Philips MCD183 User Manual [cz]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD183
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
SK Príručka užívateľa
Page 2
Page 3

Obsah

1 Důležité informace 4
Bezpečnost 4 Oznámení 6
7 Ladění rádiových stanic VKV 28
Automatické programování rádiových stanic 28 Ruční progr Naladění předvolby rádiové stanice 28 Nastavení hodin RDS 28 Zobrazení informací RDS 29
amování rádiových stanic 28
Čeština
2 Miniaturní kino DVD 8
Úvod 8 Obsah dodávky Celkový pohled na hlavní jednotku 9 Celkový pohled na dálkový ovladač 10
3 Připojení 13
Umístění zařízení 13 Připojení reproduktorů a subw Připojení antény VKV 13 Připojení televizoru 14 Připojení napájení 16
ooferu 13
4 Začínáme 17
Příprava dálkového ovladače 17
vení hodin 17
Nasta Zapnutí 17 Nalezení správného kanálu 18 Výběr správného systému TV příjmu 18 Změna jazyka nabídky systému 18 Zapnutí režimu Progressive Scan 18
5 Přehrávání 20
Přehrávání disku 20 Přehrávání z jednotky USB Přehrávání videa DivX 21 Přehrávání souborů MP3/WMA a souborů obrázků 22 Ovládání přehrávání 22 Možnosti přehrávání 23 Možnosti zobrazení obrázků 24
21
8 Nastavení úrovně hlasitosti a
8
Nastavení úrovně hlasitosti 30 Výběr zvuk Ztlumení zvuku 30 Poslech prostřednictvím sluchátek 30
ového efektu 30
zvukového efektu
30
9 Další funkce 31
Aktivace ukázkového režimu 31
vení jasu zobrazovacího panelu 31
Nasta Nastavení budíku 31 Nastavení časovače vypnutí 31 Připojení dalších zařízení 31
10 Informace o výrobku 33
Specifikace 33
odporované formáty disků 34
P Informace o hratelnosti USB 34 Typy programů RDS 35
11 Řešení problémů 36
6 Úprava nastavení 25
Obecné nastavení 25
vení zvuku 25
Nasta Nastavení videa 26 Nastavení předvoleb 26
CS
3
Page 4
1 Důležité
informace

Bezpečnost

Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
Tento „blesk“ označuje neizolovaný materiál v jednotce, který může způsobit úraz elektrickým proudem. Kvůli bezpečnosti všech členů domácnosti neodstraňujte kryt výrobku. Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce, o kterých byste si měli pozorně přečíst přiloženou literaturu, abyste zabránili problémům s provozem a údržbou. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, přístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy. POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štěrbině a zasuňte až na doraz.
Důležité bezpečnostní pokyny
a Přečtěte si tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdějšímu
nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny. e Zařízení nepoužívejte poblíž vody. f K čištění používejte pouze suchou
tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
i Síťový kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští přístroj.
j Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce,
stativy, držáky či stolky doporučené výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při přemísťování zařízení na vozíku je třeba zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění způsobenému převržením vozíku.
l Během bouřky či v době, kdy se přístroj
nebude delší dobu používat, odpojte síťový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by měl být přezkoušen kvalifikovanou osobou zejména v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
4
CS
Page 5
n UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který může způsobit zranění, poškození majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně • podle značení + a – na přístroji. Nekombinujte různé baterie (staré • a nové nebo uhlíkové a alkalické apod.). Pokud nebudete přístroj delší dobu • používat, baterie vyjměte.
o Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající tekutině.
p Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
q Toto zařízení může obsahovat olovo a
rtuť. Likvidace těchto materiálů může být vzhledem k dopadu na životní prostředí omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úřady nebo společnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Důležité bezpečnostní upozornění pro uživatele ve Velké Británii.
Síťová zástrčka
Tento přístroj je vybaven schválenou zástrčkou 13 Amp. Pokud chcete vyměnit pojistku v tomto typu zástrčky, postupujte následujícím způsobem:
a Sejměte kryt pojistky a vyjměte pojistku. b Zapojte novou schválenou pojistku typu
BS1362 5 Amp, A.S.T.A. nebo BSI.
c Nasaďte kryt pojistky zpět.
Pokud není použitá zástrčka vhodná pro zásuvku elektrické sítě, je možné ji odstřihnout a připojit odpovídající zástrčku.
Jestliže síťová zástrčka obsahuje pojistku, měla by pojistka mít hodnotu 5 Amp. V případě použití zástrčky bez pojistky by pojistka v distribučním panelu neměla být vyšší než 5 Amp. Poznámka: Odstřiženou zástrčku je nutné zlikvidovat, aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem v případě vložení zástrčky do zásuvky 13 Amp na jiném místě.
Připojení zástrčky
Dráty elektrického vedení jsou barevně označeny následujícím způsobem: modrá = neutrální (N), hnědá = živé připojení (L). Vzhledem k tomu, že tyto barvy nemusí odpovídat barevnému označení výstupu v zástrčce, postupujte následujícím způsobem:
Připojte modrý drát ke svorce • s označením N nebo k černě označené svorce. Připojte hnědý drát ke svorce • s označením L nebo k červeně označené svorce. Nepřipojujte ani jeden z těchto drátů • ke svorce uzemnění v zástrčce, který je označen E (nebo
) nebo zelenou
barvou (nebo zelenou a žlutou). Před opětovným nasazením krytu zástrčky se ujistěte, že úchyt šňůry je připevněn přes izolaci elektrického vedení, a nikoli přímo přes dráty.
Autorská práva ve Velké Británii.
Nahrávání a přehrávání materiálů může vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act z roku 1958 až 1972.
Výstraha
Použití ovládacích pr vků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Čeština
CS
5
Page 6
Varování
Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní doplněk vaší domácnosti.
Varování
Neodstraňujte kryt zařízení. Nikdy nemažte žádnou část této jednotky. Zařízení umístěte na rovnou, pevnou a stabilní plochu. Nepokládejte tuto jednotku na jiné elek trické
zařízení. Tuto jednotku používejte pouze uvnitř
místnosti. Chraňte zařízení před vodou, vlhkem a objekty, které obsahují kapalinu. Jednotku nevystavujte přímému slunci,
otevřenému ohni nebo žáru. Nedívejte se do laserového paprsku uvnitř
jednotky.
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti • může poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která může u normální osoby způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí postižením sluchu. Zvuk může být klamavý. Během poslechu • se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že to, co po delším poslechu zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti. • Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud • neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i
poslech při normálně ‚bezpečné‘ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a
dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již
neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízení přestaňte na
chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte
při řízení motorových vozidel, jízdě na
kole, skateboardu apod. Mohlo by dojít
k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha
zemích je používání sluchátek za jízdy
zakázáno.

