Philips MCD179 User Manual [hu]

DVD Micro Theater
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Käyttöopas Manual do usuário
E x
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
MCD179
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .................. 220 – 240 V, 50 Hz
Elemes működéshez .................................... 1xCR2025
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 30 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ................................................................................4 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 232 mm
magasság ................................................................ 85 mm
mélység ................................................................ 275 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
Erősítő rész Kimeneti teljesítmény
............................................................................ 100 W RMS
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
DivX Certified products: “DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH DEFINITION TELEVSION SETS ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOM­MENDED THAT THE USER SWITCH THE CONNECTIN TO THE ‘STANDARD DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARD­ING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 6
Português ------------------------------------------ 40
E ------------------------------------------- 75
кЫТТНЛИ -------------------------------------------- 113
Polski ---------------------------------------------- 148
Česky ---------------------------------------------- 183
Português Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
Slovensky ---------------------------------------- 218
Magyar -------------------------------------------- 253
Magyar
5
Ta r talom
Általános tudnivalók
Jellemzők ........................................................................... 255
Mellékelt tartozékok .................................................. 255
Környezetvédelmi tudnivalók ................................ 255
Telepítés ................................................................ 255~256
Karbantartás .................................................................... 256
A fejhallgató biztonságos használata.................. 256
Csatlakoztatás
lépés 1: A hangsugárzók és a mélynyomó
elhelyezése ....................................................................... 257
lépés 2: A hangsugárzók és a mélynyomó
csatlakoztatása ................................................................. 257
lépés 3: Televízió csatlakoztatása .............. 258~259
A videobemeneti csatlakozó (CVBS) használata A fejlhallgató-csatlakozó használata A SCART csatlakozó felhasználása Az S-Video bemeneti csatlakozó használata Egy RF modulátor tartozék használata
lépés 4: Az FM antenna csatlakoztatása ........... 260
lépés 5: Videomagnó vagy kábeldekóder/
műholdvevő csatlakoztatása................................... 260
lépés 6: Videomagnó vagy kábeldekóder/
műholdvevő csatlakoztatása................................... 260
lépés 7: Digitális audioberendezés csatlakoztatása
................................................................................................ 261
lépés 8: Hordozható audiolejátszó csatlakoztatása
................................................................................................ 261
A készülék kezelőszervei
A készülék kezelőgombjai ....................................... 262
Távirányító kezelőgombjai........................... 263~264
Príprava
lépés 1: Using Remote Control ........................... 265
lépés 2: A TV beállítása.................................. 265~266
A TV-készüléknek megfelelő színrendszer kiválasztása. Csatlakozó
lépés 3: A nyelv beállítása ......................................... 266
Az OSD nyelv beállítása Az AUDIO (audio), SUBTITLE (felirat) és DISC MENU (lemezmenü) nyelvének beállítása
Alapműveletek
A rendszer be/kikapcsolása .................................... 267
Automatikus energiatakarékos készenléti
üzemmód.......................................................................... 267
A hangerő és hangszín beállítása ......................... 267
Hangszabályozás ........................................................... 267
DBB (Dynamic Bass Boost) DSC (Digital Sound Control) LOUDNESS
A lemezekkel végrehajtható műveletek
Lejátszható lemezek ................................................... 268
Régiókódok ..................................................................... 268
Egyszerű lejátszás.......................................................... 268
A DISC MENU (lemezmenü) használata ....... 269
Lejátszás folytatása....................................................... 269
Kiválasztás és keresés ..................................... 269~270
Selecting a different track/chapter Gyors előre- és hátratekerés Lassú előre- és hátratekerés
Lejátszási módok: REPEAT, SHUFFLE és REPEAT
A-B ....................................................................................... 270
REPEAT (Ismétlés) Ismétlés A-B
Kedvenc fejezetek/műsorszámok
beprogramozása ........................................................... 271
Információk megjelenítése ...................................... 271
Átlépés másik tételre/ fejezetre ........................... 271
Felvétel megtekintése ................................................ 272
ZOOM .............................................................................. 272
AUDIO .............................................................................. 272
Feliratok ............................................................................. 272
MP3/Képet tartalmazó (Kodak, JPEG) lemezek
lejátszása ................................................................ 272~273
MP3 zene és JPEG képek egyidejű lejátszása 273
Divx lemezek lejátszása ............................................ 274
DVD Menü Műveletek
Alapműveletek ............................................................... 275
General Setup Page (Általános beállítások lap) ...
