Philips MCD183 User Manual [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
MCD183
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
SV Användarhandbok

Contenido

1 Importante 2
Seguridad 2 A
viso 5
2 Su microcine con DVD 7
Introducción 7 Contenido de la caja Descripción de la unidad principal 8 Descripción del mando a distancia 9
3 Conexión 12
Colocación de la unidad 12 Conexión de los alta subwoofer 12 Conexión de la antena FM 13 Conexión del televisor 13 Conexión de la alimentación 15
4 Introducción 16
Preparación del control remoto 16 Ajuste del reloj Encendido 16 Búsqueda del canal de visualización
correcto 17 Selección del sistema de televisión correcto 17 Cambio de idioma del menú del sistema 17 Activación de la exploración progresiva 17
voces y el
16
6 Ajustes de configuración 24
Configuración general 24 Configur Configuración de vídeo 25 Configuración de preferencias 25
ación de audio 24
7 Sintonización de emisoras de radio
FM
Programación automática de emisoras
adio 27
7
de r Programación manual de emisoras de radio 27 Sintonización de una emisora de radio presintonizada 27 Ajuste del reloj a través de RDS 28 Cómo mostrar la información RDS 28
27
8 Ajuste del nivel de volumen y del
efecto de sonido
Ajuste del nivel de volumen 29 Selección de un ef Silenciamiento del sonido 29 Cómo escuchar a través de los auriculares 29
ecto de sonido 29
29
Español
9 Otras funciones 30
Cómo activar el modo de demostración 30 Ajuste del br Ajuste del temporizador de alarma 30 Ajuste del temporizador de desconexión automática 30 Conexión de otros dispositivos 30
illo del panel de visualización 30
5 Reproducción 19
Reproducción de un disco 19 Reproducción desde un dispositiv Reproducción de vídeo DivX 20 Reproducción de archivos MP3/WMA/ imágenes 21 Control de la reproducción 21 Opciones de reproducción 22 Opciones de visualización de imágenes 23
o USB 20
10 Información del producto 32
Especificaciones 32
matos de disco compatibles 33
For Información sobre reproducción de USB 33 Tipos de programas RDS 34
11 Solución de problemas 35
ES
1

