Tillykke med dit køb og velkommen til Philips!
For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips
tilbyder, skal du registrere dit produkt på
www.philips.com/welcome.
Dette apparat overholder de gældende
EU-direktiver vedrørende sikkerhed og
radiostøj.
Finesser
Additional Component Connections
Gør det muligt at tilslutte audio- og audio/
videoudstyr til DVD mikrosystemet.
Forældrekontrol (tilladelsesniveau).
Gør det muligt at indstille et bestemt
tilladelsesniveau, så børn ikke kan se en DVD, der
har et højere tilladelsesniveau end det indstillede.
Søvn/Vækning Timer
Gør det muligt for systemet at tænde/slukke
automatisk på et indstillet tidspunkt.
Medleveret tilbehør
– Fjernbetjening med et CR2025-batteri
–2 højttalerkasser
–1 certificeret AC/DC 24 V-adapter
1,5 A maks., Udgang: 24.0V 2.7A)
– A/V-kabel (gul/rød/hvid)
– FM trådantenne
– Denne brugsanvisning.
Hvis nogle af de nævnte dele er ødelagt
eller mangler, bedes De kontakte Deres
forhandler eller Philips.
Miljømæssig information
All unnecessary packaging has been omitted. We
have tried to make the packaging easy to
separate into three materials: cardboard (box),
polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags,
protective foam sheet).
Your system consists of materials which can be
recycled and reused if disassembled by a
specialised company. Please observe the local
regulations regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old equipment.
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er designet og
produceret med materialer af
høj kvalitet, som kan blive
genbrugt.
Når du ser symbolet med en
skraldespand, der er kryds
over, betyder det, at produktet
er dækket af EU direktiv nr.
2002/96/EC.
Venligst sæt dig ind i de danske regler om
indsamling af elektriske og elektroniske
produkter.
Venligst overhold de danske regler og smid ikke
dine gamle produkter ud sammen med dit
normale husholdningsaffald. Den korrekte
bortskaffelsesmetode vil forebygge negative
følger for miljøet og folkesundheden.
NBemærkninger om bortskaffelse af
batterier
Dit produkt indeholder batterier, som falder ind
under EU-direktiv 2006/66/EC. De må ikke
bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald.
Undersøg venligst de lokale indsamlingsregler for
batterier Den korrekte bortskaffelse af batterier
er med til at forhindre potentielt negativ
påvirkning af miljø og menneskers helbred.
Sikkerhedsinformation
● Før der sættes strøm på anlægget, kontrolleres
det, at spændingsangivelsen på typeskiltet (eller
ved spændingsomkobleren) svarer til den lokale
netspænding. Hvis dette ikke er tilfældet, bedes
De venligst henvende Dem til Deres forhandler.
● Hvis stikket MAINS eller et apparatstik bruges til
at afbryde enheden, forbliver enheden parat til
betjening.
● Anbring afspilleren på en plan, hård og stabil
overflade.
● Apparatet må ikke udsættes for vanddryp eller -
sprøjt.
● Installer din systemet i nærheden af en
stikkontakt hvor stikket let kan nås.
● Anbring anlægget således, at der tilsikres god
ventilation og dermed unødig opvarmning i
anlægget. Der skal være mindst 10 cm frit rum
bagved og oven over anlægget og mindst 5 cm
på hver side.
254
Generel information
● Ventilationen må ikke forhindres ved at dække
for ventilations-åbningerne med genstande som
f.eks. aviser, duge, gardiner osv.
● Udsæt ikke DVD-afspilleren for ekstrem varme
eller fugtighed.
● Åben ild som f.eks. levende lys må ikke anbringes
på apparatet.
● Genstande som indeholder vand, som f.eks. vaser,
må ikke anbringes på apparatet.
● Hvis anlægget bringes direkte fra kolde
omgivelser ind i et varmt rum, eller hvis det
anbringes i et meget fugtigt rum, kan der danne
sig kondens på laserlinsen indeni CD-afspilleren.
Hvis det sker, virker CD-afspilleren ikke, som den
skal. Lad i så fald anlægget stå i en times tid med
strøm på men uden ilagt(e) CD-plade(r) og prøv
derefter igen, om CD-afspilleren virker, som den
skal.
● Anlæggets mekaniske dele indeholder
selvsmørende lejer, som ikke må smøres med
olie eller fedt.
● Batterier (installeret batteripakke eller batterier)
må ikke udsættes for ekstrem varme fra f.eks. sol,
ild eller lignende.
● Når anlægget sættes i Standby-stilling, er
der stadig strøm på anlægget. Man kan
kun tage strømmen helt fra anlægget ved
enten at slukke for stikkontakten eller
ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Vedligeholdelse
● Hvis en disc er blevet snavset,
rengøres den med en blød
rengøringsklud. Tør pladen af i
lige linier fra midten og ud mod
kanten.
