Philips MCD183 User Manual [ar]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD183
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
SK Príručka užívateľa
Page 2
Page 3

Tartalomjegyzék

1 Fontos! 2
Biztonság 2 Megjegyzés 5
2 Az Ön DVD mikro mozirendszere 7
Bevezetés 7 A doboz tar A főegység áttekintése 8 A távvezérlő áttekintése 9
talma 7
6 Beállítások módosítása 24
Általános beállítások 24 Hang beállítása Videó beállítása 25 Felhasználói beállítások 25
24
7 FM-rádióállomások behangolása 27
Rádióállomások önműködő
amozása 27
beprogr Rádióállomások kézi beprogramozása 27 Tárolt rádiócsatorna behangolása 27 RDS-óra beállítása 27 RDS-információk megjelenítése 28
3 Csatlakoztatás 12
A készülék elhelyezése 12
oztassa a hangsugárzókat és a
Csatlak mélynyomót 12 Az FM-antenna csatlakoztatása. 13 TV-készülék csatlakoztatása 13 Tápcsatlakozás bekötése 15
4 Előkészületek 16
A távvezérlő előkészítése 16
a beállítása 16
Ór Bekapcsolás 16 A megfelelő megtekintési csatorna megkeresése 17 Megfelelő TV-rendszer kiválasztása 17 A rendszermenü nyelvének módosítása 17 A progresszív pásztázás bekapcsolása 18
5 Lejátszás 19
Lemez lejátszása 19 Lejátszás USB-eszközről DivX-videofájl lejátszása 20 MP3-/WMA-fájlok lejátszása 21 Lejátszás vezérlése 21 Lejátszási opciók 22 A képek megtekintésének lehetőségei 23
20
8 Hangerő és hanghatások állítása 29
Hangerő beállítása 29 Hanghatás kiválasztása Hang némítása 29 Fejhallgató használata 29
29
9 Egyéb jellemzők 30
Bemutató üzemmód aktiválása 30 Kijelző fén Ébresztési időzítő beállítása 30 Elalvási időzítő beállítása 30 Egyéb eszközök csatlakoztatása 30
yerejének beállítása 30
10 Termékinformáció 32
Termékjellemzők 32 Támogatott lemezf Tájékoztató az USB-eszközök lejátszhatóságról 33 RDS-programtípusok 34
ormátumok 33
11 Hibakeresés 35
Magyar
HU
1
Page 4

1 Fontos!

Biztonság

Biztonsági jelzések ismertetése
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben lévő szigeteletlen anyag áramütést okozhat. A háztar tásban tartózkodók biztonsága érdekében kérjük, ne távolítsa el a termék védőburkolatát. A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a figyelmet, amelyek használatánál célszerű figyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat az üzemeltetés és karbantartási problémák megelőzéséhez. FIGYELEM: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében óvja a készüléket az esőtől vagy nedvességtől, és ne helyezzen rá folyadékkal telt tárgyakat, például virágvázát. VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése érdekében, a széles érintkezőkést illessze be teljesen az aljzat széles nyílásába.
Fontos biztonsági utasítások
a Olvassa el az utasításokat. b Őrizze meg az utasításokat. c Ügyeljen a figyelmeztetésekben
foglaltakra.
d Kövesse az utasításokat. e Óvja a készüléket a víztől.
f A tisztítást kizárólag száraz ruhával
végezze.
g Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze.
h Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó
eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások, kályhák vagy működésük során hőt termelő készülékek (pl. erősítők) közelébe.
i Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy
azt becsípni, különös tekintettel ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott, ahol kilép a készülékből.
j Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
k Kizárólag a gyártó által javasolt vagy
a termékhez tartozó szállítókocsival, állvánnyal, tartóval, rögzítőelemmel vagy asztallal használja a készüléket. Szállítókocsi használatakor óvatosan mozgassa a kocsit és a készüléket, nehogy felboruljon.
l Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék csatlakozóját a hálózatból.
m A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következő esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon megsérült, például sérült a hálózati kábel vagy a csatlakozó; folyadék került a készülékbe; ráesett valami a készülékre; a készüléket eső vagy más nedvesség érte; a készülék nem működik megfelelően vagy leejtették.
2
HU
Page 5
n Akkumulátor használata VIGYÁZAT
– Az akkumulátorszivárgás személyi sérülést, tárgyak/eszközök vagy magának a készüléknek a károsodását okozhatja, ezért:
Megfelelően helyezze be az • elemeket: ügyeljen a készüléken látható + és - jelölésekre. Ne keverje az elemeket (régi és új, • vagy szén és alkáli stb.). Ha hosszabb ideig nem használja a • készüléket, vegye ki az elemeket.
o A készüléket ne tegye ki cseppenő,
fröccsenő folyadéknak.
p Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, égő gyertyát).
q A termék ólmot és higanyt tartalmazhat.
Az anyagok ártalmatlanítására ­környezetvédelmi megfontolásokból
- speciális szabályok vonatkoznak. A termék ártalmatlanításáról vagy újrahasznosításáról érdeklődjön a helyi hatóságoknál vagy forduljon az Elektronikus Iparágak Szövetségéhez (Electronic Industries Alliance) a következő címen: www.eiae.org.
Fontos tudnivalók egyesült királyságbeli felhasználóknak
Hálózati csatlakozódugó
Ez a készülék hitelesített 13 Amp dugóval van felszerelve. Az ilyen típusú dugó biztosítékának cseréje a következőképpen történik:
a Távolítsa el a biztosíték tartójának
fedelét, majd magát a biztosítékot.
b Helyezzen be egy új biztosítékot, amely
BS1362 5 Amp, A.S.T.A. vagy BSI típusú legyen.
c Helyezze vissza a biztosítéktartó fedelét.
Ha a készülékhez mellékelt dugó nem megfelelő a helyi fali aljzatokhoz tör ténő csatlakoztatáshoz, el kell távolítani a kábelről, és megfelelő dugót szerelni fel helyette. Ha a hálózati csatlakozódugó biztosítékot is tar talmaz, a biztosíték 5 Amp áramerősségű kell legyen. Biztosíték nélküli dugó használata esetén az áramerősség az elosztótáblán nem lehet több 5 ampernél. Megjegyzés: A sérült dugót a 13 ampernél nagyobb áramerősségű aljzatokhoz való csatlakoztatás esetén fennálló áramütés veszélyének elkerülése érdekében el kell távolítani.
A dugó csatlakoztatása
A tápvezetékben található huzalok színkódjai = semleges (N), barna = aktív (L). Mivel előfordulhat, hogy e színek nem felelnek meg az Ön által használt dugó színkódjainak, az alábbi módon határozhatja meg dugójának aljzatait.
A kék vezetéket csatlakoztassa az N • jelzésű vagy fekete aljzathoz. A barna vezetéket csatlakoztassa az L • jelzésű vagy piros aljzathoz. Egyik vezetéket se csatlakoztassa a • dugóban található E (vagy
) jelű földelt aljzathoz vagy a zöld (vagy zöld és sárga) aljzathoz.
A dugó borításának visszahelyezése előtt győződjön meg arról, hogy a kábelcsipesz az ólomszigetelésre is rá van csatolva - nem csupán a két vezetékre.
Felhasználói jogok az Egyesült Királyságban
Előfordulhat, hogy a felvételkészítéshez és lejátszáshoz engedély szükséges. Lásd az 1956­os Szerzői Jogi Törvényt és az 1958 - 1972 közötti Előadóművész-védelmi Törvényeket.
Magyar
HU
3
Page 6
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól eltérő működtetése, illetve működésének módosítása veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes működést eredményezhet.
Figyelem
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos. Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése. Helyezze a készüléket sík, kemény és stabil
felületre. Tilos a készüléket más elektromos
berendezésre ráhelyezni. A készüléket kizárólag beltérben használja. Ne
tegye ki a készüléket víznek, nedvességnek és vízzel telt tárgyak közelségének. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény,
nyílt láng vagy hő hatásának. Tilos belenézni a készülékben található
lézersugárba.
Fejhallgató biztonságos használata
A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. • A készülék olyan decibeltar tományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására is.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre • magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A huzamosabb ideig történő zenehallgatás után „normális” szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképpen állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre. • Lassan addig növelje a hangerőt, míg • tisztán és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tar tó zenehallgatás • „biztonságos” hangerőn is halláskárosodást okozhat. Körültekintően használja a készüléket, • iktasson be szüneteket.
Tartsa be a következő tanácsokat a fejhallgató használata során.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű • hangerőn használja. Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor • se növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz. Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy • ne hallja a környező zajokat. Fokozottan figyeljen, vagy egy időre • kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van. Ne használja a fejhallgatót motoros járművön, illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
4
HU
Page 7