1 Importante

Seguridad

Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar una descarga eléctrica. Para seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta del producto. El signo de exclamación indica características importantes cuya información debe leer en los manuales adjuntos a fin de evitar problemas en el funcionamiento y en el mantenimiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el aparato no debe exponerse a la lluvia o humedad ni se deben colocar sobre aquél objetos que contengan líquidos. ATENCIÓN: Para evitar riegos de descarga eléctrica, el ancho de los conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de conexión y el enchufe debe insertarse por completo.
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplificadores).
i Evite que se pise o doble el cable de
alimentación, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
k Use únicamente el carrito, soporte,
trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar.
l Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
2
ES
m El servicio técnico debe realizarlo
siempre personal cualificado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
n ATENCIÓN con el uso de las pilas.
Para evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, • siguiendo las indicaciones de los polos + y - de la unidad. No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o • de carbón y alcalinas, etc.). Quite las pilas cuando no use la • unidad durante un periodo largo de tiempo.
o No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos
que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
q Este producto puede contener
plomo y mercurio. Es posible que la eliminación de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre la eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
r No permita que los niños utilicen sin
vigilancia aparatos eléctricos. No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
Notas importantes de seguridad para usuarios del Reino Unido
Enchufe de alimentación
Este aparato cuenta con un enchufe aprobado de 13 amperios. Para cambiar un fusible de este tipo de enchufe, proceda del siguiente modo:
a Quite la cubierta del fusible y el fusible. b Coloque un nuevo fusible, que debe ser
un BS1362 5 amperios, A.S.T.A. o del tipo aprobado BSI.
c Vuelva a colocar la cubierta del fusible.
Si el enchufe instalado no fuese apto para sus tomas de corriente, éste se debe quitar y sustituir por un enchufe adecuado. Si la toma de alimentación contiene un fusible, éste debe ser de 5 amperios. Si se utiliza un enchufe sin fusible, el fusible del cuadro de distribución no debe ser de más de 5 amperios. Nota: El enchufe descartado debe desecharse para evitar posibles riesgos de descarga si se inser tara en otra toma de 13 a m p e r ios.
Cómo conectar un enchufe
Los cables de la red siguen el siguiente código de colores: azul = neutro (N), marrón = cargado (L). Dado que estos colores pueden no corresponderse con las marcas de color que identifican los terminales de su enchufe, proceda del siguiente modo:
Conecte el cable azul al terminal marcado • con una N o de color negro. Conecte el cable marrón al terminal • marcado con una L o de color rojo. No conecte ningún cable al terminal • de tierra del enchufe, marcado con una E (o
) o de color verde (o verde y
amarillo).
Español
3
ES
Antes de volver a colocar la cubier ta del enchufe, asegúrese de que la mordaza del cable esté sujeta sobre el revestimiento del cable, y no únicamente sobre los dos cables.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material puede exigir una autorización. Consulte la Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956 y The Performer’s Protection Acts (leyes de protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Advertencia
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Advertencia
No retire nunca la carcasa de esta unidad. No lubrique ninguna pieza de esta unidad. Coloque la unidad sobre una superficie plana, sólida y estable. No coloque nunca esta unidad sobre otro
equipo eléctrico. Use la unidad únicamente en interiores.
Mantenga esta unidad alejada del agua, la humedad y objetos que contengan líquidos. No exponga la unidad a la luz solar directa, al
calor o a las llamas. No mire nunca al haz de láser que está dentro
de la unidad.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
El uso de los auriculares a un nivel de • sonido elevado puede dañar el oído. Este producto produce sonidos con rangos de decibelios que pueden provocar una pérdida auditiva a una persona con un nivel auditivo normal, incluso en el caso de una exposición inferior a un minuto. Los rangos de decibelios más elevados se ofrecen para aquellas personas que tengan cierta deficiencia auditiva. El nivel de sonido puede ser engañoso. • Con el paso del tiempo, el “nivel de comodidad” de escucha se adapta a los niveles de sonido más elevados. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, el sonido de un nivel “normal” puede ser en realidad de tono elevado y perjudicial para el oído. Para protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido a un nivel seguro antes de que su oído se adapte y manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste • bajo. Aumente poco a poco el sonido hasta • poder oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
La exposición prolongada al sonido, • incluso a niveles “seguros”, también puede provocar una pérdida auditiva. Asegúrese de utilizar su equipo de • forma razonable y realice los descansos oportunos.
ES
4
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables • durante períodos de tiempo razonables. Tenga cuidado de no ajustar el nivel de • sonido mientras se adapta su oído. No suba el nivel de sonido hasta tal • punto que no pueda escuchar lo que le rodea. En situaciones posiblemente peligrosas, • debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso. No utilice los auriculares cuando conduzca un vehículo motorizado, ni cuando practique ciclismo, skateboard, etc., ya que podría suponer un riesgo para el tráfico y es ilegal en muchas zonas.

Aviso

Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubier tas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Español
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales fines.
ES
5
‘DVD Video’ es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan con licencia.
Los logotipos de USB-IF son marcas comerciales de Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Este aparato incluye esta etiqueta:
Nota
La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo.
6
ES
2 Su microcine
Puede reproducir DVD con los siguientes códigos de región:
con DVD
Ha adquirido un producto Philips. Para beneficiarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www. Philips.com/welcome.

