Ór
Bekapcsolás 16
A megfelelő megtekintési csatorna
megkeresése 17
Megfelelő TV-rendszer kiválasztása 17
A rendszermenü nyelvének módosítása 17
A progresszív pásztázás bekapcsolása 18
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben
lévő szigeteletlen anyag áramütést okozhat.
A háztar tásban tartózkodók biztonsága
érdekében kérjük, ne távolítsa el a termék
védőburkolatát.
A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a
figyelmet, amelyek használatánál célszerű
figyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat
az üzemeltetés és karbantartási problémák
megelőzéséhez.
FIGYELEM: Az áramütés veszélyének
csökkentése érdekében óvja a készüléket az
esőtől vagy nedvességtől, és ne helyezzen rá
folyadékkal telt tárgyakat, például virágvázát.
VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése
érdekében, a széles érintkezőkést illessze be
teljesen az aljzat széles nyílásába.
Fontos biztonsági utasítások
a Olvassa el az utasításokat.
b Őrizze meg az utasításokat.
c Ügyeljen a figyelmeztetésekben
foglaltakra.
d Kövesse az utasításokat.
e Óvja a készüléket a víztől.
f A tisztítást kizárólag száraz ruhával
végezze.
g Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A
készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
h Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó
eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások,
kályhák vagy működésük során hőt
termelő készülékek (pl. erősítők)
közelébe.
i Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy
azt becsípni, különös tekintettel
ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba,
készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy
ott, ahol kilép a készülékből.
j Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
k Kizárólag a gyártó által javasolt vagy
a termékhez tartozó szállítókocsival,
állvánnyal, tartóval, rögzítőelemmel
vagy asztallal használja a készüléket.
Szállítókocsi használatakor óvatosan
mozgassa a kocsit és a készüléket,
nehogy felboruljon.
l Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék
csatlakozóját a hálózatból.
m A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: a készülék
bármilyen módon megsérült, például
sérült a hálózati kábel vagy a csatlakozó;
folyadék került a készülékbe; ráesett
valami a készülékre; a készüléket eső
vagy más nedvesség érte; a készülék nem
működik megfelelően vagy leejtették.
2
HU
Page 5
n Akkumulátor használata VIGYÁZAT
– Az akkumulátorszivárgás személyi
sérülést, tárgyak/eszközök vagy magának
a készüléknek a károsodását okozhatja,
ezért:
Megfelelően helyezze be az •
elemeket: ügyeljen a készüléken
látható + és - jelölésekre.
Ne keverje az elemeket (régi és új, •
vagy szén és alkáli stb.).
Ha hosszabb ideig nem használja a •
készüléket, vegye ki az elemeket.
o A készüléket ne tegye ki cseppenő,
fröccsenő folyadéknak.
p Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött
tárgyat, égő gyertyát).
q A termék ólmot és higanyt tartalmazhat.
Az anyagok ártalmatlanítására környezetvédelmi megfontolásokból
- speciális szabályok vonatkoznak.
A termék ártalmatlanításáról vagy
újrahasznosításáról érdeklődjön a
helyi hatóságoknál vagy forduljon az
Elektronikus Iparágak Szövetségéhez
(Electronic Industries Alliance) a
következő címen: www.eiae.org.
Fontos tudnivalók egyesült
királyságbeli felhasználóknak
Hálózati csatlakozódugó
Ez a készülék hitelesített 13 Amp dugóval van
felszerelve. Az ilyen típusú dugó biztosítékának
cseréje a következőképpen történik:
a Távolítsa el a biztosíték tartójának
fedelét, majd magát a biztosítékot.
b Helyezzen be egy új biztosítékot, amely
BS1362 5 Amp, A.S.T.A. vagy BSI típusú
legyen.
c Helyezze vissza a biztosítéktartó fedelét.
Ha a készülékhez mellékelt dugó nem
megfelelő a helyi fali aljzatokhoz tör ténő
csatlakoztatáshoz, el kell távolítani a
kábelről, és megfelelő dugót szerelni fel
helyette.
Ha a hálózati csatlakozódugó biztosítékot
is tar talmaz, a biztosíték 5 Amp
áramerősségű kell legyen. Biztosíték
nélküli dugó használata esetén az
áramerősség az elosztótáblán nem lehet
több 5 ampernél.
Megjegyzés: A sérült dugót a 13 ampernél
nagyobb áramerősségű aljzatokhoz való
csatlakoztatás esetén fennálló áramütés
veszélyének elkerülése érdekében el kell
távolítani.
A dugó csatlakoztatása
A tápvezetékben található huzalok színkódjai
= semleges (N), barna = aktív (L).
Mivel előfordulhat, hogy e színek nem felelnek
meg az Ön által használt dugó színkódjainak,
az alábbi módon határozhatja meg dugójának
aljzatait.
A kék vezetéket csatlakoztassa az N •
jelzésű vagy fekete aljzathoz.
A barna vezetéket csatlakoztassa az L •
jelzésű vagy piros aljzathoz.
Egyik vezetéket se csatlakoztassa a •
dugóban található E (vagy
) jelű földelt
aljzathoz vagy a zöld (vagy zöld és sárga)
aljzathoz.
A dugó borításának visszahelyezése előtt
győződjön meg arról, hogy a kábelcsipesz
az ólomszigetelésre is rá van csatolva - nem
csupán a két vezetékre.
Felhasználói jogok az Egyesült Királyságban
Előfordulhat, hogy a felvételkészítéshez és
lejátszáshoz engedély szükséges. Lásd az 1956os Szerzői Jogi Törvényt és az 1958 - 1972
közötti Előadóművész-védelmi Törvényeket.
Magyar
HU
3
Page 6
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben •
leírtaktól eltérő működtetése, illetve
működésének módosítása veszélyes sugárzást
vagy más szempontból rendellenes működést
eredményezhet.
Figyelem
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy •
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig
működőképesnek kell lennie.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos. •
Tilos a készülék bármely alkatrészének a •
kenése.
Helyezze a készüléket sík, kemény és stabil
•
felületre.
Tilos a készüléket más elektromos
•
berendezésre ráhelyezni.
A készüléket kizárólag beltérben használja. Ne
•
tegye ki a készüléket víznek, nedvességnek és
vízzel telt tárgyak közelségének.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény,
•
nyílt láng vagy hő hatásának.
Tilos belenézni a készülékben található
•
lézersugárba.
Fejhallgató biztonságos használata
A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. •
A készülék olyan decibeltar tományban
képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halláskárosodást okozhat. A készülék
a halláskárosultak érdekében képes
a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre •
magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A
huzamosabb ideig történő zenehallgatás
után „normális” szintnek érzékelt hangerő
valójában igen magas, ezért halláskárosító
hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a
hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s
ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképpen
állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre. •
Lassan addig növelje a hangerőt, míg •
tisztán és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tar tó zenehallgatás •
„biztonságos” hangerőn is
halláskárosodást okozhat.
Körültekintően használja a készüléket, •
iktasson be szüneteket.
Tartsa be a következő tanácsokat a
fejhallgató használata során.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű •
hangerőn használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor •
se növelje, amikor hozzászokott a
hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy •
ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre •
kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb
körültekintést igénylő helyzetben van. Ne
használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb.
közben, mert közlekedési balesetet
okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
4
HU
Page 7
Megjegyzés
Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika
üzletága kifejezett engedélye nélkül történő bármilyen megváltoztatása vagy módosítása
semmissé teheti a vásárló termékhasználati
jogát.
Környezetvédelemmel kapcsolatos
tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz
felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk
úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen
szétválasztható legyen a következő három
anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem)
és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tar tsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és
régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre
vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv.
Tájékozódjék az elektromos és elektronikus
termékek szelektív hulladékként történő
gyűjtésének helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi törvényeknek
megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket
gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól.
