User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
MCD179
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of
to avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD179 Philips
risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
2
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are
trademarks, or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
DivX Certified products: “DivX Certified, and
associated logos are trademarks of DivX, Inc. and
are used under license.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is prohibited.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL
HIGH DEFINITION TELEVSION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY
CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE
PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE
SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE
CONNECTIN TO THE ‘STANDARD DEFINITION’
OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 40
Español --------------------------------------------- 75
Verwenden der Buchse Video In (CVBS)
Verwenden der Kopfhörerbuchse
Verwenden der SCART-Buchse
Verwenden der Buchse S-Video
Benutzung eines zusätzlichen HF- Modulators
4. Anschließen der UKW-Antenne ............... 117
5. Anschließen des Netzkabels ...................... 117
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Um den Support von Philips optimal zu nutzen,
registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter
www.philips.com/welcome.
Dieses Gerät entspricht den
Funkentstörungsvorschriften der
Europäischen Gemeinschaft.
Übersicht über die Funktionen
Ihre neue DVD-Mikroanlage bietet Ihnen mit
volldigitalem 2.1-Kanal-Verstärker die dynamische
Klangqualität eines großen Kinos und verfügt
über einige der besten Leistungsmerkmale der
Heimkino-Technologie. Weitere Funktionen bzw.
Leistungsmerkmale:
Zusätzliche Anschlüsse
Zum Anschluss anderer Audio- und Audio-/
Videogeräte und Komponenten an das DVDMikrosystem.
Kindersicherung (Einstufung)
Zur Einstellung einer bestimmten Einstufung, so
dass sich Ihre Kinder keine DVDs mit einer
höheren als der von Ihnen vorgenommenen
Einstufung ansehen können.
Sleep/Weck-Timer
Zum automatischen Ein-/Ausschalten der Anlage
zu bzw. nach einer zuvor eingestellten Zeit.
Mitgeliefertes Zubehör
– Fernbedienung mit einer CR2025-Batterie
–Zwei Lautsprecher und ein Subwoofer
– DIN-Kabel
– A/V-Kabel (gelb/rot/weiß)
– FM (UKW)-Drahtantenne
– Bedienungs- und Kurzbedienungsanleitung
Sollte ein Zubehör fehlen oder beschädigt
sein, wenden Sie sich an Ihren jeweiligen
Einzelhändler oder kontaktieren Sie Philips
direkt.
Hinweise zu Umweltschutz und
Entsorgung
Überflüssiges Verpackungsmater ial wurde
vermieden. Um Sie bei der Entsorgung zu
unterstützen, lässt sich die Verpackung leicht in
drei Monomaterialien aufteilen: Pappe (Karton),
Styropor (Puffermaterial) und Polyethylen
(Beutel, Schaumstofffolie).
Ihre Anlage besteht aus Komponenten und
Material, das von darauf spezialisier ten Betrieben
recycelt und wieder verwendet werden kann.
Bitte halten Sie sich auch beim Entsorgen von
Ver packungsmaterial, alten Batterien und
Altgeräten an die jeweiligen örtlichen Bestimmungen.
Entsorgung Ihres Altgeräts
Ihr Produkt wurde aus
qualitativ hochwertigen
Material und Komponenten
hergestellt, die dem Recycling
zugeführt und wieder
verwendet werden können.
Befindet sich dieses Symbol
einer durchgestrichenen
Mülltonne auf einem Produkt,
so wird das jeweilige Produkt von der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst.
Bitte informieren Sie sich über die jeweils
örtlichen Sammelstellen für Elektro- und
elektronische Altgeräte.
Bitte beachten und befolgen Sie die jeweils
örtlich geltenden Vorschriften zur Entsorgung
von Altgeräten. Entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht
mit dem normalen Haushaltsmüll! Die richtige
Entsorgung von Altgeräten ist ein Beitrag zur
Ver meidung möglicher negativer Folgen für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Hinweise zur Aufstellung des
Geräts
● Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Anlage
sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene
Betriebsspannung (oder die Spannungsangabe
neben den Spannungswahlschalter) der Anlage
mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Falls nicht, wenden Sie sich an den Händler.
● Wenn der Netzstecker bzw. Gerätekuppler als
Trennvorrichtung verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
● Stellen Sie die Anlage auf einer ebenen, festen
und stabilen Oberfläche auf.
● Setzen Sie die Anlage weder Tropf- noch
Spritzwasser aus.
● Installieren Sie das System in der Nähe einer
Wandsteckdose und so, dass der Netzstecker
gut erreichbar ist.
● Stellen Sie die Anlage an einem ausreichend
belüfteten Ort auf, um Überhitzung im Innern zu
vermeiden. Halten Sie mindestens 10 cm (4 Zoll)
Freiraum an der Rückseite und Oberseite des
Geräts und 5 cm (2 Zoll) an beiden Seiten frei.