................................................................................................ 275
OSD Lang (A képernyőmenü nyelve) Screen Saver (Képernyőkímélő) Divx VOD (Divx igény szerinti videolejátszás)
Audio Setup Page (Hangbeállítás lap) .. 275~276
Night Mode (Éjszakai mód), „ Digital Output (Digitális kimenet) Dolby Digital Setup (A Dolby Digital beállítása)
Video Setup Page (Videobeállítás lap) 276~277
TV Display (TV-képernyő) Component (Komponens) TV Type (A TV típusa)
Preference Page (Tulajdonságok lap) .. 277~278
Audio (Hang) Subtitle (Felirat) Disc Menu (Lemez menü) Parental (Szülői beállítások) Password (Jelszó) Divx Subtitle (Divx-felirat) Default (Alapértelmezett)
Magyar
253
Ta r talom
Rádió
Hangolás egy rádióadóra ......................................... 279
Rádióállomások beprogramozása ....................... 279
Automatikus programozás Programozás kézi vezérléssel
Hangolás egy beprogramozott rádióállomásra ....
................................................................................................ 279
USB csatlakozás
Az USB csatlakoztathatóság ........................ 280–281
Óra/Időkapcsoló
Óra megtekintése ........................................................ 282
Az óra beállítása ........................................................... 282
Az ébresztő beállítása ................................................ 282
A szendergés időkapcsolójának beállítása ...... 282
Műszaki adatok .................................... 283
Hibakeresés ................................... 284~286
Kifejezések magyarázata............ 287
Magyar
254
Általános tudnivalók
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome.
A készülék megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó elõírásainak.
Jellemzők
Az ön 2 csatornás DVD Micro System full digitális erősítője ugyanolyan hangminőséget ad elő mint a mozik és magába foglalja a házi színház technológia legjobb tulajdonságait. Más hozzáadott jellemzők:
Kiegészítő berendezések csatlakoztatása
A DVD-mikrorendszerhez más audio vagy audiovizuális egységek csatlakoztatása is lehetséges.
Szülői felügyelet (besorolású)
Beállíthat egy megadott besorolási szintet, melynél magasabb besorolású DVD-t gyermekei nem nézhetnek meg.
Szundít/Ébresztő időmérő
Képessé teszi a rendszert egy adott időre automatikusan be/kikapcsolni.
Mellékelt tartozékok
Távvezérlő egy darab CR2025 típusú elemmel – Két hangszóró és egy mélynyomó – DIN kábel – A/V kábel (sárga/vörös/fehér) – FM huzalantenna –
This instruction booklet and a Quick Use Guide
Ha bármely tartozék sérült, vagy hiányzik, keresse fel kereskedőjét, vagy a Philips ügyfélszolgálatot.
Környezetvédelmi tudnivalók
A csomagolásnál csak a legszükségesebb anyagokat használtuk fel. A csomagolás összeállításánál igyekeztünk három anyagot használni: karton (doboz), polisztirol hab (ütődéscsillapító távtartók) és polietilén (tasakok, habvédőelemek).
A készülék arra szakosodott vállalatok által újrahasznosítható alkatrészeket tartalmaz. Kérjük, hogy a használt berendezés, az elemek és a csomagolás anyagainak selejtezésekor vegye figyelembe a helyi hatályos hulladékártalmatlanítási előírásokat.
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették, melyek újrahasznosíthatóak és újra felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális háztartási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve.
Telepítés
Mielõtt használni kezdené a rendszert ellenõrizze,
hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a forgalmazóhoz.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
A berendezést stabil, sima és lapos felületre
helyezze.
A készülékre nem szabad folyadékkal töltött
tárgyat, például vázát helyezni.
Magyar
255
Általános tudnivalók
A egység hálózati aljzat közelében állítsa fel, úgy, hogy a hálózati dugó könnyen elérhető helyen legyen.
Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelõ a
szellõzés, hogy a belsejében keletkezett hõ szabadon eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább 10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
A szellőzést nem szabad megakadályozni azzal,
hogy pl. újságpapírral, terítővel, függönnyel vagy hasonlóval eltakarjuk a szellőzőnyílásokat.
Ne tegye ki a lejátszót szélsőséges hőmérsékleti
vagy páraértékeknek.
A készülékre nem szabad folyadékkal töltött
tárgyat, például vázát helyezni.
A készüléket nem szabad vízbe meríteni vagy
lefröcskölni.
Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy nagyon
párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem megfelelõen mûködik. Hagyja bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.
Az akkumulátorokat és akkumulátorcsomagokat
óvja a magas hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb.
Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba,
Magyar
akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
Karbantartás
Ha a lemezt szennyeződés éri,
tisztítsa meg egy száraz ruhával. A lemezt a közepétől a szélek felé haladva, egyenes vonalban törölje át.
A rendszert, az elemeket és a
lemezeket ne tegye ki nedvesség, eső, homok vagy túlzottan magas hőmérséklet káros hatásának (ideértve a berendezés közvetlen hőforrás vagy a napfény által történő felmelegedését). A lemeztálcát mindig tartsa zárva, így megakadályozza, hogy a lencsékre por kerüljön.