Megjegyzés

Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek. A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye nélkül történő ­bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti a vásárló termékhasználati jogát.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia). A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tar tsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjék az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Cselekedjen a helyi törvényeknek megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.Kérjük, tájékozódjon a hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről, mivel megfelelő hulladékkezelés hozzájárul a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez.
Másolásvédett anyagokról (beleértve a számítógépes programokat, fájlokat, közvetítéseket és hangfelvételeket) készített illetéktelen másolatok szerzői jogok megsértését képezhetik, és bűncselekménynek minősülhetnek. Ez a berendezés nem használható ilyen célokra.
A „DVD Video” a DVD Format/Logo Licensing Corporation védjegye.
A gyártás a Dolby Laboratories licence alapján történt. A „Dolby” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
A DivX, DivX Certified és a kapcsolódó emblémák a DivX, Inc. védjegyei, használatuk licenc alapján történik.
Magyar
HU
5
Page 8
Az USB-IF emblémák a Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc. védjegyei.
A készüléken a következő címke található:
Megjegyzés
A típustábla a készülék alján található.
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ....................................................220 - 230V
Elemes működéshez ...........................................................CR2025
Névleges frekvencia ..................................................................50Hz
Teljesítmény
maximális ........................................................................................<4W
készenléti állapotban ...................................................................1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................................ 8.5 kg
Befoglaló méretek
szélesség .............................................................................200 mm
magasság ..............................................................................125 mm
mélység ................................................................................ 270 mm
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ...................................2X25+50 W RMS
6
HU
Page 9
2 Az Ön
DVD mikro
Az egység a következő média-/ lemezformátumokat támogatja:
mozirendszere
A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.Philips.com/welcome oldalon.

Bevezetés

A készüléken a következő funkciók használhatók:
videofelvétel megtekintése DVD-/VCD-/• SVCD-lemezről vagy USB-eszközről audiofelvétel hallgatása lemezről vagy • USB-eszközről képek megtekintése lemezről vagy USB-• eszközről FM-rádió hallgatása
A következő hanghatásoknak köszönhetően gazdagíthatja a hangzást:
Digitális hangszabályzás (DSC)• Dinamikus mélyhangkiemelés (DBB)
Recordable
ReWritable
A készülék a következő régiókódokkal ellátott DVD-lemezeket képes lejátszani:
DVD-régiókód Országok
Európa

A doboz tartalma

Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Főegység• 2 hangsugárzó• Mélynyomó• Távvezérlő (elemmel)• Kompozit videokábel (sárga)• Hálózati kábel• FM-antennakábel• MP3 link kábel• Felhasználói kézikönyv• Rövid üzembe helyezési útmutató
Magyar
HU
7
Page 10

A főegység áttekintése

n
m l
k
j
a b
c
a
A készülék bekapcsolása, illetve • váltás készenléti vagy gazdaságos (Eco Power) üzemmódra.
b SOURCE
Egy forrás kiválasztása.
c VOL -/+
Hangerő beállítása.• Az idő beállítása.
8
HU
d
d /
e Lemeztálca f
g MP3-LINK
e
Ugrás az előző/következő • zeneszámra. Ugrás az előző/következő felvételre • vagy fejezetre.
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
Fejhallgató-csatlakozó
Külső audioeszköz csatlakozója.
f g h
i
Page 11
h USB DIRECT
USB-aljzat.
i
A lemeztálca kinyitása illetve • bezárása.
j MODE
Ismételt lejátszási módok • kiválasztása. Véletlen sorrendű lejátszási módok • kiválasztása.
k Távvezérlő érzékelője l
Lejátszás indítása vagy • szüneteltetése.
m
Lejátszás leállítása.• Program törlése.• Bemutató módban kapcsolja be vagy • ki a bemutatót.
n Kijelzőpanel
Aktuális állapot kijelzése.

A távvezérlő áttekintése

x
w v
u
t s
r
q
a
b
c
d e
f
g
h
Magyar
i
j
p
o
a
A készülék bekapcsolása, illetve • váltás készenléti vagy gazdaságos (Eco Power) üzemmódra.
b Forráskiválasztó gombok
Egy forrás kiválasztása.
HU
k
l
m n
9
Page 12
c DISPLAY/RDS
Lejátszási adatok megjelenítése a • csatlakoztatott tv-készüléken A kiválasztott FM rádióállomásokhoz: • RDS adatok megjelenítése.
d DISC MENU
Videolemeznél: lemez menü • megnyitása vagy bezárása. Lejátszásvezérlés (PBC) funkcióval • ellátott videolemezeknél: PBC be-/ kikapcsolása.
e AUDIO
Sztereó, monó-bal vagy monó-jobb • csatorna közötti választás VCD esetén. Hangcsatorna nyelvi beállítása DVD- • vagy DivX-videónál.
f
/
Keresés zeneszámon belül.• Egy rádióállomás behangolása.• Menüknél: a kurzor balra/jobbra • mozgatása. Nagyított kép mozgatása balra/• jobbra. Képek elforgatása vagy a két oldal • felcserélése.
g
SLOW/ ZOOM
Menüknél: a kurzor fel/le mozgatása.• Képek elforgatása vagy a két oldal • felcserélése. (
SLOW) Videolemezek esetében: lassú lejátszás mód kiválasztása. (
ZOOM) Videó esetében: nagyítás/kicsinyítés.
h LOUD/DBB
Automatikus hangerőállítás be- vagy • kikapcsolása. Dinamikus mélyhangkiemelés be- és • kikapcsolása.
i VOL +/-
Hangerő beállítása.• Az idő beállítása.
j MUTE
Hangerő némítása vagy visszaállítása.
k CLOCK
Óra beállítása.
l SLEEP/TIMER
Kikapcsolási időzítő beállítása.• Ébresztési időzítő beállítása.
m SUBTITLE
Felirat nyelvének kiválasztása.
n GOTO
A lejátszás kezdőpontjának megadása • lemezlejátszás közben.
o ANGLE/PROG
DVD-kameraállás kiválasztása.• Zeneszámok beprogramozása.• Felvételek/fejezetek programozása • DVD-lejátszáshoz. Rádióállomások beprogramozása.
p Számbillentyűzet
Felvétel, fejezet vagy műsor • közvetlen kiválasztása.
q
Lejátszás leállítása.• Program törlése.
r
/
Ugrás az előző/következő • zeneszámra. Ugrás az előző/következő felvételre • vagy fejezetre. Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
s
Lejátszás indítása vagy • szüneteltetése.
t DSC
Válasszon ki egy beállított hangzást.
u OK
Kiválasztás jóváhagyása.
v A-B
A zeneszám/lemez adott részének • megismétlése.
10
HU
Page 13
w SYSTEM MENU
Rendszerbeállítás menü megnyitása • és bezárása.
x MODE/DIM
Ismételt lejátszási módok • kiválasztása. Véletlen sorrendű lejátszási módok • kiválasztása. A kijelzőképernyő fényerőszintjének • kiválasztása.
Magyar
HU
11
Page 14

3 Csatlakoztatás

A készülék elhelyezése

1 Helyezze az egységet TV közelébe. 2 A bal és jobb oldali hangszórót helyezze
egyenlő távolságra a TV-készüléktől, a hallgató helyzetéhez képest körülbelül 45 fokos szögbe.
3 A mélynyomót helyezze a szoba egy
sarkába, vagy a TV-készüléktől legalább 1 méteres távolságba.

