mottagningsområde 87,5 – 108 MHz Inställningsområde 50 kHz Känslighet – mono, 26 dB
S/N-förhållande Känslighet – stereo, 46 dB
S/N-förhållande Sökselektivitet > 28 dBf Total harmonisk distorsion < 3 % Signal/brusförhållande > 55 dB
< 22 dBf
> 43 dBf
Specifikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt. 2 X 25 + 50 W RMS Frekvensomfång 20 -20 000 Hz, ±3 dB Signal/brusförhållande > 65 dB Aux-ingång 0,5 V RMS 20 kohm
Skiva
Lasertyp Halvledare Skivdiameter 12 cm/8 cm Videoavkodning MPEG-1/MPEG-2/DivX Video DAC 12 bitar Signalsystem PAL/NTSC Videoformat 4:3/16:9 Video S/N > 48 dB Audio DAC 24 bitar/96 kHz Total harmonisk
distorsion Frekvensomfång 4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz)
S/N-förhållande >65 dBA
< 0,1 % (1 kHz)
4 Hz - 22 kHz (48 kHz) 4 Hz - 24 kHz (96 kHz)
Högtalare
Högtalarimpedans 2 X 4 ohm + 8 ohm Högtalarelement 4 tum Känslighet > 80 dB/m/W±4 dB/
m/W
Allmän information
Nätström 220 - 230 V, 50 Hz Effektförbrukning vid
användning Effektförbrukning
i Eco Power­standbyläge
Koaxialutgång 0,5 Vpp ± 0,1 Vpp
Hörlursuttag 2 X 15 mW 32 ohm USB Direct Version 2.0 Storlek
– Huvudenhet (B x H x D) – Högtalarlåda (B x H x D)
- Subwoofer (B x H x D)
Vikt
- Med förpackning
- Huvudenhet
- Högtalarlåda
- Subwoofer
30 W
< 1 W
1,0 Vp-p, 75 ohm
75 ohm
200 x 125 x 270 mm
135 x 255 x 150 mm
160 x 245 x 260 mm
9,25 kg 2,05 kg 2 x 1,25 kg 2,7 kg
Svenska
SV
29
Page 32

Skivformat som kan användas

DVD-skivor (Digital Video Disc)• VCD-skivor (Video CD)• SVCD-skivor (Super Video CD)• DVD+RW-skivor (Digital Video Disc + • Rewritable) CD-skivor (Compact Disc)• Bildfiler (Kodak, JPEG) på CDR(W)• DivX(R)-skivor på CD-R(W):• DivX 3.11, 4.x och 5.x• WMA
MP3-CD-format som kan användas:
ISO 9660• Högsta titel/albumnamn: 12 tecken• Högsta antal titlar samt album: 255.• Högsta gräns för kapslad katalog: 8 nivåer.• Högsta antal album: 32.• Högsta antal MP3-spår: 999.• Samplingsfrekvenser som kan användas • för MP3-skivor: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. Bithastigheter som kan användas för • MP3-skivor: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbit/s). Följande format kan inte användas:
Filer som *.VMA, *.AAC, *.DLF, • *.M3U, *.PLS, *.WAV• Album-/titelnamn som inte är på • engelska Skivor inspelade i Joliet-format• MP3 Pro och MP3 med ID3-etikett
Format som kan användas:
USB- eller minnesfilformat FAT12, FAT16, • FAT32 (sektorstorlek: 512 byte) MP3-bithastighet • (dataöverföringshastighet): 32–320 kbit/s och variabel bithastighet WMA v9 eller tidigare• Kapslade kataloger upp till max. 8 nivåer• Antal album/mappar: max. 99• Antal spår/titlar: max. 999• ID3 tag v2.0 eller senare• Filnamn i Unicode UTF8 (maximal längd: • 128 byte)
Format som inte kan hanteras:
Tomma album: ett tomt album är • ett album som inte innehåller MP3-/ WMA-filer och som därför inte visas i teckenfönstret. Format som inte kan hanteras hoppas • över. Word-dokument (.doc) och MP3­filer med filnamnstillägget .dlf ignoreras och spelas inte upp. AAC-, WAV-, PCM-ljudfiler• DRM-skyddade WMA-filer (.wav, .m4a, • .m4p, .mp4, .aac) WMA-filer i förlustfria format

USB-uppspelningsinformation

Kompatibla USB-enheter:
USB-flashminne (USB 2.0 eller USB 1.1)• USB-flashspelare (USB 2.0 eller USB 1.1)• minneskort (kräver ytterligare en • kortläsare för att fungera med apparaten)
30
SV
Page 33

