Philips MCD177 User Manual [hu]

DVD Micro Theater
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Käyttöopas Manual do usuário
E x
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
MCD177
Ta r talom
Általános tudnivalók
Jellemzők ........................................................................... 255
Mellékelt tartozékok .................................................. 255
Környezetvédelmi tudnivalók ................................ 255
Telepítés ................................................................ 255~256
Karbantartás .................................................................... 256
A fejhallgató biztonságos használata.................. 256
Csatlakoztatás
lépés 1: A hangfalak elhelyezése .......................... 257
lépés 2: A hangszórók csatlakoztatása ................. 257
lépés 3: Televízió csatlakoztatása .............. 258~259
A videobemeneti csatlakozó (CVBS) használata A fejlhallgató-csatlakozó használata A SCART csatlakozó felhasználása Az S-Video bemeneti csatlakozó használata Egy RF modulátor tartozék használata
lépés 4: Az FM antenna csatlakoztatása ........... 260
lépés 5: Videomagnó vagy kábeldekóder/
műholdvevő csatlakoztatása................................... 260
lépés 6: Videomagnó vagy kábeldekóder/
műholdvevő csatlakoztatása................................... 260
lépés 7: Digitális audioberendezés csatlakoztatása
................................................................................................ 261
lépés 8: Hordozható audiolejátszó csatlakoztatása
................................................................................................ 261
A készülék kezelőszervei
A készülék kezelőgombjai ....................................... 262
Távirányító kezelőgombjai........................... 263~264
Príprava
lépés 1: Using Remote Control ........................... 265
lépés 2: A TV beállítása.................................. 265~266
A TV-készüléknek megfelelő színrendszer kiválasztása. Csatlakozó
lépés 3: A nyelv beállítása ......................................... 266
Az OSD nyelv beállítása Az AUDIO (audio), SUBTITLE (felirat) és DISC MENU (lemezmenü) nyelvének beállítása
Alapműveletek
A rendszer be/kikapcsolása .................................... 267
Automatikus energiatakarékos készenléti
üzemmód.......................................................................... 267
A hangerő és hangszín beállítása ......................... 267
Hangszabályozás ........................................................... 267
DBB (Dynamic Bass Boost) DSC (Digital Sound Control) LOUDNESS
A lemezekkel végrehajtható műveletek
Lejátszható lemezek ................................................... 268
Régiókódok ..................................................................... 268
Egyszerű lejátszás.......................................................... 268
A DISC MENU (lemezmenü) használata ....... 269
Lejátszás folytatása....................................................... 269
Kiválasztás és keresés ..................................... 269~270
Selecting a different track/chapter Gyors előre- és hátratekerés Lassú előre- és hátratekerés
Lejátszási módok: REPEAT, SHUFFLE és REPEAT
A-B ....................................................................................... 270
REPEAT (Ismétlés) Ismétlés A-B
Kedvenc fejezetek/műsorszámok
beprogramozása ........................................................... 271
Információk megjelenítése ...................................... 271
Átlépés másik tételre/ fejezetre ........................... 271
Felvétel megtekintése .................................... 271~272
ZOOM .............................................................................. 272
AUDIO .............................................................................. 272
Feliratok ............................................................................. 272
MP3/Képet tartalmazó (Kodak, JPEG) lemezek
lejátszása ................................................................ 272~273
MP3 zene és JPEG képek egyidejű lejátszása 273
Divx lemezek lejátszása ............................................ 274
DVD Menü Műveletek
Alapműveletek ............................................................... 275
General Setup Page (Általános beállítások lap) ...
................................................................................................ 275
OSD Lang (A képernyőmenü nyelve) Screen Saver (Képernyőkímélő) Divx VOD (Divx igény szerinti videolejátszás)
Audio Setup Page (Hangbeállítás lap) .. 275~276
Night Mode (Éjszakai mód), „ Digital Output (Digitális kimenet) Dolby Digital Setup (A Dolby Digital beállítása)
Video Setup Page (Videobeállítás lap) 276~277
TV Display (TV-képernyő) Component (Komponens) TV Type (A TV típusa)
Preference Page (Tulajdonságok lap) .. 277~278
Audio (Hang) Subtitle (Felirat) Disc Menu (Lemez menü) Parental (Szülői beállítások) Password (Jelszó) Divx Subtitle (Divx-felirat) Default (Alapértelmezett)
Magyar
253
Ta r talom
Rádió
Hangolás egy rádióadóra ......................................... 279
Rádióállomások beprogramozása ....................... 279
Automatikus programozás Programozás kézi vezérléssel
Hangolás egy beprogramozott rádióállomásra ....
