Nastavenie ĈasovaĈa budíka 27
Nastavenie ĈasovaĈa spánku 27
Prehrávanie obsahu z externého
zariadenia 27
5 Prehrávanie 15
Prehrávanie diskov 15
Prehrávanie súborov zo zariadení USB 16
Prehrávanie videa vo formáte DivX 16
Prezeranie fotografi í 16
Prehrávanie kazety 16
Ovládanie prehrávania 17
Možnosti prehrávania 18
11 Informácie o produkte 28
Technické údaje 28
Informácie o možnostiach prehrávania cez
rozhranie USB 29
Podporované formáty MP3 diskov 29
12 Riešenie problémov 30
13 Slovník 32
SK
Slovensky
1
Page 3
1 Dôležité
BezpeĈnosř
a PreĈítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podĸa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane
zosilŀovaĈov), ktoré produkujú teplo.
i V krajinách s polarizovanou
elektrickou sieřou
neeliminujte bezpeĈnostný
úĈel polarizovanej zástrĈky
alebo zástrĈky uzemneného typu.
Polarizovaná zástrĈka má dve Ĉepele,
jednu širšiu ako druhú. ZástrĈka
uzemneného typ má dve Ĉepele a tretí
uzemŀovací kolík. Široká Ĉepeĸ alebo
tretí kolík slúžia pre vašu bezpeĈnosř.
Ak sa príslušná zástrĈka nehodí do vašej
zásuvky, požiadajte elektrikára o výmenu
zastaranej zásuvky.
Pozor: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaĊte širokú Ĉepeĸ zástrĈky do
širokej štrbiny a zasuŀte na doraz.
j Dbajte na to, aby na sieř
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrĈkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
k Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifi kované výrobcom.
ový kábel nikto
l Používajte len s vozíkom,
stojanom, statívom,
konzolou alebo stolom
špecifi kovaným výrobcom
alebo predávanými so
zariadením. KeĊ používate
vozík, buĊte opatrní pri premiestŀovaní
kombinácie vozík/zariadenie, aby
nedošlo k poraneniu v dôsledku
prevrátenia.
m PoĈas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
n Všetok servis zverte kvalifi kovanému
servisnému personálu. Servis je
potrebný, keĊ zariadenie bolo
akýmkoĸvek spôsobom poškodené,
napríklad sa poškodil sieřový kábel
alebo zástrĈka, na zariadenie sa vyliala
kvapalina alebo do neho spadli nejaké
predmety, zariadenie bolo vystavené
dažĊu alebo vlhkosti, nefunguje správne
alebo spadlo.
o UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré
by mohlo spôsobiř poranenie osôb,
škody na majetku alebo poškodenie
zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne, •
s orientáciou pólov + a - podĸa
vyznaĈenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové •
alebo uhlíkové a alkalické atĊ.).
KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu •
nepoužíva, vyberte batérie.
p Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapalín.
q Neumiestŀujte na zariadenie žiadne
nebezpeĈné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
r Tento produkt môže obsahovař olovo
a ortuř. Likvidácia týchto materiálov
môže podliehař
predpisom slúžiacim
2
SK
Page 4
na ochranu životného prostredia.
Informácie o likvidácii alebo recyklovaní
vám poskytnú miestne úrady alebo
aliancia Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný
materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiř
zásah elektrickým prúdom. V záujme
bezpeĈnosti všetkých Ĉlenov vašej domácnosti
neodstraŀujte kryt produktu.
„VýkriĈník“ upozorŀuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovař
priloženú literatúru, aby ste predišli
problémom s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom by tento
prístroj nemal byř vystavený pôsobeniu dažĊa
alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali
umiestŀovař predmety naplnené tekutinami,
ako sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaĊ
te širokú Ĉepeĸ zástrĈky do
širokej štrbiny a zasuŀte nadoraz.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie •
slúži sieřová zástrĈ
ka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostař toto odpájacie
zariadenie ĸahko prístupné pre okamžité
použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraŀujte plášř tohto systému DVD Micro •
Theater.
Systém DVD Micro Theater ani žiadnu jeho Ĉasř
•
nikdy nemažte.
Nikdy nemontujte tento systém DVD Micro Theater
•
na iné elektrické zariadenie.
Udržiavajte systém DVD Micro Theater mimo
•
dosahu priameho slneĈného žiarenia, otvoreného
ohŀa alebo tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúĈa vnútri
•
systému DVD Micro Theater.
Zaistite, aby ste vždy mali voĸný prístup k sieřovému
•
káblu, zástrĈke alebo adaptéru, aby ste mohli odpojiř
systém DVD Micro Theater zo siete.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo •
vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené
v tomto dokumente, môže mař za následok
vystavenie sa nebezpeĈnému žiareniu alebo
zapríĈiniř nebezpeĈnú prevádzku.
BezpeĈné poĈúvanie
Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti •
môže poškodiř váš sluch. Tento produkt
môže vytvárař zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna minúta.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre tých, ktorí majú už ĈiastoĈnú stratu
sluchu.
Zvuk môže byř klamlivý. ćasom sa •
„pohodlná úroveŀ“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom poĈúvaní to, Ĉo znie
„normálne“, môže byř v skutoĈnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosř na
bezpeĈnú úroveŀ skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosř.
SK
Slovensky
3
Page 5
Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke •
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete •
poĈuř pohodlne a jasne bez rušenia.
PoĈúvanie musí mař rozumnú Ĉasovú dĴžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj •
pri normálnych „bezpeĈných“ úrovniach,
môže tiež spôsobiř stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a •
doprajte si dostatoĈne dlhé prestávky.
KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavař nasledujúce pokyny.
PoĈúvajte pri rozumných úrovniach •
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali •
hlasitosř, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosř na tak vysokú •
úroveŀ, že nebudete poĈuř, Ĉo sa deje
okolo vás.
V potenciálne nebezpeĈných situáciách •
by ste mali byř opatrní alebo doĈasne
prerušiř používanie. Nepoužívajte
slúchadlá poĈas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atĊ. Mohla by vzniknúř nebezpeĈná
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Poznámka
Toto zariadenie spĴŀa požiadavky
Európskeho spoloĈenstva týkajúce
sa rádiového rušenia.
Tento produkt vyhovuje
požiadavkám nasledovných nariadení a
smerníc: 2004/108/ES + 2006/95/ES
Akékoĸvek zmeny alebo modifi kácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoloĈnosřou Philips Consumer
Lifestyle, môžu anulovař oprávnenie
používateĸa obsluhovař toto zariadenie.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe
produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a
komponenty, ktoré možno
recyklovař a znova využiř.
Produkt oznaĈený symbolom
preškrtnutého odpadkového
koša je v súlade so smernicou EÚ
Ĉ. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným
domovým odpadom. Informujte
sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu elektrických
a elektronických produktov. Správnou
likvidáciou použitých produktov pomáhate
znižovař negatívne následky na životné
prostredie a ĸudské zdravie.
Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré
podliehajú európskej smernici 2006/66/ES,
podĸa ktorej sa nesmú likvidovař s bežným
domovým odpadom.
KeĊ je uvedený symbol
preĈiarknutého odpadového
koša s chemickou znaĈkou olova
„Pb“, znamená to, že batérie
spĴŀajú požiadavku smernice
týkajúcej sa olova:
Informujte sa o miestnych
pravidlách separovaného zberu batérií.
Správna likvidácia batérií pomáha zabrániř
potenciálne negatívnym dopadom na životné
prostredie a ĸudské zdravie.
Environmentálne informácie
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Pokúsili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého oddelenia balenia do troch
materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová
pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov,
ktoré je možné recyklovař a opakovane
použiř, v prípade rozkladu špecializovanou
spoloĈnosřou. Dodržujte miestne nariadenia
Pb
4
SK
Page 6
týkajúce sa likvidácie obalových materiálov,
vybitých batérií a starého vybavenia.
Vyrobené v licencii od
spoloĈnosti Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D
sú ochranné známky spoloĈnosti Dolby
Laboratories.
DivX, DivX
Certifi ed a
príslušné logá
sú ochranné
známky spoloĈnosti DivX, Inc. a ich používanie
sa riadi licenciou.
Windows Media a logo
Windows sú ochrannými
známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami spoloĈnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch a/alebo
iných krajinách.
Tento systém DVD Micro Theater je
oznaĈený štítkom:
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používař v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
SK
Slovensky
5
Page 7
2 Vaše DVD
Prehrávař môžete disky DVD s týmito
regionálnymi kódmi:
mikrokino
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás
v spoloĈnosti Philips! Aby ste mohli úplne
využívař podporu, ktorú spoloĈnosř Philips
ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite
www.Philips.com/welcome.
Úvod
Toto DVD Micro Theater vám umožní naplno si
vychutnař:
Videonahrávky z diskov DVD a VCD, •
ako aj zo súborov DivX uložených na
zariadeniach USB.
Zvukové nahrávky z hudobných diskov •
CD, rádia, externých zariadení a súborov
MP3/WMA uložených na zariadeniach
USB.
Fotografi e uložené na diskoch alebo •
zariadeniach USB.
DVD Micro Theater vám ponúka nastavenia
viacerých zvukových efektov, ktoré obohacujú
zvuk vĊaka možnostiam funkcií Digital Sound
Control (DSC) a Dynamic Bass Boost (DBB).
DVD Micro Theater podporuje nasledujúce
formáty médií:
Regionálny DVD
kód
Európa
Rusko
Krajiny
ćo je v škatuli
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka•
Skrinky reproduktorov x 2•
Diaĸkové ovládanie s batériou•
Audio/video kábel•
Prepájací kábel MP3 Link•
Anténa na príjem vysielania v pásme MW•
StruĈná úvodná príruĈka•
PríruĈka používateĸa•
Typ doska je umiestnená na zadnej Ĉasti
systému.
6
SK
Page 8
Hlavná jednotka - prehĸad
a PULL TO OPEN
Otvorenie alebo zatvorenie •
prieĈinku na disk.
b STANDBY-ON
Zapnutie systému DVD Micro •
Theater, prepnutie na pohotovostný
režim alebo pohotovostný režim Eko.
c DSC
Výber predvoleného zvukového •
nastavenia.
d DBB
e
f
/
Zapnutie alebo vypnutie •
dynamického zvýraznenia basov.
Spustenie alebo prerušenie •
prehrávania.
Rýchle vyhĸadávanie smerom •
dopredu alebo dozadu.
NalaĊte rádiovú stanicu.•
SK
Slovensky
7
Page 9
Pohyb doĸava/doprava v ponuke disku •
alebo v ponuke nastavenia systému.
Nastavenie Ĉasu.•
g
h
i Ovládacie prvky prehrávania kazety
/
PreskoĈenie na predchádzajúcu/•
nasledujúcu skladbu.
Zvolenie prednastavenej stanice rádia.•
Zásuvka USB•
•
Spustenie nahrávania.
•
Spustenie prehrávania kazety.
•
•
•
/
Rýchle pretáĈanie kazety dopredu/
dozadu.
Zastavenie prehrávania kazety alebo
otvorenie kazetového prehrávaĈa.
Zastavenie prehrávania alebo •
vymazanie programu.
n CLOCK
Nastavenie hodín.•
Výber zobrazených informácií poĈas •
prehrávania
Zobrazenie hodín.•
o PROG
Programovanie staníc rádia.•
Programovanie skladieb.•
Výber 12 hodinového alebo 24 •
hodinového formátu.
8
SK
Page 10
a
Zapnutie jednotky, prepnutie do •
pohotovostného režimu alebo do
pohotovostného režimu Eko.
Programovanie titulov/kapitol/•
skladieb.
Výber 12 hodinového alebo 24 •
hodinového formátu.
b TlaĈidlá na výber zdroja ( DISC, USB,
TUNER, TAPE/MP3 Link )
Výber zdroja.•
c MODE
Výber režimu opakovaného/•
náhodného prehrávania.
d SYSTEM MENU
Vstup do ponuky nastavenia systému •
alebo jej ukonĈenie.
e REPEAT A-B
OznaĈenie Ĉasti pre opakované •
prehrávanie alebo vypnutie režimu
opakovania.
f
/
Rýchle vyhĸadávanie smerom •
dopredu alebo dozadu.
NalaĊte rádiovú stanicu.•
Pohyb doĸava/doprava v ponuke •
disku alebo v ponuke nastavenia
systému.
Nastavenie Ĉasu.•
g DSC
Výber predvoleného zvukového •
nastavenia.
h
Spustenie alebo prerušenie •
prehrávania.
i
/
PreskoĈenie na predchádzajúci/•
nasledujúci titul/kapitolu/skladbu.
Zvolenie prednastavenej stanice •
rádia.
j Numeric keypad 0-9
Výber konkrétneho titulu/kapitoly/•
skladby.
k PROG/ANGLE
Programovanie staníc rádia.•
Výber uhla kamery DVD.•
l GOTO
PreskoĈenie na konkrétnu Ĉasř disku •
poĈas prehrávania.
m SUBTITLE
Výber titulkov •
n ZOOM
ZväĈšenie/zmenšenie fotografi e •
alebo videa na TV obrazovke.
o AUDIO
Výber jazyka zvuku pri disku DVD •
alebo formáte DivX.
Výber zvukového výstupu pri •
disku VCD: stereofonického,
monofónneho – ĸavého alebo
monofónneho – pravého.
p MUTE
Stlmenie alebo obnovenie výstupu •
zvuku.
q
Zastavenie prehrávania alebo •
vymazanie programu.
Slúži na prístup do ponuky disku •
alebo jej ukonĈenie.
v CLOCK/DISPLAY
Nastavenie hodín.•
Zobrazenie informácií na obrazovke •
TV poĈas prehrávania.
Slovensky
SK
9
Page 11
3 Pripojenie
1 Pre pravý reproduktor vyhĸadajte
konektory na hlavnej jednotke oznaĈené
„RIGHT (PRAVÝ)“.