112
Allgemeine Informationen
● Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch
beeinträchtigt werden, dass die Lüftungsöffnungen
durch Gegenstände wie z. B. Zeitungen,
Tischdecken, Tüchern, Vorhängen oder
dergleichen abgedeckt sind.
● Setzen Sie die Anlage weder übermäßigen
Temperaturen noch Feuchtigkeit aus.
● Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände wie z. B. Vasen auf die Anlage.
● Ver meiden Sie offenes Feuer in direkter Nähe
des Geräts! Stellen Sie keine brennenden Kerzen
auf das Gerät.
● Wenn die Anlage direkt aus einer kalten in eine
warme Umgebung gebracht oder in einem sehr
feuchten Raum aufgestellt wird, kann sich
Kondensfeuchtigkeit auf der Optik der DiskAbtasteinheit im Inneren der Anlage bilden. In
einem solchen Fall wird der CD-Spieler nicht
normal funktionieren. Lassen Sie das Gerät
ungefähr eine Stunde ohne eingelegte CD
eingeschaltet stehen, bis eine normale
Wiedergabe wieder möglich ist.
● Die mechanischen Bauteile des Geräts sind mit
selbstschmierenden Lagern ausgestattet und
dürfen nicht geölt oder geschmiert werden.
● Batterien (Batteriesatz oder Batterien eingelegt)
sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht,
Feuer oder ähnliches ausgesetzt werden.
● Wenn die Anlage auf Standby-Betrieb
geschaltet wird, verbraucht sie dennoch
etwas Strom. Um die Anlage vollständig
vom Netz zu trennen den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen.
Pflege von Gerät und Discs
● Reinigen Sie verschmutzte
Discs mit einem entsprechend
dafür vorgesehenen
Reinigungstuch. Wischen Sie die
jeweilige Disc
Mitte nach außen hin geradlinig
ab.
● Setzen Sie weder den Player
noch Batterien oder Discs Feuchtigkeit, Regen,
Sand oder übermäßiger Wärme, die von
Heizanlagen und dergleichen ausgeht, aus! Setzen
Sie Player, Batterien und Discs auch nicht der
direkten Sonneneinstrahlung aus! Halten Sie die
Disc-Schublade stets geschlossen, um Staub auf
der Linse zu vermeiden!
● Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin,
Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel oder
Antistatik-Spray (für so genannte - analoge „Colour-Discs").
immer von der
● Die Linse kann gegebenenfalls beschlagen, wenn
der Player plötzlich von einer kalten in eine
warme Umgebung gebracht wird, wodurch das
Abspielen von Discs unmöglich ist. In einem
solchen Fall lassen Sie den Player einfach in der
warmen Umgebung, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
● Das Verwenden von Kopfhörern bei zu hoher
Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses
Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich
wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen
bereits nach weniger als einer Minute zum
Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die
bereits unter einer Beeinträchtigung ihres
Hörvermögens leiden.
● Die Lautstärke kann täuschen. Mit der Zeit passt
sich die als angenehm empfundene Lautstärke
der tatsächlichen Lautstärke an. Deswegen kann
es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als
"normal" empfunden wird, was in Wirklichkeit
sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um
diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie Ihre
Lautstärke aus einem sicheren Bereich
auswählen, bevor sich ihr Gehör daran gewöhnt,
und Sie sollten diese Einstellung nicht verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
● Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe
Lautstärke.
● Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton
klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
● Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine
"sichere" Lautstärke zum Gehörverlust führen.
● Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien:
● Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und
nur eine angemessene Zeit lang.
● Achten Sie darauf, auch nach Gewöhnung an
einen Lautstärkepegel, diesen nicht zu erhöhen.
● Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass
Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
● Bei potentiell gefährlichen Situationen sollten Sie
sehr vorsichtig sein oder die Verwendung
kurzzeitig unterbrechen.
● Verwenden Sie die Köpfhörer nicht, während Sie
ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad oder
Skateboard fahren usw. Dies könnte für den
Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen
Ländern verboten.
113
Deutsch
Anschließen des Geräts
1. Aufstellen der Lautsprecher
und des Subwoofers
Lautsprecher
Subwoofer
(rechts)
Betrachtungsbereich
Deutsch
Stellen Sie die Lautsprecher und den Subwoofer
wie folgt auf, um den bestmöglichen Surround
Sound zu erzielen:
● Stellen Sie die Lautsprecher (vorne links, vorne
rechts) in gleichem Abstand zu Ihrem
Fernsehgerät auf. Die Lautsprecher sollten
zudem in einem Winkel von ungefähr 45 Grad
zu Ihnen aufgestellt werden.