Oznámení

Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční odrušení. Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které je možné recyklovat.
6
CS
Page 7
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků. Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným komunálním odpadem. Správná likvidace starého výrobku pomáhá předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech o sběru baterií, neboť správná likvidace pomáhá předejít nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu). Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou firmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo používat.
Čeština
‚DVD Video‘ je ochranná známka společnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Vyrobeno s licencí od společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní známky společnosti Dolby Laboratories.
DivX, DivX Certified a příslušná loga jsou ochranné známky společnosti DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licencí.
Loga USB-IF jsou ochranné známky společnosti Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Zařízení je opatřeno tímto štítkem:
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž kopírování není povoleno, včetně počítačových programů, souborů, pořadů a zvukových nahrávek, může být porušením autorských práv a představovat trestný čin.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně přístroje.
CS
7
Page 8
2 Miniaturní kino
Jednotka umožňuje přehrávat disky DVD s následujícími kódy oblasti:
DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.Philips.com/welcome.

Úvod

Tato jednotka vám umožní:
sledovat video z disků DVD/VCD/SVCD • nebo zařízení USB vychutnat si hudbu z disků nebo zařízení • USB Prohlížet si obrázky uložené na discích • nebo zařízeních USB Poslech rádia VKV
Zvukový výstup můžete obohatit těmito zvukovými efekty:
DSC (Digital Sound Control)• DBB (Dynamic Bass Boost)
Jednotka podporuje tyto formáty médií/ disků:
Kód regionu DVD Země
Evropa

Obsah dodávky

Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
2 reproduktory
Subwoofer
Dálkové ovládání s baterií
Kabel kompozitního videa (žlutý)
Napájecí kabel
Drátová anténa VKV
Kabel MP3 Link
Uživatelský manuál
Stručný návod k rychlému použití
ReWritable
8
CS
Recordable
Page 9

Celkový pohled na hlavní jednotku

n
m l
k
Čeština
j
a b
c
a
Zapnutí přístroje nebo přepnutí do • pohotovostního režimu Eco.
b SOURCE
Výběr zdroje.
c VOL -/+
Nastavení hlasitosti.• Nastavení času.
d
e
d /
e Podavač disku f
f g h
Přechod na předchozí nebo • následující stopu. Přechod na předchozí/další titul nebo • kapitolu Odstranění předvolby rádiové
stanice.
Konektor pro připojení sluchátek.
CS
i
9
Page 10
g MP3-LINK
Konektor pro externí audiozařízení.
h USB DIRECT
Zásuvka USB
i
Vysunutí nebo zavření podavače • disku.
j MODE
Výběr režimů opakovaného • přehrávání. Výběr režimů náhodného přehrávání.
k Senzor dálkového ovladače l
Spuštění nebo pozastavení • přehrávání.
m
Zastavení přehrávání.• Vymazání programu.• V demo režimu aktivace nebo • deaktivace ukázky.
n Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.

Celkový pohled na dálkový ovladač

x
w v
u
t s
r
a
b
c
d e
f
g
h
i
q
j
p
o
k
l
m n
a
Zapnutí přístroje nebo přepnutí do • pohotovostního režimu Eco.
b Tlačítka volby zdroje
Výběr zdroje.
10
CS
Page 11
c DISPLAY/RDS
Zobrazení informací o přehrávání na • připojeném televizoru. U vybraných rádiových stanic VKV: • zobrazení informací RDS.
d DISC MENU
U videodisků: otevření nebo • ukončení nabídky disku. U videodisků s funkcí Playback • Control (PBC): zapnutí/vypnutí funkce PBC.
e AUDIO
Výběr zvukového režimu při • přehrávání disku VCD (stereo, mono – levý kanál nebo mono – pravý kanál). Výběr jazyka zvuku během • přehrávání disku DVD nebo DivX s videem.
f
/
Vyhledávání v rámci stopy.• Naladění rádiové stanice.• U nabídek: procházení doleva/• doprava. Přesun zvětšeného obrazu doleva • nebo doprava. Otočení nebo invertování obrázků.
g
SLOW/ ZOOM
U nabídek: procházení nahoru/dolů.• Otočení nebo invertování obrázků.• (
SLOW) U videodisků: výběr režimu pomalého přehrávání. (
ZOOM) U videodisků: zvětšení/ zmenšení.
h LOUD/DBB
Zapnutí nebo vypnutí automatického • nastavení hlasitosti. Zapnutí nebo vypnutí dynamického • zvýraznění basů.
i VOL +/-
Nastavení hlasitosti.• Nastavení času.
j MUTE
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
k CLOCK
Nastavení hodin.
l SLEEP/TIMER
Nastavení časovače vypnutí.• Nastavení budíku.
m SUBTITLE
Výběr jazyka titulků
n GOTO
Určení pozice zahájení přehrávání • během přehrávání disku.
o ANGLE/PROG
Výběr úhlu kamery DVD.• Programování stop.• Programování titulů/kapitol při • přehrávání disku DVD. Programování rádiových stanic.
p Číselná klávesnice
Přímý výběr titulu/kapitoly/stopy.
q
Zastavení přehrávání.• Vymazání programu.
r
/
Přechod na předchozí nebo • následující stopu. Přechod na předchozí/další titul nebo • kapitolu. Výběr předvolby rádiové stanice.
s
Spuštění nebo pozastavení • přehrávání.
t DSC
Předvolba nastavení zvuku.
u OK
Potvrzení výběru.
v A-B
Opakování určité části v rámci stopy/• disku.
Čeština
CS
11
Page 12
w SYSTEM MENU
Otevření nebo ukončení nabídky • nastavení systému.
x MODE/DIM
Výběr režimů opakovaného • přehrávání. Výběr režimů náhodného přehrávání.• Výběr úrovně jasu obrazovky • displeje.
12
CS
Page 13

3 Připojení

Připojení reproduktorů a subwooferu

Umístění zařízení

1 Umístěte jednotku poblíž televizoru. 2 Levý a pravý reproduktor umístěte do
stejné vzdálenosti od televizoru tak, aby s místem poslechu svíraly úhel přibližně 45 stupňů.
3 Subwoofer umístěte do rohu místnosti
nebo alespoň jeden metr od televizoru.
Poznámka
Přístroj nikdy neumisťujte do blízkosti zařízení, která jsou zdroji záření. Předejdete tak magnetickým interferencím a nežádoucímu hluku. Jednotku umístěte na stůl, nebo ji připevněte
na stěnu. Jednotku nikdy neumísťujte do uzavřené
skříňky. Zařízení nainstalujte do blízkosti elektrické
zásuvky v místě, kde je k zásuvce dobrý přístup.
Poznámka
Ujistěte se, že se shodují barvy kabelů reproduktorů a svorek. Pro optimální zvuk použijte pouze dodané
reproduktory. Připojte pouze reproduktory se stejnou nebo
vyšší impedancí než u dodaných reproduktorů. Podrobnosti najdete v části Specifikace v tomto návodu.
1 Podržte kryt zásuvky. 2 Zcela zasuňte holou část kabelu.
Kabely pravého reproduktoru • zasuňte do svorek „R“, kabely levého reproduktoru do svorek „L“. Kabely subwooferu zasuňte do • svorky „SW“. Červené kabely zasuňte do svorky • „+“, černé kabely do svorky „-“.
3 Uvolněte kryt zásuvky.
abc

Připojení antény VKV

Čeština
CS
13
Page 14
Tip
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte její polohu. Pro lepší stereofonní příjem VKV připojte
venkovní anténu ke konektoru FM AERIAL. Jednotka nepodporuje příjem rádia SV.
1 Ddanou drátovou anténu VKV připojte
do zásuvky FM AERIAL na jednotce.

