User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleidingen
Manuale per l'utente
Användarhandböckerna
Brugermanual
MCD179
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of
to avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD179 Philips
risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
2
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Windows Media and the Windows logo are
trademarks, or registered trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/
or other countries.
DivX Certified products: “DivX Certified, and
associated logos are trademarks of DivX, Inc. and
are used under license.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is prohibited.
CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL
HIGH DEFINITION TELEVSION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY
CAUSE ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE
PICTURE. IN CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE
SCAN PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER SWITCH THE
CONNECTIN TO THE ‘STANDARD DEFINITION’
OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 40
Español --------------------------------------------- 75
Grattis till ditt inköp och välkommen till
Philips!
För att dra maximal nytta av den support som
Philips erbjuder kan du registrera din produkt
på www.philips.com/welcome.
Denna produkt följer EG:s
radiostörningskrav.
Funktioner
Ditt DVD mikrosystem med 2.1-kanalig full
digitalförstärkare skapar samma dynamiska
ljudkvalite som du finner i fullt utrustade
biosalonger och innehar många av de bästa
funktionerna i hembioteknik. Andra funktioner
inkluderar:
Anslutning av extra enheter
Låter dig ansluta andra ljud- och ljud/bildkomponenter till DVD-mikrosystemet.
Föräldrakontroll (klassificeringsnivå)
Låter dig ställa in en klassificeringsnivå, så att dina
barn inte kan titta på DVD-skivor som har högre
nivå än den du ställer in.
Sov/väckningstimer
Möjliggör att sätta på/stänga av systemet
automatiskt vid en förvald tid.
Medföljande tillbehör
– Fjärrkontroll med ett CR2025-batteri
– Två högtalare och en subwoofer
– DIN-kabel
– A/V-kabel (gul/röd/vit)
– FM trådantenn
– denna bruksanvisning
Om någon del är skadad eller saknas, ska
du kontakta din försäljare eller Philips.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har utelämnats.
Vi har försökt göra förpackningen lätt att dela i
tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (skydd) och etylenplast (påsar,
skyddande cellplast).
Din anläggning består av material som kan
återvinnas och återanvändas om den plockas isär
av ett specialiserat företag. Följ lokala
bestämmelser vad gäller deponering av
förpackningsmaterial, förbrukade batterier och
gammal utrustning.
220
Undangörande av din gamla produkt
Din produkt är designad och
tillverkad med material och
komponenter av högsta kvalitet,
vilka kan återvinnas och
återanvändas.
När den här överstrukna
sopkorgen på hjul finns tryckt
på en produkt, betyder det att
produkten täcks av Europeiska
Direktiv 2002/96/EC
Informera dig själv om lokala återvinnings och
sophanteringssystem för elektriska och
elektroniska produkter.
Agera i enlighet med dina lokala regler och släng
inte dina gamla produkter tillsammans med ditt
normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av
din gamla produkt kommer att hjälpa till att
förebygga potentiell negative konsekvens för
naturen och människors hälsa.
Säkerhetsinformation
● Kontrollera före användning av minisystemet att
driftspänningen på minisystemets typplatta (eller
spänningsindikeraren bredvid spänningsväljaren)
är densamma som spänningen i ditt elnät.
Kontakta annars din försäljare.
● Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon
används som frånkopplingsenhet ska den vara
lätt att komma åt.
● Placera spelaren på en platt, hård och stabil yta.
● Inga vattenfyllda objekt, som vaser, ska placeras
på apparaten.
● Installera ditt minisystemet nära AC uttaget och
där AC strömkontakten kan nås enkelt.
● Placera minisystemet där det får tillräcklig
ventilation, för att undvika intern värmebildning i
minisystemet. Se till att det finns åtminstone 10
cm fritt utrymme på enhetens baksida och
ovansida och 5 cm på varje sida.
● Förhindra inte ventilationen genom övertäckning
av ventilationsöppningarna med föremål såsom
tidningar, dukar, gardiner etc.
● Utsätt inte din spelare för extrema temperaturer
eller extrem fuktighet.
● Placera ingen öppen eld på apparaten såsom
tända ljus.
● Apparatur bör inte exponeras för droppande
eller stänkande vatten.