Introducción

Con esta unidad podrá:
ver vídeos desde dispositivos DVD/VDC/• SVCD o USB reproducir sonido desde discos o • dispositivos USB ver imágenes desde discos o dispositivos • USB Cómo escuchar la radio FM
Puede mejorar la salida de sonido con los siguientes efectos de sonido:
Control digital del sonido (DSC)• Refuerzo dinámico de graves (DBB)
La unidad admite los siguientes formatos de disco y reproducción:
Código de región del DVD Países
Europa

Contenido de la caja

Compruebe e identifique el contenido del paquete:
Unidad principal• 2 altavoces• Subwoofer• Mando a distancia con una pila• Cable de vídeo compuesto (amarillo)• Cable de alimentación• Cable de antena FM• Cable de conexión MP3• Manual de usuario• Guía de configuración rápida
Español
ReWritable
Recordable
7
ES

Descripción de la unidad principal

n
m l
k
j
a b
c
a
Enciende el aparato o cambia al • modo de espera de bajo consumo.
b SOURCE
Selecciona una fuente.
c VOL -/+
Ajusta el volumen.• Ajusta la hora.
8
ES
d
e
d /
Salta a la pista anterior o siguiente.• Salta al título o al capítulo anterior o • siguiente. Selecciona una emisora de radio • presintonizada.
e Compartimento de disco f
Toma de auricula r es .
g MP3-LINK
Toma para un dispositivo de audio • externo.
f g h
i
h USB DIRECT
Toma USB .
i
Abre o cierra la bandeja de discos.
j MODE
Selecciona los modos de repetición • de la reproducción. Selecciona los modos de • reproducción aleatoria.
k Sensor del mando a distancia l
Inicia la reproducción del disco o • hace una pausa.
m
Detiene la reproducción.• Borra un programa.• En el modo de demostración, activa • o desactiva la demostración.
n Pantalla
Muestra el estado actual.

Descripción del mando a distancia

x
w v
u
t s
a
b
c
d e
f
g
h
Español
r
q
p
o
a
Enciende el aparato o cambia al • modo de espera de bajo consumo.
b Botones de selección de fuente
Selecciona una fuente.
i
j
k
l
m n
9
ES
c DISPLAY/RDS
Muestra información sobre la • reproducción en un televisor conectado. Para determinadas emisoras de radio • FM: muestra información RDS
d DISC MENU
Para discos de vídeo: permite • acceder al menú del disco o salir del mismo. Para discos de vídeo con control • de reproducción (PBC): activa o desactiva la función PBC.
e AUDIO
Para VCD: selecciona la salida • estéreo, mono izquierdo o mono derecho. Para un vídeo DVD/DivX, selecciona • un idioma de audio.
f
/
Busca dentro de una pista.• Sintoniza una emisora de radio.• Para menús, navega hacia la izquierda • o la derecha. Desplaza una imagen ampliada a la • izquierda o a la derecha. Gira o invierte las imágenes.
g
SLOW/ ZOOM
Para menús: navega hacia arriba o • hacia abajo. Gira o invierte las imágenes.• (
SLOW) Para discos de vídeo: selecciona un modo de reproducción lenta. (
ZOOM) Para vídeo: acerca o aleja la imagen.
h LOUD/DBB
Activa o desactiva el ajuste de • volumen automático. Activa o desactiva la mejora • dinámica de graves.
i VOL +/-
Ajusta el volumen.• Ajusta la hora.
j MUTE
Silencia o restaura el nivel de sonido.
k CLOCK
Ajusta el reloj.
l SLEEP/TIMER
Ajusta el temporizador de • desconexión automática. Ajusta el temporizador de la alarma.
m SUBTITLE
Selecciona el idioma de los • subtítulos.
n GOTO
Durante la reproducción de un disco, • determina una posición desde que la que comenzará la reproducción.
o ANGLE/PROG
Selecciona un ángulo de cámara del • DVD. Programa las pistas.• Para programar títulos o capítulos en • la reproducción de DVD. Programa las emisoras de radio.
p Teclado nu m é rico
Selecciona directamente un título, un • capítulo o una pista.
q
Detiene la reproducción.• Borra un programa.
r
/
Salta a la pista anterior o siguiente.• Salta al título o al capítulo anterior o • siguiente. Selecciona una emisora de radio • presintonizada.
s
Inicia la reproducción del disco o • hace una pausa.
t DSC
Selecciona un ajuste de sonido • preestablecido.
10
ES
Loading...
+ 27 hidden pages