Prípravy
1 Na pevný, plochý a stabilný povrch
položte tenký obrus.
2 Zariadenie položte na obrus.
3 Odstráŀte vieĈko zásuvky.
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Vložte odizolovanú Ĉasř každého reproduktorového •
kábla do konzoly až nadoraz.
Pripojte len reproduktory s impedanciou, ktorá je
•
rovnaká alebo vyššia ako u dodaných reproduktorov.
Pozrite si Ĉasř Technické údaje v tejto príruĈke.
2 Zasuŀte Ĉervený vodiĈ do Ĉerveného (+)
konektora.
3 Zasuŀte Ĉierny vodiĈ do Ĉierneho (-)
konektora.
4 Pre ĸavý reproduktor vyhĸadajte
konektory na hlavnej jednotke oznaĈené
„LEFT (ķAVÝ )“.
5 Opakujte kroky 2-3.
Pripojenie audio káblov
Ak chcete prehrávař zvuk prostredníctvom
reproduktorov, ktorými je vybavené toto DVD
Micro Theater ako aj prostredníctvom iných
zvukových zariadení, vyberte požadované
zvukové pripojenie:
Vloženie každého vodiĈa reproduktora:
Podržte kryt konzoly dole. VodiĈ
reproduktora zasuŀte až nadoraz. Uvoĸnite
klapku konektora.
kábla
Ak túto jednotku pripojíte k digitálnemu
zvukovému zariadeniu, môžete si vychutnař
viackanálový priestorový zvuk.
1Koaxiálny kábel (nie je súĈasřou balenia)
pripojte k vstupnej digitálnej zásuvke na
zvukovom zariadení.
10
SK
Page 12
Možnosř 2: Pripojenie analógových
audio káblov
Možnosř 1: Pripojenie kábla S-video
1 Zvukový kábel (Ĉervený a biely konektor)
pripojte k vstupnej zvukovej zásuvke na
zvukovom zariadení.
Možnosř 3: Pripojenie slúchadiel
1 Slúchadlá pripojte do zásuvky s
oznaĈením HEADPHONE.
1 Kábel S-video (nie je súĈasřou balenia)
pripojte k vstupnej zásuvke S-video na
TV.
Možnosř 2: Pripojenie kompozitného
video kábla
1 Kompozitný video kábel (žltej
farby) pripojte ku vstupnej zásuvke
kompozitného videa na TV.
Pripojenie video káblov
Môžete vybrař to najkvalitnejšie video
pripojenie, ktoré váš televízor podporuje.
Možnosř 1: Pripojenie k zásuvke S-Video •
(pre štandardné TV).
Možnosř 2: Pripojenie k zásuvke •
kompozitného videa (CVBS) (pri
štandardom TV).
Možnosř 3: Pripojenie k zásuvkám •
komponentného videa (pri štandardnom
TV alebo TV s progresívnym
riadkovaním).
Možnosř 3: Pripojenie
komponentného video kábla
Slovensky
SK
11
Page 13
Poznámka
Kvalita obrazu s progresívnym riadkovaním je •
dostupná len v prípade pripojenia TV vybaveného
funkciou progresívneho riadkovania.
Ak váš TV nepodporuje progresívne riadkovanie,
•
obraz sa nezobrazí.
Podrobnosti k zapnutiu progresívneho riadkovania
•
na vašom TV nájdete v návode na používanie daného
TV.
1Komponentné video káble (Ĉervený/
modrý/zelený – nie sú súĈasřou
balenia) pripojte ku vstupnej zásuvke
komponentného videa na TV.
Pripojenie antény na príjem
vysielania v pásme MW
Pripojenie napájania
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte, •
Ĉi napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznaĈenému na zadnej alebo spodnej strane tohto
zariadenia.
•
Pred pripojením sieřového kábla striedavého prúdu
sa uistite, že ste dokonĈili všetky ostatné pripojenia.
1 Do sieřovej zásuvky pripojte napájací
sieřový kábel.
1 Anténu na príjem vysielania v pásme
stredných vĴn MW pripojte k zásuvke s
oznaĈením MW AERIAL.
12
SK
Page 14
4 ZaĈíname
Výstraha
Ovládacie prvky používajte len podĸa pokynov •
v tomto návode na používanie.
Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa obrátite na spoloĈnosř Philips, budete
požiadaní o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo systému
DVD Micro Theater. ćíslo modelu a sériové
Ĉíslo pre DVD Micro Theater sú uvedené na
jeho zadnej strane. Tieto Ĉísla si zapíšte sem:
ćíslo modelu __________________________
Sériové Ĉíslo ___________________________
Poznámka
Pred stlaĈením ktoréhokoĸvek funkĈného tlaĈidla na •
diaĸkovom ovládaní najskôr vyberte správny zdroj
pomocou diaĸkového ovládania namiesto hlavnej
jednotky.
Ak diaĸkové ovládanie nebudete dlhší Ĉas používař,
•
batériu vyberte.
Automatická inštalácia
rádiových staníc
KeĊ pripojíte systém DVD Micro Theater k
sieřovej zásuvke po prvýkrát alebo v tomto
systéme DVD Micro Theater nie je uložená
žiadna rádiová stanica, aktivuje sa režim Plug
and Play, aby sa všetky dostupné rádiové stanice
uložili automaticky.
Príprava diaĸkového ovládania
Výstraha
NebezpeĈenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo •
dosahu zdrojov tepla, slneĈného žiarenia a ohŀa.
Nikdy nevhadzujte batérie do ohŀa.
Pri prvom použití:
1 Odstráŀte ochranné pútko a batéria
diaĸkového ovládania sa aktivuje.
Výmena batérie diaĸkového ovládania:
1 Otvorte priestor pre batérie.
2 Vložte 1 batériu typu CR2025 so
správnou polaritou (+/-) podĸa oznaĈenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
1 Pripojte systém DVD Micro Theater k
napájaciemu zdroju.
2 StlaĈte tlaĈidlo na hlavnej jednotke,
Ĉím spustíte inštaláciu.
Zobrazí sa [AUTO] (automaticky).»
Systém DVD Micro Theater »
automaticky uloží rádiové stanice s
dostatoĈnou silou signálu.
Po uložení všetkých dostupných »
rádiových staníc rádiová stanica na
prvej predvoĸbe bude automaticky
odvysielaná.
Nastavenie hodín
1 StlaĈte a podržte tlaĈidlo CLOCK/
DISPLAY, aby ste aktivovali režim
nastavenia hodín.
Zobrazí sa formát 12-hodinového »
alebo 24-hodinového zobrazenia Ĉasu.
2 Opakovaným stlaĈením PROG zvoĸte 12
hodinový alebo 24 hodinový formát.
3 StlaĈením tlaĈidla CLOCK/DISPLAY
nastavenie potvrĊte.
ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
SK
Slovensky
13
Page 15
4 StlaĈte tlaĈidlo /, aby ste nastavili
hodinu.