Allmän information
● Om minisystemet förs direkt från en kall till en
varm plats eller placeras i ett mycket fuktigt rum,
kan fukt kondensera på linsen i CD-enheten i
minisystemet. Skulle detta inträffa fungerar inte
CD-spelaren normalt. Lämna strömmen på
under ungefär en timme utan skiva i spelaren tills
normal uppspelning är möjlig.
● De mekaniska delarna i minisystemet innehåller
självsmörjande kullager och får inte oljas eller
smörjas.
● Batterierna (batteripaket eller installerade
batterier) ska inte utsättas för stark hetta som
solsken, eld eller liknande.
● När minisystemet är i standby-läge
förbrukar det fortfarande viss ström. För
att koppla bort minisystemet helt från
elnätet ska kontakten dras ur
vägguttaget.
Underhåll
● När en skiva blir smutsig ska
den rengöras med en
rengöringstrasa. Torka skivan
från mitten och utåt, inte i
cirkelrörelse.
● Utsätt inte spelaren, batterier
eller skivor för fukt, regn, sand
eller överdriven värme (från
element eller direkt solljus). Håll alltid skivsläden
stängd för att undvika damm på linsen.
● Använd inte lösningsmedel som bensin, thinner,
rengöringsmedel tillgängliga i handeln eller
antistatisk sprej avsedd för analoga skivor.
● Linsen kan imma igen om spelaren snabbt flyttas
från kyla till värme. Det går då inte att spela
skivor. Låt spelaren stå i den varma omgivningen
tills fukten dunstar.
Skydda hörseln
Lyssna med måttlig volym.
● Om du använder hörlurar och lyssnar med hög
volym kan din hörsel skadas. Den här produkten
kan generera ljud med decibelnivåer som kan
orsaka nedsatt hörsel hos en normal person,
även om exponeringen är kortare än en minut.
De högre decibelområdena är till för personer
som redan har nedsatt hörsel.
● Ljud kan vara vilseledande. Med tiden kan din
"komfortnivå" anpassas till allt högre volymer. Så
efter en längre tids lyssnande kan ljud som låter
"normalt" i verkligheten vara högt och skadligt för
din hörsel. För att skydda dig mot detta bör du
ställa in volymen på en säker nivå innan hörseln
anpassat sig, och lämna volymen på den nivån.
Upprätta en säker ljudnivå:
● Ställ in volymkontrollen på en låg nivå.
● Öka den sedan tills ljudet hörs bekvämt och
klart, utan distorsion.
Lyssna under rimlig tid:
● Långvarig exponering för ljud, även på normalt
"säkra" nivåer, kan förorsaka hörselskador.
● Använd utrustningen på ett förnuftigt sätt och ta
en paus då och då.
Observera följande riktlinjer när du
använder hörlurarna.
● Lyssna på rimliga ljudnivåer under rimlig tid.
● Justera inte volymen allteftersom din hörsel
anpassar sig.
● Höj inte volymen så mycket att du inte kan höra
din omgivning.
● Du bör vara försiktig eller tillfälligt sluta använda
hörlurarna i potentiellt farliga situationer.
● Använd inte hörlurarna när du kör motorfordon,
cyklar, åker skateboard osv. Det kan utgöra en
trafikfara och är förbjudet på många platser.
Svenska
221
Anslutningar
Steg 1: Placera högtalarna och
subwoofern
Högtalare
Subwoofer
(vänster)
Visningsområde
För bästa möjliga surroundljud bör du placera
högtalarna och subwoofern på följande sätt:
● Placera de främre vänstra högtalarna och högra
högtalarna i lika långt avstånd från TV apparaten
och i ett läge av ungefär 45 grader från
lyssningsplatsen.
● Placera subwoofern på golvet.
Svenska
Observera:
– Undvik magnetiska störningar genom att
placera högtalarna och subwoofern så långt som
möjligt från huvudenheten, TV-apparaten eller
annan strålningskälla.
– Tillåt tillräcklig ventilation runt DVD systemet.
Högtalare
(höger)
Steg 2: Ansluta högtalarna och
subwoofern
Höger
högtalare
Right speaker
Subwoofer
Subwoofer
● Anslut den medföljande DIN-kabeln till DVD-
spelarens DIN-uttag och subwooferns DINuttag.
● Anslut högtalarkablarna till SPEAKERS
(högtalarnas) kontakter, högra högtalaren till “R”
och vänstra högtalaren till “L”, den färgade
(märkta) kabeln till "+" och den svarta
(omärkta) kabeln till "-". Stick in den skalade
delen av högtalarkabeln helt i kontakten enligt
bilden.