Připojení televizoru

Připojení video kabelů
Pomocí tohoto připojení je možné sledovat video z jednotky na televizní obrazovce. Vyber te si nejlepší připojení videa, které televizor podporuje.
Možnost 1: Připojení pomocí konektoru • SCART (pro standardní televizor). Možnost 2: Připojení pomocí konektoru • komponentního videa (u standardního televizoru nebo televizoru s funkcí Progressive Scan). Možnost 3: Připojení pomocí konektoru • S-Video (pro standardní televizor). Možnost 4: Připojení pomocí konektoru • kompozitního videa (CVBS) (pro standardní televizor).
Možnost 1: Připojení pomocí konektoru SCART
TV
1 Připojte kabel Scart (není součástí
dodávky) ke:
zásuvce SCART na této jednotce, zásuvce SCART na televizoru.
Možnost 2: Připojení pomocí konektoru komponentního videa
Získejte kvalitnější video připojením televizoru vybaveného funkcí Progressive Scan přes rozhraní komponentního videa.
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
14
CS
Page 15
Poznámka
Kvalita videa Progressive Scan je k dispozici pouze při použití televizoru vybaveného funkcí Progressive Scan. Pokud váš televizor funkci Progressive Scan
nepodporuje, neuvidíte obraz. Postup aktivování funkce Progressive Scan
najdete v návodu k televizoru.
Získejte kvalitnější video připojením televizoru vybaveného funkcí Progressive Scan přes rozhraní komponentního videa.
1 Připojte kabely komponentního videa
(červený/modrý/zelený – nejsou součástí dodávky) k:
zásuvkám VIDEO OUT (Pr/Cr Pb/ Cb Y) na této jednotce, zásuvkám komponentního videa na • televizoru.
Možnost 4: Připojení pomocí konektoru kompozitního videa
Čeština
TV
1 Připojte dodaný kabel kompozitního
videa k:
zásuvce VIDEO OUT na této jednotce, zásuvce vstupu videa na televizoru.
Možnost 3: Připojení pomocí konektoru S-Video
TV
S-VIDEO IN
1 Připojte kabel S-video (není součástí
dodávky) k:
zásuvce S-Video na této jednotce, zásuvce S-Video na televizoru.
Připojení audio kabelů
TV
L LINE IN R
1 Pro poslech zvuku z televizoru pomocí
této jednotky připojte audio kabely (červený/bílý – nejsou součástí dodávky) k:
zásuvkám AUX IN L/R na této jednotce. zásuvkám audio výstupu na • televizoru.
CS
15
Page 16

Připojení napájení

Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ověř te, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na zadní nebo spodní straně jednotky. Před připojením síťové šňůry zkontrolujte, zda
je vše ostatní řádně zapojeno.
1 Zapojte síťovou šňůru do zásuvky ve zdi.
16
CS
Page 17

4 Začínáme

Výstraha
Použití ovládacích pr vků nebo úpravy provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí na spodní straně vašeho zařízení. Napište si čísla sem: Model No. (číslo modelu) _________________ Serial No. (sériové číslo) __________________

Příprava dálkového ovladače

Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Akumulátory chraňte před horkem, slunečním zářením nebo ohněm. Akumulátory nikdy nevhazujte do ohně.
Před prvním použitím:
1 Abyste aktivovali baterii dálkového
ovladače, odstraňte ochrannou západku.

Nastavení hodin

Stisknutím a přidržením tlačítka CLOCK
1
v pohotovostním režimu Eco aktivujete režim nastavení hodin.
Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a » začnou blikat.
2 Stisknutím tlačítka + VOL - nastavte
hodiny.
Zobrazí se čísla znázorňující minuty a » začnou blikat.
3 Stisknutím tlačítka + VOL - nastavte
minuty.
4 Stisknutím tlačítka CLOCK potvrdíte
nastavení hodin.

Zapnutí

Stiskněte tlačítko .
1
Jednotka se přepne na poslední » vybraný zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
1 Stisknutím tlačítka přepnete jednotku
do pohotovostního režimu Eco.
Podsvícení zobrazovacího panelu se » vypne.
Rozsvítí se modrá kontrolka Eco Power. »
Čeština
Výměna baterií v dálkovém ovladači:
1 Otevřete přihrádku na baterie. 2 Vložte jednu lithiovou baterii CR2025 se
správnou polaritou (+/–) podle označení.
3 Uzavřete přihrádku na baterie.
Poznámka
Před stisknutím kteréhokoli funkčního tlačítka na dálkovém ovládání nejprve dálkovým ovladačem vyber te správný zdroj. Pokud nebudete delší dobu dálkový ovladač
používat, vyjměte baterii.
Tip
V pohotovostním režimu Eco lze stisknutím tlačítka CLOCK provést přepnutí do pohotovostního režimu a zobrazit hodiny (jsou-li nastaveny). Pokud je systém déle než 90 minut
v pohotovostním režimu, automaticky se přepne do úsporného režimu Eco.
CS
17
Page 18

Nalezení správného kanálu

Stisknutím tlačítka zapněte jednotku.
1 2 Stisknutím tlačítka DISC přepnete do
režimu disku.
3 Zapněte televizor a jedním z následujících
způsobů jej přepněte na správný kanál pro vstup videa.
Přejděte na nejnižší kanál televizoru, • poté stiskněte tlačítko Channel down (Kanál dolů), dokud se nezobrazí obrazovka společnosti Philips. Na dálkovém ovladači televizoru • stiskněte opakovaně tlačítko SOURCE.
Tip
Kanál pro vstup videa je mezi nejnižšími a nejvyššími kanály a může být označen FRONT, A/V IN, VIDEO apod. Informace o výběru správného vstupu naleznete v uživatelské příručce k televizoru.

Výběr správného systému TV příjmu

Toto nastavení změňte, pokud se video nezobrazuje správně. Toto nastavení by mělo odpovídat nejběžnějšímu nastavení televizorů ve vaší zemi.
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU. 2 Vyber te možnost [Preference Page]. 3 Vyber te možnost [TV Type] a poté
stiskněte tlačítko
.
4 Vyberte nastavení a poté stiskněte
tlačítko OK.
[PAL] - Pro televizory se systémem barev PAL.
[Auto] - U televizorů kompatibilních se systémy PAL i NTSC.
[NTSC] - Pro televizory se systémem barev NTSC.
5 Chcete-li nabídku opustit, stiskněte
tlačítko SYSTEM MENU.

Změna jazyka nabídky systému

Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU.
1 2 Vyber te možnost [General Setup Page]. 3 Vyber te možnost [OSD Language] a poté
stiskněte tlačítko
.
4 Vyberte nastavení a poté stiskněte
tlačítko OK.
5 Chcete-li nabídku opustit, stiskněte
tlačítko SYSTEM MENU.