Csatlakoztassa a hangsugárzókat és a mélynyomót

Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy a hangsugárzó vezetékeinek színei és az aljzatok megfelelően illeszkednek-e egymáshoz. Az optimális hangzás érdekében csak a
készülékhez mellékelt hangsugárzókat használja! Csak a készülékhez mellékelt hangsugárzókkal
azonos vagy magasabb impedanciájú hangsugárzókat csatlakoztasson. Tekintse át az útmutató Műszaki adatok című fejezetét.
1 Tartsa lenyomva az aljzat ajtaját. 2 Illessze bele teljesen a vezeték
lecsupaszított végét.
Illessze a jobb oldali hangsugárzó • vezetéket az “R” jelű aljzatba, a bal oldali hangsugárzó vezetékeit pedig az “L” jelűbe. Illessze a mélynyomó vezetékét az • “SW” jelű aljzatba. Illessze a vörös vezetéket a “ +” jelű aljzatba, a feketét pedig a “-” jelűbe.
3 Engedje vissza a pöcköt.
Megjegyzés
A mágneses interferencia illetve a nem kívánt zajok kiszűrésére soha ne tegye a készüléket és hangszórókat más sugárzó készülék közelébe. Tegye az egységet egy asztalra vagy erősítse
a falra. Soha ne helyezze az egységet zárt szekrénybe.
Az egységet a fali aljzat közelébe helyezze, ahol a tápkábelt könnyedén csatlakoztathatja.
12
HU
abc
Page 15

Az FM-antenna csatlakoztatása.

1. opció: Csatlakoztatás SCART-on keresztül
TV
Tanács
Az optimális vétel érdekében húzza ki teljesen az antennát és állítsa a megfelelő helyzetbe. A jobb FM-sztereovételhez csatlakoztasson
kültéri FM-antennát az FM AERIAL aljzathoz. A készülék nem támogatja a mikrohullámú
rádióvételt.
1 Csatlakoztassa a mellékelt FM AERIAL a
készüléken található csatlakozóhoz.

TV-készülék csatlakoztatása

Videokábelek csatlakoztatása
Ez a kapcsolat lehetővé teszi, hogy ez egységről videókat nézhessen a TV­készüléken. Kiválaszthatja a TV-készülék által támogatott legjobb videokapcsolatot.
1. opció: Csatlakoztatás SCART-on • keresztül (normál TV esetében).
2. Csatlakoztatás komponens • videokábellel (normál vagy progresszív pásztázású TV-készülék esetén)
3. opció: Csatlakoztatás S-Video kábellel • (normál TV esetében).
4. opció: Csatlakozás kompozit video • (CVBS) használatával (normál TV­készülékhez).
1 Csatlakoztasson SCART-kábelt (nem
tartozék):
a készülék SCART csatlakozójához. a TV SCART csatlakozójához.
2. opció: Csatlakoztatás komponens videokábellel
Csatlakoztasson progresszív pásztázású TV-készüléket komponens videokapcsolaton keresztül a jobb videominőség érdekében.
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
Magyar
HU
13
Page 16
Megjegyzés
A progresszív pász tázású képminőség csak progresszív pásztázású TV csatlakoztatásakor áll rendelkezésre. Nem progresszív pásztázású TV-készüléken
nem jelenik meg kép. A progresszív pász tázás bekapcsolásának
módját lásd a TV-készülék felhasználói kézikönyvében.
Csatlakoztasson progresszív pásztázású TV-készüléket komponens videokapcsolaton keresztül a jobb videominőség érdekében.
1 Csatlakoztasson komponens
videokábeleket (vörös/kék/zöld - nem tartozék):
a készülék VIDEO OUT (Pr/Cr Pb/ Cb Y) csatlakozóira. a tv-készülék komponens bemeneti • csatlakozóihoz.
3. opció: Csatlakoztatás S-Video kábellel
4. opció: Csatlakoztatás kompozit videokábellel
TV
1 Csatlakoztassa a mellékelt kompozit
videokábelt:
a készülék VIDEO OUT csatlakozójához. a tv-készülék videokimeneti • csatlakozójához.
Audiokábelek csatlakoztatása
TV
S-VIDEO IN
1 Csatlakoztasson S-video kábelt (nem
tartozék):
az egység S-Video csatlakozóaljzatához, és a tv-készülék S-Video csatlakozójához.
14
HU
TV
L LINE IN R
1 A TV hangjának az egységen keresztül
történő lejátszásához csatlakoztassa az audiokábelt (vörös/fehér - nem tartozék) a
a készülék AUX IN L/R csatlakozójához. a TV audiokimeneti csatlakozójához.
Page 17

Tápcsatlakozás bekötése

Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a készülék hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel. Mielőtt csatlakoztatná a váltakozó áramú
hálózati kábelt, győződjön meg róla, hogy minden mást csatlakoztatott.
Magyar
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali
aljzathoz.
HU
15
Page 18

4 Előkészületek

Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól eltérő működtetése, illetve működésének módosítása veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes működést eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a megadott sorrendben végezze el. Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul, szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára egyaránt. A típusszám és a sorozatszám a készülék alsó részén található. Írja ide a számokat: Típusszám __________________________ Gyári szám ___________________________

A távvezérlő előkészítése

Vigyázat
Robbanásveszély! Az akkumulátorokat tar tsa távol hő- vagy tűzforrások tól, illetve napfénytől. Az akkumulátorokat tilos tűzbe dobni.
Az első használat előtt:
1 Távolítsa el a védőfület a távvezérlő
elemeinek aktiválásához.
Megjegyzés
Mielőtt megnyomná a távvezérlő funkcióbillentyűit, a távvezérlővel válassza ki a helyes forrást. Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a
távvezérlőt, vegye ki belőle az elemet.

Óra beállítása

Eco Power készenléti módban a CLOCK
1
gomb nyomva tartásával váltson órabeállítás módba.
Megjelennek és villogni kezdenek az » órát jelző számjegyek.
2 Nyomja meg a + VOL - gombot az óra
beállításához.
Megjelennek és villogni kezdenek a » percet jelző számjegyek.
3 Nyomja meg a + VOL - gombot a perc
beállításához.
4 A CLOCK gombbal hagyja jóvá az
órabeállítást.

Bekapcsolás

Nyomja meg a gombot.
1
Az egység visszaáll az utoljára » kiválasztott forrásra.
A távvezérlő elemeinek cseréje:
1 Nyissa ki az elemtar tó rekesz fedelét. 2 Helyezzen be egy lítium CR2025 elemet
polaritás jelzéseinek megfelelően (+/-).
3 Zárja be az elemtar tó rekeszt.
16
HU
Készenléti üzemmódba kapcsolás
1 Ha megnyomja a gombot, a készülék
Eco készenléti állapotra vált.
A kijelzőpanel háttérvilágítása kikapcsol. » A kék színű Eco készenléti jelzőlámpa »
bekapcsol.
Page 19
Tanács
Eco készenléti állapotban a(z) CLOCK gomb megnyomásával válthat készenléti módba, és tekintheti meg az órát (ha be van állítva). Ha a rendszer több, mint 90 másodpercig
készenléti módban van, az Eco Power mód automatikusan bekapcsol.

A megfelelő megtekintési csatorna megkeresése

A gombbal kapcsolja be az egységet.
1 2 A készenléti üzemmódba történő
kapcsoláshoz nyomja meg a DISC gombot.
3 Kapcsolja be a TV-készüléket, majd a
következő lehetőségek egyikét választva állítsa be a megfelelő videobemeneti csatornát:
Kapcsoljon a legelső TV-csatornára, • majd nyomja meg a csatorna lefelé gombot, amíg nem látja a Philips képernyőt. Nyomja meg a forrás gombot • ismételten a TV-készülék távvezérlőjén.
Tanács
A videobemeneti csatorna a legelső és a legutolsó csatorna között található, és előfordulhat, hogy a következő nevek alatt található: FRONT, A/V IN, VIDEO, stb. A megfelelő bemeneti forrás kiválasztásának módjáról lásd a TV-készülék felhasználói kézikönyvét.

Megfelelő TV-rendszer kiválasztása

Módosítsa ezt a beállítást, ha a videó nem jelenik meg megfelelően. Alapértelmezett állapotban ez a beállítás felel meg leginkább az adott országban legáltalánosabbnak számító TV-beállításnak.
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot. 2 Válassza a [Preference Page]
menüpontot.
3 Válassza a >[TV Type] beállítást, majd
nyomja meg az
gombot.
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
[PAL] - PAL színrendszerű TV­készülék esetén.
[Auto] - PAL és NTSC rendszerrel egyaránt kompatibilis TV­készülékhez.
[NTSC] - NTSC színrendszerű TV­készülék esetén.
5 A menüből az SYSTEM MENU gomb
megnyomásával léphet ki.

