Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Käyttöopas
Manual do usuário
E x
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
Instrukcja obsługi
Uživatelský manuál
Návod na používanie
Felhasználói kézikönyv
MCD179
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 30 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ................................................................................4 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 232 mm
magasság ................................................................ 85 mm
mélység ................................................................ 275 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
............................................................................ 100 W RMS
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are
trademarks, or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
DivX Certified products: “DivX Certified, and
associated logos are trademarks of DivX, Inc. and
are used under license.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is prohibited.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL
HIGH DEFINITION TELEVSION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY
CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE
PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE
SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE
CONNECTIN TO THE ‘STANDARD DEFINITION’
OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 6
A videobemeneti csatlakozó (CVBS) használata
A fejlhallgató-csatlakozó használata
A SCART csatlakozó felhasználása
Az S-Video bemeneti csatlakozó használata
Egy RF modulátor tartozék használata
lépés 4: Az FM antenna csatlakoztatása ........... 260
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű
támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét:
www.philips.com/welcome.
A készülék megfelel az Európai Unió
rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó
elõírásainak.
Jellemzők
Az ön 2 csatornás DVD Micro System full
digitális erősítője ugyanolyan hangminőséget ad
elő mint a mozik és magába foglalja a házi
színház technológia legjobb tulajdonságait. Más
hozzáadott jellemzők:
Kiegészítő berendezések csatlakoztatása
A DVD-mikrorendszerhez más audio vagy
audiovizuális egységek csatlakoztatása is lehetséges.
Szülői felügyelet (besorolású)
Beállíthat egy megadott besorolási szintet, melynél
magasabb besorolású DVD-t gyermekei nem
nézhetnek meg.
Szundít/Ébresztő időmérő
Képessé teszi a rendszert egy adott időre
automatikusan be/kikapcsolni.
Mellékelt tartozékok
–
Távvezérlő egy darab CR2025 típusú elemmel
– Két hangszóró és egy mélynyomó
– DIN kábel
– A/V kábel (sárga/vörös/fehér)
– FM huzalantenna
–
This instruction booklet and a Quick Use Guide
Ha bármely tartozék sérült, vagy hiányzik,
keresse fel kereskedőjét, vagy a Philips
ügyfélszolgálatot.
Környezetvédelmi tudnivalók
A csomagolásnál csak a legszükségesebb
anyagokat használtuk fel. A csomagolás
összeállításánál igyekeztünk három anyagot
használni: karton (doboz), polisztirol hab
(ütődéscsillapító távtartók) és polietilén (tasakok,
habvédőelemek).
A készülék arra szakosodott vállalatok által
újrahasznosítható alkatrészeket tartalmaz. Kérjük,
hogy a használt berendezés, az elemek és a
csomagolás anyagainak selejtezésekor vegye
figyelembe a helyi hatályos
hulladékártalmatlanítási előírásokat.
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű
anyagokból és összetevőkből
tervezték és készítették, melyek
újrahasznosíthatóak és újra
felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes
szemetes szimbólumot látja
egy terméken, akkor a termék
megfelel a 2002/96/EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és
elektronikus termékek helyi szelektív
hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon
el, és régi termékeit ne a normális háztartási
szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása
segít megelőzni a lehetséges negatív
következményeket a környezetre és az emberi
egészségre nézve.
Telepítés
● Mielõtt használni kezdené a rendszert ellenõrizze,
hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó
mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak
a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan
üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a
forgalmazóhoz.
● Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig
működőképesnek kell lennie.
● A berendezést stabil, sima és lapos felületre
helyezze.
● A készülékre nem szabad folyadékkal töltött
tárgyat, például vázát helyezni.
Magyar
255
Általános tudnivalók
●
A egység hálózati aljzat közelében állítsa fel, úgy, hogy
a hálózati dugó könnyen elérhető helyen legyen.
● Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelõ a
szellõzés, hogy a belsejében keletkezett hõ szabadon
eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább
10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2
hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
● A szellőzést nem szabad megakadályozni azzal,
hogy pl. újságpapírral, terítővel, függönnyel vagy
hasonlóval eltakarjuk a szellőzőnyílásokat.
● Ne tegye ki a lejátszót szélsőséges hőmérsékleti
vagy páraértékeknek.
● A készülékre nem szabad folyadékkal töltött
tárgyat, például vázát helyezni.
● A készüléket nem szabad vízbe meríteni vagy
lefröcskölni.
● Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy nagyon
párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika
bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem
megfelelõen mûködik. Hagyja bekapcsolva a
készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy
nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani.
● A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az olajozásuk
és kenésük tilos.
● Az akkumulátorokat és akkumulátorcsomagokat
óvja a magas hőmérséklettől, ezért ne tegye ki
például közvetlen napfény hatásának, ne helyezze
tűz közelébe stb.
● Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba,
Magyar
akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen
feszültségmentesíteni akarja a készüléket,
húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
Karbantartás
● Ha a lemezt szennyeződés éri,
tisztítsa meg egy száraz ruhával.
A lemezt a közepétől a szélek
felé haladva, egyenes vonalban
törölje át.