Zapnutí režimu Progressive Scan

Režim Progressive Scan umožňuje zobrazit dvojnásobné množství snímků za sekundu než prokládané snímání (běžný televizní systém). Díky téměř dvojnásobnému počtu řádků nabízí funkce Progressive Scan vyšší rozlišení a kvalitu obrazu. Před zapnutím funkce se ujistěte, že:
Televizor podporuje signál Progressive • Scan. Jednotka byla k televizoru připojena přes • rozhraní komponentního videa.
1 Zapněte televizor. 2 Ujistěte se, že je v televizoru vypnutý
režim Progressive Scan (viz návod k použití televizoru).
3 Přepněte televizor na správný kanál pro
jednotku.
4 Stiskněte tlačítko DISC. 5 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU. 6 Stisknutím tlačítka / vyberte
v nabídce možnost [Video Setup Page], poté stiskněte tlačítko
.
18
CS
Page 19
7 Stiskněte možnosti [Component] > [Pr/
Cr Pb/Cb Y] a poté tlačítko OK.
8 Stiskněte možnosti [TV Mode] >
[Progressive] a poté tlačítko OK.
Zobrazí se zpráva s varováním. »
9 Pokračujte výběrem možnosti [OK] a
stisknutím tlačítka OK.
Nastavení funkce Progressive Scan je » dokončeno.
Poznámka
Pokud je zobrazena prázdná/zkreslená obrazovka, počkejte 15 sekund na automatické obnovení, nebo funkci Progressive Scan vypněte ručně.
10 Zapněte v televizoru režim Progressive
Scan.
Čeština
CS
19
Page 20

5 Přehrávání

Použití nabídky disku
Vložíte-li disk DVD/(S)VCD, na obrazovce televizoru se může objevit nabídka.
Poznámka
U různých typů disků/souborů se přehrávání může lišit.

Přehrávání disku

Výstraha
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitř jednotky. Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Nikdy
nepřehrávejte disky s doplňky, jako jsou stabilizační diskové kroužky nebo diskové čisticí kartony. Do podavače disku nikdy nevkládejte jiné
předměty než disky.
1 Stisknutím tlačítka DISC vyberte zdroj
DISC.
2 Stiskněte tlačítko na předním panelu.
Podavač disku se otevře. »
3 Položte disk do podavače a stiskněte
tlačítko
.
Disk vkládejte popisem nahoru. »
4 Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud chcete přehrávání zastavit, • stiskněte tlačítko Chcete-li přehrávání pozastavit nebo • obnovit, stiskněte tlačítko Přejít na předchozí/následující titul/• kapitolu/stopu lze stisknutím tlačítka
/ .
Jestliže přehrávání nespustí automaticky:
Zvolte titul/kapitolu/stopu a stiskněte • tlačítko
.
.
.
Ruční otevření nebo ukončení nabídky:
1 Stiskněte tlačítko DISC MENU.
Pro disky VCD s funkcí Playback Control (PBC) (pouze verze 2.0)
Funkce PBC umožňuje interaktivní přehrávání disků VCD podle obrazovky s nabídkou.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko DISC
MENU, tím aktivujete/deaktivujete funkci
PBC.
Je-li aktivována funkce PBC, je » zobrazena obrazovka s nabídkou.
Je-li deaktivována funkce PBC, je » obnoveno normální přehrávání.
Výběr jazyka zvuku
Na discích DVD, u videosouborů DiVx si můžete vybrat jazyk zvuku.
1 Během přehrávání disku stiskněte tlačítko
AUDIO.
Zobrazí se možnosti jazyka. Pokud jsou » vybrané zvukové kanály nedostupné, používá se výchozí kanál zvuku disku.
Poznámka
U některých disků DVD je možné jazyk změnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlačítka DISC
MENU získáte přístup do nabídky.
Výběr jazyka titulků
Na discích DVD nebo DivX® Ultra je možné vybrat jazyk titulků.
Během přehrávání stiskněte tlačítko
SUBTITLE.
Tip
Přehrávání uzamčeného DVD je možné po zadání 4místného hesla rodičovského zámku.
20
CS
Page 21
Tip
U některých disků DVD je možné jazyk změnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlačítka DISC
MENU získáte přístup do nabídky.

Přehrávání z jednotky USB

Poznámka
Ujistěte se, že zařízení USB obsahuje hudbu, obrázky nebo video k přehrávání.
1 Připojte zařízení USB.
Přeskočit na předchozí/následující • soubor je možné stisknutím tlačítka
/ . Chcete-li se vrátit do vyšší úrovně • nabídky, stiskněte tlačítko DISC MENU a volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.

Přehrávání videa DivX

Je možné přehrávat soubory DivX zkopírované na disk CD-R/RW, zapisovatelný disk DVD nebo zařízení USB.
1 Vložte disk nebo připojte zařízení USB. 2 Vyberte zdroj.
V případě disků stiskněte tlačítko DISC. V případě zařízení USB stiskněte • tlačítkoUSB.
3 Vyberte soubor, který chcete přehrávat, a
stiskněte tlačítko
Pokud chcete přehrávání zastavit, • stiskněte tlačítko Chcete-li přehrávání pozastavit nebo • obnovit, stiskněte tlačítko Jazyk titulků změníte stisknutím • tlačítka SUBTITLE.
.
.
.
Čeština
2 Stisknutím tlačítka USB vyberte zdroj
jednotky USB.
3 Pomocí tlačítek / vyberte složku a
stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
4 Pomocí tlačítek / vyberte soubor ze
složky.
5 Stisknutím tlačítka spustíte
přehrávání.
Pokud chcete přehrávání zastavit, • stiskněte tlačítko Chcete-li přehrávání pozastavit nebo • obnovit, stiskněte tlačítko
.
.
Poznámka
Je možné přehrávat pouze video DivX, zapůjčené nebo zakoupené pomocí registračního kódu DivX této jednotky. Soubory titulků s následujícími příponami (.sr t,
.sub, .ssa, .ass) jsou podporovány, ale nezobrazí se v nabídce přechodu k souboru. Název souboru titulků musí být také shodný
s názvem souboru videa.
CS
21
Page 22

Přehrávání souborů MP3/ WMA a souborů obrázků

Je možné přehrávat soubory MP3/WMA a soubory obrázků zkopírované na disk CD-R/ RW, zapisovatelný disk DVD nebo zařízení USB.
1 Vložte disk nebo připojte zařízení USB. 2 Vyberte zdroj.
V případě disků stiskněte tlačítko DISC. V případě zařízení USB stiskněte • tlačítkoUSB.
3 Pomocí tlačítek / vyberte složku a
stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte.
4 Pomocí tlačítek / vyberte soubor ze
složky.
5 Stisknutím tlačítka spustíte
přehrávání.
Pokud chcete přehrávání zastavit, • stiskněte tlačítko Chcete-li přehrávání pozastavit nebo • obnovit, stiskněte tlačítko Přeskočit na předchozí/následující • soubor je možné stisknutím tlačítka
/ . Chcete-li se vrátit do vyšší úrovně • nabídky, stiskněte tlačítko DISC MENU a volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
.
.