A feleslegessé vált készülék helyes
kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek
a 2006/66/EK európai irányelv
követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket
háztartási hulladékként.Kérjük, tájékozódjon
a hulladékok szelektív gyűjtésének
helyi rendszeréről, mivel megfelelő
hulladékkezelés hozzájárul a környezettel és
az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
következmények megelőzéséhez.
Másolásvédett anyagokról (beleértve
a számítógépes programokat, fájlokat,
közvetítéseket és hangfelvételeket) készített
illetéktelen másolatok szerzői jogok
megsértését képezhetik, és bűncselekménynek
minősülhetnek. Ez a berendezés nem
használható ilyen célokra.
A „DVD Video” a DVD Format/Logo
Licensing Corporation védjegye.
A gyártás a Dolby Laboratories licence alapján
történt. A „Dolby” és a dupla D szimbólum a
Dolby Laboratories védjegye.
A DivX, DivX Certified és a kapcsolódó
emblémák a DivX, Inc. védjegyei, használatuk
licenc alapján történik.
Magyar
HU
5
Page 8
Az USB-IF emblémák a Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc. védjegyei.
A készüléken a következő címke található:
Megjegyzés
A típustábla a készülék alján található. •
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
maximális ........................................................................................<4W
készenléti állapotban ...................................................................1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................................ 8.5 kg
Befoglaló méretek
szélesség .............................................................................200 mm
magasság ..............................................................................125 mm
mélység ................................................................................ 270 mm
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ...................................2X25+50 W RMS
6
HU
Page 9
2 Az Ön
DVD mikro
Az egység a következő média-/
lemezformátumokat támogatja:
mozirendszere
A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a
vásárláshoz! A Philips által biztosított támogatás
teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a
terméket a www.Philips.com/welcome oldalon.
Bevezetés
A készüléken a következő funkciók
használhatók:
videofelvétel megtekintése DVD-/VCD-/•
SVCD-lemezről vagy USB-eszközről
audiofelvétel hallgatása lemezről vagy •
USB-eszközről
képek megtekintése lemezről vagy USB-•
eszközről
FM-rádió hallgatása•
A következő hanghatásoknak köszönhetően
gazdagíthatja a hangzást:
Digitális hangszabályzás (DSC)•
Dinamikus mélyhangkiemelés (DBB)•
Recordable
ReWritable
A készülék a következő régiókódokkal ellátott
DVD-lemezeket képes lejátszani:
Lejátszás leállítása.•
Program törlése.•
Bemutató módban kapcsolja be vagy •
ki a bemutatót.
n Kijelzőpanel
Aktuális állapot kijelzése.•
A távvezérlő áttekintése
x
w
v
u
t
s
r
q
a
b
c
d
e
f
g
h
Magyar
i
j
p
o
a
A készülék bekapcsolása, illetve •
váltás készenléti vagy gazdaságos
(Eco Power) üzemmódra.
b Forráskiválasztó gombok
Egy forrás kiválasztása.•
HU
k
l
m
n
9
Page 12
c DISPLAY/RDS
Lejátszási adatok megjelenítése a •
csatlakoztatott tv-készüléken
A kiválasztott FM rádióállomásokhoz: •
RDS adatok megjelenítése.
d DISC MENU
Videolemeznél: lemez menü •
megnyitása vagy bezárása.
Lejátszásvezérlés (PBC) funkcióval •
ellátott videolemezeknél: PBC be-/
kikapcsolása.
e AUDIO
Sztereó, monó-bal vagy monó-jobb •
csatorna közötti választás VCD
esetén.
Hangcsatorna nyelvi beállítása DVD- •
vagy DivX-videónál.
f
/
Keresés zeneszámon belül.•
Egy rádióállomás behangolása.•
Menüknél: a kurzor balra/jobbra •
mozgatása.
Nagyított kép mozgatása balra/•
jobbra.
Képek elforgatása vagy a két oldal •
felcserélése.
g
SLOW/ ZOOM
Menüknél: a kurzor fel/le mozgatása.•
Képek elforgatása vagy a két oldal •
felcserélése.
(•
1 Helyezze az egységet TV közelébe.
2 A bal és jobb oldali hangszórót helyezze
egyenlő távolságra a TV-készüléktől, a
hallgató helyzetéhez képest körülbelül 45
fokos szögbe.
3 A mélynyomót helyezze a szoba egy
sarkába, vagy a TV-készüléktől legalább 1
méteres távolságba.
Csatlakoztassa a
hangsugárzókat és a
mélynyomót
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy a hangsugárzó vezetékeinek •
színei és az aljzatok megfelelően illeszkednek-e
egymáshoz.
Az optimális hangzás érdekében csak a
•
készülékhez mellékelt hangsugárzókat
használja!
Csak a készülékhez mellékelt hangsugárzókkal
•
azonos vagy magasabb impedanciájú
hangsugárzókat csatlakoztasson. Tekintse át az
útmutató Műszaki adatok című fejezetét.
1 Tartsa lenyomva az aljzat ajtaját.
2 Illessze bele teljesen a vezeték
lecsupaszított végét.
Illessze a jobb oldali hangsugárzó •
vezetéket az “R” jelű aljzatba, a bal
oldali hangsugárzó vezetékeit pedig
az “L” jelűbe.
Illessze a mélynyomó vezetékét az •
“SW” jelű aljzatba.
Illessze a vörös vezetéket a “• +” jelű
aljzatba, a feketét pedig a “-” jelűbe.
3 Engedje vissza a pöcköt.
Megjegyzés
A mágneses interferencia illetve a nem kívánt •
zajok kiszűrésére soha ne tegye a készüléket és
hangszórókat más sugárzó készülék közelébe.
Tegye az egységet egy asztalra vagy erősítse
•
a falra.
Soha ne helyezze az egységet zárt szekrénybe.
•
Az egységet a fali aljzat közelébe helyezze, ahol •
a tápkábelt könnyedén csatlakoztathatja.
12
HU
abc
Page 15
Az FM-antenna
csatlakoztatása.
1. opció: Csatlakoztatás SCART-on
keresztül
TV
Tanács
Az optimális vétel érdekében húzza ki teljesen •
az antennát és állítsa a megfelelő helyzetbe.
A jobb FM-sztereovételhez csatlakoztasson
•
kültéri FM-antennát az FM AERIAL aljzathoz.
A készülék nem támogatja a mikrohullámú
•
rádióvételt.
1 Csatlakoztassa a mellékelt FM AERIAL a
készüléken található csatlakozóhoz.
TV-készülék csatlakoztatása
Videokábelek csatlakoztatása
Ez a kapcsolat lehetővé teszi, hogy ez
egységről videókat nézhessen a TVkészüléken.
Kiválaszthatja a TV-készülék által támogatott
legjobb videokapcsolatot.
1. opció: Csatlakoztatás SCART-on •
keresztül (normál TV esetében).
3. opció: Csatlakoztatás S-Video kábellel •
(normál TV esetében).
4. opció: Csatlakozás kompozit video •
(CVBS) használatával (normál TVkészülékhez).
1 Csatlakoztasson SCART-kábelt (nem
tartozék):
a készülék • SCART csatlakozójához.
a TV • SCART csatlakozójához.
2. opció: Csatlakoztatás komponens
videokábellel
Csatlakoztasson progresszív pásztázású
TV-készüléket komponens videokapcsolaton
keresztül a jobb videominőség érdekében.
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
Magyar
HU
13
Page 16
Megjegyzés
A progresszív pász tázású képminőség csak •
progresszív pásztázású TV csatlakoztatásakor
áll rendelkezésre.
Nem progresszív pásztázású TV-készüléken
•
nem jelenik meg kép.
A progresszív pász tázás bekapcsolásának
•
módját lásd a TV-készülék felhasználói
kézikönyvében.