................................................................................................ 279
USB csatlakozás
Az USB csatlakoztathatóság ........................ 280–281
Óra/Időkapcsoló
Óra megtekintése ........................................................ 282
Az óra beállítása ........................................................... 282
Az ébresztő beállítása ................................................ 282
A szendergés időkapcsolójának beállítása ...... 282
Műszaki adatok .................................... 283
Hibakeresés ................................... 284~286
Kifejezések magyarázata............ 287
Magyar
254
Általános tudnivalók
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét: www.philips.com/welcome.
A készülék megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó elõírásainak.
Jellemzők
Kiegészítő berendezések csatlakoztatása
A DVD-mikrorendszerhez más audio vagy audiovizuális egységek csatlakoztatása is lehetséges.
Szülői felügyelet (besorolású)
Beállíthat egy megadott besorolási szintet, melynél magasabb besorolású DVD-t gyermekei nem nézhetnek meg.
Szundít/Ébresztő időmérő
Képessé teszi a rendszert egy adott időre automatikusan be/kikapcsolni.
Mellékelt tartozékok
– Távvezérlő egy darab CR2025 típusú
elemmel –2 hangfal –1 db, tanúsítvánnyal rendelkező AC/DC 24
voltos adapter
(Márkanév: PHILIPS,
Modell: OH-1065B2402700U-EU
Hálózati tápfeszültség: 100-240V ~50/60Hz,
1,5 A Max., – A/V kábel (sárga/vörös/fehér) – FM huzalantenna – This instruction booklet and a Quick Use
Guide
Ha bármely tartozék sérült, vagy hiányzik, keresse fel kereskedőjét, vagy a Philips ügyfélszolgálatot.
Kimenet: 24.0V 2.7A)
Környezetvédelmi tudnivalók
A csomagolásnál csak a legszükségesebb anyagokat használtuk fel. A csomagolás összeállításánál igyekeztünk három anyagot használni: karton (doboz), polisztirol hab (ütődéscsillapító távtartók) és polietilén (tasakok, habvédőelemek).
A készülék arra szakosodott vállalatok által újrahasznosítható alkatrészeket tartalmaz. Kérjük,
hogy a használt berendezés, az elemek és a csomagolás anyagainak selejtezésekor vegye figyelembe a helyi hatályos hulladékártalmatlanítási előírásokat.
Régi termékének eldobása
A terméket kiváló minőségű anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették, melyek újrahasznosíthatóak és újra felhasználhatóak.
Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor a termék megfelel a 2002/96/EK Európai Direktívának.
Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi szelektív hulladékgyűjtési rendjéről.
Kérjük, a helyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a normális háztartási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az emberi egészségre nézve.
Megjegyzések az elemek kiselejtezéséről
A termék által tartalmazott elemeket az Európai Unió 2006/66/EC vonatkozó direktívája értelmében nem szabad a háztar tási hulladékgyűjtőbe dobni. Kérjük, tájékozódjon az elemek szelektív gyűjtésének helyi szabályairól. Az elhasznált elemek megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények megelőzésében.
Telepítés
Mielõtt használni kezdené a rendszert ellenõrizze,
hogy az adattáblán (vagy a feszültségválasztó mellett) jelzett üzemi feszültség megegyezik-e annak a feszültségforrásnak a feszültségértékével, ahonnan üzemeltetni kívánja a rendszerét. Ha nem, forduljon a forgalmazóhoz.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
A berendezést stabil, sima és lapos felületre
helyezze.
A készülékre nem szabad folyadékkal töltött
tárgyat, például vázát helyezni.
Magyar
255
Általános tudnivalók
A egység hálózati aljzat közelében állítsa fel, úgy, hogy a hálózati dugó könnyen elérhető helyen legyen.