Ovládání přehrávání

Výběr možností opakovaného přehrávání nebo přehrávání v náhodném pořadí
1 Během přehrávání stiskněte opakovaně
tlačítko MODE/DIM a zvolte možnost opakovaného přehrávání nebo přehrávání v náhodném pořadí.
K normálnímu přehrávání se vrátíte • opakovaným stisknutím tlačítka MODE/DIM, dokud nezmizí veškeré možnosti.
Opakování A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)
1 Během hudby nebo přehrávání videa
stiskněte tlačítko A-B v počátečním bodě.
2 V koncovém bodě stiskněte tlačítko A-B.
Zvolený úsek se začne opakovaně » přehrávat.
Opakované přehrávání ukončíte • opětovným stisknutím tlačítka A-B.
Poznámka
Část A a B lze nastavit pouze v rámci stejné stopy/titulu.
Vyhledávání vzad/vpřed
1 Během přehrávání opakovaně stiskněte
tlačítko vyhledávání.
Vyhledávání podle času nebo čísla kapitoly či skladby
/ , tím volíte rychlost
K přehrávání normální rychlostí se • vrátíte stisknutím tlačítka
.
1 Během přehrávání videa nebo audia
stiskněte tlačítko GOTO, dokud se nezobrazí pole čas nebo pole kapitola/ stopa.
Do pole času zadejte položku • přehrávání v hodinách, minutách a sekundách. Do pole kapitola/stopa zadejte • kapitolu/stopu. Automaticky začne přehrávání od • zvoleného místa.
Obnovení přehrávání videa od posledního místa zastavení
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro přehrávání disků DVD/VCD.
22
CS
Page 23
1 V režimu zastavení a když disk nebyl
vyjmut, stiskněte tlačítko
Pro zrušení režimu obnovení a úplné zastavení přehrávání:
.
1 V režimu zastavení stiskněte tlačítko .

Možnosti přehrávání

Zobrazení informací o přehrávání
1 Během přehrávání zobrazte opakovaným
stisknutím tlačítka DISPLAY/RDS informace o přehrávání.
Program
Poznámka
Nemůžete programovat obrazové soubory/ disky.
U videodisků nebo zvukových disků CD:
1 V režimu zastavení vstupte stisknutím
tlačítka ANGLE/PROG do nabídky programu.
2 Zadejte stopy/kapitoly a přidejte je do
programu.
3 Opakujte krok 2, dokud program není
kompletní.
4 Výběrem možnosti [Start] program
přehrajete.
U souborů formátu DivX/MP3/WMA:
1 V režimu přehrávání stiskněte tlačítko
DISC MENU, dokud se nezobrazí seznam
souborů.
2 Vyberte soubor a stiskněte tlačítko
ANGLE/PROG, tím přidáte soubor do
seznamu programů.
3 Opakujte krok 2, dokud není program
kompletní.
4 Stiskněte tlačítko DISC MENU, dokud se
nezobrazí seznam programů.
5 Stisknutím tlačítka spustíte program.
Chcete-li odstranit soubor z nabídky [Program List]:
1 Stiskněte tlačítko DISC MENU, dokud se
nezobrazí seznam programů.
2 Vyberte soubor a stiskněte tlačítko
ANGLE/PROG, tím odstraníte soubor ze
seznamu programů.
Zvětšování a zmenšování obrazu
1 Během přehrávání videa můžete
opakovaným stisknutím tlačítka (ZOOM) zvětšit nebo zmenšit obrázek.
Je-li obrázek zvětšený, můžete • stisknutím tlačítka procházet.
Přehrávání při zpomaleném chodu
/ obrázek
1 Během přehrávání videa můžete
opakovaným stisknutím tlačítka (SLOW) vybrat možnost zpomaleného přehrávání.
Zvuk je ztlumen. » K přehrávání normální rychlostí se »
vrátíte stisknutím tlačítka
Změna zvukového kanálu
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro přehrávání disků VCD/DivX.
.
1 Během přehrávání opakovaně stiskněte
tlačítko AUDIO a zvolte dostupný audio kanál na disku:
Mono levý• Mono pravý• stereo
Čeština
CS
23
Page 24
Výběr úhlu kamery
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro záznamy na discích DVD pořízené více kamerami z různých úhlů.
1 Během přehrávání můžete opakovaným
stisknutím tlačítka ANGLE/PROG vybrat úhel kamery.

Možnosti zobrazení obrázků

Náhled snímků
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko .
Zobrazí se miniatury 12 obrázků. »
2 Vyberte jednu z následujících možností:
obrázek• možnost prezentace• možnost nabídky• další/předchozí stránku (je-li • k dispozici)
3 Stisknutím tlačítka OK docílíte:
přehrání vybraného snímku• zahájení prezentace všech snímků• vstoupení do nabídky, kde jsou • popsány veškeré funkce tlačítek dálkového ovladače otočení na další/předchozí stránku • (je-li k dispozici)
Výběr režimu přehrávání prezentace
1 Během přehrávání můžete opakovaným
stisknutím tlačítka ANGLE/PROG vybrat režim přehrávání prezentace.
Otočení obrázku
1 Během zobrazení otočte stisknutím
tlačítka proti směru hodinových ručiček.
24
CS
/ / / obrázek po nebo
Page 25
6 Úprava
nastavení
1 Stiskněte tlačítko SYSTEM MENU. 2 Vyberte stránku nastavení. 3 Vyberte možnost a stiskněte tlačítko . 4 Vyberte nastavení a poté stiskněte
tlačítko OK.
Pokud se chcete vrátit k předchozí • nabídce, stiskněte tlačítko Chcete-li nabídku opustit, stiskněte • tlačítko SYSTEM MENU.

Obecné nastavení

.
[Screen Saver]
Spořič obrazovky chrání televizní obrazovku před poškozením způsobeným dlouhým zobrazením statického obrázku.
[On] – zapnutí spořiče obrazovky
[Off] – vypnutí spořiče obrazovky
[DIVX (R) VOD]
Zobrazení registračního kódu DivX
Tip
Registrační kód DivX zadejte v případě, že si půjčujete nebo kupujete video z webových stránek http://vod.divx.com/. Videa ve formátu DivX DivX prostřednictvím služby VOD (Video On Demand) lze přehrávat pouze na zařízení, pro které byla zaregistrována.
®
zapůjčená nebo zakoupená
®
.
Čeština
Na stránce [General Setup Page] lze nastavit následující možnosti:
[TV Display]
Formát televizního vysílání označuje poměr stran zobrazení podle typu připojeného televizoru.
4:3 Pan Scan (PS)
[4:3 Pan Scan] – U televizorů s obrazovkou 4:3: zobrazení na celou obrazovku s oříznutými stranami.
[4:3 Letter Box] – U televizorů s obrazovkou 4:3: širokoúhlé zobrazení s černými pruhy nahoře a dole.
[16:9] – U širokoúhlých televizorů: poměr stran zobrazení 16:9.
[OSD Language]
Vyber te preferovaný jazyk pro nabídku na obrazovce.
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)