Csatlakoztasson progresszív pásztázású
TV-készüléket komponens videokapcsolaton
keresztül a jobb videominőség érdekében.
1 Csatlakoztasson komponens
videokábeleket (vörös/kék/zöld - nem
tartozék):
a készülék • VIDEO OUT (Pr/Cr Pb/Cb Y) csatlakozóira.
a tv-készülék komponens bemeneti •
csatlakozóihoz.
3. opció: Csatlakoztatás S-Video
kábellel
4. opció: Csatlakoztatás kompozit
videokábellel
TV
1 Csatlakoztassa a mellékelt kompozit
videokábelt:
a készülék • VIDEO OUT
csatlakozójához.
a tv-készülék videokimeneti •
csatlakozójához.
Audiokábelek csatlakoztatása
TV
S-VIDEO IN
1 Csatlakoztasson S-video kábelt (nem
tartozék):
az egység • S-Video
csatlakozóaljzatához, és
a tv-készülék • S-Video
csatlakozójához.
14
HU
TV
L LINE IN R
1 A TV hangjának az egységen keresztül
történő lejátszásához csatlakoztassa az
audiokábelt (vörös/fehér - nem tartozék)
a
a készülék • AUX IN L/R
csatlakozójához.
a TV audiokimeneti csatlakozójához.•
Page 17
Tápcsatlakozás bekötése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! •
Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség
megegyezik-e a készülék hátoldalán vagy alján
feltüntetett feszültséggel.
Mielőtt csatlakoztatná a váltakozó áramú
•
hálózati kábelt, győződjön meg róla, hogy
minden mást csatlakoztatott.
Magyar
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali
aljzathoz.
HU
15
Page 18
4 Előkészületek
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben •
leírtaktól eltérő működtetése, illetve
működésének módosítása veszélyes sugárzást
vagy más szempontból rendellenes működést
eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul,
szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára
egyaránt. A típusszám és a sorozatszám
a készülék alsó részén található. Írja ide a
számokat:
Típusszám __________________________
Gyári szám ___________________________
A távvezérlő előkészítése
Vigyázat
Robbanásveszély! Az akkumulátorokat •
tar tsa távol hő- vagy tűzforrások tól, illetve
napfénytől. Az akkumulátorokat tilos tűzbe
dobni.
Az első használat előtt:
1 Távolítsa el a védőfület a távvezérlő
elemeinek aktiválásához.
Megjegyzés
Mielőtt megnyomná a távvezérlő •
funkcióbillentyűit, a távvezérlővel válassza ki a
helyes forrást.
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a
Megjelennek és villogni kezdenek az »
órát jelző számjegyek.
2 Nyomja meg a + VOL - gombot az óra
beállításához.
Megjelennek és villogni kezdenek a »
percet jelző számjegyek.
3 Nyomja meg a + VOL - gombot a perc
beállításához.
4 A CLOCK gombbal hagyja jóvá az
órabeállítást.
Bekapcsolás
Nyomja meg a gombot.
1
Az egység visszaáll az utoljára »
kiválasztott forrásra.
A távvezérlő elemeinek cseréje:
1 Nyissa ki az elemtar tó rekesz fedelét.
2 Helyezzen be egy lítium CR2025 elemet
polaritás jelzéseinek megfelelően (+/-).
3 Zárja be az elemtar tó rekeszt.
16
HU
Készenléti üzemmódba kapcsolás
1 Ha megnyomja a gombot, a készülék
Eco készenléti állapotra vált.
A kijelzőpanel háttérvilágítása kikapcsol. »
A kék színű Eco készenléti jelzőlámpa »
bekapcsol.
Page 19
Tanács
Eco készenléti állapotban a(z) •CLOCK gomb
megnyomásával válthat készenléti módba, és
tekintheti meg az órát (ha be van állítva).
Ha a rendszer több, mint 90 másodpercig
•
készenléti módban van, az Eco Power mód
automatikusan bekapcsol.
A megfelelő megtekintési
csatorna megkeresése
A gombbal kapcsolja be az egységet.
1
2 A készenléti üzemmódba történő
kapcsoláshoz nyomja meg a DISC
gombot.
3 Kapcsolja be a TV-készüléket, majd a
következő lehetőségek egyikét választva
állítsa be a megfelelő videobemeneti
csatornát:
Kapcsoljon a legelső TV-csatornára, •
majd nyomja meg a csatorna lefelé
gombot, amíg nem látja a Philips
képernyőt.
Nyomja meg a forrás gombot •
ismételten a TV-készülék
távvezérlőjén.
Tanács
A videobemeneti csatorna a legelső és •
a legutolsó csatorna között található, és
előfordulhat, hogy a következő nevek alatt
található: FRONT, A/V IN, VIDEO, stb. A
megfelelő bemeneti forrás kiválasztásának
módjáról lásd a TV-készülék felhasználói
kézikönyvét.
Megfelelő TV-rendszer
kiválasztása
Módosítsa ezt a beállítást, ha a videó nem
jelenik meg megfelelően. Alapértelmezett
állapotban ez a beállítás felel meg leginkább az
adott országban legáltalánosabbnak számító
TV-beállításnak.
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
2 Válassza a [Preference Page]
menüpontot.
3 Válassza a >[TV Type] beállítást, majd
nyomja meg az
gombot.
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
• [PAL] - PAL színrendszerű TVkészülék esetén.
• [Auto] - PAL és NTSC rendszerrel
egyaránt kompatibilis TVkészülékhez.
• [NTSC] - NTSC színrendszerű TVkészülék esetén.
5 A menüből az SYSTEM MENU gomb
megnyomásával léphet ki.
A rendszermenü nyelvének
módosítása
Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
1
2 Válassza a [General Setup Page]
menüpontot.
3 Válassza a >[OSD Language] beállítást,
majd nyomja meg az
gombot.
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
5 A menüből az SYSTEM MENU gomb
megnyomásával léphet ki.
Magyar
HU
17
Page 20
A progresszív pásztázás
bekapcsolása
A progresszív pásztázás megduplázza a váltott
soros pásztázás (hagyományos TV-rendszer)
másodpercenkénti képkockaszámát. Közel
kétszer annyi képsorszámával a progresszív
letapogatás jobb képfelbontást és képminőséget
biztosít.
A funkció bekapcsolása előtt, ellenőrizze a
következőket:
A TV támogatja-e a progresszív jeleket.•
Az egységet csatlakoztatta a TV-•
készülékkel a komponens videón
keresztül.
1 Kapcsolja be a TV-készüléket.
2 Győződjön meg róla, hogy a TV
progresszív pásztázási módja deaktiválva
van (lásd a TV-készülék felhasználói
kézikönyvét).
3 Kapcsolja be a tv-készüléket, és állítsa a
DVD-készüléknek megfelelő csatornára.
4 Nyomja meg a DISC gombot.
5 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
6 A / gombok megnyomásával válassza
ki a [Video Setup Page] lehetőséget a
menüben, majd nyomja meg a
gombot.
7 Válassza a [Component] -> [Pr/Cr Pb/
Cb Y] opciót, majd nyomja meg az OK
gombot.
8 Válassza a [TV Mode] -> [Progressive]
opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
Figyelmeztető üzenet jelenik meg. »
9 A folytatáshoz válassza az [OK] és
nyomja meg a következőt: OK.
A progresszív beállítás készen van. »
10 A progresszív pásztázási mód
bekapcsolása a TV-készüléken.
Megjegyzés
Amennyiben üres képernyő vagy torz •
kép jelenik meg a képernyőn, várjon 15
másodpercig az automatikus helyreállításra,
vagy kapcsolja ki manuálisan a progresszív
pásztázást.
HU
18
Page 21
5 Lejátszás
Megjegyzés
Egyes lemez-, illetve fájltípusok lejátszásánál •
lehetnek eltérések.