A rendszermenü nyelvének módosítása

Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot.
1 2 Válassza a [General Setup Page]
menüpontot.
3 Válassza a >[OSD Language] beállítást,
majd nyomja meg az
gombot.
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
5 A menüből az SYSTEM MENU gomb
megnyomásával léphet ki.
Magyar
HU
17
Page 20

A progresszív pásztázás bekapcsolása

A progresszív pásztázás megduplázza a váltott soros pásztázás (hagyományos TV-rendszer) másodpercenkénti képkockaszámát. Közel kétszer annyi képsorszámával a progresszív letapogatás jobb képfelbontást és képminőséget biztosít. A funkció bekapcsolása előtt, ellenőrizze a következőket:
A TV támogatja-e a progresszív jeleket.• Az egységet csatlakoztatta a TV-• készülékkel a komponens videón keresztül.
1 Kapcsolja be a TV-készüléket. 2 Győződjön meg róla, hogy a TV
progresszív pásztázási módja deaktiválva van (lásd a TV-készülék felhasználói kézikönyvét).
3 Kapcsolja be a tv-készüléket, és állítsa a
DVD-készüléknek megfelelő csatornára.
4 Nyomja meg a DISC gombot. 5 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot. 6 A / gombok megnyomásával válassza
ki a [Video Setup Page] lehetőséget a menüben, majd nyomja meg a
gombot.
7 Válassza a [Component] -> [Pr/Cr Pb/
Cb Y] opciót, majd nyomja meg az OK
gombot.
8 Válassza a [TV Mode] -> [Progressive]
opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
Figyelmeztető üzenet jelenik meg. »
9 A folytatáshoz válassza az [OK] és
nyomja meg a következőt: OK.
A progresszív beállítás készen van. »
10 A progresszív pásztázási mód
bekapcsolása a TV-készüléken.
Megjegyzés
Amennyiben üres képernyő vagy torz kép jelenik meg a képernyőn, várjon 15 másodpercig az automatikus helyreállításra, vagy kapcsolja ki manuálisan a progresszív pásztázást.
HU
18
Page 21

5 Lejátszás

Megjegyzés
Egyes lemez-, illetve fájltípusok lejátszásánál lehetnek eltérések.
Tanács
Egy zárolt DVD lejátszásához adjon megy egy 4 számjegyű kódot a korhatár beállítására.
A lemez menüjének használata
DVD/(S)VCD lemez betöltésekor előfordulhat, hogy a menü megjelenik a TV-képernyőn.

Lemez lejátszása

Vigyázat
Tilos belenézni a készülékben található lézersugárba. Fennáll a termék károsodásának veszélye!
Nem szabad lemezt lejátszani semmilyen kiegészítővel, például stabilizálógyűrűvel vagy lemezvédő fóliával. A lemeztálcára ne helyezzen más tárgyakat,
csak lemezeket.
1 A DISC gombbal válassza ki a
forráslemezt.
2 Nyomja meg az előlapon a gombot.
Ekkor kinyílik a lemeztálca. »
3 Helyezzen egy lemezt a tálcára, és nyomja
meg a gombot
Ügyeljen rá, hogy a címke felfelé » nézzen.
.
4 A lejátszás automatikusan megkezdődik.
A lejátszás leállításához nyomja meg • a
gombot. A lejátszás szüneteltetéséhez / a • lejátszás folytatásához nyomja meg az
gombot. Az előző vagy a következő felvételre, • fejezetre vagy műsorszámra való ugráshoz nyomja meg a gombot.
Ha a lejátszás nem indul el rögtön:
Felvétel/fejezet/műsorszám kiválasztása • után nyomja meg az
/
gombot.
Manuális belépés a menübe, illetve kilépés a menüből:
1 Nyomja meg a DISC MENU gombot.
Lejátszásvezérlés (PBC) funkcióval rendelkező VCD esetén (csak 2.0 verziónál):
A PBC-funkció segítségével interaktívan történhet a VCD lejátszása a menüképernyőről.
1 A PBC-funkció engedélyezéséhez/
letiltásához lejátszás közben nyomja meg a DISC MENU gombot.
A PBC-funkció bekapcsolt állapotában » látható a menüképernyő.
Ha kikapcsolja a PBC működést, » folytatódik a normál lejátszás.
Hangcsatorna nyelvi beállítása
DVD vagy DivX videók esetében megadhat nyelvi beállítást.
1 A lemez lejátszása alatt nyomja meg az
AUDIO gombot.
Ekkor megjelennek a nyelvi opciók. » Ha a lemezen nincs meg a nyelvi beállítások szerinti hangcsatorna, akkor a lemez nyelvi alapbeállítása lép érvénybe.
Megjegyzés
Egyes DVD-k esetében a nyelv csak a lemez menüjében módosítható. A DISC MENU feliratú gombbal léphet be a lemez menüjébe.
Magyar
HU
19
Page 22
Felirat nyelvének kiválasztása
DVD vagy DivX® Ultra lemez esetén kiválaszthatja, hogy milyen nyelvű legyen a feliratozás.
Lejátszás közben nyomja meg a
SUBTITLE gombot.
Tanács
Egyes DVD-k esetében a nyelv csak a lemez menüjében módosítható. A DISC MENU feliratú gombbal léphet be a lemez menüjébe.

Lejátszás USB-eszközről

5 A gomb megnyomásával kezdheti
meg a lejátszást.
A lejátszás leállításához nyomja meg • a
gombot. A lejátszás szüneteltetéséhez / a • lejátszás folytatásához nyomja meg az
gombot. Az előző/következő fájlra való • ugráshoz használja a A menü magasabb szintjére való • visszatéréshez nyomja meg a(z) DISC MENU gombot, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a(z) OK gombot.
/ gombokat.
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy az USB-eszköz tartalmaz-e lejátszható zenét, képeket vagy videót.
1 Helyezze be az USB-eszközt.
2 Az USB-forrás kiválasztásához nyomja
meg az USB gombot.
3 Egy mappa kiválasztásához nyomja meg
a
/ , majd az OK gombot a választás
megerősítéséhez.
4 Egy fájl kiválasztásához a mappából
nyomja meg a
/ gombot.

DivX-videofájl lejátszása

DivX videofájlokat lejátszhat CD-R/RW lemezről, írható DVD-ről és USB-eszközről.
1 Helyezzen be egy lemezt vagy
csatlakoztasson egy USB-eszközt.
2 Forrás kiválasztása:
Lemez esetén nyomja meg a DISC gombot. USB-eszközök esetén nyomja meg az
USB gombot.
3 Válassza ki a lejátszandó fájlt, majd nyomja
meg az
Megjegyzés
Kizárólag az egység DivX-regisztrációs kódjával kölcsönzött vagy vásárolt DivX-videók lejátszására van lehetőség. Az .srt, .smi, .sub, .ssa, .ass kiterjesztésű
feliratfájlokat a rendszer támogatja, de nem jelennek meg a fájlnavigációs menüben. A feliratfájl nevének meg kell egyeznie a
videofájl nevével.
gombot. A lejátszás leállításához nyomja meg • a
gombot. A lejátszás szüneteltetéséhez / a • lejátszás folytatásához nyomja meg az
gombot. A feliratozás nyelvi beállításához • nyomja meg a SUBTITLE gombot.
20
HU
Page 23

MP3-/WMA-fájlok lejátszása

Lehetősége van CD-R/RW lemezről, írható DVD-ről és USB-eszközről származó MP3/ WMA/képfájlok lejátszására.
1 Helyezzen be egy lemezt vagy
csatlakoztasson egy USB-eszközt.
2 Forrás kiválasztása:
Lemez esetén nyomja meg a DISC gombot. USB-eszközök esetén nyomja meg az
USB gombot.
3 Egy mappa kiválasztásához nyomja meg
a
/ , majd az OK gombot a választás
megerősítéséhez.
4 Egy fájl kiválasztásához a mappából
nyomja meg a
/ gombot.
5 A gomb megnyomásával kezdheti
meg a lejátszást.
A lejátszás leállításához nyomja meg • a
gombot. A lejátszás szüneteltetéséhez / a • lejátszás folytatásához nyomja meg az
gombot. Az előző/következő fájlra való • ugráshoz használja a A menü magasabb szintjére való • visszatéréshez nyomja meg a(z) DISC MENU gombot, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a(z) OK gombot.
/ gombokat.