5 StlaĈením tlaĈidla CLOCK/DISPLAY
nastavenie potvrĊte.
ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
6 StlaĈte tlaĈidlo /, aby ste nastavili
minútu.
7 StlaĈením tlaĈidla CLOCK/DISPLAY
nastavenie potvrĊte.
Tip
Aby ste zobrazili hodiny poĈas prehrávania, •
opakovane stláĈajte CLOCK/DISPLAY, kým sa
nezobrazia hodiny.
Zapnutie
Prepnutie do pohotovostného
režimu
1 Prepnite DVD Micro Theater do
pohotovostného režimu stlaĈením
Zníži sa podsvietenie panelu displeja.»
Na zobrazovacom paneli sa zobrazia »
hodiny (ak sú nastavené).
Prepnutie systému DVD Micro Theater do
pohotovostného režimu Eko:
.
1V pohotovostnom režime stlaĈte a
podržte
Podsvietenie na zobrazovacom paneli »
sa vypne.
dlhšie ako 2 sekundy.
1 StlaĈte .
Nastavenie TV
1 Zapnite DVD Micro Theater.
2 StlaĈením tlaĈidla DISC vyberte disk ako
zdroj.
3 Zapnite TV a potom vyberte správny
vstupný video kanál.
Na obrazovke by ste mali vidieř modré »
pozadie s logom spoloĈnosti Philips.
Tip
Podrobnosti k výberu správneho vstupného video •
kanála nájdete v návode na používanie vášho TV.
14
SK
Page 16
5 Prehrávanie
Výstraha
3 Vložte disk potlaĈenou stranou nahor a
potom zatvorte dvierka prieĈinka na disk.
Spustí sa prehrávanie.»
Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla»
.
Riziko poškodenia zariadenia! Nikdy nepresúvajte •
zariadenie poĈas prehrávania.
Poznámka
Ak sa zobrazí hlásenie „INVALID KEY“, vybraná •
funkcia je pri aktuálnom disku/súbore v tejto chvíli
nedostupná.
Prehrávanie diskov
Výstraha
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúĈ vnútri •
zariadenia.
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Nikdy
•
neprehrávajte disky spolu s príslušenstvom, ako
napríklad so stabilizátorom disku alebo s ochrannou
fóliou.
NetlaĈte na prieĈinok disku a ani do neho nevkladajte
•
iné objekty ako disky. Môže to spôsobiř zlyhanie
prehrávaĈa diskov.
Poznámka
Pri niektorých diskoch/súboroch môže byř•
prehrávanie odlišné.
Pri diskoch CD napálených vo viacerých
•
záznamových reláciách sa budú prehrávař iba prvé
záznamy.
Toto DVD Micro Theater nepodporuje zvukový
•
formát MP3PRO.
Ak sa v názve stopy MP3 (ID3) alebo v názve albumu
•
nachádzajú špeciálne znaky, nemusia sa zobraziř
správne na obrazovke, lebo tento rekordér ich
nepodporuje.
.
Na výber predchádzajúcej alebo •
nasledujúcej kapitoly/titulu/skladby
stlaĈte tlaĈidlo
/ .
Pri disku DVD alebo DivX® Ultra môžete
vybrař jazyk titulkov.
PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo •
SUBTITLE.
Tip
Pri niektorých DVD diskoch sa jazyk dá zmeniř len •
z ponuky disku. Prístup do ponuky disku získate
stlaĈením tlaĈidla DISC MENU.
1 StlaĈením tlaĈidla DISC zvoĸte ako zdroj
disk.
2 Otvorte prieĈinok na diskna vrchnej
strane zariadenia.
SK
Slovensky
15
Page 17
Prehrávanie súborov zo
zariadení USB
Poznámka
• Uistite, že zariadenie USB obsahuje prehrávateĸný
zvukový obsah v podporovaných formátoch (pozrite
si ‘Informácie o možnostiach prehrávania cez
rozhranie USB’ na strane 29) .
1 Konektor USB daného zariadenia pripojte
do zásuvky s oznaĈením
.
2 StlaĈte USB.
Poznámka
Toto zariadenie podporuje súbory s titulkami s •
príponou „.srt“, „.smi“, „.sub“, „.ssa“ a „.ass“. Tieto
súbory sa však nezobrazujú v súborovej ponuke.
Názov súboru s titulkami musí byř rovnaký ako
•
názov súboru fi lmu.
Prezeranie fotografi í
Súbory vo formáte JPEG môžete pozerař ako
prezentáciu.
ćasř A až B možno nastaviř len v rámci rovnakej •
kapitoly/skladby.
SK
Slovensky
17
Page 19
Vyhĸadávanie podĸa Ĉasu alebo Ĉísla
Kontrola programu
scény/skladby
Pri prehrávaní video diskov alebo hudobných
diskov môžete vybrař konkrétnu scénu,
skladbu alebo Ĉasový bod.
1 PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo GOTO
a podržte ho, až kým sa nezobrazí pole na
zadanie Ĉasu alebo Ĉísla kapitoly/skladby.
Do poĸa na zadanie Ĉasu zadajte •
presný Ĉas bodu prehrávania v
hodinách, minútach a sekundách.
Do poĸa na zadanie Ĉísla kapitoly/•
skladby zadajte Ĉíslo konkrétnej
kapitoly/skladby.
Možnosti prehrávania
Zobrazenie informácií o prehrávaní
1 PoĈas prehrávania opakovane stláĈajte
tlaĈidlo CLOCK/DISPLAY, aby ste zvolili
odlišné informácie o prehrávaní.
Programovanie
Aktuálny program môžete skontrolovař.
1 StlaĈte .
2 StlaĈte PROG/ANGLE.
Zmena uhla kamery
Niektoré disky DVD obsahujú alternatívne
scény, napríklad scény nahrané kamerou z
rôznych uhlov. Pri týchto diskoch DVD si
môžete vybrař z dostupných alternatívnych
scén.
1 Medzi jednotlivými uhlami kamery
prepínajte opakovaným stlaĈením tlaĈidla
PROG/ANGLE.
Výber jazyka zvuku
Pri diskoch DVD, VCD a pri videu vo formáte
DivX môžete vybrař jazyk zvuku.
1 PoĈas prehrávania disku stlaĈte tlaĈidlo
AUDIO.
Objavia sa možnosti jazyka. Ak nie »
sú vybrané zvukové kanály dostupné,
použije sa predvolený zvukový kanál
disku.
Poznámka
Disky alebo súbory s fotografi ami sa nedajú •
programovař.
Tu môžete naprogramovař prehrávanie svojich
obĸúbených skladieb/kapitol v konkrétnom
poradí.
1 Do režimu programovania vstúpte
stlaĈením tlaĈidla PROG/ANGLE v režime
pozastaveného prehrávania.
2V ponuke uskutoĈnite výber a potom
zadajte skladbu alebo album, ktoré chcete
pridař.
3 Po dokonĈení programovania spustíte
prehrávanie stlaĈením tlaĈidla
Ak chcete zmeniř program, •
zopakujte vyššie uvedené kroky.