● Udsæt ikke afspilleren, batterier
eller discs for fugtighed, regn,
sand eller ekstrem varme
(forårsaget af f.eks. varmeapparater eller direkte
sollys). Sørg for at disc-skuffen altid er lukket, så
der ikke kommer støv på laserlinsen.
● Brug ikke opløsningsmidler som f.eks. benzin,
for tynder, professionelle rengøringsmidler eller
de antistatiske spraymidler, der er beregnet til
farve-discs.
● Der kan komme dug på laserlinsen, hvis
afspilleren pludselig flyttes fra kolde til varme
omgivelser. Det er da ikke muligt at afspille discs.
Lad afspilleren stå i de varme omgivelser indtil
duggen på linsen er forsvundet.
Høresikkerhed
Lyt ved moderat lydstyrke.
● Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan
skade hørelsen. Dette produkt kan frembringe
lyd med så høje decibelværdier, at det kan
forårsage høreskader for en normalt hørende
person, også selv om det kun foregår i mindre
end et minut. De høje decibelværdier er for at
imødekomme de personer, der allerede lider af
nedsat hørelse.
● Lyd kan snyde. Efter et stykke tid vil dine ører
vænne sig til høj lyd og tilpasse sig en mere
kraftig lydstyrke. Så det, der efter længere tids
lytning forekommer normalt, kan faktisk være
meget højt og skadeligt for hørelsen. Hvis du vil
undgå det, kan du indstille lydstyrken til et
fornuftigt niveau, før din hørelse vænner sig til
lydstyrken, og så lade være med at skrue op.
Sådan indstilles lydstyrken til et
fornuftigt niveau:
● Indstil lydstyrken til et lavt niveau.
● Øg langsomt lydstyrken, til den når et behageligt
niveau, hvor du kan høre lyden klart uden
for vrængning.
Undlad at lytte i for lange perioder ad
gangen:
● For lang tids udsættelse for lydpåvirkning, selv
ved et fornuftigt niveau, kan også forårsage
hørenedsættelse.
● Sørg for at anvende udstyret på en fornuftig
måde, og hold passende pauser.
Overhold følgende retningslinjer, når du
anvender dine hovedtelefoner.
● Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.
● Vær omhyggelig med ikke at justere på
lydstyrken undervejs, da din hørelse tilpasser sig
lydniveauet.
● Undlad at skrue så højt op for lyden, at du ikke
kan høre, hvad der foregår omkring dig.
● Du bør være ekstra forsigtig eller slukke
midlertidigt i potentielt farlige situationer.
● Undlad at bruge hovedtelefonerne, mens du
fører et motoriseret køretøj, cykler, står på
skateboard o.l., da det kan føre til farlige
situationer i trafikken. Desuden er det ulovligt i
mange områder.
Dansk
255
Tilslutninger
Tr in 1:Placering af højttalere
● Placér de forreste højttalere lige langt fra TVet og
i en vinkel på ca. 45 grader fra det sted, hvor der
lyttes.
Bemærkninger:
–For at undgå magnetisk forstyrrelse bør de
forreste højttalere ikke stå for tæt på dit TV.
– Sørg for rigelig ventilation udenom DVD
Systemet.
IVIGTIGT!
Typeskiltet sidder på bagsiden af
anlægget.
Dansk
To avoid overheating of the system, a
safety circuit has been built in. Therefore,
your system may switch to Standby
mode automatically under extreme
conditions. If this happens, let the system
cool down before reusing it.
Tr in 2:Tilslutning af
højttalerne
● Forbind højttalerledningerne til klemmerne
mærket SPEAKERS, højre højttaler til “R” og
venstre højttaler til “L”, de farvede (mærkede)
ledninger til “+” og de sorte (ikke mærkede)
ledninger til “-”. Sæt - som vist - de afisolerede
dele af ledningerne helt ind i klemmerne.
Bemærkninger:
–For at få optimal lydgengivelse skal man bruge
de medleverede højttalere.
– Tilslut aldrig mere end én højttaler til en +/
jackbøsning.
– Tilslut ikke højttalere der har lavere impedans
end de medleverede højttalere. Se venligst afsnittet
”SPECIFIKATIONER” i denne brugsanvisning.
-
256
Tilslutninger
Tr in 3:Tilslutning af TV
VIGTIGT!
– Det er kun nødvendigt at bruge én af
måderne (den bedste), afhængig af
mulighederne i Deres TV-system.
– S-Video-forbindelse giver bedre
billedkvalitet. Denne funktion skal være
tilgængelig på dit TV-apparat.
– Tilslut DVD-afspilleren direkte til
TV’et.