Olyan helyre tegye a készüléket, ahol megfelelõ a
szellõzés, hogy a belsejében keletkezett hõ szabadon eltávozhasson. A készülék mögött és fölött legalább 10 cm (4 hüvelyk), az oldalai mellett pedig 5 cm (2 hüvelyk) szabad helynek kell lennie.
A szellőzést nem szabad megakadályozni azzal,
hogy pl. újságpapírral, terítővel, függönnyel vagy hasonlóval eltakarjuk a szellőzőnyílásokat.
Ne tegye ki a lejátszót szélsőséges hőmérsékleti
vagy páraértékeknek.
A készülékre nem szabad folyadékkal töltött
tárgyat, például vázát helyezni.
A készüléket nem szabad vízbe meríteni vagy
lefröcskölni.
Ha a készülék hideg helyrõl melegre, vagy nagyon
párás környezetbe kerül, akkor a lézeroptika bepárásodhat. Ilyenkor a CD-lejátszó nem megfelelõen mûködik. Hagyja bekapcsolva a készüléket körülbelül egy órán keresztül úgy, hogy nem tesz be lemezt, azután lehet már lejátszani.
A készülék mechanikus alkatrészeinek súrlódó
felületei önkenõ anyagból vannak, ezért az olajozásuk és kenésük tilos.
Az akkumulátorokat és akkumulátorcsomagokat
óvja a magas hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb.
Amikor a rendszer átkapcsol készenléti módba,
Magyar
akkor is fogyaszt energiát. Ha teljesen feszültségmentesíteni akarja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali dugaljból.
Karbantartás
Ha a lemezt szennyeződés éri,
tisztítsa meg egy száraz ruhával. A lemezt a közepétől a szélek felé haladva, egyenes vonalban törölje át.
A rendszert, az elemeket és a
lemezeket ne tegye ki nedvesség, eső, homok vagy túlzottan magas hőmérséklet káros hatásának (ideértve a berendezés közvetlen hőforrás vagy a napfény által történő felmelegedését). A lemeztálcát mindig tartsa zárva, így megakadályozza, hogy a lencsékre por kerüljön.
Ne használjon a tisztításhoz vegyszereket, pl.
benzint, hígítót, kereskedelemben kapható tisztítószereket vagy antisztatikus spray-t, melyet színes lemezekhez készítettek.
256
Amikor a berendezést hirtelen hideg térből
meleg térbe viszik át, a lencséken a levegőben található vízgőz kicsapódhat. Ilyenkor a készülék nem tudja lejátszani a lemezeket. Hagyja a lejátszót meleg környezetben, míg a nedvesség el nem párolog belőle.
A fejhallgató biztonságos használata
A felvételeket közepes hangerővel hallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat. A
készülék olyan decibeltartományban képes megszólalni, amely egy percnél rövidebb használat esetén is halláskárosodást okozhat. A készülék a halláskárosultak érdekében képes a magasabb decibel-tartományok megszólaltatására.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokunk. Ezért a huzamosabb zenehallgatás után "normális" szintnek érzékelt hangerő valójában igen magas, ezért halláskárosító hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s ezt a beállítást később sem módosítja.
A biztonságos hangerőt a következőképp állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán és
torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabb ideig történő zenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás "biztonságos" hangerőn is halláskárosodást okozhat.
Körültekintően használja a készüléket, iktasson be
szüneteket.
Ta r tsa be a következő tanácsokat a fejhallgató használata során.
Ha hosszabb ideig használja, állítsa a hangerőt
mérsékelt szintre.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje,
amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne
hallja a környező zajokat.
Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a
készüléket, ha nagyobb körültekintést igénylő helyzetben van.
Ne használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési balesetet okozhat, és ez sok helyen szabályellenes is.
Csatlakoztatás
lépés 1: A hangfalak elhelyezése
Helyezze az első baloldali és jobboldali hangfalat
egyenlő távolságra a TV készüléktől egy kb. 45 fokos szögben a hallgatási helyhez viszonyítva.