Lejátszás vezérlése

Ismétlés/véletlen sorrendű lejátszás opciók közötti választás
1 Lejátszás közben a MODE/DIM gombok
ismételt használatával kiválaszthatja az ismétlési lehetőséget vagy a véletlenszerű lejátszási módot.
A normál lejátszáshoz való • visszatéréshez nyomja meg többször
a MODE/DIM gombot, ameddig több opció már nem jelenik meg.
A–B ismétlés (DVD, VCD, CD, MP3 és WMA)
1 Zene vagy videó lejátszása alatt nyomja
meg az A-B (A–B ismétlés) gombot a kezdőpontnál.
2 A végpontnál szintén nyomja meg az A-B
gombot.
A kiválasztott szakasz lejátszása » ismétlődni kezd.
A lejátszás ismétlésének • megszüntetéséhez nyomja meg ismét az A-B gombot.
Megjegyzés
Az A és B szakasznak egy fejezeten, illetve egy műsorszámon belül kell lenne.
Keresés előrefelé/visszafelé.
1 Lejátszás közben nyomja meg a /
gombot ismételten a keresési sebesség kiválasztásához.
A normál sebességhez való • visszatéréshez nyomja meg az gombot.
Keresés időpont, fejezet vagy műsorszám szerint
1 Audio-, illetve videolejátszás közben
nyomja meg a GOTO gombot, ameddig az időpontmező, illetve a fejezet- vagy műsorszámmező megjelenik.
Az időpontmezőben adja meg • a lejátszási helyet (óra, perc, másodperc). A fejezet- vagy műsorszámmezőben • adja meg a fejezetet vagy műsorszámot A lejátszás automatikusan a • kiválasztott ponton kezdődik.
Magyar
HU
21
Page 24
Lejátszás folytatása a legutóbbi leállítási ponttól
Megjegyzés
Ez a funkció csak a DVD/VCD lejátszás esetében elérhető.
1 Leállítás üzemmódban, és ha a lemez
nem lett eltávolítva, nyomja meg az gombot.
A folytatás mód megszakításához és a lejátszás teljes leállításához:
1 Leállítás üzemmódban nyomja meg a
gombot.

Lejátszási opciók

Lejátszási adatok megjelenítése
1 Lejátszás közben ismételten nyomja meg
a DISPLAY/RDS gombot lejátszási adatok kiválasztásához.
Programozás
Megjegyzés
Nem lehet képfájlokat és képlemezeket programozni.
Videolemezek és audió CD-k esetén:
1 Leállítás üzemmódban nyomja meg a
ANGLE/PROG gombot a program
menüjébe való belépéshez.
2 Adja meg a műsorszámot/fejezetet a
programhoz való hozzáadáshoz.
3 Ismételje meg a 2. lépést, amíg a
programozás készen nem áll.
4 A műsor lejátszásához válassza ki a [Start]
(Indítás) elemet.
Divx/MP3/WMA fájlok esetén:
1 Lejátszás üzemmódban tartsa lenyomva
a DISC MENU gombot a fájllista megjelenéséig.
2 Válasszon ki egy fájlt, majd a ANGLE/
PROG gomb megnyomásával adja hozzá
a programlistához.
3 Ismételje meg a 2. lépést, amíg a
programozás készen nem áll.
4 Nyomja meg a DISC MENU gombot a
programlista megjelenéséig.
5 A műsor lejátszásához nyomja meg az
gombot.
Fájl törléséhez a következő helyről: [Program List]:
1 Nyomja meg a DISC MENU gombot a
programlista megjelenéséig.
2 Válasszon ki egy fájlt, majd a ANGLE/
PROG gomb megnyomásával törölje a
programlistáról.
Kép nagyítása, illetve kicsinyítése
1 Videolejátszás alatt a (ZOOM) gomb
többszöri megnyomásával nagyíthatja és kicsinyítheti a képet.
A nagyított képen való pásztázáshoz • használja a
/ gombokat.
Lassított lejátszás
1 Videolejátszás alatt a (SLOW) gomb
többszöri megnyomásával választhatja a lassított lejátszást.
A némítás bekapcsolt állapotban van. » A normál sebességhez való »
visszatéréshez nyomja meg az gombot.
22
HU
Page 25
Váltás az audiocsatornára
Megjegyzés
Ez a funkció csak a VCD/DivX lejátszás esetében elérhető.
1 Lejátszás közben nyomja meg az AUDIO
gombot ismételten egy, a lemezen található audiocsatorna kiválasztásához.
Monó bal• Monó jobb• Sztereó
Kameraállás kiválasztása
Megjegyzés
3 Nyomja meg az OK gombot a:
kép lejátszásához• az összes képből diavetítés • indításához a menübe való belépéshez, ahol • a távvezérlő minden funkciójának leírása található a következő/előző oldalra lapozáshoz • (ha van ilyen)
A diavetítés üzemmódjának kiválasztása
1 A diavetítés üzemmódjának
kiválasztásához lejátszás közben nyomja meg többször a ANGLE/PROG gombot.
Ez a funkció csak a több kameraállásból készített felvételek esetén érhető el.
1 A kameraállás kiválasztásához lejátszás
közben nyomja meg többször a ANGLE/ PROG gombot.

A képek megtekintésének lehetőségei

Előző képek
1 Lejátszás közben nyomja meg a
gombot.
12 indexkép megjelenítése. »
2 Válasszon a következő lehetőségek közül:
egy kép• diavetítés• menü• előző/következő oldal (ha van ilyen)
Képforgatás
1 Lejátszás közben a(z) / / /
gombokkal forgathatja el a képet az óramutató járásával ellentétesen / óramutató járásának megfelelő irányba.
Magyar
HU
23
Page 26
6 Beállítások
módosítása
1 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot. 2 Egy beállítási oldal kiválasztása. 3 Válasszon a lehetőségek közül, majd
nyomja meg az
4 Válasszon egy beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
Az előző menühöz történő • visszatéréshez nyomja meg a gombot. A menüből az SYSTEM MENU gomb megnyomásával léphet ki.

Általános beállítások

A [General Setup Page] lehetőségnél a következő opciók állíthatók be:
[TV Display]
A TV-formátum - a csatlakoztatott TV­készülék típusától függően - a képoldalarányt határozza meg.
4:3 Pan Scan (PS)
[4:3 Pan Scan] – 4:3 képarányú képernyős TV-készülékhez: kétoldalt levágott teljes magasságú kép.
[4:3 Letter Box] – 4:3 képarányú képernyős TV-készülékhez: szélesképernyős kép a képernyő tetején és alján fekete sávval. [16:9] – Szélesképernyős TV-készülékhez: • 16:9 képarány.
gombot.
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
[OSD Language]
Adja meg, milyen nyelvi beállítást részesít előnyben a TV-képernyőn megjelenítendő üzeneteknél.
[Screen Saver]
A képernyőkímélő megelőzi a TV-képernyő hosszan kitartott állókép okozta károsodását.
[On] - A képernyőkímélő bekapcsolása.
[Off ] - A képernyőkímélő kikapcsolása.
[DIVX (R) VOD]
®
A DivX
regisztrációs kód megjelenítése.
Tanács
Ez a DivX regisztrációs kód lehetővé teszi filmek kölcsönzését vagy vásárlását a http://vod.divx.com/ webhelyen. A DivX VOD (Video On Demand) DivX videók kölcsönzését és vásárlását lehetővé tevő szolgáltatás csak azon készüléken vehető igénybe, amelyen regisztrálásra került.
®