● A rendszert, az elemeket és a
lemezeket ne tegye ki
nedvesség, eső, homok vagy
túlzottan magas hőmérséklet káros hatásának
(ideértve a berendezés közvetlen hőforrás vagy
a napfény által történő felmelegedését). A
lemeztálcát mindig tartsa zárva, így
megakadályozza, hogy a lencsékre por kerüljön.
● Ne használjon a tisztításhoz vegyszereket, pl.
benzint, hígítót, kereskedelemben kapható
tisztítószereket vagy antisztatikus spray-t, melyet
színes lemezekhez készítettek.
256
● Amikor a berendezést hirtelen hideg térből
meleg térbe viszik át, a lencséken a levegőben
található vízgőz kicsapódhat. Ilyenkor a készülék
nem tudja lejátszani a lemezeket. Hagyja a
lejátszót meleg környezetben, míg a nedvesség el
nem párolog belőle.
A fejhallgató biztonságos
használata
A felvételeket közepes hangerővel
hallgassa.
● A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A
készülék olyan decibeltartományban képes
megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat
esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék a
halláskárosultak érdekében képes a magasabb
decibel-tartományok megszólaltatására.
● A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokunk. Ezért a
huzamosabb zenehallgatás után "normális"
szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas,
ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti
meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre
állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképp
állíthatja be:
● Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
● Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és
torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
●
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás "biztonságos"
hangerőn is halláskárosodást okozhat.
● Körültekintően használja a készüléket, iktasson be
szüneteket.
Ta r tsa be a következő tanácsokat a
fejhallgató használata során.
● Ha hosszabb ideig használja, állítsa a hangerőt
mérsékelt szintre.
● Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje,
amikor hozzászokott a hangerőhöz.
● Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne
hallja a környező zajokat.
● Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a
készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő
helyzetben van.
● Ne használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben,
mert közlekedési balesetet okozhat, és ez sok
helyen szabályellenes is.
Csatlakoztatás
lépés 1: A hangsugárzók és a
mélynyomó elhelyezése
Hangfal
(bal)
Mélynyomó
Hangfal
(jobb)
Látóterület
A lehető legjobb térhatású hangzás érdekében a
hangszórókat és a mélynyomókat a
következőképp helyezze el:
● Helyezze az első baloldali és jobboldali hangfalat
egyenlő távolságra a TV készüléktől egy kb. 45
fokos szögben a hallgatási helyhez viszonyítva.
● Helyezze a mélynyomót a padlóra.
Hasznos tanácsok:
–A mágneses interferencia elkerülése érdekében
helyezze a hangsugárzókat és a mélynyomót a
lehető legtávolabb a főegységtől, TV-készüléktől vagy
egyéb sugárzó forrástól.
– Hagyjon elegendő ventilációs helyet a DVD
Rendszer körül.
Step 2: A hangsugárzók és a
mélynyomó csatlakoztatása
Jobb
hangsugárzó
Right speaker
Mélynyomó
Subwoofer
● Csatlakoztassa a DVD-lejátszó és a mélynyomó
DIN aljzatait a mellékelt DIN-kábel segítségével.
● Csatlakoztassa a hangszórókábeleket
hangszórókapcsokhoz. A jobb oldali hangszórót
az "R", a bal oldalit pedig a "L", betűvel jelölt
csatlakozóhoz, a piros (megjelölt) kábelt a "+"
pólushoz, a fekete (jelöletlen) kábelt pedig a "-"
pólushoz kell csatlakoztatni. Az ábrán látható
módon teljesen illessze be a hangszóró
kábelének végét a kapocsba.
Bal
hangsugárzó
Left speaker
Magyar
FIGYELEM!
– Az adattábla a rendszer hátoldalán
található.
A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be van
építve egy biztonsági áramkör. Ezért
elõfordulhat, hogy szélsõséges környezeti
viszonyok esetén a rendszer automatikusan
átkapcsol készenléti módba. Ha ez elõfordulna,
várja meg amíg lehûl a rendszer, csak utána
használja újra (nincs minden típusnál).
Hasznos tanácsok:
– Az optimális hangteljesítmény érdekében a
rendszerhez mellékelt hangszórókat használja.
– Egy +/- csatlakozóegységhez csak egy
hangszórót csatlakoztasson.
– Ne csatlakoztasson a mellékelt hangszóróénál
alacsonyabb impedanciájú hangszórót. Ezzel
kapcsolatosan olvassa el az útmutató MŰSZAKI
LEĺRÁS c. fejezetét.
257
Csatlakoztatás
lépés 3: Televízió csatlakoztatása
FIGYELEM!
–Ezek közül, televíziókészüléke
jellemzőitől függően, a lehető
legmegfelelőbb csatlakozást kell
választania.
– Az S-Video csatlakoztatás jobb
képminőséget eredményez. Ez a
lehetőség minden bizonnyal az Ön TVkészülékén is rendelkezésre áll.
– Csatlakoztassa a DVD rendszert
közvetlenül a TV készülékhez.