RDS-programtyper

NO TYPE Ingen RDS-programtyp NEWS Nyhetstjänster AFFAIRS Politik och aktuella
händelser
INFO Speciella
informationsprogram SPORT Sport EDUCATE Utbildning och
avancerad utbildning DRAMA Radioteater och
litteratur CULTURE Kultur, religion och
samhälle SCIENCE Vetenskap VARIED Underhållningsprogram POP M Popmusik ROCK M Rockmusik MOR M Lätt musik LIGHT M Lätt klassisk musik CLASSICS Klassisk musik OTHER M Speciella musikprogram WEATHER Väder FINANCE Ekonomi CHILDREN Barnprogram SOCIAL Sociala frågor RELIGION Religion PHONE IN Ring in TRAVEL Resor LEISURE Fritid JAZZ Jazzmusik COUNTRY Countrymusik NATION M Nationell musik OLDIES Gamla godingar FOLK M Folkmusik DOCUMENT Dokumentär TES Larmtest ALARM Larm
SV
Svenska
31
Page 34

11 Felsökning

Var försiktig
Ta aldrig bort höljet från enheten.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du gör det gäller inte garantin. Om du får problem när du använder enheten ska du kontrollera följande innan du begär service. Om problemet kvarstår går du till Philips webbplats (www.philips.com/support). När du kontaktar Philips bör du ha både enheten samt modell- och serienumret till hands.
Ingen ström
Kontrollera att strömkabeln på apparaten är korrekt ansluten. Kontrollera att det finns ström i nätuttaget. Energisparfunktionen gör att systemet stängs av automatiskt 15 minuter efter att uppspelningen har avslutats och inga reglage har använts.
Ingen skiva identifierad
Sätt i en skiva. Kontrollera om skivan är isatt upp-och- ned. Vänta tills kondensen på linsen torkat. Byt ut eller torka av skivan. Använd en färdigställd CD eller en skiva av rätt format.
Ingen bild
Kontrollera videoanslutningen. Sätt på TV:n och ställ in rätt videokanal. Progressiv avsökning är aktiverat men TV:n har inte funktioner för det.
Svartvit eller förvrängd bild
Skivan har inte samma färgsystemsstandard som TV:n (PAL/ NTSC). Ibland kan bilden förvrängas något. Detta är inte ett fel. Rengör skivan. Bilden kan bli förvrängd under inställning av progressiv avsökning.
Höjd/breddförhållandet för TV-skärmen kan inte ändras trots att du har ställt in visningsformatet för TV:n.
Höjd/breddförhållandet är fastställt på den isatta DVD-skivan. Höjd/breddförhållandet kan inte ändras för vissa TV-system.
Inget ljud eller förvrängt ljud
Justera volymen. Koppla från hörlurarna. Kontrollera att högtalarna är anslutna på rätt sätt. Kontrollera om de avisolerade högtalarkablarna är klämda.
Fjärrkontrollen fungerar inte
Innan du trycker på någon av funktionsknapparna väljer du först rätt källa med fjärrkontrollen i stället för huvudenheten. Minska avståndet mellan fjärrkontrollen och enheten. Sätt i batteriet med polerna (+/–) åt rätt håll. Byt batteri. Rikta fjärrkontrollen direkt mot sensorn på framsidan av enheten.
Skivan spelas inte upp
Sätt i en läsbar skiva med etiketten vänd uppåt. Kontrollera skivtypen, färgsystemet och regionkoden. Se till att skivan inte är repad eller fläckig. Tryck på •SYSTEM MENU så stängs systeminställningsmenyn.
32
SV
Page 35
Avaktivera lösenordet för föräldrakontroll eller ändra klassificeringsnivån. Fukt har kondenserats inuti systemet. Ta ur skivan och låt systemet vara påslaget i ungefär en timme. Koppla från och återanslut nätkontakten och slå sedan på systemet igen. Energisparfunktionen gör att systemet stängs av automatiskt 15 minuter efter att skivuppspelningen har avslutats och inga reglage har använts.
Dålig radiomottagning
Öka avståndet mellan enheten och TV:n eller videon. Dra ut FM-antennen helt. Anslut en FM-antenn för utomhusbruk i stället.
Det går inte att aktivera progressiv avsökning
Se till att videoutgångsläget är inställt på • [Pr/Cr Pb/Cb Y].
Ljud- eller textningsspråk kan inte ställas in
Skivan är inte inspelad med ljud eller undertext på flera språk. Inställningen för ljud- eller textningsspråk är inte tillåten på skivan.
Kan inte visa vissa filer i USB-enheten
Antalet mappar eller filer i USB-enheten har överskridit angiven gräns. Detta är inte ett fel. Filernas format kan inte hanteras.
USB-enheten kan inte hanteras
USB-enheten är inte kompatibel med enheten. Försök med en annan.
Timern fungerar inte
Ställ in klockan rätt. Slå på timern.
Klock-/timerinställningen har raderats
Strömmen har stängts av eller så har nätsladden kopplats från. Återställ klockan/timern.
SV
Svenska
33
Page 36
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: MCD183_12_UM_V3.1
Loading...