Nastavení zvuku

Na stránce [Audio Setup Page] lze nastavit následující možnosti:
[Analog Audio Setup] > [Analog Audio Setup Page] > [Downmix]
Vyber te výstup audiosignálu do reproduktorů.
[L/R] – Tuto možnost vyberte, pokud zařízení podporuje dekodér Dolby Pro Logic.
[Stereo] – Tuto možnost vyberte, pokud zvuk vychází pouze ze dvou předních reproduktorů.
[3D Surround] – Tuto možnost vyberte, chcete-li aktivovat efekt virtuálního prostorového zvuku.
[Analog Audio Setup] > [Digital Output] Vyber te zvukové formáty podporované připojeným zařízením.
[SPDIF vypnuto] – Vypne digitální výstup.
[Vše] – Tuto možnost vyberte, pokud připojené zařízení podporuje formáty vícekanálového zvuku.
CS
25
Page 26
[Pouze PCM] – Tuto možnost vyberte, pokud připojené zařízení nepodporuje formáty vícekanálového zvuku.
[3D] >[3D Processing Page] > [Reverb Mode]
Vyber te režim virtuálního prostorového zvuku.
[HDCD] > [HDCD Setup Page] > [Filter] Během přehrávání disků HDCD (High Definition Compatible Digital) vyber te kmitočet zlomu výstupu zvuku.
[Night Mode]
Změkčuje úroveň hlasitého zvuku a činí úrovně měkkých zvuků hlasitějšími, takže filmy DVD můžete sledovat při nízkých nastaveních hlasitosti, aniž byste rušili ostatní.
[On] – vychutnejte si tiché sledování v noci (pouze disky DVD).
[Off] – vychutnejte si prostorový zvuk v plném dynamickém rozsahu.

Nastavení videa

Na stránce [Video Setup Page] lze nastavit následující možnosti:
[Component]
Výstup videa nastavte podle daného připojení videa. Pokud se jedná o kompozitní připojení, není nutné provádět toto nastavení.
[CVBS] – Tuto možnost vyberte, pokud se jedná o připojení prostřednictvím konektoru S-Video.
[Pr/Cr Pb/Cb Y] – Tuto možnost vyberte, pokud se jedná o komponentní připojení.
[RGB] – Tuto možnost vyberte, pokud se jedná o připojení prostřednictvím konektoru SCART.
[TV Mode]
Vyber te režim výstupu videa. Chcete-li vybrat režim Progressive Scan, je třeba zařízení připojit k televizoru podporujícímu funkci Progressive Scan a změnit hodnotu [Component] na [Pr/Cr Pb/Cb Y].
[Progressive] – U televizorů vybavených funkcí Progressive Scan: Zapněte režim Progressive Scan.
[Interlace] – U běžných televizorů: Zapněte režim prokládání.
[Picture Setting] > [Picture Setting Setup] Nastavení přizpůsobení barev obrazu.

Nastavení předvoleb

Na stránce [Preference Page] lze nastavit následující možnosti:
[TV Type]
Toto nastavení změňte, pokud se video nezobrazuje správně. Toto nastavení by mělo odpovídat nejběžnějšímu nastavení televizorů ve vaší zemi.
[PAL] - Pro televizory se systémem barev PAL.
[Auto] - U televizorů kompatibilních se systémy PAL i NTSC.
[NTSC] - Pro televizory se systémem barev NTSC.
[Audio]
Vyber te preferovaný jazyk zvuku pro přehrávání disku.
[Subtitle]
Vyber te preferovaný jazyk titulků pro přehrávání disku.
[Disc Menu]
Vyber te preferovaný jazyk nabídky disku.
26
CS
Page 27
Poznámka
Pokud na disku není k dispozici vámi nastavený jazyk, bude použit výchozí jazyk disku. U některých disků je možné jazyk změnit
pouze z nabídky disku.
[Parental]
Omezuje přístup k diskům, jejichž obsah je nevhodný pro děti. Tyto typy disků musí být nahrány s hodnocením.
Stiskněte tlačítko OK. Vyber te úroveň hodnocení a stiskněte tlačítko OK. Pomocí numerických tlačítek zadejte heslo.
Poznámka
Disky DVD, jejichž hodnocení přesahuje nastavenou úroveň [Parental], budou pro přehrávání vyžadovat zadání hesla. Hodnocení závisí na zemi. Chcete-li umožnit
přehrávání všech disků, vyberte možnost [8 ADULT]. Na něk terých discích je hodnocení uvedeno,
avšak ty nemusí být nahrány s hodnocením. U takových disků tato funkce nefunguje.
[Password Setup] > [Password Setup Page] > [Password]
Zde lze změnit heslo. Výchozí heslo je 1234.
[Change]
1) Pomocí číselných tlačítek zadejte do pole [Old Password] hodnotu ‚1234‘ nebo naposledy nastavené heslo.
2) Do pole [New Password] zadejte nové heslo.
3) Do pole [Confirm PWD] zadejte znovu nové heslo.
4) Stisknutím tlačítka OK nabídku ukončíte.
Poznámka
Pokud heslo zapomenete, před nastavením nového hesla zadejte ‚1234’.
Čeština
Tip
Můžete změnit nebo nastavit heslo. (Viz část „Nastavení předvoleb – Nastavení hesla“.)
[Default]
Kromě hesla a rodičovského zámku obnoví všechna nastavení této jednotky na výchozí nastavení od výrobce.
[Password Setup] > [Password Setup Page] > [Password Mode]
Toto nastavení vám umožňuje povolit/ zakázat heslo rodičovského zámku. Je-li heslo povoleno, bude před přehráváním zakázaného disku vyžadován čtyřmístný číselný kód.
[On] – Povolí heslo rodičovského zámku.
[Off] – Zakáže heslo rodičovského zámku.
CS
27
Page 28
7 Ladění
rádiových stanic VKV
1 Zkontrolujte, zda jste připojili a zcela
natáhli dodanou anténu VKV.
2 Stiskněte tlačítko TUNER. 3 Stiskněte a přidržte tlačítko / . 4 Když se začne měnit indikace frekvence,
uvolněte tlačítko.
Tuner VKV automaticky naladí stanici se » silným příjmem.
5 Zopakováním kroků 3-4 naladíte více
stanic.
Naladění slabé stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko nenajdete optimální příjem.

Automatické programování rádiových stanic

Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic.
/ , dokud

Ruční programování rádiových stanic

Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic.
1 Naladění rádiové stanice. 2 Stisknutím tlačítka ANGLE/PROG
aktivujte programování.
3 Stisknutím tlačítka / přiřaďte této
rádiové stanici číslo 1 až 20 a stisknutím tlačítka ANGLE/PROG volbu potvrďte.
Zobrazí se číslo předvolby a frekvence » předvolby stanice.
4 Zopakováním výše uvedených kroků
naprogramujte další stanice.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici, uložte na její místo jinou stanici.

Naladění předvolby rádiové stanice

Stisknutím tlačítka / vyber te
1
požadované číslo předvolby .
1 Stisknutím a podržením tlačítka
ANGLE/PROG na 2 sekundy aktivujte
automatické programování.
Krátce se zobrazí zpráva » [AUTO] (automaticky)
Všechny dostupné stanice se » naprogramují podle síly příjmu vlnového pásma.
První naprogramovaná stanice začne » automaticky hrát.
28
CS

Nastavení hodin RDS

Signál vysílání lze použít společně se signálem RDS k automatickému nastavení hodin jednotky.
1 Nalaďte rádiovou stanici RDS, která vysílá
časové signály.
Jednotka načte čas RDS a automaticky » nastaví hodiny.
Page 29
Poznámka
Přesnost přeneseného času závisí na stanici RDS, která přenáší časový signál.