Na vymazanie aktuálneho programu •
stlaĈte dvakrát tlaĈidlo
.
.
Poznámka
Pri niektorých DVD diskoch sa jazyk dá zmeniř len •
z ponuky disku. Prístup do ponuky disku získate
stlaĈením tlaĈidla DISC MENU.
Priblíženie alebo oddialenie obrazu
1 Na priblíženie alebo oddialenie obrazu
poĈas prehrávania fotografi í/videa
opakovane stláĈajte tlaĈidlo ZOOM.
Priblíženým obrazom sa môžete posúvař•
prostredníctvom tlaĈidiel
// / .
18
SK
Page 20
6 PoĈúvanie rádia
RuĈné programovanie
rádiových staníc
Naladenie rádiovej stanice
1 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla TUNER
zvoĸte FM alebo MW.
2 StlaĈte a na dlhšie ako 2 sekundy podržte
stlaĈené tlaĈidlo
Zobrazí sa hlásenie [SEARCH] »
(Vyhĸadávanie).
Rádio automaticky naladí stanicu so »
silným príjmom.
/.
3Opakovaním kroku 2 nalaĊte Ċalšie
stanice.
Aby ste vyladili stanicu so slabým •
príjmom, stláĈajte opakovane
pokiaĸ nenájdete optimálny príjem.
/,
Automatické programovanie
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 40 predvolieb •
rádiových staníc.
Tu môžete v ynulovař všetky možnosti a
osobné nastavenia na pôvodné výrobné
nastavenia.
1 StlaĈte SYSTEM MENU.
Systémové nastavenia
Zmena jazyka systémovej ponuky
1 StlaĈte SYSTEM MENU.
2 Vyberte položku [LANGUAGE SETUP]
(nastavenie jazyka)> [MENULANG]
(jazyk ponuky) a potom stlaĈte tlaĈidlo
.
3Vyberte jednu z možností a potom stlaĈte
tlaĈidlo OK.
4 Opustite stlaĈením tlaĈidla SYSTEM
MENU.
Nastavenie šetriĈa obrazovky
ŠetriĈ obrazovky chráni obrazovku TV
pred poškodením, ktoré môže spôsobiř
dlhotrvajúca prítomnosř statického obrazu.
1 StlaĈte SYSTEM MENU.
Zobrazí sa ponuka nastavenia systému.»
2 Vyberte položku [SYSTEM SETUP]
(nastavenie systému)> [DEFAULT]
(predvolené) a potom stlaĈte tlaĈidlo
.
3Vyberte položku [RESTORE] (obnoviř) a
stlaĈte tlaĈidlo OK.
4 Opustite stlaĈením tlaĈidla SYSTEM
MENU.
Nastavenia prehrávania
Výber preferovaného jazyka
Poznámka
Ak vybraný jazyk nie je na disku dostupný, použije sa •
predvolený jazyk disku.
1 StlaĈte SYSTEM MENU.
2 Vyberte položku [LANGUAGE SETUP]
(nastavenia jazyka).
2 Vyberte položku [SYSTEM SETUP]
(nastavenie systému)> [SCREEN SAVER]
(šetriĈ obrazovky) a potom stlaĈte
tlaĈidlo
.
3 Vyberte jednu z možností a stlaĈte
tlaĈidlo OK.
•[ON] (Zap.)
Zapnutie šetriĈa obrazovky.
•[OFF ] (Vyp.)
Vypnutie šetriĈa obrazovky.
4 Opustite stlaĈením tlaĈidla SYSTEM
MENU.
3 Vyberte jednu z nasledujúcich možností a
potom stlaĈte tlaĈidlo
•[AUDIO LANG] (jazyk zvuku)
Výber preferovaného jazyka zvuku
pre prehrávanie diskov DVD.
•[SUBTITLE LANG] (jazyk titulkov)
Výber preferovaného jazyka titulkov
pre prehrávanie diskov DVD.
•[OSD LANGUAGE] (jazyk
zobrazenia na obrazovke)
Výber preferovaného jazyka pre
zobrazenie na obrazovke.
•[DIVX LANG] (jazyk DivX)
Výber preferovaného jazyka titulkov
pre video vo formáte DivX.
.
4Vyberte jednu z možností a potom stlaĈte
tlaĈidlo OK.
5 Opustite stlaĈením tlaĈidla SYSTEM
MENU.
22
SK
Page 24
Výber typu TV
Obmedzenie prehrávania diskov DVD
TV formát urĈuje pomer strán zobrazenia
podĸa typu TV, ktorý je pripojený.
1 StlaĈte SYSTEM MENU.
2 Vyberte položku [VIDEO SETUP]
(nastavenie videa) > [TV DISPLAY] (TV
obrazovka) a potom stlaĈte tlaĈidlo
.
3Vyberte jednu z možností a potom stlaĈte
tlaĈidlo OK.
•[4:3PS]
Pre TV obrazovky s pomerom
strán 4:3: obraz s plnou výškou s
orezanými stranami.
•[4:3LB]
Pre TV obrazovky s pomerom strán
4:3: širokouhlý obraz s Ĉiernymi
pásmi na vrchu a spodku obrazovky.
•[16:9]
Pre širokouhlé obrazovky: obraz s pomerom
strán 16:9.
Výber TV systému
Vyberte systém farieb, ktorý zodpovedá
pripojenému TV.
1 StlaĈte SYSTEM MENU.
Niektoré disky DVD môžu obsahovař
rodiĈovské hodnotenie prístupnosti priradené
k celej nahrávke alebo k urĈitým scénam.
Pomocou tohto nastavenia môžete nastaviř
úroveŀ obmedzenia prehrávania takýchto
scén.
Poznámka
Disky CD, VCD a SVCD neobsahujú hodnotenie •
prístupnosti, takže obmedzenie prehrávania nemá na
tieto disky žiadny vplyv. Na niektorých diskoch DVD
je hodnotenie prístupnosti len vytlaĈené na obale,
nie je však súĈasřou nahrávky. Funkcia obmedzenia
prehrávania v takomto prípade nefunguje.
1 StlaĈte SYSTEM MENU.
2 Vyberte položku [SYSTEM SETUP]
(nastavenie systému)> [RATING]
(prístupnosř) a potom stlaĈte tlaĈidlo
3 Vyberte jednu z možností a stlaĈte
tlaĈidlo OK.
Disky DVD, ktoré nespĴŀajú vami »
nastavenú úroveŀ hodnotenia, nebude
možné prehrávař. Nastavenie sa dá
zmeniř zadaním štvorĈíselného hesla a
vybraním inej úrovne prístupnosti.
.
2 Vyberte položku [SYSTEM SETUP]
(nastavenie systému)> [TV SYSTEM] (TV
systém) a potom stlaĈte tlaĈidlo
3 Vyberte jednu z možností a stlaĈte
tlaĈidlo OK.
•[NTSC]
Pre TV so systémom farieb NTSC.
•[PAL]
Pre TV so systémom farieb PAL.
