Introduzione 6
Conten
Panoramica dell’unità principale 7
Panoramica del telecomando
uto della confezione 6
3 Collegamento 11
Preparazione 11
Collegamento degli altopar
Collegamento dei cavi audio 11
Collegamento dei cavi video 12
Collegamento dell’antenna MW 13
Collegamento dell’alimentazione 13
lanti 11
4 Operazioni preliminari 14
Preparazione del telecomando 14
Installazione automatica delle stazioni
r
adio 14
Impostazione dell’orologio 15
Accensione 15
Impostazione del televisore 15
Passaggio alla modalità standby 15
5 Riproduci 16
Riproduzione di dischi 16
Riproduzione da dispositiv
Riproduzione di video DivX 17
Visualizzazione di immagini 17
Riproduzione da nastro 17
Controllo della riproduzione 18
Opzioni di riproduzione 19
o USB 17
7 Registrazione 21
Registrazione automatica da CD a nastro 21
Registr
9
Registrazione da radio a nastro 21
azione di una sezione di un
disco su nastro 21
8 Regolazione dell’audio 22
Regolazione del livello del volume 22
Selezione di un eff
predefi nito 22
Ottimizzazione dei bassi 22
Disattivazione dell’audio 22
etto sonoro
9 Regolazione delle impostazioni 23
Impostazioni del sistema 23
Impostazioni di r
Impostazioni video 25
Impostazioni audio 26
iproduzione 23
10 Altre funzioni 28
Impostazione della sveglia 28
Impostazione del timer di spegnimento
Riproduzione da un dispositivo audio 28
28
Italiano
11 Informazioni sul prodotto 29
Specifi che
Informazioni sulla riproducibilità USB 30
Formati disco MP3 supportati 30
29
12 Risoluzione dei problemi 31
13 Glossario 33
IT
1
1 Importante
Sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
e Non utilizzare l’apparecchio vicino
all’acqua.
particolare vicino alle prese o nel punto
in cui esce dall’apparecchio.
k Utilizzare solo collegamenti/accessori
specifi cati dal produttore.
l Utilizzare solo il carrello,
il supporto, il cavalletto, la
staffa o il piano specifi cati
dal produttore o venduti
con l’apparecchio. Durante
l’utilizzo di un carrello,
prestare attenzione quando si sposta la
combinazione carrello/apparecchio per
evitare di ferirsi a causa di un eventuale
ribaltamento.
f Pulire solo con un panno asciutto.
g Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Eseguire l’installazione in
base a quanto previsto dalle istruzioni
del produttore.
h Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o
altri apparecchi (inclusi gli amplifi catori)
che producono calore.
i Per i paesi con prese
polarizzate, non annullare
l’effi cacia della spina
polarizzata o di messa a
terra. Una spina polarizzata presenta
due lamelle, di cui una più grande. Una
spina di messa a terra presenta due
lamelle e un terzo polo per la messa a
terra. La lamella più grande o il terzo
polo hanno una funzione di sicurezza.
Se non è possibile collegare la spina
fornita alla presa disponibile, contattare
un elettricista per installare una presa di
nuovo tipo.
Attenzione: per evitare scosse elettriche,
far corrispondere la lamella più grande
della presa all’alloggiamento più ampio,
inserendola completamente.
j Proteggere il cavo di alimentazione per
evitare di calpestarlo o stringerlo, in
m Scollegare l’apparecchio durante i
temporali o se non viene utilizzato per
lunghi periodi di tempo.
n Per eventuali controlli, contattare il
personale per l’assistenza qualifi cato.
Un controllo è necessario quando
l’apparecchio è stato in qualche
modo danneggiato: ad esempio,
il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, è stato versato del
liquido o sono caduti degli oggetti
sull’apparecchio, l’apparecchio è stato
esposto a pioggia o umidità, non
funziona regolarmente o è stato fatto
cadere.
o ATTENZIONE: per evitare perdite di
liquido dalla batteria che potrebbero
causare danni alle persone, alle cose o
danni all’apparecchio:
Installare tutte le batterie •
correttamente, con + e - come
contrassegnati sull’apparecchio.
Non utilizzare combinazioni di •
batterie diverse (vecchie e nuove, al
carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie quando •
l’apparecchio non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo.
p Evitare che l’apparecchio sia esposto a
schizzi o liquidi.