Tanács
Egy zárolt DVD lejátszásához adjon megy egy •
4 számjegyű kódot a korhatár beállítására.
A lemez menüjének használata
DVD/(S)VCD lemez betöltésekor előfordulhat,
hogy a menü megjelenik a TV-képernyőn.
Lemez lejátszása
Vigyázat
Tilos belenézni a készülékben található •
lézersugárba.
Fennáll a termék károsodásának veszélye!
•
Nem szabad lemezt lejátszani semmilyen
kiegészítővel, például stabilizálógyűrűvel vagy
lemezvédő fóliával.
A lemeztálcára ne helyezzen más tárgyakat,
•
csak lemezeket.
1 A DISC gombbal válassza ki a
forráslemezt.
2 Nyomja meg az előlapon a gombot.
Ekkor kinyílik a lemeztálca. »
3 Helyezzen egy lemezt a tálcára, és nyomja
meg a gombot
Ügyeljen rá, hogy a címke felfelé »
nézzen.
.
4 A lejátszás automatikusan megkezdődik.
A lejátszás leállításához nyomja meg •
a
gombot.
A lejátszás szüneteltetéséhez / a •
lejátszás folytatásához nyomja meg
az
gombot.
Az előző vagy a következő felvételre, •
fejezetre vagy műsorszámra való
ugráshoz nyomja meg a
gombot.
Ha a lejátszás nem indul el rögtön:
Felvétel/fejezet/műsorszám kiválasztása •
után nyomja meg az
/
gombot.
Manuális belépés a menübe, illetve kilépés a
menüből:
1 Nyomja meg a DISC MENU gombot.
Lejátszásvezérlés (PBC) funkcióval
rendelkező VCD esetén (csak 2.0 verziónál):
A PBC-funkció segítségével interaktívan
történhet a VCD lejátszása a
menüképernyőről.
1 A PBC-funkció engedélyezéséhez/
letiltásához lejátszás közben nyomja meg
a DISC MENU gombot.
A PBC-funkció bekapcsolt állapotában »
látható a menüképernyő.
Ha kikapcsolja a PBC működést, »
folytatódik a normál lejátszás.
Hangcsatorna nyelvi beállítása
DVD vagy DivX videók esetében megadhat
nyelvi beállítást.
1 A lemez lejátszása alatt nyomja meg az
AUDIO gombot.
Ekkor megjelennek a nyelvi opciók. »
Ha a lemezen nincs meg a nyelvi
beállítások szerinti hangcsatorna,
akkor a lemez nyelvi alapbeállítása lép
érvénybe.
Megjegyzés
Egyes DVD-k esetében a nyelv csak a lemez •
menüjében módosítható. A DISC MENU
feliratú gombbal léphet be a lemez menüjébe.
Magyar
HU
19
Page 22
Felirat nyelvének kiválasztása
DVD vagy DivX® Ultra lemez esetén
kiválaszthatja, hogy milyen nyelvű legyen a
feliratozás.
Lejátszás közben nyomja meg a •
SUBTITLE gombot.
Tanács
Egyes DVD-k esetében a nyelv csak a lemez •
menüjében módosítható. A DISC MENU
feliratú gombbal léphet be a lemez menüjébe.
Lejátszás USB-eszközről
5 A gomb megnyomásával kezdheti
meg a lejátszást.
A lejátszás leállításához nyomja meg •
a
gombot.
A lejátszás szüneteltetéséhez / a •
lejátszás folytatásához nyomja meg
az
gombot.
Az előző/következő fájlra való •
ugráshoz használja a
A menü magasabb szintjére való •
visszatéréshez nyomja meg a(z)
DISC MENU gombot, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg a(z) OK
gombot.
/ gombokat.
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy az USB-eszköz tartalmaz-e •
lejátszható zenét, képeket vagy videót.
1 Helyezze be az USB-eszközt.
2 Az USB-forrás kiválasztásához nyomja
meg az USB gombot.
3 Egy mappa kiválasztásához nyomja meg
a
/ , majd az OK gombot a választás
megerősítéséhez.
4 Egy fájl kiválasztásához a mappából
nyomja meg a
/ gombot.
DivX-videofájl lejátszása
DivX videofájlokat lejátszhat CD-R/RW
lemezről, írható DVD-ről és USB-eszközről.
1 Helyezzen be egy lemezt vagy
csatlakoztasson egy USB-eszközt.
2 Forrás kiválasztása:
Lemez esetén nyomja meg a • DISC
gombot.
USB-eszközök esetén nyomja meg az •
USB gombot.
3 Válassza ki a lejátszandó fájlt, majd nyomja
meg az
Megjegyzés
Kizárólag az egység DivX-regisztrációs kódjával •
kölcsönzött vagy vásárolt DivX-videók
lejátszására van lehetőség.
Az .srt, .smi, .sub, .ssa, .ass kiterjesztésű
•
feliratfájlokat a rendszer támogatja, de nem
jelennek meg a fájlnavigációs menüben.
A feliratfájl nevének meg kell egyeznie a
•
videofájl nevével.
gombot.
A lejátszás leállításához nyomja meg •
a
gombot.
A lejátszás szüneteltetéséhez / a •
lejátszás folytatásához nyomja meg
az
gombot.
A feliratozás nyelvi beállításához •
nyomja meg a SUBTITLE gombot.
20
HU
Page 23
MP3-/WMA-fájlok lejátszása
Lehetősége van CD-R/RW lemezről, írható
DVD-ről és USB-eszközről származó MP3/
WMA/képfájlok lejátszására.
1 Helyezzen be egy lemezt vagy
csatlakoztasson egy USB-eszközt.
2 Forrás kiválasztása:
Lemez esetén nyomja meg a • DISC
gombot.
USB-eszközök esetén nyomja meg az •
USB gombot.
3 Egy mappa kiválasztásához nyomja meg
a
/ , majd az OK gombot a választás
megerősítéséhez.
4 Egy fájl kiválasztásához a mappából
nyomja meg a
/ gombot.
5 A gomb megnyomásával kezdheti
meg a lejátszást.
A lejátszás leállításához nyomja meg •
a
gombot.
A lejátszás szüneteltetéséhez / a •
lejátszás folytatásához nyomja meg
az
gombot.
Az előző/következő fájlra való •
ugráshoz használja a
A menü magasabb szintjére való •
visszatéréshez nyomja meg a(z)
DISC MENU gombot, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg a(z) OK
gombot.
/ gombokat.
Lejátszás vezérlése
Ismétlés/véletlen sorrendű lejátszás
opciók közötti választás
1 Lejátszás közben a MODE/DIM gombok
ismételt használatával kiválaszthatja az
ismétlési lehetőséget vagy a véletlenszerű
lejátszási módot.
A normál lejátszáshoz való •
visszatéréshez nyomja meg többször
a MODE/DIM gombot, ameddig
több opció már nem jelenik meg.
A–B ismétlés (DVD, VCD, CD, MP3 és
WMA)
1 Zene vagy videó lejátszása alatt nyomja
meg az A-B (A–B ismétlés) gombot a
kezdőpontnál.
2 A végpontnál szintén nyomja meg az A-B
gombot.
A kiválasztott szakasz lejátszása »
ismétlődni kezd.
A lejátszás ismétlésének •
megszüntetéséhez nyomja meg ismét
az A-B gombot.
Megjegyzés
Az A és B szakasznak egy fejezeten, illetve egy •
műsorszámon belül kell lenne.
Keresés előrefelé/visszafelé.
1 Lejátszás közben nyomja meg a /
gombot ismételten a keresési sebesség
kiválasztásához.
A normál sebességhez való •
visszatéréshez nyomja meg az
gombot.
Keresés időpont, fejezet vagy
műsorszám szerint
1 Audio-, illetve videolejátszás közben
nyomja meg a GOTO gombot, ameddig
az időpontmező, illetve a fejezet- vagy
műsorszámmező megjelenik.