•[AUTO] (automaticky)
Pre TV s podporou viacerých
systémov farieb.
4 Opustite stlaĈením tlaĈidla SYSTEM
MENU.
» [1 KID SAFE]
Vhodné pre deti.
.
» [2 G]
Prístupné pre všetky vekové skupiny
divákov.
» [3 PG]
OdporúĈaný dozor rodiĈov.
» [4 PG13]
Nevhodné pre deti mladšie ako 13
rokov. OdporúĈaný dozor rodiĈov.
» [5 PG-R], [6 R]
OdporúĈané obmedziř prístup deřom
a mládeži mladším ako 17 rokov alebo
sledovanie povoliř len v prítomnosti
rodiĈa alebo plnoletého opatrovníka.
» [7 NC-17]
Slovensky
Mládeži do 17 rokov neprístupné.
SK
23
Page 25
» [8 ADULT]
Vhodné len pre dospelých. Môže
obsahovař otvorené sexuálne scény,
násilie alebo nevhodný jazyk.
4 Opustite stlaĈením tlaĈidla SYSTEM
MENU.
Zmena hesla rodiĈovskej kontroly
1 StlaĈte SYSTEM MENU.
2 Vyberte položku [SYSTEM SETUP]
(nastavenie systému)> [DIVX[R] VOD] a
potom stlaĈte tlaĈidlo
Zobrazí sa registraĈný kód. »
.
3 Kód si zapíšte na budúce použitie.
4 Opustite stlaĈením tlaĈidla SYSTEM
1 StlaĈte SYSTEM MENU.
2 Vyberte položku [SYSTEM SETUP]
(nastavenie systému)> [PASSWORD]
(heslo) a potom stlaĈte tlaĈidlo
.
3 Prostredníctvom tlaĈidiel Numeric
keypad 0-9 zadajte štvorĈíselné heslo a potom stlaĈte tlaĈidlo OK.
4 Opustite stlaĈením tlaĈidla SYSTEM
MENU.
Poznámka
Predvolené heslo (1234) platí aj v prípade, že ste •
nastavili nové heslo.
Zobrazenie registraĈného kódu DivX
VOD
DivX je populárna multimediálna technológia
vytvorená spoloĈnosřou DivX, Inc.
Multimediálne súbory DivX obsahujú vysoko
komprimované video s vysokou obrazovou
kvalitou pri relatívne malej veĸkosti súborov.
Súbory DivX môžu obsahovař aj pokroĈilé
multimediálne funkcie, napríklad ponuky,
titulky a alternatívne zvukové stopy. Množstvo
multimediálnych súborov DivX je k dispozícii
na prevzatie online a môžete si tiež prenajař
a zakúpiř videá DivX pomocou služby DivX
VOD (video na požiadanie). Na využívanie
tejto služby potrebujete registraĈný kód DivX
VOD pre toto zariadenie. ĉalšie informácie a
pokyny získate na adrese www.divx.com/vod.
Poznámka
Všetky videá prevzaté prostredníctvom služby •
DivX® VOD môžu by ř prehraté len na tomto
zariadení.
Nastavenia videa
Výber video signálu
Tu môžete nastaviř výstup videosignálu na
obrazovku alebo TV.
1 StlaĈte SYSTEM MENU.
2 Vyberte položku [VIDEO SETUP]
(nastavenie videa)> [COMPONENT]
(komponentné) a potom stlaĈte tlaĈidlo
.
3 Vyberte jednu z možností a stlaĈte
tlaĈidlo OK.
•[S-VIDEO]
Túto možnosř vyberte, ak na
pripojenie používate zásuvku Svideo.
•[YUV]
Túto možnosř vyberte, ak na
pripojenie používate zásuvky
komponentného videa.
[•48K]
Pre disky nahrané so vzorkovacou
frekvenciou 48 kHz.
[•96K]
Pre disky nahrané so vzorkovacou
frekvenciou 96 kHz.
[•192K]
Pre disky nahrané so vzorkovacou
frekvenciou 192 kHz.
4 Opustite stlaĈením tlaĈidla SYSTEM
MENU.
Zapnutie režimu noc
[NIGHT MODE]
Slúži na utlmenie hlasnejších zvukov a
zosilnenie tichších zvukov. Umožŀuje vám
pozerař fi lmy na diskoch DVD pri nízkej úrovni
hlasitosti bez toho, aby ste rušili ostatných.
1 StlaĈte SYSTEM MENU.
2 Vyberte položku [AUDIO SETUP]
(nastavenie zvuku)>[ NIGHT MODE]
(režim noc) a potom stlaĈte tlaĈidlo
.
Výber vzorkovacej frekvencie
Tu môžete vybrař výstupnú vzorkovaciu
frekvenciu LPKM (lineárna pulzná kódová
modulácia). ćím vyššia je vzorkovacia
frekvencia, tým vyššia je kvalita zvuku.
1 StlaĈte SYSTEM MENU.
2 Vyberte položku [AUDIO SETUP]
(nastavenie zvuku)>[ LPCM] a potom
stlaĈte tlaĈidlo
.
3 Vyberte jednu z možností a stlaĈte
tlaĈidlo OK.
•[ON] (zap.)
Pre tlmený divácky zážitok v noci.
•[OFF] (vyp.)
Vychutnajte si priestorový zvuk s
jeho úplným dynamickým rozsahom.
4 Opustite stlaĈením tlaĈidla SYSTEM
MENU.
26
SK
Page 28
10ĉalšie funkcie
Nastavenie ĈasovaĈa budíka
Nastavenie ĈasovaĈa spánku
Tento systém DVD Micro Theater je schopný
automatického prepnutia do pohotovostného
režimu po nastavenom Ĉasovom období.
Toto zariadenie je možné použiř ako budík.
Prehrávanie z DISKU, TUNERA alebo USB sa
aktivuje v nastavenom Ĉase.
1 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
2 V pohotovostnom režime stlaĈte a
podržte tlaĈidlo TIMER.
3 StlaĈením tlaĈidla DISC, TUNER alebo
USB vyberte zdroj.
4 StlaĈením tlaĈidla TIMER nastavenie
potvrĊte.
ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
5 StlaĈte tlaĈidlo /, aby ste nastavili
hodinu.
6 StlaĈením tlaĈidla TIMER nastavenie
potvrĊte.
ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
1 KeĊ je systém DVD Micro Theater
zapnutý, opakovane stláĈajte SLEEP, aby
ste zvolili stanovenú dobu (v minútach).
Ak je ĈasovaĈ spánku aktivovaný, displej »
zobrazí
Deaktivovanie ĈasovaĈa spánku
.
1 Opakovane stláĈajte tlaĈidlo SLEEP, až
kým sa nezobrazí možnosř „ [OFF]“.
Ak je ĈasovaĈ spánku deaktivovaný, »
zmizne z displeja.
Prehrávanie obsahu z
externého zariadenia
Toto mikrokino vám umožŀuje poĈúvař zvukový
obsah z externého zariadenia.