Brug af Video In-stikket (CVBS)
IN
● Forbind med et composite videokabel DVD-
systemets COMPOSITEVIDEO jackstik med
TV’ets videoindgangs-jackstik (kan være mærket
A/V In, Video In, Composite eller Baseband)
(kablet er ikke medleveret).
● For at høre lyden af denne DVD-afspiller via dit
TV, skal du bruge lydkablerne (hvid/rød medfølger) for at slutte LINE OUT (L/R)stikkene på DVD-afspilleren til de tilsvarende
AUDIO IN-stik på dit TV.
Brug af hovedtelefonstikket
● For at lytte til TV gennem dette system skal du
bruge et phono-kabel (medfølger ikke) for at
slutte AUX IN-stikket (3,5 mm) til
HEADPHONE-stikket på TV-apparatet (med et
3,5 mm-diameter stereostik).
Eller du kan bruge et phono-kabel (medfølger
ikke) til at forbinde AUX IN-stikket (3,5 mm) til
lydudgangsstikkene på TV-apparatet.
Dansk
Først skal man trykke på AUX på
fjernbetjeningen for at vælge "AUX" for at
aktivere input-kilden.
257
Tilslutninger
Brug af Scart jackstik
1 Tilslut SCART-kabel (sort) til DVD-afspillerens
scart-jackstik (SCART) og til scart-jackstikket på
TV’et (TV IN) (medfølger ikke).
TO TV
TO TV
2 For at høre TV-kanaler gennem dette system skal
man bruge SCART-kablet (medfølger ikke) til at
tilslutte systemets SCART-stik til de tilsvarende
SCART-udgangsstik på TV-apparatet.
TO TV
● Brug et S-Video kabel (ikke leveret) til at forbinde
systemets S-VIDEO udgang til S-Videoindgangen
(eller mærket Y/C eller S-VHS) på TVet.
● For at høre lyden af denne DVD-afspiller via dit
TV, skal du bruge lydkablerne (hvid/rød medfølger) for at slutte LINE OUT (L/R)stikkene på DVD-afspilleren til de tilsvarende
AUDIO IN-stik på dit TV.
Anvendelse af en løs RF modulator
VIGTIGT!
– Hvis fjernsynet kun har et enkelt
indgangsstik til antenne (eller det er
mærket som 75 Ohm eller RF In), skal du
bruge en RF-modulator for at kunne se
DVD-afspilningen på fjernsynet. Spørg en
elektronikforhandler eller kontakt Philips
for at få oplysninger om tilgængelighed
og anvendelse af RF modulator.
Dansk
TO TV
Først skal man trykke på AUX på
fjernbetjeningen for at vælge "AUX" for at
aktivere input-kilden. Musikken kan høres i
højttalerne.
Brug af S-Video In-stik
258
● Med composite video-kablet (gult) tilsluttes
DVD-afspillerens COMPOSITE VIDEO -stik
til videoindgangsstikket på RF-modulatoren.
● Brug RF-koaksialkablet (medfølger ikke) til at
tilslutte RF-modulatoren til TV'ets RF-stik.
Tilslutninger
Tr in 4:Tilslutning af FM-
antennen
● Tilslut den medleverede MB-rammeantenne til
FM jackstikket. Stil MB-rammeantennen på en
hylde eller lignende eller hæng den op på en
væg.
Tr in 5: Tilslutning af
netledningen
VIGTIGT!
– Foretag ikke tilslutninger eller
ændring af tilslutninger når der er strøm
på systemet.
AC/DC adapter
● Når alle andre tilslutninger er udfør t sættes
netledningens netstik i en stikkontakt (som
tændes).
Tr in 6:Tilslutning af en VCR
eller kabel-/satellitboks
Sådan bruger du din VCR til at optage
DVD'er
Nogle DVD'er er copyrightbeskyttede. Du kan
ikke optage eller kopiere beskyttede diske ved at
bruge VCR'en.
1 Forbind systemets COMPOSITE VIDEO-stik
til VIDEO IN-stikkene på VCR'en.
2 Forbind systemets LINE OUT (R/L)-stik til
AUDIO IN-stikkene på VCR'en. Dette gør det
muligt at lave analog stereo (to kanaler, højre og
venstre).
259
Dansk
Tilslutninger
Tr in 7:Tilslutning af digitalt
lydudstyr
Digital audio recorder
Digitalt lydudstyr
Optagelse (digital)
Forbind DVD-systemets COAXIAL OUT jackstik
med et digitalt optageapparats DIGITAL IN
jackstik (f.eks. et kompatibelt DTS-Digital Theatre
System med indbygget Dolby Digital dekoder).
Før optagelsen startes, skal der vælges
COAXIAL OUTPUT i overensstemmelse med
den anvendte audiotilslutning.