A videobemeneti csatlakozó (CVBS)
használata
A fejlhallgató-csatlakozó használata
● Ha a készüléken kívánja hallgatni a TV-
csatornákat, cinch-kábellel (nem tartozék)
csatlakoztassa az AUX IN aljzatot (3,5 mm) a
TV-készüléken található HEADPHONE aljzathoz
(3,5 mm átmérőjű sztereó csatlakozó).
Vagy cinch-kábellel (nem tartozék)
csatlakoztassa az AUX IN aljzatot (3,5 mm) a
TV-készüléken található audiokimeneti aljzathoz.
● Használja a composite video kábelt (sárga) a
Magyar
DVD lejátszó COMPOSITEVIDEO
csatlakozójának a TV megfelelő video
bemenetelére (ami lehet A/V In, Video In,
Composite vagy Baseband - ként feliratozva)
való csatlakoztatására.
● A DVD-lejátszó hangját hallgathatja a televízión
keresztül is: a hangkábelekkel (fehér/vörös,
mellékelve) csatlakoztassa a DVD-lejátszó LINEOUT (L/R) aljzatait a televízió megfelelő
AUDIO IN aljzataihoz.
258
Indítás előtt nyomja meg a távvezérlőn az AUX
gombot az „AUX” bemeneti forrás aktiválásához.
Csatlakoztatás
A SCART csatlakozó felhasználása
1 Használja a SCART kábelt (fekete) a DVD
lejátszó SCART csatlakozójának (SCART) a TV
megfelelő Scart bemenetelére való
csatlakoztatására.
TO TV
TO TV
2 Ha a készüléken kívánja hallgatni a TV-
csatornákat, a SCART-kábel (nem tartozék)
segítségével csatlakoztassa a készülék SCART
aljzatait a TV-készülék megfelelő kimeneti SCART
aljzataihoz.
TO TV
● Használja az S-Video kábelt (nem szállítva) a
rendszer S-VIDEO csatlakoztatójának a TV
berendezés S-Video bemeneteli csatlakoztatójára
(ami lehet Y/C - vel vagy S-VHS - el megjelölt)
való csatlakoztatáshoz.
● A DVD-lejátszó hangját hallgathatja a televízión
keresztül is: a hangkábelekkel (fehér/vörös,
mellékelve) csatlakoztassa a DVD-lejátszó LINEOUT (L/R) aljzatait a televízió megfelelő
AUDIO IN aljzataihoz.
Egy RF modulátor tartozék használata
FIGYELEM!
– Ha a TV készüléke csak egy Antenna
In csatlakozóval rendelkezik (vagy ha 75
ohm vagy RF In -el van feliratozva),
szüksége lesz egy RF modulátorra ahhoz,
hogy a DVD lejátszót TV-vel
használhassa. Beszéljen az eladójával,
vagy vegye fel a kapcsolatot a Philips-el
az RF modulátor elérhetőségével
kapcsolatosan és használati
utasításokért.
RF koaxiális kábel csatlakoztatása
a TV-készülékhez
Az RF modulátor
hátoldala (példa)
TO TV
Indítás előtt nyomja meg a távvezérlőn az AUX
gombot az “AUX” bemeneti forrás aktiválásához.
A zene ekkor a hangszórókon keresztül szólal
meg.
Az S-Video bemeneti csatlakozó
használata
Antennán vagy
kábeltelevízión
érkező jel
● Használja a composite kábelt (sárga) a rendszer
COMPOSITE VIDEO csatlakozójának az RF
modulátor video bemenetelére való
csatlakoztatására.
● Az RF koaxiális kábel (nem tartozék) segítségével
csatlakoztassa az RF modulátort a TV-készülék RF
aljzatához.
259
Magyar
Csatlakoztatás
lépés 4: Az FM antenna
csatlakoztatása
● Csatlakoztassa a hozzáadott FM antennát az FM
(75 Ω) dugaszba. Egyenesítse ki az FM antennát
és rögzítse a végét a falra.
lépés 5: Videomagnó vagy
kábeldekóder/műholdvevő
csatlakoztatása
FIGYELEM!
– Soha ne hozzunk létre, vagy
módosítsunk aljzati kapcsolatokat
miközben a készülékek be vannak
indítva.
DIN IN
Subwoofer
Mélynyomó
Váltakozó áramú hálózati kábel
● Miután minden a megfelelőképpen össze van
Magyar
kapcsolva, csatlakoztassa az akkumulátor kábelét
az aljzathoz.
DVD Player
DVD-lejátszó
ACpower cord
lépés 6: Videomagnó vagy
kábeldekóder/műholdvevő
csatlakoztatása
DVD-felvétel készítése videomagnóval
Videomagnó vagy
kábeldekóder/műholdvevő
Egyes DVD-k szerzői jogi védelem alatt állnak.
Védett lemezekre nem készíthető felvétel és
nem játszhatók át a videomagnóval.
1 Csatlakoztassa a rendszer COMPOSITE
VIDEO csatlakozóját a videomagnó VIDEO IN
aljzatához.
2 Csatlakoztassa a rendszer LINE OUT (R/L)
csatlakozóit a videomagnó AUDIO IN
csatlakozóihoz. Ezzel analóg sztereó hangzást
hozhat létre (két csatorna: bal és jobb).
260
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.