ćasovaĈ budíka nie je dostupný v režime MP3 LINK.•
Ak je zvolený zdroj DISC/USB (DISK /USB) a skladbu •
nemožno prehrař, automaticky sa aktivuje tuner.
.
zmizne
1 3,5 mm audio kábel (nie je súĈasřou
balenia) pripojte do zásuvky s oznaĈením
MP3 LINK na tomto zariadení a do
výstupnej zvukovej zásuvky na použitom
zvukovom zariadení.
2 StlaĈte MP3 Link.
3 Na externom zariadení spustite
prehrávanie (podrobnosti nájdete v
návode na používanie daného zariadenia).
SK
Slovensky
27
Page 29
11 Informácie o
produkte
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniř bez •
predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
ZosilŀovaĈ
Digitálny výstup Koaxiálny s rozhraním
SPDIF (Sony Philips
digital interface)
Celkové harmonické
skreslenie
Odstup kanálov Minimálne 40 dB (1 kHz)
Odstup signálu od
šumu
< 0,1% (1 kHz)
> 65 dBA
Tuner
Rozsah ladenia FM : 87,5 – 108 MHz;
MW: 531 – 1602 kHz
Ladiaca mriežka 50 kHz (FM); 9 kHz (MW)
Menovitý výstupný
výkon
KmitoĈtová odozva 60 - 16 kHz, ±3 dB
Odstup signálu od
šumu
Aux vstup 0,5 V RMS 20 kohm
2 X 5 W RMS
> 65 dB
Disk
Typ lasera PolovodiĈový
Priemer disku 12 cm/8 cm
Dekódovanie videa MPEG-2/MPEG-1
Obrazový D/A
PoĈet albumov/prieĈinkov: maximálne 99•
PoĈet skladieb/titulov: maximálne 999•
OznaĈenie ID3 v2.0 alebo novšie•
Názov súboru vo formáte Unicode UTF8 •
(maximálna dĴžka: 128 bajtov)
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album •
predstavuje album, ktorý neobsahuje
súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na
displeji.
Nepodporované formáty súborov budú •
preskoĈené. Napríklad, dokumenty
aplikácie Word (.doc) alebo súbory
MP3 s príponou .dlf budú ignorované a
neprehrajú sa.
Zvukové súbory AAC, WAV, PCM•
DRM chránené súbory WMA (.wav, .m4a, •
.m4p, .mp4, .aac)
Súbory WMA vo formáte Lossless.•
Informácie o možnostiach
prehrávania cez rozhranie
USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pamäř USB fl ash (USB 2.0 alebo USB 1.1)•
PrehrávaĈe USB fl ash (USB 2.0 alebo USB •
1.1)
pamäřové karty (vyžaduje si dodatoĈnú •
ĈítaĈku kariet pre prevádzku s týmto
systémom DVD Micro Theater)
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát pamäřového •
súboru FAT12, FAT16, FAT32 (veĸkosř
sektora: 512 bajtov)
Prenosová rýchlosř MP3 (rýchlosř•
údajov): 32 až 320 Kb/s a premenlivá
bitová šírka
WMA v9 alebo starší•
Vnorenie prieĈinka maximálne do 8 •
úrovní
Podporované formáty MP3
diskov
ISO9660, Joliet•
Maximálne Ĉíslo titulu: 512 (v závislosti od •
dĴžky názvu súboru)
Maximálne Ĉíslo albumu: 255•
Podporované vzorkovacie frekvencie: 32 •
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované prenosové rýchlosti: 32 •
až 256 (kb/s), prenosové rýchlosti s
variabilným tokom
SK
Slovensky
29
Page 31
12 Riešenie
problémov
Výstraha
Nikdy neodstraŀujte plášř tohto systému DVD Micro •
Theater.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovař systém.
Ak zaznamenáte problém pri používaní tohto
systému DVD Micro Theater, skontrolujte
nasledujúce body pred požiadaním o opravu.
Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú
lokalitu spoloĈnosti Philips (www.Philips.com/
support). KeĊ sa obrátite na spoloĈnosř Philips,
zaistite, aby váš systém DVD Micro Theater
bol v blízkosti a Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo k
dispozícii.
Žiadne napájanie
Skontrolujte, Ĉi je správne pripojená •
napájacia zástrĈka systému DVD Micro
Theater.
Skontrolujte, Ĉi je sieřová zásuvka pod •
prúdom.
Systém DVD Micro Theater sa •
automaticky prepína do pohotovostného
režimu 15 minút po ukonĈení prehrávania
disku/USB, ak v tomto Ĉasovom úseku
nedôjde k stlaĈeniu žiadneho ovládacieho
prvku (funkcia šetrenia energie).
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosř.•
Odpojte slúchadlá.•
Skontrolujte, Ĉi sú správne pripojené •
reproduktory.
Skontrolujte, Ĉi sú odizolované vodiĈe•
reproduktorov uchytené v svorkách.
Obrátenie ĸavého a pravého výstupu zvuku
Skontrolujte pripojenia reproduktorov a •
ich umiestnenie.
Žiadna odozva zo systému DVD Micro
Theater
Odpojte a opakovane pripojte sieřovú •
zástrĈku, potom znovu zapnite systém.
Nefunguje diaĸkové ovládanie.
Pred stlaĈením ktoréhokoĸvek funkĈného •
tlaĈidla najskôr vyberte správny zdroj
pomocou diaĸkového ovládania namiesto
hlavnej jednotky.
Znížte vzdialenosř medzi diaĸkovým •
ovládaním a systémom DVD Micro
Theater.
Vložte batériu so správnych usporiadaním •
polarity (znaĈky +/–) podĸa obrázka.
Vymeŀte batériu.•
Nasmerujte diaĸkové ovládanie priamo •
smerom na senzor na prednej strane
systému DVD Micro Theater.
Nebol rozpoznaný žiaden disk
Vložte disk.•
Skontrolujte, Ĉi disk nebol vložený •
naopak.
PoĈkajte na odparenie skondenzovanej •
vlhkosti zo šošovky.
Vymeŀte alebo vyĈistite disk.•
Použite ukonĈené CD alebo správny •
formát disku.
DVD prehrávaĈ nereaguje na stláĈanie tla
Odpojte sieřovú zástrĈku od konektora a •
znova ju pripojte.
Po výbere funkcie sa niĈ nezobrazuje.
Uistite sa, že komponent je správne •
zapojený.
StlaĈte správne funkĈné tlaĈidlo pre •
vstupný zdroj.
Nefunguje nahrávanie alebo prehrávanie
OĈ
istite súĈiastky kazetového prehrávaĈa.•
Použite kazetu typu NORMAL.•
Otvor s chýbajúcim výstupkom zalepte •
kúskom lepiacej pásky.
Ĉidiel.
30
SK
Page 32
PoĈas prehrávania disku DVD sa nedá zmeniř
jazyk zvuku alebo titulkov.
Disk DVD neobsahuje viacjazyĈné verzie •
zvuku alebo titulkov.
Zmena jazyka zvuku alebo titulkov je na •
aktuálnom disku DVD zakázaná.