Zobrazení informací RDS

Služba RDS (Radio Data System) umožňuje zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíte­li stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název stanice. Při použití automatického programování se nejprve naprogramují stanice RDS.
1 Naladění stanice RDS. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka
DISPLAY/RDS procházejte následující
informace (pokud jsou dostupné):
Název stanice » Typ programu, např. » [NEWS] (zprávy),
[SPORT] (sport), [POP M] (populární hudba)...
Frekvence »
Poznámka
Čeština
Typy programů RDS jsou definovány (viz ‘Typy
programů RDS’ na straně 35).
CS
29
Page 30
8 Nastavení
úrovně hlasitosti a zvukového efektu

Nastavení úrovně hlasitosti

Hlasitost během přehrávání zvýšíte nebo
1
snížíte stisknutím tlačítka VOL +/-.

Výběr zvukového efektu

Výběr automatického ovládání zdůraznění basů
Automatické ovládání zdůraznění basů zvyšuje efekt výšek a basů při nízké hlasitosti (čím je vyšší hlasitost, tím nižší je úroveň výšek a basů).
1 Chcete-li funkci automatického ovládání
zdůraznění basů zapnout, stiskněte během přehrávání tlačítko LOUD/DBB, dokud se nezobrazí ikona zdůraznění basů.
Chcete-li funkci automatického • ovládání zdůraznění basů vypnout, stiskněte tlačítko LOUD/DBB, dokud ikona zvýraznění basů nezmizí.
Poznámka
Více různých zvukových efektů nelze používat zároveň.
Výběr předvolby zvukového efektu
1 Během přehrávání opakovaným
stisknutím tlačítka DSC vyber te možnost:
[ROCK] (rock)
[JAZZ] (jazz)
[POP] (pop)
[CLASSIC] (klasická hudba)
[FLAT] (bez úprav)
Vylepšení basů
1 Chcete-li zapnout zvýraznění basů,
během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko LOUD/DBB, dokud se nezobrazí logo DBB.
Chcete-li vypnout zvýraznění basů, • opakovaně stiskněte tlačítko LOUD/
DBB, dokud logo DBB nezmizí.

Ztlumení zvuku

Stisknutím tlačítka MUTE během
1
přehrávání ztlumíte zvuk nebo ztlumení zrušíte.

Poslech prostřednictvím sluchátek

Připojte sluchátka do zásuvky na
1
jednotce.
30
CS
Page 31

9 Další funkce

Aktivace ukázkového režimu

Je možné zobrazit přehled všech funkcí.
1 V pohotovostním režimu stisknutím
tlačítka ukázkový režim.
Deaktivace ukázkového režimu:
1 Znovu stiskněte tlačítko na hlavní
jednotce.

Nastavení jasu zobrazovacího panelu

na hlavní jednotce aktivujte
Spustí se ukázka všech hlavních » dostupných funkcí.
6 Chcete-li aktivovat časovač zapnutí,
stisknutím tlačítka + VOL - vyberete možnost [ON] (zapnuto).
Na displeji se zobrazí ikona hodin. » Jednotka se v nastavený čas »
automaticky zapne a přepne na poslední vybraný zdroj.
Chcete-li budík deaktivovat, vyberte » v kroku 6 možnost [OFF] (vypnuto).

Nastavení časovače vypnutí

Pokud je jednotka zapnutá, opakovaným
1
stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER vyber te časové období (v minutách).
Jednotka se po nastaveném časovém » období automaticky vypne.
Čeština
V pohotovostním režimu vyberte
1
opakovaným stisknutím tlačítka MODE/ DIM různé úrovně jasu hlavního
zobrazovacího panelu.

Nastavení budíku

Zkontrolujte správné nastavení hodin.
1 2 V pohotovostním režimu stiskněte a
přidržte tlačítko SLEEP/TIMER.
Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a » začnou blikat.
3 Stisknutím tlačítka + VOL - nastavte
hodiny.
Zobrazí se čísla znázorňující minuty a » začnou blikat.
4 Stisknutím tlačítka + VOL - nastavte
minuty.
5 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER volbu
potvrďte.

Připojení dalších zařízení

Poslech audiopřehrávače
Prostřednictvím této jednotky lze poslouchat audiopřehrávač.
1 Připojte audiopřehrávač.
CS
31
Page 32
U audiopřehrávačů s červenými/• bílými zásuvkami výstupu zvuku: Připojte červený/bílý audio kabel (není součástí dodávky) do zásuvek AUX IN L/R a do výstupních audio zásuvek na audiopřehrávači. U audiopřehrávačů se zásuvkou pro • sluchátka: Připojte dodaný kabel MP3 Link do zásuvky MP3 LINK a do konektoru pro připojení sluchátek na audio přehrávači.
2 Vyber te zdroj MP3 Link /AUX. 3 Spusťte přehrávání na audiopřehrávači.
Nahrávání na digitální rekordér
Z této jednotky lze nahrávat audio na digitální rekordér.
1 Připojte koaxiální kabel (není součástí
dodávky) k:
zásuvce COAXIAL digitální vstupní zásuvce na digitálním • rekordéru.
2 Pusťte audio, které chcete nahrávat. 3 Na digitálním rekordéru spusťte
nahrávání (viz uživatelský manuál digitálního rekordéru).
32
CS
Page 33
10 Informace o
výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez předchozího upozornění.
Specifikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon
Kmitočtová charakteristika
Odstup signál/šum >65 dB Vstup Aux 0,5 V RMS 20 000
Disk
Typ laseru Polovodičový Průměr disku 12 cm/8 cm Dekódování videa MPEG-1 / MPEG-2 /
Video DAC 12bitový Systém signálu PAL / NTSC Formát videa 4:3 / 16:9 Video S/N >48 dB Audio DA
převodník Celkové
harmonické zkreslení
Kmitočtová charakteristika
Poměr signálu k šumu
2 X 25 + 50 W RMS
20 - 20 000 Hz, ±3 dB
ohm
DivX
24bitový / 96 kHz
<0,1 % (1 kHz)
4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz – 22 kHz (48 kHz) 4 Hz – 24 kHz (96 kHz)
>65 dBA
Tuner (VKV)
Rozsah ladění 87,5 – 108 MHz Krok ladění 50 kHz Citlivost – Mono, poměr
signál/šum 26 dB Citlivost – Stereo, poměr
signál/šum 46 dB Citlivost ladění >28 dBf Celkové harmonické
zkreslení Odstup signál/šum >55 dB
<22 dBf
>43 dBf
<3 %
Reproduktory
Impedance reproduktoru
Vinutí reproduktoru 4” Citlivost >80 dB/m/W ± 4 dB/
2 x 4 ohmy + 8 ohmů
m/W
Obecné informace
Napájení střídavým proudem
Spotřeba elektrické energie při provozu
Spotřeba energie v pohotovostním režimu Eco
Výstup kompozitního videa
Koaxiální výstup 0,5 V p-p ± 0,1 V pp
Sluchátkový výstup 2 x 15 mW, 32 ohmů Připojení USB Direct Verze 2.0 Rozměry
– Hlavní jednotka (Š x V x H) – Reproduktorová skříň (Š x V x H) – Subwoofer (Š x V x H)
220 – 230 V, 50 Hz
30 W
<1 W
1,0 Vp-p, 75 ohm
75 ohm
200 x 125 x 270 mm
135 x 255 x 150 mm
160 x 245 x 260 mm
Čeština
CS
33
Page 34
Hmotnost – Včetně balení – Hlavní jednotka – Reproduktorová skříň – Subwoofer
9,25 kg 2,05 kg 2 x 1,25 kg
2,7 kg