Ne használjon a tisztításhoz vegyszereket, pl.
benzint, hígítót, kereskedelemben kapható tisztítószereket vagy antisztatikus spray-t, melyet színes lemezekhez készítettek.
256
Amikor a berendezést hirtelen hideg térből
meleg térbe viszik át, a lencséken a levegőben található vízgőz kicsapódhat. Ilyenkor a készülék nem tudja lejátszani a lemezeket. Hagyja a lejátszót meleg környezetben, míg a nedvesség el nem párolog belőle.
A fejhallgató biztonságos használata
A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A
készülék olyan decibeltartományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokunk. Ezért a huzamosabb zenehallgatás után "normális" szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképp állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és
torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás "biztonságos" hangerőn is halláskárosodást okozhat.
Körültekintően használja a készüléket, iktasson be
szüneteket.
Ta r tsa be a következő tanácsokat a fejhallgató használata során.
Ha hosszabb ideig használja, állítsa a hangerőt
mérsékelt szintre.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje,
amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne
hallja a környező zajokat.
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a
készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van.
Ne használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és ez sok helyen szabályellenes is.
Csatlakoztatás
lépés 1: A hangsugárzók és a mélynyomó elhelyezése
Hangfal
(bal)
Mélynyomó
Hangfal
(jobb)
Látóterület
A lehető legjobb térhatású hangzás érdekében a hangszórókat és a mélynyomókat a következőképp helyezze el:
Helyezze az első baloldali és jobboldali hangfalat
egyenlő távolságra a TV készüléktől egy kb. 45 fokos szögben a hallgatási helyhez viszonyítva.
Helyezze a mélynyomót a padlóra.
Hasznos tanácsok: –A mágneses interferencia elkerülése érdekében helyezze a hangsugárzókat és a mélynyomót a lehető legtávolabb a főegységtől, TV-készüléktől vagy egyéb sugárzó forrástól. – Hagyjon elegendő ventilációs helyet a DVD Rendszer körül.
Step 2: A hangsugárzók és a mélynyomó csatlakoztatása
Jobb
hangsugárzó
Right speaker
Mélynyomó
Subwoofer
Csatlakoztassa a DVD-lejátszó és a mélynyomó
DIN aljzatait a mellékelt DIN-kábel segítségével.
Csatlakoztassa a hangszórókábeleket
hangszórókapcsokhoz. A jobb oldali hangszórót az "R", a bal oldalit pedig a "L", betűvel jelölt csatlakozóhoz, a piros (megjelölt) kábelt a "+" pólushoz, a fekete (jelöletlen) kábelt pedig a "-" pólushoz kell csatlakoztatni. Az ábrán látható módon teljesen illessze be a hangszóró kábelének végét a kapocsba.
Bal
hangsugárzó
Left speaker
Magyar
FIGYELEM! – Az adattábla a rendszer hátoldalán található.
A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be van építve egy biztonsági áramkör. Ezért elõfordulhat, hogy szélsõséges környezeti viszonyok esetén a rendszer automatikusan átkapcsol készenléti módba. Ha ez elõfordulna, várja meg amíg lehûl a rendszer, csak utána használja újra (nincs minden típusnál).
Hasznos tanácsok: – Az optimális hangteljesítmény érdekében a rendszerhez mellékelt hangszórókat használja. – Egy +/- csatlakozóegységhez csak egy hangszórót csatlakoztasson. – Ne csatlakoztasson a mellékelt hangszóróénál alacsonyabb impedanciájú hangszórót. Ezzel kapcsolatosan olvassa el az útmutató MŰSZAKI LEĺRÁS c. fejezetét.
257
Csatlakoztatás
lépés 3: Televízió csatlakoztatása
FIGYELEM! –Ezek közül, televíziókészüléke jellemzőitől függően, a lehető legmegfelelőbb csatlakozást kell választania. – Az S-Video csatlakoztatás jobb képminőséget eredményez. Ez a lehetőség minden bizonnyal az Ön TV­készülékén is rendelkezésre áll. – Csatlakoztassa a DVD rendszert közvetlenül a TV készülékhez.
A videobemeneti csatlakozó (CVBS) használata
A fejlhallgató-csatlakozó használata
Ha a készüléken kívánja hallgatni a TV-
csatornákat, cinch-kábellel (nem tartozék) csatlakoztassa az AUX IN aljzatot (3,5 mm) a TV-készüléken található HEADPHONE aljzathoz (3,5 mm átmérőjű sztereó csatlakozó). Vagy cinch-kábellel (nem tartozék) csatlakoztassa az AUX IN aljzatot (3,5 mm) a TV-készüléken található audiokimeneti aljzathoz.