Hang beállítása

A [Audio Setup Page] lehetőségnél a következő opciók állíthatók be:
[Analog Audio Setup] > [Analog Audio Setup Page] > [Downmix]
Válasszon audiojel kimenetet a hangsugárzókhoz.
[L/R] – Ha a csatlakoztatott eszköz támogatja a Dolby Pro Logic dekódert, válassza ezt a lehetőséget.
[Stereo] –Amennyiben a hang csak az első két hangsugárzóról érkezik, válassza ezt a lehetőséget.
[3D Surround] – A virtuális hanghatáshoz válassza ezt a lehetőséget.
[Analog Audio Setup] > [Digital Output] Válasszon a csatlakoztatott eszköz által támogatott audioformátumokat.
[SPDIF ki] – A digitális kimenet kikapcsolása.
24
HU
Page 27
[Mind] – Ha a csatlakoztatott eszköz támogatja a többcsatornás audioformátumokat, válassza ezt a lehetőséget.
[Csak PCM] – Ha a csatlakoztatott eszköz nem tudja dekódolni a többcsatornás audiót, válassza ezt a lehetőséget.
[3D] >[3D Processing Page] > [Reverb Mode]
Válasszon virtuális surround hangzás üzemmódot.
[HDCD] > [HDCD Setup Page] > [Filter] HDCD (High Definition Compatible Digital – nagy felbontású, kompatibilis digitális) lemez lejátszása esetén válassza ki az audiokimeneti felbontási határt.
[Night Mode]
A nagy hangerejű részeket halkítja, a kis hangerejű részek hangerejét pedig növeli, így a felhasználó mások zavarása nélkül nézhet kis hangerőn DVD-filmeket.
[On] – éjjel is nyugodtan nézzen DVD­filmeket.
[Off ]- kiválasztásával a térhangzás teljes dinamikatartományát élvezheti.

Videó beállítása

A [Video Setup Page] lehetőségnél a következő opciók állíthatók be:
[Component]
A videokimenetet a videocsatlakozásnak megfelelően állítsa be. Kompozit csatlakozás esetén ez a beállítás nem szükséges.
[CVBS] – Ezt a lehetőséget S-Video kapcsolat esetén válassza.
[Pr/Cr Pb/Cb Y] – Ezt a lehetőséget komponens kapcsolat esetén válassza.
[RGB] – Ezt a lehetőséget SCART kapcsolat esetén válassza.
[TV Mode]
Válassza ki a videokimeneti módot. Progresszív pásztázás üzemmód választásakor győződjön meg arról, hogy progresszív pásztázású TV-készüléket csatlakoztatott és a(z) [Component] beállítása [Pr/Cr Pb/Cb Y].
[Progressive] – Progresszív pásztázású TV-készülék esetén: kapcsolja be a progresszív pásztázás üzemmódot.
[Interlace] – Hagyományos TV-készülék esetén: állítsa be a váltott soros módot.
[Picture Setting] > [Picture Setting Setup] A színbeállítás testreszabása.

Felhasználói beállítások

A [Preference Page] lehetőségnél a következő opciók állíthatók be:
[TV Type]
Módosítsa ezt a beállítást, ha a videó nem jelenik meg megfelelően. Alapértelmezett állapotban ez a beállítás felel meg leginkább az adott országban legáltalánosabbnak számító TV-beállításnak.
[PAL] - PAL színrendszerű TV-készülék esetén.
[Auto] - PAL és NTSC rendszerrel egyaránt kompatibilis TV-készülékhez.
[NTSC] - NTSC színrendszerű TV­készülék esetén.
[Audio]
Válassza ki a kívánt nyelvi beállítást a lemez lejátszásához.
[Subtitle]
Válassza ki a kívánt nyelvi beállítást a feliratozáshoz.
[Disc Menu]
Válassza ki a menü nyelvét.
Magyar
HU
25
Page 28
Megjegyzés
Ha az Ön által beállított nyelv nem áll rendelkezésre a lemezen, a lemez a saját alapértelmezett nyelvét fogja használni. Néhány lemeztípus esetében a feliratozás/
audió nyelve csak a lemez menüjén keresztül módosítható.
[Parental]
Korlátozza a hozzáférést az olyan lemezekhez, amelyek gyerekek számára nem megfelelőek. Az ilyen fajta lemezeken az anyagokat korhatár-besorolással együtt kell rögzíteni.
Nyomja meg a OK gombot. Válassza ki a felügyeleti szintet, majd nyomja meg az OK gombot. A számbillentyűket használva adja meg a jelszót.
Megjegyzés
A [Parental] menüben beállított szint feletti lemezek lejátszásához meg kell adni a jelszót. A besorolási szintek országfüggőek. A lemezek
lejátszásának engedélyezéséhez válassza a [8 ADULT] lehetőséget. Néhány lemezen fel van tüntetve a besorolás,
de a rögzítés során a besorolást a lemezen nem rögzítették. Ez a funkció ezekre a lemezekre nincs hatással.
lemez lejátszása esetén a rendszer egy 4 számjegyű jelszót kér.
[On] - A szülői felügyelethez szükséges jelszó engedélyezése.
[Off ] - A szülői felügyelethez szükséges jelszó letiltása.
[Password Setup] > [Password Setup Page] > [Password]
Jelszó megváltoztatása. Az alapértelmezett jelszó a következő: 1234.
[Change]
1) A számgombok használatával a adja meg a 1234 értéket vagy a legfrissebb jelszavát a [Old Password] mezőben.
2) Adja meg az új jelszót a [New Password] mezőben.
3) Adja meg még egyszer az új jelszót a [Confirm PWD] mezőben.
4) A menüből való kilépéshez nyomja meg az
OK gombot.
Megjegyzés
Ha elfelejtette a jelszót, az új jelszó megadása előtt adja meg a „1234” értéket.
Tanács
A jelszó beállítása vagy módosítása. (Tekintse meg a „Felhasználói beállítások ­Jelszóbeállítás” részt.)
[Default]
Minden beállítás visszaáll az gyári alapbeállításra, kivéve a jelszót és a szülői beállításokat.
[Password Setup] > [Password Setup Page] > [Password Mode]
Ezzel a beállítással engedélyezheti/letilthatja a szülői felügyelethez szükséges jelszót. Amennyiben engedélyezi a jelszót, tiltott
26
HU
Page 29
7 FM-
rádióállomások behangolása
1 Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e, és
teljesen kihúzta-e a készülékhez kapott FM-antennát.
2 Nyomja meg a TUNER gombot. 3 Nyomja le és tartsa lenyomva a /
gombot.
4 Ha a frekvenciajelző megváltozik, engedje
fel a gombot.
Az FM-tuner automatikusan behangol » egy erősen fogható állomást.
5 További állomások behangolásához
ismételje meg a 3–4. lépéseket.
Gyengén fogható állomás behangolása:
Nyomja le ismételten a vétel nem válik optimálissá.
/ gombot amíg a

Rádióállomások kézi beprogramozása

Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás beprogramozására van lehetőség.
1 Egy rádióállomás behangolása. 2 Nyomja meg a ANGLE/PROG gombot a
beprogramozás aktiválásához.
3 A / gomb megnyomásával rendeljen
hozzá egy 1 és 20 közötti számot az adott rádióállomáshoz, majd nyomja meg a ANGLE/PROG gombot a megerősítéshez.
Megjelenik az állomás előre beállított » programszáma és a frekvenciája.
4 További állomások beprogramozásához
ismételje meg a fenti lépéseket.
Megjegyzés
Egy beprogramozott állomás törléséhez tároljon másik állomást a helyére.
Magyar

Rádióállomások önműködő beprogramozása

Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás beprogramozására van lehetőség.
1 Nyomja meg, és tartsa lenyomva két
másodpercig a ANGLE/PROG gombot az önműködő beprogramozás aktiválásához.
» [AUTO] (auto) felirat jelenik meg
röviden. A készülék a vétel erőssége szerint »
programozza be a fogható állomásokat. Az elsőként beprogramozott »
rádióállomás automatikusan megszólal.

Tárolt rádiócsatorna behangolása

Nyomja meg a / gombot az előre
1
beállított szám kiválasztásához.

RDS-óra beállítása

Az állomás által sugárzott időjelet és az RDS­jelet együttesen használva automatikusan beállíthatja a készülék óráját.
1 Hangolja be az időjeleket sugárzó
rádióállomást.
A készülék beolvassa az RDS-időt, és » automatikusan beállítja az órát.
HU
27
Page 30
Megjegyzés
A sugárzott időjel pontossága az időjelet sugárzó RDS-állomástól függ.