● Stellen Sie den Subwoofer auf den Boden.
Hinweise:
– Stellen Sie die Lautsprecher und Subwoofer so
weit wie möglich vom Hauptgerät, vom
Fernsehgerät oder anderen Strahlungsquellen
entfernt auf, um magnetische Störungen zu
vermeiden.
– Stellen Sie außerdem eine ausreichend
gegebene Belüftung der DVD-Anlage sicher.
Lautsprecher
(links)
2. Anschließen der Lautsprecher
und des Subwoofers
Rechter
Lautsprecher
Right speaker
Subwoofer
Subwoofer
● Schließen Sie das mitgelieferte DIN-Kabel an die
DIN-Buchse des DVD-Players und an die DINBuchse des Subwoofers an.
● Die Lautsprecherdrähte an die Klemmen
SPEAKERS anschließen, rechter Lautsprecher
an “R” und linker Lautsprecher an “L”, farbiger
(markierter) Draht an “+” und schwarzer (nicht
markierter) Draht an “-”. Den abisolier ten Teils
des Lautsprecherdrahts lt. Darstellung ganz in die
Klemme einführen.
Linker
Lautsprecher
Left speaker
WICHTIG!
– Das Typenschild befindet sich auf der
Rückseite der Anlage.
Zum Schutz vor Überhitzung wurde ein
Sicherheitsschaltkreis eingebaut. Deshalb
kann die Anlage unter extremen
Bedingungen automatisch auf StandbyBetrieb schalten. Lassen Sie die Anlage in
einem solchen Fall abkühlen, bevor Sie sie
wieder in Betrieb nehmen (dies trifft nicht
auf alle Ausführungen zu).
114
Hinweise:
– Für Ihr intensives und ausgezeichnetes
Sounderlebnis verwenden Sie die im Lieferumfang
enthaltenen Lautsprecher.
– Bitte schließen Sie nicht mehr als einen Lautsprecher
an ein Paar Lautsprecherbuchsen (+/-) an.
–Schließen Sie bitte keine Lautsprecher mit einer
geringeren Impedanz als die der mitgelieferten
Lautsprecher an. Sehen Sie für Informationen hierzu
auch im Abschnitt „TECHNISCHE DATEN“ dieser
Bedienungsanleitung nach.
Anschließen des Geräts
3. Anschließen an das
Fernsehgerät
WICHTIG!
– Aus nachstehenden
Anschlussmöglichkeiten müssen Sie, je
nach Ihrem TV-System, nur eine
auswählen.
– Eine S-Video-Verbindung bietet
höhere Bildqualität. Diese Option muss
bei Ihrem Fernsehgerät verfügbar sein.
– Schließen Sie Ihr DVD-System direkt
an Ihr Fernsehgerät an.
Verwenden der Buchse Video In (CVBS)
● Das Composite-Videokabel zum Anschluss der
COMPOSITEVIDEO Buchse des Systems an
den Videoeingang (oder als A/V In, Video In,
Composite oder Baseband bezeichnet) am
Fernsehgerät benutzten.
● Um den Ton dieses DVD-Players über Ihr
Fernsehgerät wiederzugeben, verwenden Sie die
mitgelieferten Audiokabel (weiß/rot), um die
LINE OUT (L/R)-Buchsen des DVD-Players
mit den entsprechenden AUDIO IN-Buchsen am
Fernsehgerät zu verbinden.
Verwenden der Kopfhörerbuchse
● Um den Ton des Fernsehgeräts über dieses
System zu hören, verwenden Sie ein Cinch-Kabel
(nicht mitgeliefert), um die AUX IN-Buchse
(3,5 mm) mit der HEADPHONE-Buchse am
Fernsehgerät zu verbinden (3,5-mmStereobuchse).
Oder verwenden Sie ein Cinch-Kabel (nicht
mitgeliefert), um die AUX IN-Buchse (3,5 mm)
mit den Audio-Ausgangsbuchsen am
Fernsehgerät zu verbinden.
Drücken Sie vor Aufnahme des Betriebs auf der
Fernbedienung die Taste AUX, um den Modus
AUX auszuwählen und die Eingangsquelle zu
aktivieren.
Deutsch
115
Anschließen des Geräts
●
Deutsch
Verwenden der SCART-Buchse
Verwenden Sie das (schwarze) SCART-Kabel, um
die SCART-Buchse des DVD-Players („SCART“)
an der entsprechenden Eingangsbuchse Ihres
Fernsehgeräts anzuschließen.
TO TV
TO TV
Verwenden der Buchse S-Video
Benutzung eines zusätzlichen HF-
Modulators
WICHTIG!