Használja a composite video kábelt (sárga) a
Magyar
DVD lejátszó COMPOSITE VIDEO csatlakozójának a TV megfelelő video bemenetelére (ami lehet A/V In, Video In, Composite vagy Baseband - ként feliratozva) való csatlakoztatására.
A DVD-lejátszó hangját hallgathatja a televízión
keresztül is: a hangkábelekkel (fehér/vörös, mellékelve) csatlakoztassa a DVD-lejátszó LINE OUT (L/R) aljzatait a televízió megfelelő AUDIO IN aljzataihoz.
258
Indítás előtt nyomja meg a távvezérlőn az AUX gombot az „AUX” bemeneti forrás aktiválásához.
Csatlakoztatás
A SCART csatlakozó felhasználása
1 Használja a SCART kábelt (fekete) a DVD
lejátszó SCART csatlakozójának (SCART) a TV megfelelő Scart bemenetelére való csatlakoztatására.
TO TV
TO TV
2 Ha a készüléken kívánja hallgatni a TV-
csatornákat, a SCART-kábel (nem tartozék) segítségével csatlakoztassa a készülék SCART aljzatait a TV-készülék megfelelő kimeneti SCART aljzataihoz.
TO TV
Használja az S-Video kábelt (nem szállítva) a
rendszer S-VIDEO csatlakoztatójának a TV berendezés S-Video bemeneteli csatlakoztatójára (ami lehet Y/C - vel vagy S-VHS - el megjelölt) való csatlakoztatáshoz.
A DVD-lejátszó hangját hallgathatja a televízión
keresztül is: a hangkábelekkel (fehér/vörös, mellékelve) csatlakoztassa a DVD-lejátszó LINE OUT (L/R) aljzatait a televízió megfelelő AUDIO IN aljzataihoz.
Egy RF modulátor tartozék használata
FIGYELEM! – Ha a TV készüléke csak egy Antenna In csatlakozóval rendelkezik (vagy ha 75 ohm vagy RF In -el van feliratozva), szüksége lesz egy RF modulátorra ahhoz, hogy a DVD lejátszót TV-vel használhassa. Beszéljen az eladójával, vagy vegye fel a kapcsolatot a Philips-el az RF modulátor elérhetőségével kapcsolatosan és használati utasításokért.
RF koaxiális kábel csatlakoztatása
a TV-készülékhez
Az RF modulátor
hátoldala (példa)
TO TV
Indítás előtt nyomja meg a távvezérlőn az AUX gombot az “AUX” bemeneti forrás aktiválásához. A zene ekkor a hangszórókon keresztül szólal meg.
Az S-Video bemeneti csatlakozó használata
Antennán vagy kábeltelevízión
érkező jel
Használja a composite kábelt (sárga) a rendszer
COMPOSITE VIDEO csatlakozójának az RF modulátor video bemenetelére való csatlakoztatására.
Az RF koaxiális kábel (nem tartozék) segítségével
csatlakoztassa az RF modulátort a TV-készülék RF aljzatához.
259
Magyar
Csatlakoztatás
lépés 4: Az FM antenna csatlakoztatása
Csatlakoztassa a hozzáadott FM antennát az FM
(75 ) dugaszba. Egyenesítse ki az FM antennát és rögzítse a végét a falra.
lépés 5: Videomagnó vagy kábeldekóder/műholdvevő csatlakoztatása
FIGYELEM! – Soha ne hozzunk létre, vagy módosítsunk aljzati kapcsolatokat miközben a készülékek be vannak indítva.
DIN IN
Subwoofer
Mélynyomó
Váltakozó áramú hálózati kábel
Miután minden a megfelelőképpen össze van
Magyar
kapcsolva, csatlakoztassa az akkumulátor kábelét az aljzathoz.
DVD Player
DVD-lejátszó
AC power cord
lépés 6: Videomagnó vagy kábeldekóder/műholdvevő csatlakoztatása
DVD-felvétel készítése videomagnóval
Videomagnó vagy
kábeldekóder/műholdvevő
Egyes DVD-k szerzői jogi védelem alatt állnak. Védett lemezekre nem készíthető felvétel és nem játszhatók át a videomagnóval.
1 Csatlakoztassa a rendszer COMPOSITE
VIDEO csatlakozóját a videomagnó VIDEO IN
aljzatához.
2 Csatlakoztassa a rendszer LINE OUT (R/L)
csatlakozóit a videomagnó AUDIO IN csatlakozóihoz. Ezzel analóg sztereó hangzást hozhat létre (két csatorna: bal és jobb).
260
Loading...
+ 28 hidden pages