Az időpontmezőben adja meg •
a lejátszási helyet (óra, perc,
másodperc).
A fejezet- vagy műsorszámmezőben •
adja meg a fejezetet vagy
műsorszámot
A lejátszás automatikusan a •
kiválasztott ponton kezdődik.
Magyar
HU
21
Page 24
Lejátszás folytatása a legutóbbi
leállítási ponttól
Megjegyzés
Ez a funkció csak a DVD/VCD lejátszás •
esetében elérhető.
1 Leállítás üzemmódban, és ha a lemez
nem lett eltávolítva, nyomja meg az
gombot.
A folytatás mód megszakításához és a
lejátszás teljes leállításához:
1 Leállítás üzemmódban nyomja meg a
gombot.
Lejátszási opciók
Lejátszási adatok megjelenítése
1 Lejátszás közben ismételten nyomja meg
a DISPLAY/RDS gombot lejátszási adatok
kiválasztásához.
Programozás
Megjegyzés
Nem lehet képfájlokat és képlemezeket •
programozni.
Videolemezek és audió CD-k esetén:
1 Leállítás üzemmódban nyomja meg a
ANGLE/PROG gombot a program
menüjébe való belépéshez.
2 Adja meg a műsorszámot/fejezetet a
programhoz való hozzáadáshoz.
3 Ismételje meg a 2. lépést, amíg a
programozás készen nem áll.
4 A műsor lejátszásához válassza ki a [Start]
(Indítás) elemet.
Divx/MP3/WMA fájlok esetén:
1 Lejátszás üzemmódban tartsa lenyomva
a DISC MENU gombot a fájllista
megjelenéséig.
2 Válasszon ki egy fájlt, majd a ANGLE/
PROG gomb megnyomásával adja hozzá
a programlistához.
3 Ismételje meg a 2. lépést, amíg a
programozás készen nem áll.
4 Nyomja meg a DISC MENU gombot a
programlista megjelenéséig.
5 A műsor lejátszásához nyomja meg az
gombot.
Fájl törléséhez a következő helyről: [Program
List]:
1 Nyomja meg a DISC MENU gombot a
programlista megjelenéséig.
2 Válasszon ki egy fájlt, majd a ANGLE/
PROG gomb megnyomásával törölje a
programlistáról.
Kép nagyítása, illetve kicsinyítése
1 Videolejátszás alatt a (ZOOM) gomb
többszöri megnyomásával nagyíthatja és
kicsinyítheti a képet.
A nagyított képen való pásztázáshoz •
használja a
/ gombokat.
Lassított lejátszás
1 Videolejátszás alatt a (SLOW) gomb
többszöri megnyomásával választhatja a
lassított lejátszást.
A némítás bekapcsolt állapotban van. »
A normál sebességhez való »
visszatéréshez nyomja meg az
gombot.
22
HU
Page 25
Váltás az audiocsatornára
Megjegyzés
Ez a funkció csak a VCD/DivX lejátszás •
esetében elérhető.
1 Lejátszás közben nyomja meg az AUDIO
gombot ismételten egy, a lemezen
található audiocsatorna kiválasztásához.
Monó bal•
Monó jobb•
Sztereó•
Kameraállás kiválasztása
Megjegyzés
3 Nyomja meg az OK gombot a:
kép lejátszásához•
az összes képből diavetítés •
indításához
a menübe való belépéshez, ahol •
a távvezérlő minden funkciójának
leírása található
a következő/előző oldalra lapozáshoz •
(ha van ilyen)
A diavetítés üzemmódjának
kiválasztása
1 A diavetítés üzemmódjának
kiválasztásához lejátszás közben nyomja
meg többször a ANGLE/PROG gombot.
Ez a funkció csak a több kameraállásból •
készített felvételek esetén érhető el.
1 A kameraállás kiválasztásához lejátszás
közben nyomja meg többször a ANGLE/
PROG gombot.
A képek megtekintésének
lehetőségei
Előző képek
1 Lejátszás közben nyomja meg a
gombot.
12 indexkép megjelenítése. »
2 Válasszon a következő lehetőségek közül:
egy kép•
diavetítés•
menü•
előző/következő oldal (ha van ilyen)•
Képforgatás
1 Lejátszás közben a(z) / / /
gombokkal forgathatja el a képet az
óramutató járásával ellentétesen /
óramutató járásának megfelelő irányba.
Magyar
HU
23
Page 26
6 Beállítások
módosítása
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
2 Egy beállítási oldal kiválasztása.
3 Válasszon a lehetőségek közül, majd
nyomja meg az
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
Az előző menühöz történő •
visszatéréshez nyomja meg a
gombot.
A menüből az • SYSTEM MENU gomb
megnyomásával léphet ki.
Általános beállítások
A [General Setup Page] lehetőségnél a
következő opciók állíthatók be:
[TV Display]
A TV-formátum - a csatlakoztatott TVkészülék típusától függően - a képoldalarányt
határozza meg.
4:3 Pan Scan (PS)
• [4:3 Pan Scan] – 4:3 képarányú képernyős
TV-készülékhez: kétoldalt levágott teljes
magasságú kép.
• [4:3 Letter Box] – 4:3 képarányú
képernyős TV-készülékhez:
szélesképernyős kép a képernyő tetején
és alján fekete sávval.
[16:9] – Szélesképernyős TV-készülékhez: •
16:9 képarány.
gombot.
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
[OSD Language]
Adja meg, milyen nyelvi beállítást részesít
előnyben a TV-képernyőn megjelenítendő
üzeneteknél.
[Screen Saver]
A képernyőkímélő megelőzi a TV-képernyő
hosszan kitartott állókép okozta károsodását.
• [On] - A képernyőkímélő bekapcsolása.
• [Off ] - A képernyőkímélő kikapcsolása.
[DIVX (R) VOD]
®
A DivX
regisztrációs kód megjelenítése.
Tanács
Ez a DivX regisztrációs kód lehetővé •
teszi filmek kölcsönzését vagy vásárlását a
http://vod.divx.com/ webhelyen. A DivX
VOD (Video On Demand) DivX videók
kölcsönzését és vásárlását lehetővé tevő
szolgáltatás csak azon készüléken vehető
igénybe, amelyen regisztrálásra került.
®
Hang beállítása
A [Audio Setup Page] lehetőségnél a következő
opciók állíthatók be:
• [L/R] – Ha a csatlakoztatott eszköz
támogatja a Dolby Pro Logic dekódert,
válassza ezt a lehetőséget.
• [Stereo] –Amennyiben a hang csak az
első két hangsugárzóról érkezik, válassza
ezt a lehetőséget.
• [3D Surround] – A virtuális hanghatáshoz
válassza ezt a lehetőséget.
[Analog Audio Setup] > [Digital Output]
Válasszon a csatlakoztatott eszköz által
támogatott audioformátumokat.
• [SPDIF ki] – A digitális kimenet
kikapcsolása.
24
HU
Page 27
• [Mind] – Ha a csatlakoztatott
eszköz támogatja a többcsatornás
audioformátumokat, válassza ezt a
lehetőséget.
• [Csak PCM] – Ha a csatlakoztatott
eszköz nem tudja dekódolni a
többcsatornás audiót, válassza ezt a
lehetőséget.
[3D] >[3D Processing Page] > [Reverb
Mode]
Válasszon virtuális surround hangzás
üzemmódot.
[HDCD] > [HDCD Setup Page] > [Filter]
HDCD (High Definition Compatible Digital
– nagy felbontású, kompatibilis digitális) lemez
lejátszása esetén válassza ki az audiokimeneti
felbontási határt.
[Night Mode]
A nagy hangerejű részeket halkítja, a kis
hangerejű részek hangerejét pedig növeli, így
a felhasználó mások zavarása nélkül nézhet kis
hangerőn DVD-filmeket.