RDS-információk megjelenítése

Az RDS (rádióadatrendszer, Radio Data System) szolgáltatással FM-állomások jeleníthetnek meg kiegészítő információkat. RDS-állomás behangolásakor megjelenik az RDS-ikon és az állomás neve. Az önműködő programozás használatakor a készülék az RDS-állomásokat programozza be először.
1 RDS-állomás behangolása 2 Nyomja meg többször az DISPLAY/
RDS gombot a következő információkon
való végiglépkedéshez (ha rendelkezésre állnak).
Állomásnév » Program típusa, például » [NEWS]
(hírek), [SPORT] (sport), [POP M] (popzene)...
Frekvencia »
Megjegyzés
RDS-programtípusok (lásd ‘RDS-
programtípusok’, 33. oldal).
HU
28
Page 31
8 Hangerő és
hanghatások állítása

Hangerő beállítása

Lejátszás közben a VOL +/- gombot
1
megnyomva növelheti/csökkentheti a hangerőt.

Hanghatás kiválasztása

Automatikus hangerő-szabályozás kiválasztása
Az automatikus hangerő-szabályozás alacsony hangerőnél növeli a magas és a mély hanghatást (minél nagyobb a hangerő, annál kisebb lesz a magas, és annál nagyobb a mély hanghatás).
1 Az automatikus hangerő-szabályozás
bekapcsolásához lejátszás közben nyomja meg a LOUD/DBB gombot, ameddig a hangerő ikon meg nem jelenik.
Az automatikus hangerő-szabályozás • kikapcsolásához nyomja meg a LOUD/DBB gombot, ameddig a hangerő ikon el nem tűnik.
Megjegyzés
Egyszerre csak egyféle hanghatást választhat ki.
Előre beállított hangzás kiválasztása
1 Lejátszás közben a DSC gomb többszöri
lenyomásával választhat a következő lehetőségek közül:
[ROCK] (rock)
[JAZZ] (dzsessz)
[POP] (pop)
[CLASSIC] (klasszikus)
[FLAT] (semleges)
Mélyhangkiemelés
1 A mélyhangkiemelés bekapcsolásához
lejátszás közben nyomja meg ismételten a LOUD/DBB gombot a DBB logó megjelenéséig.
A mélyhangkiemelés kikapcsolásához • lejátszás közben nyomja meg ismételten a LOUD/DBB gombot a DBB logó eltűnéséig.

Hang némítása

Lejátszás közben a MUTE gomb
1
megnyomásával némíthatja a hangot vagy szüntetheti meg a némítást.

Fejhallgató használata

Csatlakoztasson egy fejhallgatót az
1
egységen található
aljzatba.
Magyar
HU
29
Page 32

9 Egyéb jellemzők

Bemutató üzemmód aktiválása

Itt áttekintheti az összes elérhető funkciót.
1 Készenléti módban nyomja meg a
főegység bemutató üzemmódot.
Bemutató üzemmód kikapcsolása:
1 Nyomja meg ismét a főegység gombját.

Kijelző fényerejének beállítása

Készenléti üzemmódban a MODE/DIM
1
opció ismételt megnyomásával válassza ki a kijelző fényerőszintjét.
elemét, és aktiválja a
Elindul a fontosabb funkciók » bemutatása.
majd válassza az [ON] (bekapcsolás) lehetőséget.
A kijelzőn óra ikon jelenik meg. » A készülék automatikusan bekapcsol »
a beállított időben, és az utoljára kiválasztott forrásra vált.
Az ébresztési időzítő kikapcsolásához » válassza az [OFF] (kikapcsolás) lehetőséget a 6. lépésben.

Elalvási időzítő beállítása

Az egység bekapcsolt állapotában nyomja
1
meg többször a SLEEP/TIMER gombot a kívánt időtartam (percekben való) kiválasztásához.
A készülék a beállított időtartam » elteltével automatikusan kikapcsol.

Egyéb eszközök csatlakoztatása

Ébresztési időzítő beállítása

Győződjön meg arról, hogy az óra
1
helyesen van-e beállítva.
2 Készenléti módban nyomja meg és tartsa
lenyomva a SLEEP/TIMER gombot.
Megjelennek és villogni kezdenek az » órát jelző számjegyek.
3 Nyomja meg a + VOL - gombot az óra
beállításához.
Megjelennek és villogni kezdenek a » percet jelző számjegyek.
4 Nyomja meg a + VOL - gombot a perc
beállításához.
5 A jóváhagyáshoz nyomja meg a SLEEP/
TIMER gombot.
6 Az ébresztési időzítő aktiválásához
nyomja meg a + VOL - gombot,
30
HU
Külső audiolejátszó hallgatása
Az egység lehetőséget nyújt audiolejátszóról történő zenehallgatásra is.
Page 33
1 Az audiolejátszó csatlakoztatása.
Vörös/fehér hangkimeneti aljzatokkal • rendelkező audiolejátszók esetében: Csatlakoztasson egy vörös/fehér audiokábelt (nem tar tozék) az audiolejátszó hangkimenetének AUX IN L/R aljzataiba. Fejhallgató-csatlakozóval rendelkező • audiolejátszók esetében: Csatlakoztassa a tartozék MP3 link kábelt a fejhallgató MP3 LINK aljzatába, valamint az audiolejátszó fejhallgató aljzatába.
2 Válassza ki az MP3 Link/AUX forrást. 3 Az audiolejátszó indítása.
Felvétel egy digitális felvevőre
Lehetősége van hangfelvételeket készíteni az egységről egy digitális felvevőre.
Magyar
1 Koaxiális kábel (nem tartozék)
csatlakoztatása:
a COAXIAL aljzathoz. a digitális felvevőn található digitális • bemeneti aljzathoz
2 Indítsa el a felvenni kívánt audiotartalmat. 3 A felvétel indítása a digitális felvevővel
(tekintse meg a digitális felvevő használati utasítását).
HU
31
Page 34
10 Termékinformá-
ció
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül módosítható.
Tuner (FM)
Hangolási tartomány 87,5 - 108 MHz Lépésköz 50 KHz Érzékenység - monó, 26
dB H/Z arány Érzékenység - sztereó, 46
dB H/Z arány Keresési szelektivitás > 28 dBf Teljes harmonikus torzítás < 3% Jel-zaj arány > 55 dB
< 22 dBf
> 43 dBf

Termékjellemzők

Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény
Válaszfrekvencia 20 -20000 Hz, ±
Jel-zaj arány > 65 dB AUX-bemenet 0,5 V RMS 20
Lemez
Lézertípus Félvezető Lemezátmérő 12 cm / 8 cm Videodekódolás MPEG-1 / MPEG-2 / Divx Video DAC 12 bit Jelrendszer PAL / NTSC Videoformátum 4:3 / 16:9 Video S/N >48 dB Audió DAC 24 bit / 96 kHz Teljes harmonikus
torzítás Válaszfrekvencia 4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz)
H/Z arány >65 dBA
2X25 + 50 W RMS
3 dB
kOhm
< 0,1% (1 kHz)
4 Hz - 22 kHz (48 kHz) 4 Hz - 24 kHz (96 kHz)
Hangszórók
Hangsugárzó impedanciája
Hangsugárzó-meghajtó 4” Érzékenység >80 dB/m/W±4
2X4 Ohm + 8 Ohm
dB/m/W
Általános információk
Tápfeszültség 220 - 230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel 30 W Teljesítményfelvétel
gazdaságos üzemmódban
kompozit videokimenet
Koaxális kimenet 0,5 Vpp ± 0,1 Vpp,
Fejhallgató-kimenet 2X15 mW 32 Ohm USB Direct Version 2.0 Méretek
– Főegység (sz x ma x mé) – Hangsugárzódoboz (sz x ma x mé)
- Mélynyomó (sz x ma x mé)
1 W
1,0 Vcs-cs, 75 ohm
75 ohm
200 x 125 x 270 mm
135 x 255 x 150 mm 1 60 x 245 x 260 mm
32
HU
Page 35
Tömeg
- Csomagolással
- Főegység
- Hangsugárzódoboz
- Mélynyomó
9,25 kg 2,05 kg 2 x 1,2 kg 2,7 kg