Tr in 8:Tilslutning af bærbar
lydafspiller
Bærbar lydafspiller
Bærbar lydafspiller (MP3)
Tilslut systemets AUX-stik til HEADPHONEstikket (diameter 3,5 mm) på en bærbar
lydafspiller.
Først skal man trykke på AUX på
fjernbetjeningen for at vælge "AUX" for at
aktivere input-kilden. Musikken kan høres i
højttalerne.
Dansk
260
Oversigt over funktioner
D
7
213456
789
Knapper på systemet
1 STANDBY ON(2)
– åbner/lukker CD-skuffen.
2 SOURCE
– vælger den ønskede lydkilde: DISC/USB/FM/
AUX.
– tænder for systemet.
2; ........................... Starter eller afbryder disc-
9 .............................Stopper afspilning eller sletter en
í/ ë
Disc .......................springer til forrige/næste kapitel/
Radio ....................I Tuner-stilling: For at opsøge en
Ur/timer.............. indstiller minutter i ur/timer-
afspilningen (midlertidigt).
station station i forvalget
titel/nummer.
lavere eller højere radiofrekvens.
funktionen
3 TUNING à / á
Tuner ....................indstiller på en radiostation.
Disc .......................søger hurtigt bagud/fremad på
Ur/timer.............. indstiller timer i ur/timer-
en disk ved forskellige
hastigheder.
funktionen
4 DSC (Digital Sound Control)
– vælger forskellige typer faste indstillinger for
equalizer-lyd.
!
0
5 DBB (Dynamic Bass Boost)
– aktiverer eller deaktiverer basforbedring.
6 MODE
–for at vælge forskellige gentagelsesfunktioner
eller afspilning af disken i vilkårlig rækkefølge. (for
VCD med PBC-funktion (afspilningskontrol) skal
PBC deaktiveres).
7 VOLUME
– regulerer lydstyrken.
8 DISPLAY/CLOCK
Disc .......................viser den aktuelle status og/eller
informationer om disken.
Ur ...........................vælger urfunktion.
9 OPEN/CLOSE0
– åbner/lukker CD-skuffen.
0 USB port
–forbindes til et ekstern USB
masselagringsapparat.
! iR SENSOR
–Ret fjernbetjeningen mod denne føler.
Dansk
261
Oversigt over funktioner
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
Dansk
Fjernbetjening
1 B
– åbner/lukker CD-skuffen.
2 Kildeknapper
– vælger den ønskede lydkilde: DISC/USB/FM/
AUX.
– tænder for systemet.
3 MODE
–for at vælge forskellige gentagelsesfunktioner
eller afspilning af disken i vilkårlig rækkefølge. (for
VCD med PBC-funktion (afspilningskontrol) skal
PBC deaktiveres).
4 SYSTEM MENU
– For at få vist eller fjerne anlæggets menubjælke.
5 REPEAT A-B
– gentager afspilning af et bestemt afsnit inden for
et kapitel eller et spor.
262
6 OK
– For at komme ind i eller bekræfte et valg.
4 / 3 /
– Vælg et emne i menuen/ hurtigt
–flytter et forstørret billede op/ned/ventre/højre.
#
$
%
5 / 6
Radio ....................indstiller på en radiostation.
Disc .......................søger hurtigt bagud/fremad på
Ur/timer .............. indstiller timer i ur/timer-
5 / 6
en disk ved forskellige
hastigheder.
funktionen
7 DSC (Digital Sound Control)
– vælger forskellige typer faste indstillinger for
^
&
*
(
)
¡
™
equalizer-lyd.
8 ÉÅ
– Starter eller afbryder disc-afspilningen
(midlertidigt).
9 ¡ / ™
Disc .......................springer til forrige/næste kapitel/
titel/nummer.
Radio ....................I Tuner-stilling: For at opsøge en
lavere eller højere radiofrekvens.
Ur/timer .............. indstiller minutter i ur/timer-
funktionen
0 9
Stopper afspilning eller sletter en station station i
for valget
! Ciffertaster (0-9)
–Valg af spor/titelnummer på en disc.
@ ANGLE/PROG
Billed-CD ........... For at genoptage disc-
afspilningen efter en afbrydelse.
DVD ..................... Vælger en DVD-kameravinkel.
Radio ....................programmer foretrukne
stationer.
Radio ....................tryk på og hold nede for at starte
Disc/USB ............programmer favoritnumre.
automatisk programmering af
faste indstillinger.
# SLEEP/TIMER
– aktiverer/deaktiverer eller vælger sleep-timer.
– aktiverer/deaktiverer eller indstiller timer til
telefonvækning.
$ DISPLAY/CLOCK
Disc .......................viser den aktuelle status og/eller
informationer om disken.
Ur ...........................vælger urfunktion.
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.