• [On] – éjjel is nyugodtan nézzen DVDfilmeket.
• [Off ]- kiválasztásával a térhangzás teljes
dinamikatartományát élvezheti.
Videó beállítása
A [Video Setup Page] lehetőségnél a következő
opciók állíthatók be:
[Component]
A videokimenetet a videocsatlakozásnak
megfelelően állítsa be. Kompozit csatlakozás
esetén ez a beállítás nem szükséges.
• [CVBS] – Ezt a lehetőséget S-Video
kapcsolat esetén válassza.
• [Pr/Cr Pb/Cb Y] – Ezt a lehetőséget
komponens kapcsolat esetén válassza.
• [RGB] – Ezt a lehetőséget SCART
kapcsolat esetén válassza.
[TV Mode]
Válassza ki a videokimeneti módot. Progresszív
pásztázás üzemmód választásakor győződjön
meg arról, hogy progresszív pásztázású
TV-készüléket csatlakoztatott és a(z)
[Component] beállítása [Pr/Cr Pb/Cb Y].
• [Progressive] – Progresszív pásztázású
TV-készülék esetén: kapcsolja be a
progresszív pásztázás üzemmódot.
• [Interlace] – Hagyományos TV-készülék
esetén: állítsa be a váltott soros módot.
[Picture Setting] > [Picture Setting Setup]
A színbeállítás testreszabása.
Felhasználói beállítások
A [Preference Page] lehetőségnél a következő
opciók állíthatók be:
[TV Type]
Módosítsa ezt a beállítást, ha a videó nem
jelenik meg megfelelően. Alapértelmezett
állapotban ez a beállítás felel meg leginkább az
adott országban legáltalánosabbnak számító
TV-beállításnak.
• [PAL] - PAL színrendszerű TV-készülék
esetén.
• [Auto] - PAL és NTSC rendszerrel
egyaránt kompatibilis TV-készülékhez.
• [NTSC] - NTSC színrendszerű TVkészülék esetén.
[Audio]
Válassza ki a kívánt nyelvi beállítást a lemez
lejátszásához.
[Subtitle]
Válassza ki a kívánt nyelvi beállítást a
feliratozáshoz.
[Disc Menu]
Válassza ki a menü nyelvét.
Magyar
HU
25
Page 28
Megjegyzés
Ha az Ön által beállított nyelv nem áll •
rendelkezésre a lemezen, a lemez a saját
alapértelmezett nyelvét fogja használni.
Néhány lemeztípus esetében a feliratozás/
•
audió nyelve csak a lemez menüjén keresztül
módosítható.
[Parental]
Korlátozza a hozzáférést az olyan lemezekhez,
amelyek gyerekek számára nem megfelelőek.
Az ilyen fajta lemezeken az anyagokat
korhatár-besorolással együtt kell rögzíteni.
Nyomja meg a OK gombot.
Válassza ki a felügyeleti szintet, majd nyomja
meg az OK gombot.
A számbillentyűket használva adja meg a
jelszót.
Megjegyzés
A •[Parental] menüben beállított szint feletti
lemezek lejátszásához meg kell adni a jelszót.
A besorolási szintek országfüggőek. A lemezek
•
lejátszásának engedélyezéséhez válassza a [8 ADULT] lehetőséget.
Néhány lemezen fel van tüntetve a besorolás,
•
de a rögzítés során a besorolást a lemezen
nem rögzítették. Ez a funkció ezekre a
lemezekre nincs hatással.
lemez lejátszása esetén a rendszer egy 4
számjegyű jelszót kér.
• [On] - A szülői felügyelethez szükséges
jelszó engedélyezése.
• [Off ] - A szülői felügyelethez szükséges
jelszó letiltása.
Ezzel a beállítással engedélyezheti/letilthatja
a szülői felügyelethez szükséges jelszót.
Amennyiben engedélyezi a jelszót, tiltott
26
HU
Page 29
7 FM-
rádióállomások
behangolása
1 Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e, és
teljesen kihúzta-e a készülékhez kapott
FM-antennát.
2 Nyomja meg a TUNER gombot.
3 Nyomja le és tartsa lenyomva a /
gombot.
4 Ha a frekvenciajelző megváltozik, engedje
fel a gombot.
Az FM-tuner automatikusan behangol »
egy erősen fogható állomást.
5 További állomások behangolásához
ismételje meg a 3–4. lépéseket.
Gyengén fogható állomás behangolása:
Nyomja le ismételten a
vétel nem válik optimálissá.
/ gombot amíg a
Rádióállomások kézi
beprogramozása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás •
beprogramozására van lehetőség.
1 Egy rádióállomás behangolása.
2 Nyomja meg a ANGLE/PROG gombot a
beprogramozás aktiválásához.
3 A / gomb megnyomásával rendeljen
hozzá egy 1 és 20 közötti számot az
adott rádióállomáshoz, majd nyomja
meg a ANGLE/PROG gombot a
megerősítéshez.
Megjelenik az állomás előre beállított »
programszáma és a frekvenciája.
4 További állomások beprogramozásához
ismételje meg a fenti lépéseket.
Megjegyzés
Egy beprogramozott állomás törléséhez •
tároljon másik állomást a helyére.
Magyar
Rádióállomások önműködő
beprogramozása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás •
beprogramozására van lehetőség.
1 Nyomja meg, és tartsa lenyomva két
másodpercig a ANGLE/PROG gombot az
önműködő beprogramozás aktiválásához.
» [AUTO] (auto) felirat jelenik meg
röviden.
A készülék a vétel erőssége szerint »
programozza be a fogható állomásokat.
Az elsőként beprogramozott »
rádióállomás automatikusan megszólal.
Tárolt rádiócsatorna
behangolása
Nyomja meg a / gombot az előre
1
beállított szám kiválasztásához.
RDS-óra beállítása
Az állomás által sugárzott időjelet és az RDSjelet együttesen használva automatikusan
beállíthatja a készülék óráját.
1 Hangolja be az időjeleket sugárzó
rádióállomást.
A készülék beolvassa az RDS-időt, és »
automatikusan beállítja az órát.
HU
27
Page 30
Megjegyzés
A sugárzott időjel pontossága az időjelet •
sugárzó RDS-állomástól függ.
RDS-információk
megjelenítése
Az RDS (rádióadatrendszer, Radio Data System)
szolgáltatással FM-állomások jeleníthetnek
meg kiegészítő információkat. RDS-állomás
behangolásakor megjelenik az RDS-ikon és az
állomás neve.
Az önműködő programozás használatakor a
készülék az RDS-állomásokat programozza be
először.
1 RDS-állomás behangolása
2 Nyomja meg többször az DISPLAY/
RDS gombot a következő információkon
való végiglépkedéshez (ha rendelkezésre
állnak).
Állomásnév »
Program típusa, például »[NEWS]
(hírek), [SPORT] (sport), [POP M]
(popzene)...
Frekvencia »
Megjegyzés
RDS-programtípusok (lásd ‘RDS-
•
programtípusok’, 33. oldal).
HU
28
Page 31
8 Hangerő és
hanghatások
állítása
Hangerő beállítása
Lejátszás közben a VOL +/- gombot
1
megnyomva növelheti/csökkentheti a
hangerőt.
Hanghatás kiválasztása
Automatikus hangerő-szabályozás
kiválasztása
Az automatikus hangerő-szabályozás
alacsony hangerőnél növeli a magas és a mély
hanghatást (minél nagyobb a hangerő, annál
kisebb lesz a magas, és annál nagyobb a mély
hanghatás).
1 Az automatikus hangerő-szabályozás
bekapcsolásához lejátszás közben nyomja
meg a LOUD/DBB gombot, ameddig a
hangerő ikon meg nem jelenik.