Támogatott lemezformátumok

Digitális videolemezek (DVD-k)• Videó CD-lemezek (VCD-k)• Szuper videó CD-lemezek (SVCD-k)• Újraírható digitális videolemezek • (DVD+RW) CD-lemezek (CD-k)• Képfájlok (Kodak, JPEG) CDR(W) • formátumban DivX(R) lemez CD-R(W) formátumban:• DivX 3.11, 4.x és 5.x verzió• WMA
Támogatott MP3 CD-formátumok:
ISO 9660• MP3-zeneszámok max. hossza: 12 • karakter MP3-zeneszámok max. száma az • albumon: 255. MP3-zeneszámok könyvtárak max. száma: • 8 szint. MP3-zeneszámok albumszám: 32.• MP3-zeneszámok max. mennyisége: 999.• MP3-lemeznél támogatott mintavételi • frekvenciák: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. MP3-lemeznél támogatott bitsebességek: • 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s). A következő fájlok formátuma nem • támogatott:
Pl. *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,• *.PLS, *.WAV• Album, tétel neve nem angol nyelven• Joliet formátumban rögzített lemezek• MP3 Pro formátum és MP3 ID3 • címkével

Tájékoztató az USB-eszközök lejátszhatóságról

Kompatibilis USB-eszközök:
USB flash memória (USB 2.0 vagy USB
1.1) USB flash-lejátszók (USB 2.0 vagy USB1.1)• memóriakártyák (a készülékkel való • használathoz kiegészítő kártyaolvasó szükséges)
Támogatott formátumok:
FAT12, FAT16 és FAT32 USB vagy • memóriafájl-formátum (szektorméret: 512 bájt) MP3 átviteli sebesség (adatsebesség): 32 - • 320 kb/s és változó átviteli sebesség WMA 9 és korábbi változat• Könyvtárak egymásba ágyazottsági szintje: • legfeljebb 8 Albumok / mappák száma: legfeljebb 99• Zeneszámok / felvételek száma: legfeljebb • 999 ID3 tag címke 2.0-ás és újabb változat• Unicode UTF8-kódolású fájlnév • (maximális hosszúság: 128 bájt)
Nem támogatott formátumok:
Üres albumok: az üres albumok olyan • albumok, amelyek nem tartalmaznak MP3-/WMA-fájlokat. Ezek nem jelennek meg a készülék kijelzőjén. A készülék figyelmen kívül hagyja a • nem támogatott formátumú fájlokat. Figyelmen kívül hagyja és nem játssza le például a .doc kiterjesztésű Word dokumentumokat, illetve a .dlf kiterjesztésű MP3-fájlokat. AAC-, WAV- és PCM-hangfájlok• DRM-védelemmel ellátott WMA-fájlok • (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Veszteség nélkül tömörített formátumú • WMA-fájlok
Magyar
HU
33
Page 36

RDS-programtípusok

NO TYPE Nem RDS-típusú
műsorok NEWS Hírszolgáltatás AFFAIRS Politika és aktuális témák INFO Speciális tájékoztató
műsorok SPORT Sport EDUCATE Oktatás és továbbképzés DRAMA Rádiójátékok és
irodalom CULTURE Kultúra, vallás és
társadalom SCIENCE Tudomány VARIED Szór akoztató műsorok POP M Popzene ROCK M Rockzene MOR M Könnyűzene LIGHT M Klasszikus könnyűzene CLASSICS Klasszikus zene OTHER M Speciális zenei műsorok WEATHER Időjárás FINANCE Pénzügyek CHILDREN Gyermekműsorok SOCIAL Társadalmi ügyek RELIGION Vallás PHONE IN Betelefonálós műsorok TRAVEL Utazás LEISURE Szabadidő JAZZ Dzsesszzene COUNTRY Country zene NATION M Nemzeti zenék OLDIES Nosztalgia FOLK M Népzene DOCUMENT Dokumentumműsor TES Ébresztési teszt ALARM Ébresztés
34
HU
Page 37

11 Hibakeresés

Vigyázat
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia érvényét veszíti. Ha a készülék használata során problémákba ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/support). Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével, tartózkodjon a készülék közelében, és készítse elő a készülék típus- és sorozatszámát.
Nincs áram
Győződjön meg arról, hogy a készülék hálózati kábele megfelelően van csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali aljzatban. Energiatakarékossági okokból a rendszer automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel az adott műsorszám végét követően semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
A készülék nem észlel lemezt
Helyezzen be egy lemezt. Ellenőrizze, hogy nem lett-e fordítva behelyezve a lemez. Várjon, míg a lencséről elpárolog a kicsapódott nedvesség. Cserélje ki vagy tisztítsa meg a lemezt. Használjon véglegesített CD-lemezt vagy megfelelő formátumú lemezt.
Nincs kép
Ellenőrizze a videocsatlakozást. Kapcsolja a TV-készüléket a megfelelő videobemeneti csatornára. A progresszív pásztázás aktív, de a TV-készülék nem támogatja a funkció használatát.
Fekete-fehér vagy torz kép
A lemez nem egyezik a TV színrendszer- szabványával (PAL/NTSC). Enyhe képtorzulás néha előfordulhat. Ez nem utal meghibásodásra. Tisztítsa meg a korongot. A kép a progresszív pásztázás beállítása közben újra eltorzulhat.
A TV-képernyő képoldalaránya nem módosítható; akkor sem, ha a felhasználó állította be a TV kijelzési formátumát.
A betöltött DVD-lemezek képméretaránya rögzített. Egyes TV-ken nem módosítható a képoldalarány.
Nincs hang, vagy torz a hang
Állítsa be a hangerőszintet. Csatlakoztassa le a fejhallgatót. Ellenőrizze, hogy a hangsugárzók megfelelően csatlakoznak-e. Ellenőrizze, hogy árnyékolva vannak-e a hangsugárzó lecsupaszított vezetékei.
A távvezérlő nem működik
Mielőtt megnyomna bármilyen funkcióbillentyűt, a távvezérlővel válassza ki a helyes forrást, ne a főegységgel. Csökkentse a távirányító és az egység közötti távolságot. Helyezze be az elemet a jelzéseknek (+/-) megfelelő irányú polaritással. Cserélje ki az akkumulátort. Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül az egység érzékelőjére (a készülék előlapján található).
Nem lehet lejátszani a lemezt
Helyezzen be egy olvasható lemezt, úgy, hogy a felirattal ellátott oldala felfelé nézzen. Ellenőrizze a lemez típusát, a színrendszert és a régiókódot. Ellenőrizze, hogy a lemezen vannak-e esetleg karcolások vagy foltok.
Magyar
HU
35
Page 38
A rendszerbeállítás menüből való kilépéshez nyomja meg a SYSTEM MENU gombot. Kapcsolja ki a szülői felügyeleti jelszót, vagy módosítsa a lemez besorolását. Nedvesség csapódott le a rendszer belsejében. Vegye ki a lemezt, és kb. egy órán keresztül hagyja bekapcsolva a rendszert. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozódugót, majd kapcsolja be ismét a rendszer t. Energiatakarékossági okokból a rendszer automatikusan kikapcsol, ha 15 perccel az adott műsorszám végét követően semmilyen vezérlőelemet nem használtak.
Rossz minőségű rádióvétel
Növelje a távolságot az egység és a TV, vagy a videomagnó között. Húzza ki teljesen az FM-antennát. Csatlakoztasson inkább kültéri FM- antennát.
Nem lehet kiválasztani a progresszív pásztázás funkciót
Győződjön meg róla, hogy a videokimeneti mód beállítása [Pr/Cr Pb/
Cb Y].
Az időzítő nem működik
Állítsa be helyesen az órát. Kapcsolja be az időzítőt.
Kitörlődött az óra vagy az időzítő beállítása
Megszakadt a tápellátás vagy ki lett húzva a hálózati kábel. Állítsa alaphelyzetbe az órát vagy az időzítőt.
A hang illetve a feliratok nyelve nem állítható be
A hang illetve a feliratok nem több nyelven kerülnek fel a lemezre. A hang illetve a feliratok nyelvi beállítása le van tiltva a lemezen.
Az USB-eszközön található egyes fájlok nem játszhatók le
Az USB-eszközön található mappák vagy fájlok száma meghaladja az előírt értéket. Ez nem utal meghibásodásra. A fájlok formátuma nem támogatott.
Az USB-eszköz nem támogatott
Az USB-eszköz nem kompatibilis a készülékkel. Próbálkozzon másik eszközzel.
36
HU
Page 39
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: MCD183_12_UM_V3.1
Loading...