Nie je možné zobraziř niektoré súbory na
zariadení USB
PoĈet prieĈinkov alebo súborov v •
zariadení USB prekroĈil urĈitý limit. Tento
jav nepredstavuje poruchu.
Formáty týchto súborov nie sú •
podporované.
Zariadenie USB nie je podporované.
Zariadenie USB je nekompatibilné so •
systémom DVD Micro Theater. Skúste
iné.
Nekvalitný príjem rádia
Zvýšte vzdialenosř medzi systémom •
DVD Micro Theater a vaším televízorom
alebo videorekordérom.
Vysuŀte anténu FM až nadoraz.•
Nefunguje ĈasovaĈ
Správne nastavte hodiny.•
Zapnite ĈasovaĈ.•
Nastavenie hodín/ĈasovaĈa bolo vymazané
Napájanie bolo prerušené alebo došlo k •
odpojeniu sieřového kábla.
Opakovane nastavte hodiny/ĈasovaĈ.•
SK
Slovensky
31
Page 33
13 Slovník
A
Analógový zvuk
Zvuk, ktorý nie je prevedený na Ĉísla.
Analógový zvuk sa prenáša cez konektory
AUDIO LEFT/RIGHT. ćervený a biely
konektor prenáša zvuk cez dva kanály, ĸavý a
pravý.
B
Bitová rýchlosř
Bitová rýchlosř je poĈet bitov, ktoré sa
presunú alebo spracujú za jednotku Ĉasu.
Bitová rýchlosř sa zvyĈajne meria v násobkoch
bitov za sekundu (kilobity za sekundu,
kb/s). Pojem bitová rýchlosř je synonymum k
prenosovej rýchlosti údajov (alebo rýchlosti
údajov).
D
Digitálny zvuk
Digitálny zvuk je zvukový signál, ktorý bol
skonvertovaný na Ĉíselné hodnoty. Digitálny
zvuk možno prenášař viacerými kanálmi.
Analógový zvuk možno prenášař iba cez dva
kanály.
J
JPEG
Veĸmi bežný formát digitálneho statického
obrazu. Systém kompresie údajov statických
záberov, ktorý navrhla organizácia Joint
Photographic Expert Group, ktorý obsahuje
malé zníženie kvality obrazu napriek
jeho vysokej kompresii údajov. Súbory sa
rozpoznávajú podĸa ich prípon „.jpg“ alebo
„.jpeg.“
K
Kód regiónu
Systém, ktorý dovoĸuje prehrávař disky iba
v urĈenom regióne. Táto jednotka prehráva
disky s kompatibilnými kódmi regiónu. Kód
regiónu tejto jednotky nájdete na štítku
produktu. Niektoré disky sú kompatibilné
s viac ako jedným regiónom. Disky môžu
podporovař aj všetky regióny.
Kapitola
ćasti obrazových alebo zvukových informácií
na disku DVD, ktoré sú kratšie ako celý titul.
Titul je tvorený viacerými kapitolami. Každá
kapitola má priradené Ĉíslo kapitoly, ktoré vám
umožŀuje nájsř konkrétnu kapitolu.
Konektor VIDEO OUT
Žltý konektor, ktorý prenáša videosignál z
prehrávaĈa DVD do televízora.
DivX®
Kodek DivX® je technológia kompresie
videosignálu založená na štandarde MPEG-4,
ktorú vyvinula spoloĈnosř DivX®, Inc. Pri
zachovaní vysokej kvality obrazu výrazne
zmenšuje veĸkosř digitálneho videosignálu.
Technológia je v patentovom konaní.
Dolby Digital
Systém priestorového zvuku od spoloĈnosti
Dolby Laboratories. Tento systém tvorí
maximálne šesř kanálov digitálneho zvuku
(predný ĸavý a pravý, priestorový ĸavý a pravý,
stredový a kanál pre nízke tóny).
32
SK
Konektory AUDIO OUT
ćervený a biely konektor, ktorý prenáša zvuk
do iného systému (napríklad do televízora,
stereofónneho zariadenia atĊ.).
M
MP3
Formát súboru so systémom kompresie
zvukových údajov. MP3 je skratka pre Motion
Picture Experts Group 1 (alebo MPEG–1)
Audio Layer 3. Pri použití formátu MP3
možno na jeden disk CD–R alebo CD–RW
uložiř približne 10–krát viac údajov ako na
bežný disk CD.
Page 34
P
S
PBC
Ovládanie prehrávania. Systém, v ktorom
prechádzate cez Video CD/Super VCD
pomocou ponúk na obrazovke, ktoré
sa nahrávajú na disk. Môžete vychutnař
interaktívne prehrávanie a vyhĸadávanie.
PCM
Pulse Code Modulation. Kódovací systém pre
digitálny zvuk.
Pomer strán
Pomer strán sa vzřahuje na pomer dĴžky a
výšky TV obrazoviek. Pomer štandardnej TV
je 4:3, zatiaĸĈo pomer strán TV s vysokým
rozlíšením (high-defi nition) alebo širokouhlej
TV je 16:9. Formát „letter box“ umožŀuje
vychutnávař si obraz so širšou perspektívou
na štandardnej obrazovke s pomerom strán
4:3.
Ponuka disku
Obrazovka, ktorá umožŀuje výber obrázkov,
zvukov, titulkov, viacerých uhlov atĊ., ktoré sú
zaznamenané na disku DVD.
S-Video
Pripojenie analógového videa. Umožŀuje
kvalitný prenos obrazu tým, že do pripojeného
zariadenia prenáša samostatné signály pre jas a
farbu. Pripojenie S–Video možno použiř iba v
prípade, ak je televízor vybavený konektorom
pre vstup signálu S–Video.
Surround
Systém, ktorý vytvára realistické trojrozmerné
zvukové polia. Dosahuje sa to zvyĈajne
viacerými reproduktormi, ktoré sú umiestnené
okolo poslucháĈa.
T
Titul
Na komerĈných diskoch DVD to je najdlhšia
Ĉasř fi lmu alebo hudby na disku DVD. Každý titul má priradené Ĉíslo titulu a môžete vybrař
ĸubovoĸný požadovaný titul.
Pri zaznamenávaní programov sa programy
ukladajú ako tituly. V závislosti od nastavení
zaznamenávania môžu zaznamenané tituly
obsahovař niekoĸko kapitol.
R
RodiĈovská kontrola
Funkcia disku DVD, ktorá umožŀuje
obmedziř prehrávanie jeho obsahu podĸa
veku používateĸov vzhĸadom na úroveŀ
prístupnosti v príslušnej krajine. Obmedzenie
sa líši v závislosti od disku. V prípade aktívnej
rodiĈovskej kontroly sa prehrávanie obsahu
nespustí, ak je úroveŀ softvéru vyššia ako
úroveŀ nastavená používateĸom.
V
Viackanálový
Disk DVD je navrhnutý tak, aby každá zvuková
stopa tvorila jedno zvukové pole. Pojem
viackanálový opisuje štruktúru zvukových stôp
s tromi alebo viacerými kanálmi.