Az automatikus hangerő-szabályozás •
kikapcsolásához nyomja meg a
LOUD/DBB gombot, ameddig a
hangerő ikon el nem tűnik.
Megjegyzés
Egyszerre csak egyféle hanghatást választhat ki. •
Előre beállított hangzás kiválasztása
1 Lejátszás közben a DSC gomb többszöri
lenyomásával választhat a következő
lehetőségek közül:
• [ROCK] (rock)
• [JAZZ] (dzsessz)
• [POP] (pop)
• [CLASSIC] (klasszikus)
• [FLAT] (semleges)
Mélyhangkiemelés
1 A mélyhangkiemelés bekapcsolásához
lejátszás közben nyomja meg ismételten
a LOUD/DBB gombot a DBB logó
megjelenéséig.
A mélyhangkiemelés kikapcsolásához •
lejátszás közben nyomja meg
ismételten a LOUD/DBB gombot a
DBB logó eltűnéséig.
Hang némítása
Lejátszás közben a MUTE gomb
1
megnyomásával némíthatja a hangot vagy
szüntetheti meg a némítást.
Fejhallgató használata
Csatlakoztasson egy fejhallgatót az
1
egységen található
aljzatba.
Magyar
HU
29
Page 32
9 Egyéb jellemzők
Bemutató üzemmód
aktiválása
Itt áttekintheti az összes elérhető funkciót.
1 Készenléti módban nyomja meg a
főegység
bemutató üzemmódot.
Bemutató üzemmód kikapcsolása:
1 Nyomja meg ismét a főegység gombját.
Kijelző fényerejének beállítása
Készenléti üzemmódban a MODE/DIM
1
opció ismételt megnyomásával válassza ki
a kijelző fényerőszintjét.
elemét, és aktiválja a
Elindul a fontosabb funkciók »
bemutatása.
majd válassza az [ON] (bekapcsolás)
lehetőséget.
A kijelzőn óra ikon jelenik meg. »
A készülék automatikusan bekapcsol »
a beállított időben, és az utoljára
kiválasztott forrásra vált.
Az ébresztési időzítő kikapcsolásához »
válassza az [OFF] (kikapcsolás)
lehetőséget a 6. lépésben.
Elalvási időzítő beállítása
Az egység bekapcsolt állapotában nyomja
1
meg többször a SLEEP/TIMER gombot
a kívánt időtartam (percekben való)
kiválasztásához.
A készülék a beállított időtartam »
elteltével automatikusan kikapcsol.
Egyéb eszközök
csatlakoztatása
Ébresztési időzítő beállítása
Győződjön meg arról, hogy az óra
1
helyesen van-e beállítva.
2 Készenléti módban nyomja meg és tartsa
lenyomva a SLEEP/TIMER gombot.
Megjelennek és villogni kezdenek az »
órát jelző számjegyek.
3 Nyomja meg a + VOL - gombot az óra
beállításához.
Megjelennek és villogni kezdenek a »
percet jelző számjegyek.
4 Nyomja meg a + VOL - gombot a perc
beállításához.
5 A jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP/
TIMER gombot.
6 Az ébresztési időzítő aktiválásához
nyomja meg a + VOL - gombot,
30
HU
Külső audiolejátszó hallgatása
Az egység lehetőséget nyújt audiolejátszóról
történő zenehallgatásra is.
Page 33
1 Az audiolejátszó csatlakoztatása.
Vörös/fehér hangkimeneti aljzatokkal •
rendelkező audiolejátszók esetében:
Csatlakoztasson egy vörös/fehér
audiokábelt (nem tar tozék) az
audiolejátszó hangkimenetének AUX IN L/R aljzataiba.
Fejhallgató-csatlakozóval rendelkező •
audiolejátszók esetében:
Csatlakoztassa a tartozék MP3
link kábelt a fejhallgató MP3 LINK
aljzatába, valamint az audiolejátszó
fejhallgató aljzatába.
2 Válassza ki az MP3 Link/AUX forrást.
3 Az audiolejátszó indítása.
Felvétel egy digitális felvevőre
Lehetősége van hangfelvételeket készíteni az
egységről egy digitális felvevőre.
Magyar
1 Koaxiális kábel (nem tartozék)
csatlakoztatása:
a • COAXIAL aljzathoz.
a digitális felvevőn található digitális •
bemeneti aljzathoz
2 Indítsa el a felvenni kívánt audiotartalmat.
3 A felvétel indítása a digitális felvevővel
(tekintse meg a digitális felvevő használati
utasítását).
HU
31
Page 34
10 Termékinformá-
ció
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül •
módosítható.
dB H/Z arány
Keresési szelektivitás> 28 dBf
Teljes harmonikus torzítás < 3%
Jel-zaj arány> 55 dB
< 22 dBf
> 43 dBf
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő
teljesítmény
Válaszfrekvencia20 -20000 Hz, ±
Jel-zaj arány> 65 dB
AUX-bemenet0,5 V RMS 20
Lemez
LézertípusFélvezető
Lemezátmérő12 cm / 8 cm
VideodekódolásMPEG-1 / MPEG-2 / Divx
Video DAC12 bit
JelrendszerPAL / NTSC
Videoformátum4:3 / 16:9
Video S/N>48 dB
Audió DAC24 bit / 96 kHz
Teljes harmonikus
torzítás
Válaszfrekvencia4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz)
H/Z arány>65 dBA
2X25 + 50 W
RMS
3 dB
kOhm
< 0,1% (1 kHz)
4 Hz - 22 kHz (48 kHz)
4 Hz - 24 kHz (96 kHz)
Hangszórók
Hangsugárzó
impedanciája
Hangsugárzó-meghajtó4”
Érzékenység>80 dB/m/W±4
2X4 Ohm + 8
Ohm
dB/m/W
Általános információk
Tápfeszültség220 - 230 V, 50 Hz
Teljesítményfelvétel30 W
Teljesítményfelvétel
gazdaságos
üzemmódban
kompozit
videokimenet
Koaxális kimenet0,5 Vpp ± 0,1 Vpp,
Fejhallgató-kimenet2X15 mW 32 Ohm
USB DirectVersion 2.0
Méretek
– Főegység
(sz x ma x mé)
– Hangsugárzódoboz
(sz x ma x mé)
- Mélynyomó
(sz x ma x mé)
1 W
1,0 Vcs-cs, 75 ohm
75 ohm
200 x 125 x 270 mm
135 x 255 x 150 mm
1
60 x 245 x 260 mm
32
HU
Page 35
Tömeg
- Csomagolással
- Főegység
- Hangsugárzódoboz
- Mélynyomó
9,25 kg
2,05 kg
2 x 1,2 kg
2,7 kg
Támogatott
lemezformátumok
Digitális videolemezek (DVD-k)•
Videó CD-lemezek (VCD-k)•
Szuper videó CD-lemezek (SVCD-k)•
Újraírható digitális videolemezek •
(DVD+RW)
CD-lemezek (CD-k)•
Képfájlok (Kodak, JPEG) CDR(W) •
formátumban
DivX(R) lemez CD-R(W) formátumban:•
DivX 3.11, 4.x és 5.x verzió•
WMA•
Támogatott MP3 CD-formátumok:
ISO 9660•
MP3-zeneszámok max. hossza: 12 •
karakter
MP3-zeneszámok max. száma az •
albumon: 255.
MP3-zeneszámok könyvtárak max. száma: •
8 szint.
MP3-zeneszámok albumszám: 32.•
MP3-zeneszámok max. mennyisége: 999.•
MP3-lemeznél támogatott mintavételi •
frekvenciák: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
MP3-lemeznél támogatott bitsebességek: •
32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s).