Hasznos tanácsok: –A mágneses interferencia elkerülése végett, ne helyezze az első hangfalakat túl közel a TV készülékéhez. – Hagyjon elegendő ventilációs helyet a DVD Rendszer körül.
FIGYELEM! – Az adattábla a rendszer hátoldalán található.
Step 2: A hangszórók
csatlakoztatása
Csatlakoztassa a hangszórókábeleket
hangszórókapcsokhoz. A jobb oldali hangszórót az "R", a bal oldalit pedig a "L", betűvel jelölt csatlakozóhoz, a piros (megjelölt) kábelt a "+" pólushoz, a fekete (jelöletlen) kábelt pedig a "-" pólushoz kell csatlakoztatni. Az ábrán látható módon teljesen illessze be a hangszóró kábelének végét a kapocsba.
Hasznos tanácsok: – Az optimális hangteljesítmény érdekében a rendszerhez mellékelt hangszórókat használja. – Egy +/- csatlakozóegységhez csak egy hangszórót csatlakoztasson. – Ne csatlakoztasson a mellékelt hangszóróénál alacsonyabb impedanciájú hangszórót. Ezzel kapcsolatosan olvassa el az útmutató MŰSZAKI LEĺRÁS c. fejezetét.
A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be van építve egy biztonsági áramkör. Ezért elõfordulhat, hogy szélsõséges környezeti viszonyok esetén a rendszer automatikusan átkapcsol készenléti módba. Ha ez elõfordulna, várja meg amíg lehûl a rendszer, csak utána használja újra (nincs minden típusnál).
Magyar
257
Csatlakoztatás
lépés 3: Televízió csatlakoztatása
FIGYELEM! –Ezek közül, televíziókészüléke jellemzőitől függően, a lehető legmegfelelőbb csatlakozást kell választania. – Az S-Video csatlakoztatás jobb képminőséget eredményez. Ez a lehetőség minden bizonnyal az Ön TV­készülékén is rendelkezésre áll. – Csatlakoztassa a DVD rendszert közvetlenül a TV készülékhez.
A videobemeneti csatlakozó (CVBS) használata
IN
A fejlhallgató-csatlakozó használata
Ha a készüléken kívánja hallgatni a TV-
csatornákat, cinch-kábellel (nem tartozék) csatlakoztassa az AUX IN aljzatot (3,5 mm) a TV-készüléken található HEADPHONE aljzathoz (3,5 mm átmérőjű sztereó csatlakozó). Vagy cinch-kábellel (nem tartozék) csatlakoztassa az AUX IN aljzatot (3,5 mm) a TV-készüléken található audiokimeneti aljzathoz.
Használja a composite video kábelt (sárga) a
Magyar
DVD lejátszó COMPOSITE VIDEO csatlakozójának a TV megfelelő video bemenetelére (ami lehet A/V In, Video In, Composite vagy Baseband - ként feliratozva) való csatlakoztatására.
A DVD-lejátszó hangját hallgathatja a televízión
keresztül is: a hangkábelekkel (fehér/vörös, mellékelve) csatlakoztassa a DVD-lejátszó LINE OUT (L/R) aljzatait a televízió megfelelő AUDIO IN aljzataihoz.
258
Indítás előtt nyomja meg a távvezérlőn az AUX gombot az „AUX” bemeneti forrás aktiválásához.
Csatlakoztatás
A SCART csatlakozó felhasználása
1 Használja a SCART kábelt (fekete) a DVD
lejátszó SCART csatlakozójának (SCART) a TV megfelelő Scart bemenetelére való csatlakoztatására.
TO TV
TO TV
2 Ha a készüléken kívánja hallgatni a TV-
csatornákat, a SCART-kábel (nem tartozék) segítségével csatlakoztassa a készülék SCART aljzatait a TV-készülék megfelelő kimeneti SCART aljzataihoz.
TO TV
Használja az S-Video kábelt (nem szállítva) a
rendszer S-VIDEO csatlakoztatójának a TV berendezés S-Video bemeneteli csatlakoztatójára (ami lehet Y/C - vel vagy S-VHS - el megjelölt) való csatlakoztatáshoz.