Vänster
högtalare
Left speaker
VIKTIGT!
–Typplattan är placerad på
microsystemets baksida.
För att undvika överhettning av
microsystemet har en säkerhetskrets byggts
in. Därför kan ditt microsystemet
automatiskt gå över i standby-läge under
extrema förhållanden. Om detta inträffar,
låt microsystemet svalna innan du använder
det igen (ej tillgängligt för alla versioner).
222
Observera:
–Använd de medföljande högtalarna för att få
bästa möjliga ljud.
– Anslut inte mer än en högtalare till något par
+/- högtalaruttag.
– Anslut inte högtalare med en impedans som är
lägre än för de medföljande högtalarna. Se efter i
avsnittet ”TEKNISKA SPECIFIKATIONER” i denna
bruksanvisning.
Anslutningar
Steg 3: Ansluta till en TV
VIKTIGT!
– Du behöver bara göra en enda
anslutning, men det ska vara den bästa
möjliga för din TV.
– S-Video-anslutning ger högre
bildkvalitet. Alternativet måste vara
tillgängligt på TV-apparaten.
– Anslut DVD-spelaren direkt till TVapparaten.
Använda Video In-uttaget (CVBS)
● Använd kompositvideokabeln (gul) för att ansluta
DVD-spelarens COMPOSITEVIDEO -utgång
till videoingången på RF-modulatorn.
● Om du vill lyssna på ljud från DVD-spelaren via
TV:n ansluter du ljudkablarna (vit/röd –
medföljer) till uttagen LINE OUT (L/R) på
DVD-spelaren och till motsvarande AUDIO INuttag på TV:n.
Använda Headphone-uttaget
● När du vill lyssna på TV:n genom systemet
använder du en cinch-kabel (medföljer inte) till
att ansluta AUX IN-uttaget (3,5 mm) till uttaget
HEADPHONE på TV:n (med ett 3,5 mm
stereouttag).
Eller så använder du en cinch-kabel (medföljer
inte) till att ansluta AUX IN-uttaget (3,5 mm)
till ljudutgångarna på TV:n.
Svenska
Innan du påbörjar användningen trycker du på
AUX på fjärrkontrollen och väljer AUX så att
ingångskällan aktiveras.
223
Anslutningar
Använda SCART-uttag
1 Använd SCART-kabeln (svart) för att ansluta
DVD-spelarens SCART-jack (SCART) till
kontakten (TV IN) på TV.
TO TV
TO TV
2 När du vill lyssna till TV-kanaler genom systemet
använder du en SCART-kabel (medföljer inte)
för att ansluta systemets SCART-uttag till
motsvarande SCART-utgångsuttag på TV:n.
TO TV
Svenska
● Använd S-video kabeln (medföljer ej) för att
ansluta sytemets S-VIDEO jack till S-video
ingångsjacket (eller märkta som Y/C eller S-VHS)
på TV-apparaten.
● Om du vill lyssna på ljud från DVD-spelaren via
TV:n ansluter du ljudkablarna (vit/röd –
medföljer) till uttagen LINE OUT (L/R) på
DVD-spelaren och till motsvarande AUDIO INuttag på TV:n.
Använda en RF-modulator (tillbehör)
VIKTIGT!
– Om din TV bara har en enkel
antenningång (eller den är märkt med
”75 ohm” eller ”RF In”) behöver du en
RF-modulator för att kunna se DVDskivor på TV:n. Prata med en
elektronikbutik eller kontakta Philips för
närmare information om var man kan
köpa en RF-modulator och hur de
fungerar.
RF-koaxialkabel
till TV
Baksidan av RF-
modulatorn (exempel)
TO TV
Innan du påbörjar användningen trycker du på
AUX på fjärrkontrollen och väljer “AUX” så att
ingångskällan aktiveras. Musiken hörs i högtalarna.
Använda S-Video In-uttaget
224
Antenn- eller
kabel-TV-signal
● Använd kompositvideokabeln (gul) för att ansluta
DVD-spelarens COMPOSITE VIDEO -utgång
till videoingången på RF-modulatorn.
● Anslut RF-modulatorn till TV:ns RF-uttag med en
RF-koaxialkabel (medföljer inte).
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.