A következő fájlok formátuma nem •
támogatott:
Pl. *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,•
*.PLS, *.WAV•
Album, tétel neve nem angol nyelven•
Joliet formátumban rögzített lemezek•
MP3 Pro formátum és MP3 ID3 •
címkével
Tájékoztató az USB-eszközök
lejátszhatóságról
Kompatibilis USB-eszközök:
USB flash memória (USB 2.0 vagy USB •
1.1)
USB flash-lejátszók (USB 2.0 vagy USB1.1)•
memóriakártyák (a készülékkel való •
használathoz kiegészítő kártyaolvasó
szükséges)
Támogatott formátumok:
FAT12, FAT16 és FAT32 USB vagy •
memóriafájl-formátum (szektorméret:
512 bájt)
MP3 átviteli sebesség (adatsebesség): 32 - •
320 kb/s és változó átviteli sebesség
WMA 9 és korábbi változat•
Könyvtárak egymásba ágyazottsági szintje: •
legfeljebb 8
Albumok / mappák száma: legfeljebb 99•
Zeneszámok / felvételek száma: legfeljebb •
999
ID3 tag címke 2.0-ás és újabb változat•
Unicode UTF8-kódolású fájlnév •
(maximális hosszúság: 128 bájt)
Nem támogatott formátumok:
Üres albumok: az üres albumok olyan •
albumok, amelyek nem tartalmaznak
MP3-/WMA-fájlokat. Ezek nem jelennek
meg a készülék kijelzőjén.
A készülék figyelmen kívül hagyja a •
nem támogatott formátumú fájlokat.
Figyelmen kívül hagyja és nem játssza
le például a .doc kiterjesztésű Word
dokumentumokat, illetve a .dlf
kiterjesztésű MP3-fájlokat.
AAC-, WAV- és PCM-hangfájlok•
DRM-védelemmel ellátott WMA-fájlok •
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Veszteség nélkül tömörített formátumú •
WMA-fájlok
Magyar
HU
33
Page 36
RDS-programtípusok
NO TYPENem RDS-típusú
műsorok
NEWSHírszolgáltatás
AFFAIRSPolitika és aktuális témák
INFOSpeciális tájékoztató
műsorok
SPORTSport
EDUCATEOktatás és továbbképzés
DRAMARádiójátékok és
irodalom
CULTUREKultúra, vallás és
társadalom
SCIENCETudomány
VARIEDSzór akoztató műsorok
POP MPopzene
ROCK M Rockzene
MOR MKönnyűzene
LIGHT MKlasszikus könnyűzene
CLASSICSKlasszikus zene
OTHER MSpeciális zenei műsorok
WEATHERIdőjárás
FINANCEPénzügyek
CHILDRENGyermekműsorok
SOCIALTársadalmi ügyek
RELIGIONVallás
PHONE INBetelefonálós műsorok
TRAVEL Utazás
LEISURESzabadidő
JAZZDzsesszzene
COUNTRYCountry zene
NATION MNemzeti zenék
OLDIESNosztalgia
FOLK MNépzene
DOCUMENTDokumentumműsor
TESÉbresztési teszt
ALARMÉbresztés
34
HU
Page 37
11 Hibakeresés
Vigyázat
A készülék borítását megbontani tilos. •
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert
ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha a probléma
továbbra is fennáll, látogasson el a Philips
weboldalára (www.philips.com/support). Amikor
felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével,
tartózkodjon a készülék közelében, és készítse
elő a készülék típus- és sorozatszámát.
Nincs áram
Győződjön meg arról, hogy a készülék •
hálózati kábele megfelelően van
csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali •
aljzatban.
Energiatakarékossági okokból a rendszer •
automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel
az adott műsorszám végét követően
semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
A készülék nem észlel lemezt
Helyezzen be egy lemezt. •
Ellenőrizze, hogy nem lett-e fordítva •
behelyezve a lemez.
Várjon, míg a lencséről elpárolog a •
kicsapódott nedvesség.
Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt. •
Használjon véglegesített CD-lemezt vagy •
megfelelő formátumú lemezt.
Nincs kép
Ellenőrizze a videocsatlakozást. •
Kapcsolja a TV-készüléket a megfelelő •
videobemeneti csatornára.
A progresszív pásztázás aktív, de a •
TV-készülék nem támogatja a funkció
használatát.
Fekete-fehér vagy torz kép
A lemez nem egyezik a TV színrendszer- •
szabványával (PAL/NTSC).
Enyhe képtorzulás néha előfordulhat. Ez •
nem utal meghibásodásra.
Tisztítsa meg a korongot. •
A kép a progresszív pásztázás beállítása •
közben újra eltorzulhat.
A TV-képernyő képoldalaránya nem
módosítható; akkor sem, ha a felhasználó
állította be a TV kijelzési formátumát.
A betöltött DVD-lemezek •
képméretaránya rögzített.
Egyes TV-ken nem módosítható a •
képoldalarány.
Nincs hang, vagy torz a hang
Állítsa be a hangerőszintet. •
Csatlakoztassa le a fejhallgatót. •
Ellenőrizze, hogy a hangsugárzók •
megfelelően csatlakoznak-e.
Ellenőrizze, hogy árnyékolva vannak-e a •
hangsugárzó lecsupaszított vezetékei.
A távvezérlő nem működik
Mielőtt megnyomna bármilyen •
funkcióbillentyűt, a távvezérlővel válassza
ki a helyes forrást, ne a főegységgel.
Csökkentse a távirányító és az egység •
közötti távolságot.
Helyezze be az elemet a jelzéseknek (+/-) •
megfelelő irányú polaritással.
Cserélje ki az akkumulátort. •
Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül az •
egység érzékelőjére (a készülék előlapján
található).
Nem lehet lejátszani a lemezt
Helyezzen be egy olvasható lemezt, úgy, •
hogy a felirattal ellátott oldala felfelé
nézzen.
Ellenőrizze a lemez típusát, a •
színrendszert és a régiókódot. Ellenőrizze,
hogy a lemezen vannak-e esetleg
karcolások vagy foltok.
Magyar
HU
35
Page 38
A rendszerbeállítás menüből való •
kilépéshez nyomja meg a SYSTEM MENU
gombot.
Kapcsolja ki a szülői felügyeleti jelszót, •
vagy módosítsa a lemez besorolását.
Nedvesség csapódott le a rendszer •
belsejében. Vegye ki a lemezt, és kb.
egy órán keresztül hagyja bekapcsolva a
rendszert. Húzza ki, majd csatlakoztassa
újra a hálózati csatlakozódugót, majd
kapcsolja be ismét a rendszer t.
Energiatakarékossági okokból a rendszer •
automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel
az adott műsorszám végét követően
semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
Rossz minőségű rádióvétel
Növelje a távolságot az egység és a TV, •
vagy a videomagnó között.
Húzza ki teljesen az FM-antennát. •
Csatlakoztasson inkább kültéri FM- •
antennát.
Nem lehet kiválasztani a progresszív pásztázás
funkciót
Győződjön meg róla, hogy a •
videokimeneti mód beállítása [Pr/Cr Pb/
Cb Y].
Az időzítő nem működik
Állítsa be helyesen az órát. •
Kapcsolja be az időzítőt. •
Kitörlődött az óra vagy az időzítő beállítása
Megszakadt a tápellátás vagy ki lett húzva •
a hálózati kábel.
Állítsa alaphelyzetbe az órát vagy az •
időzítőt.
A hang illetve a feliratok nyelve nem állítható
be
A hang illetve a feliratok nem több •
nyelven kerülnek fel a lemezre.
A hang illetve a feliratok nyelvi beállítása •
le van tiltva a lemezen.
Az USB-eszközön található egyes fájlok nem
játszhatók le
Az USB-eszközön található mappák vagy •
fájlok száma meghaladja az előírt értéket.
Ez nem utal meghibásodásra.
A fájlok formátuma nem támogatott. •
Az USB-eszköz nem támogatott
Az USB-eszköz nem kompatibilis a készülékkel.
Próbálkozzon másik eszközzel.