–Wenn Ihr Fernsehgerät nur über einen
Antenneneingang „Antenna In“ (auch als
„75 ohm“ oder „RF In“ gekennzeichnet)
verfügt, benötigen Sie einen HFModulator, um die DVD-Wiedergabe auf
Ihrem Fernsehgerät sehen zu können.
Wenden Sie sich an Ihren Elektro- bzw.
Elektronikfachhändler oder kontaktieren
Sie Philips direkt für Informationen zu
Verfügbarkeit sowie Funktionsweise und
Betrieb eines HF-Modulators.
HF-Koaxialkabel zum
Fernsehgerät
Rückseite eines HF-
Modulators (Beispiel)
Antennen-
oder Kabel-
TV-Signal
● Verwenden Sie ein nicht mitgeliefertes S-
Videokabel, um die entsprechende Buchse „SVIDEO“ des DVD-Systems mit der
entsprechenden Anschlussbuchse „S-Video“
(auch als „Y/C“ oder „S-VHS“ gekennzeichnet)
an Ihrem Fernsehgerät zu verbinden.
● Um den Ton dieses DVD-Players über Ihr
Fernsehgerät wiederzugeben, verwenden Sie die
mitgelieferten Audiokabel (weiß/rot), um die
LINE OUT (L/R)-Buchsen des DVD-Players
mit den entsprechenden AUDIO IN-Buchsen am
Fernsehgerät zu verbinden.
116
●
Verwenden Sie das (gelbe) Composite-Videokabel,
um den Videoausgang „COMPOSITE VIDEO “
des DVD-Systems und den Videoeingang des HFModulators zu verbinden.
● Um den Sound dieses DVD-Spielers durch Ihr
Fernsehgerät zu hören, benutzen Sie die
Audiokabel (weiß/ rot) für den Anschluss der
LINE OUT (L/R) Buchsen des DVD-Spielers an
die entsprechenden Audioeingänge AUDIO IN
am Fernsehgerät (Kabel nicht mitgeliefert).
Anschließen des Geräts
4. Anschließen der UKWAntenne
● Schließen Sie die mitgelieferte FM (UKW)-
Antenne an die Buchse „FM“ (75 Ω) an. Ziehen
Sie nun die FM (UKW)-Antenne aus und fixieren
Sie das Ende der Antenne an der Wand.
5. Anschließen des Netzkabels
WICHTIG!
– Stellen Sie auch niemals bei
eingeschalteter Netzspannung
Verbindungen her oder ändern Sie dann
Anschlüsse.
DIN IN
Subwoofer
Subwoofer
● Haben Sie alle Anschlüsse richtig und
ordnungsgemäß vorgenommen, stecken Sie das
Wechselstromnetzkabel an der Steckdose ein.
DVD-Spieler
Netzkabel
DVD Player
ACpower cord
6. Anschließen eines
Videorecorders oder einer
Kabel-/Satellitenbox
Verwenden eines Videorecorders für die
Aufnahme von DVDs
Videorecorder oder
Kabel-/Satellitenbox
Einige DVDs sind kopiergeschützt.
Kopiergeschützte Discs können Sie mit dem
Videorecoder weder beschreiben noch kopieren.
1 Verbinden Sie die COMPOSITE VIDEO-
Buchse des Systems mit den VIDEO IN-Buchsen
des Videorecorders.
2 Verbinden Sie die LINE OUT (R/L)-Buchsen
am System mit den AUDIO IN-Buchsen am
Videorecorder. Auf diese Weise können Sie
analoge Stereoaufzeichnungen durchführen
(Zweikanal, rechts und links).
Deutsch
117
Anschließen des Geräts
Deutsch
7. Anschließen digitaler
Audiogeräte
DVD-Spieler
Digitaler Audio-Recorder
Aufzeichnung (digital)
Schließen Sie die COAXIAL OUT Buchse des
DVD-Mikrosystem an den Digitaleingang DIGITAL
IN an einem digitalen Aufzeichnungsgerät an (z.B. mit
dem DTS [Digital Theater System] kompatibel, mit
einem Dolby Digital Decoder).
Vor Betriebsbeginn, stellen Sie den
DIGITALAUSGANG dem Audioanschluss gemäß
an.
8. Anschließen eines tragbaren
Audio-Players
DVD-Spieler
Tr agbarer Audio-Player
Tr agbarer Audio-Player (MP3)
Verbinden Sie die Buchse AUX des Systems mit
der HEADPHONE-Buchse (3,5 mm
Durchmesser) eines tragbaren Audio-Players.
Drücken Sie vor Aufnahme des Betriebs auf der
Fernbedienung die Taste AUX, um den Modus
“AUX” auszuwählen und die Eingangsquelle zu
aktivieren. Die Musik wird über die Lautsprecher
wiedergegeben.
118
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.