A DVD-lejátszó hangját hallgathatja a televízión
keresztül is: a hangkábelekkel (fehér/vörös, mellékelve) csatlakoztassa a DVD-lejátszó LINE OUT (L/R) aljzatait a televízió megfelelő AUDIO IN aljzataihoz.
Egy RF modulátor tartozék használata
FIGYELEM! – Ha a TV készüléke csak egy Antenna In csatlakozóval rendelkezik (vagy ha 75 ohm vagy RF In -el van feliratozva), szüksége lesz egy RF modulátorra ahhoz, hogy a DVD lejátszót TV-vel használhassa. Beszéljen az eladójával, vagy vegye fel a kapcsolatot a Philips-el az RF modulátor elérhetőségével kapcsolatosan és használati utasításokért.
TO TV
Indítás előtt nyomja meg a távvezérlőn az AUX gombot az “AUX” bemeneti forrás aktiválásához. A zene ekkor a hangszórókon keresztül szólal meg.
Az S-Video bemeneti csatlakozó használata
Magyar
Használja a composite kábelt (sárga) a rendszer
COMPOSITE VIDEO csatlakozójának az RF modulátor video bemenetelére való csatlakoztatására.
Az RF koaxiális kábel (nem tartozék) segítségével
csatlakoztassa az RF modulátort a TV-készülék RF aljzatához.
259
Csatlakoztatás
lépés 4: Az FM antenna csatlakoztatása
Csatlakoztassa a hozzáadott FM antennát az FM
(75 ) dugaszba. Egyenesítse ki az FM antennát és rögzítse a végét a falra.
lépés 5: Videomagnó vagy kábeldekóder/műholdvevő csatlakoztatása
FIGYELEM! – Soha ne hozzunk létre, vagy módosítsunk aljzati kapcsolatokat miközben a készülékek be vannak indítva.
Miután minden a megfelelőképpen össze van
Magyar
kapcsolva, csatlakoztassa az akkumulátor kábelét az aljzathoz.
lépés 6: Videomagnó vagy kábeldekóder/műholdvevő csatlakoztatása
DVD-felvétel készítése videomagnóval
Egyes DVD-k szerzői jogi védelem alatt állnak. Védett lemezekre nem készíthető felvétel és nem játszhatók át a videomagnóval.
1 Csatlakoztassa a rendszer COMPOSITE
VIDEO csatlakozóját a videomagnó VIDEO IN
aljzatához.
2 Csatlakoztassa a rendszer LINE OUT (R/L)
csatlakozóit a videomagnó AUDIO IN csatlakozóihoz. Ezzel analóg sztereó hangzást hozhat létre (két csatorna: bal és jobb).
260
Csatlakoztatás
lépés 7: Digitális audioberendezés csatlakoztatása
Digital audio rec order
Felvétel (digitális)
Csatlakoztassa a rendszer COAXIAL OUTPUT aljzatát egy digitális
felvevőberendezés (pl. Dolby Digital dekóderrel kompatibilis DTS-Digital Theatre eszköz) DIGITAL IN aljzatához.
A művelet megkezdése előtt állítsa be a COAXIAL OUTPUT az audiokapcsolatnak megfelelően.
lépés 8: Hordozható audiolejátszó csatlakoztatása
Hordozható audiolejátszó (MP3)
Csatlakoztassa a készülék AUX aljzatát a hordozható audiolejátszón található HEADPHONE aljzathoz (3,5 mm átmérőjű).
Indítás előtt nyomja meg a távvezérlőn az AUX gombot az „AUX” bemeneti forrás aktiválásához. A zene ekkor a hangszórókon keresztül szólal meg.
261
Magyar
A készülék kezelőszervei
D
7
21 3 456
A készülék kezelőgombjai
1 STANDBY ON (2)
–a rendszer bekapcsolása, energiatakarékos /
normál készenléti üzemmódba kapcsolása az óra kijelzésével.
2 SOURCE
– hangforrás valamelyikének kiválasztása: DISC/
Magyar
USB/FM/AUX.
–a készülék bekapcsolása.
2; ........................... A lemez lejátszásának
megkezdése vagy szüneteltetése.
9 .............................A lemez lejátszásának leállítása,
vagy a program törlése.