Podporované formáty disků

Digitální video disky (DVD)• Disky Video CD (VCD)• Disky Super Video CD (SVCD)• Digitální video disky + přepisovatelné • (DVD+RW) Kompaktní disky (CD)• Obrazové soubory (Kodak, JPEG) na • disku CDR(W) Disk DivX(R) na disku CD-R(W):• DivX 3.11, 4.x a 5.x• WMA
Podporované formáty disků MP3-CD:
ISO 9660• Max. délka názvu titulu/alba: 12 znaků• Max. počet titulů a alb: 255• Max. hloubka adresářů: 8 úrovní• Max. počet alb: 32• Max. počet stop MP3: 999• Podporované vzorkovací frekvence u • disků MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Podporované přenosové rychlosti u disků • MP3 jsou: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s) Následující formáty nejsou podporovány:
Soubory typu *.VMA, *. A AC, *.DLF, • *.M3U, *.PLS, *.WAV• Neanglické názvy alb/titulů• Disky nahrané ve formátu Joliet• Soubory MP3 Pro a MP3 s ID3 tagy
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)• Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo • USB 1.1) Paměťové karty (tento přístroj vyžaduje • vhodnou přídavnou čtečku karet)
Podporované formáty:
USB nebo formát paměťových souborů • FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtů) Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a • proměnlivá přenosová rychlost WMA v9 nebo starší• Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní• Počet alb/složek: maximálně 99• Počet skladeb/titulů: maximálně 999• ID3 tag v2.0 nebo novější• Názvy souborů v kódování Unicode • UTF8 (maximální délka: 128 bajtů)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je album, • které neobsahuje soubory MP3/WMA a nezobrazí se na displeji. Nepodporované formáty souborů jsou • přeskočeny. Například dokumenty Word (.doc) nebo soubory MP3 s příponou .dlf jsou ignorovány a nepřehrají se. Audiosoubory AAC, WAV a PCM• Soubory WMA chráněné technologií • DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Soubory WMA ve formátu Lossless

Informace o hratelnosti USB

Kompatibilní zařízení USB:
34
CS
Page 35

Typy programů RDS

NO TYPE Žádný typ programu
RDS NEWS Zprávy AFFAIRS Politické a aktuální
události INFO Zvláštní informační
programy SPORT Sport EDUCATE Vzdělávání a školení DRAMA Rozhlasové hry a
literatura CULTURE Kultura, náboženství a
společnost SCIENCE Věda VARIED Zábavné programy POP M Populární hudba ROCK M Rocková hudba MOR M Nenáročná hudba LIGHT M Nenáročná klasická
hudba CLASSICS Klasická hudba OTHER M Zvláštní hudební
programy WEATHER Počasí FINANCE FInance CHILDREN Dětské programy SOCIAL Společenské události RELIGION Náboženství PHONE IN Kontaktní programy
typu Phone In Cestovní Cestovní LEISURE Volný čas JAZZ Jazzová hudba COUNTRY Country hudba NATION M Národní hudba OLDIES Starší hudba FOLK M Folková hudba DOCUMENT Dokumenty TES Test alarmu Budík Budík
Čeština
CS
35
Page 36
11 Řešení
problémů
Výstraha
Neodstraňujte kryt zařízení.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům s jednotkou, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webové stránce společnosti Philips (www.philips.com/support). V případě kontaktu společnosti Philips buďte v blízkosti zařízení a mějte k dispozici číslo modelu a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra správně připojena k přístroji. Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud. Funkce pro úsporu energie jednotku automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru nohama. Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na čočce. Vyměňte nebo vyčistěte disk. Použijte uzavřený disk CD nebo disk správného formátu.
Žádný obraz
Zkontrolujte připojení videa. Zapněte televizor a přepněte na správný kanál pro vstup videa. Je aktivována funkce Progressive Scan, ale televizor tuto funkci nepodporuje.
Černobílý nebo zkreslený obraz
Standard systému barev disku se neshoduje se standardem systému barev televizoru (PAL/NTSC). Někdy se může objevit mírné zkreslení. Nejedná se o závadu. Vyčistěte disk. Během nastavování funkce Progressive Scan se může vyskytnout zkreslený obraz.
Nelze změnit poměr stran obrazovky televizoru, ačkoli jste nastavili formát televizního zobrazení.
Poměr stran na vloženém disku DVD je pevně nastaven. U některých systémů TV příjmu nelze poměr stran změnit.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost Odpojte sluchátka. Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny reproduktory. Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části kabelů.
Dálkový ovladač nefunguje.
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko, vyberte nejprve správný zdroj namísto na hlavní jednotce dálkovým ovládáním. Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a jednotkou. Vložte baterii podle polarity (+/–). Vyměňte baterii. Dálkový ovladač namiřte přímo na senzor na přední straně jednotky.
Disk se nepřehrává.
Vložte disk, ze kterého se dá číst, a dbejte, aby strana disku se štítkem směřovala nahoru. Zkontrolujte typ disku, systém barev a kód oblasti. Zkontrolujte, zda disk není poškrábaný nebo zašpiněný. Stisknutím tlačítka •SYSTEM MENU ukončíte nabídku nastavení systému. Vypněte heslo rodičovského zámku nebo změňte úroveň hodnocení.
36
CS
Page 37
Uvnitř systému došlo ke kondenzaci vlhkosti. Vyjměte disk a nechte systém zapnutý přibližně jednu hodinu. Odpojte a znovu připojte konektor střídavého proudu a systém znovu zapněte. Funkce pro úsporu energie systém automaticky přepne do pohotovostního režimu 15 minut po skončení přehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a televizorem nebo videorekordérem. Zcela natáhněte anténu VKV. Připojte venkovní anténu VKV.
Není možné vybrat funkci Progressive Scan.
Ujistěte se, že je režim výstupu videa nastaven na možnost [Pr/Cr Pb/Cb Y].
Nelze nastavit jazyk titulků nebo zvuku.
Zvuk nebo titulky nejsou na disku nahrány ve více jazycích. Na disku je zakázáno nastavení jazyka nebo titulků.
Některé soubory na zařízení USB nelze zobrazit
Počet složek nebo souborů na zařízení USB překročil určitý počet. Tento jev není závada. Formáty těchto souborů nejsou podporovány.
Čeština
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní. Zkuste jiné.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny. Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo odpojena síťová šňůra. Znovu nastavte hodiny/časovač.
CS
37
Page 38
ČESKA REPUBLIKA
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializo
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před ka
vanému servisu.
pkami vody.
ČESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí ipřed kapkami vody.
38 CS
Page 39
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: MCD183_12_UM_V3.1
Loading...