í/ ë
Disc .......................ugrás az előző/következő
fejezetre /címre /számra.
Tuner ....................Rádió üzemmódban nyomja meg
gombot a tárolt rádióállomás kiválasztásához.
clock/timer ........ a perc beállítása az óra/időzítő
funkciónál
3 TUNING à / á
Tuner ....................rádióállomások beállítása
Disc .......................gyors keresés visszafelé/előrefelé
clock/timer ........ az óra beállítása az óra/időzítő
a lemezen, különböző sebességgel.
funkciónál
789
!
0
4 DSC (Digital Sound Control)
–a hangszínszabályozó előbeállításai közötti váltás.
5 DBB (Dynamic Bass Boost)
–a mélyhangkiemelés ki- és bekapcsolása.
6 MODE
– többféle ismétlő mód és a véletlenszerű lejátszás
mód kiválasztása lemeznél (PBC funkcióval rendelkező VCD-lemezek esetén a PBC-t le kell kapcsolni.)
7 VOLUME
–a hangerő beállítása.
8 DISPLAY/CLOCK
Disc .......................aktuális állapot és/vagy a lemez
clock...................... az óra-funkció bekapcsolása.
adatainak a megjelenítése.
9 OPEN/CLOSE0
–A lemeztálca nyitására és zárására szolgál.
0 Ki USB port
– vagy csatlakoztat egy külső USB tömegtár
eszközt
! iR SENSOR
–Erre az érzékelési pontra irányítsa a távirányítót.
262
1
2 3
4 5
6
7 8
9
0
!
@
# $ %
^
&
* ( ) ¡
Távirányító kezelőgombjai
1 B
–a rendszer bekapcsolása, energiatakarékos /
normál készenléti üzemmódba kapcsolása az óra kijelzésével.
2 Forrásgombok
– hangforrás valamelyikének kiválasztása: DISC/
USB/FM/AUX.
–a készülék bekapcsolása.
3 MODE
– többféle ismétlő mód és a véletlenszerű lejátszás
mód kiválasztása lemeznél (PBC funkcióval rendelkező VCD-lemezek esetén a PBC-t le kell kapcsolni.)
4 SYSTEM MENU
– Be-/kilépés a lemez menüsorból.
5 REPEAT A-B
–fejezeten vagy műsorszámon belüli szakasz
ismétlése.
A készülék kezelőszervei
6 OK
– Kiválasztás jóváhagyása/ kilépés.
4 / 3 / 5 / 6
– egy programpont kiválasztása a menüben. – egy megnagyított kép felfele/lefele/balra/jobbra
mozgatása.
5 / 6
Tuner ....................rádióállomások beállítása
Disc .......................gyors keresés visszafelé/előrefelé
a lemezen, különböző sebességgel.
clock/timer.... ..... az óra beállítása az óra/időzítő
funkciónál
7 DSC (Digital Sound Control)
–a hangszínszabályozó előbeállításai közötti váltás.
8 ÉÅ
–A lemez lejátszásának megkezdése vagy
szüneteltetése.
9 ¡ /
Disc .......................ugrás az előző/következő
fejezetre /címre /számra.
Tuner ....................Rádió üzemmódban nyomja meg
gombot a tárolt rádióállomás kiválasztásához.
clock/timer... ...... a perc beállítása az óra/időzítő
funkciónál
0 9
A lemez lejátszásának leállítása, vagy a program törlése.
! Számgombok (0–9)
– hangforrás valamelyikének kiválasztása.
@ ANGLE/PROG
Picture lemez ... Másik diavetítő üzemmód
választása, amikor képeket tekint meg a CD-lemezről.
DVD ..................... a DVD kamera szögének
kiválasztása.
Tuner ....................a kedvenc állomások
beprogramozása.
Tuner. .................... tartsa lenyomva az automatikus
programozás indításához.
Disc/USB ............a kedvenc műsorszámok
beprogramozása.
# SLEEP/TIMER
– elalváskapcsoló be- és kikapcsolása, illetve
kiválasztása.
– ébresztő be- és kikapcsolása, illetve kiválasztása.
263
Magyar
Loading...
+ 25 hidden pages