2
IT
q Non appoggiare sull’apparecchio oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio,
oggetti che contengono del liquido o
candele accese).
Se si usa la spina di alimentazione o un •
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore
siano facilmente accessibili.
r Il prodotto potrebbe contenere piombo
e mercurio. Lo smaltimento di questi
materiali potrebbe essere soggetto a
normative per il rispetto ambientale.
Per informazioni sullo smaltimento o
riciclaggio, contattare le autorità locali o
Electronic Industries Alliance: www.eiae.
org.
Simboli sulla sicurezza
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento del DVD Micro •
Theater per nessun motivo.
Non lubrifi care mai alcuna parte del DVD Micro
•
Theater.
Non posizionare mai il DVD Micro Theater su
•
un’altra apparecchiatura.
Tenere lontano il DVD Micro Theater dalla luce •
diretta del sole, fi amme vive o fonti di calore.
•
Non guardare mai il raggio laser all’interno del DVD
Micro Theater.
Assicurarsi di poter raggiungere facilmente il cavo di •
alimentazione, la presa o l’adattatore per scollegare il
DVD Micro Theater dall’alimentazione.
Attenzione
L’uso dei comandi o delle impostazioni o l’esecuzione •
delle procedure in modo diverso da quanto indicato
nel presente documento potrebbe provocare
l’esposizione a radiazioni pericolose o altri
funzionamenti nocivi.
Il “fulmine” indica che il materiale non isolato
nell’unità potrebbe causare una scossa
elettrica. Per la sicurezza di tutti nell’ambiente
domestico, non rimuovere la protezione dal
prodotto.
Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione
sulle funzioni per le quali è necessario leggere
attentamente la documentazione allegata
per evitare problemi di funzionamento e
manutenzione.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di
incendio o scossa elettrica, l’apparecchio non
deve essere esposto alla pioggia o umidità e
non devono essere posizionati sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi, come i vasi, ad
esempio.
ATTENZIONE: per evitare una scossa
elettrica, far corrispondere la lama grande
della presa all’alloggiamento maggiore,
inserendola completamente.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cuffi e a volume elevato può •
danneggiare l’udito. Questo prodotto è
in grado di riprodurre suoni a un livello
di decibel che può provocare la perdita
dell’udito in persone normali, anche in
caso di esposizioni inferiori a 1 minuto.
I livelli di decibel maggiori sono previsti
per persone che hanno già subito danni
all’udito.
La percezione dei suoni può essere •
ingannevole. Con il passare del tempo,
l’orecchio si abitua a volumi di ascolto
sempre più elevati. Per questa ragione,
in caso di ascolto prolungato, i suoni
avvertiti come “normali” potrebbero
essere alti e dannosi per l’udito. Al fi ne
di evitare questo problema, impostare il
Italiano
IT
3
volume a un livello di sicurezza prima che
l’orecchio si abitui, e non alzarlo.
Per impostare un livello sicuro del volume:
Impostare il volume a un livello basso. •
Aumentarlo lentamente fi no a quando il •
suono non risulta piacevole, chiaro e non
distorto.
Non ascoltare per periodi di tempo
prolungati:
L’esposizione prolungata ai suoni, anche •
se a livelli normalmente “sicuri”, può
causare la perdita dell’udito.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e •
interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
Quando si utilizzano le cuffi e, attenersi alle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un •
volume ragionevole e per periodi di
tempo non eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che •
l’orecchio si è abituato.
Non alzare il volume a un livello tale da •
non sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario •
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l’ascolto. Non
utilizzare le cuffi e quando si è alla guida di
veicoli motorizzati, biciclette, skateboard,
ecc., al fi ne di evitare pericoli per il
traffi co. In numerose località l’utilizzo
delle cuffi e non è consentito.
Avviso
Questo prodotto è conforme ai
requisiti sulle interferenze radio
della Comunità Europea.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle
seguenti direttive e linee guida: 2004/108/EC,
2006/95/EC.
Qualsiasi modifi ca o intervento su questo
dispositivo che non sia espressamente
consentita da Philips Consumer Lifestyle
può invalidare il diritto dell’utente all’uso
dell’apparecchio.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato
progettato e realizzato con
materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere
riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova
il simbolo di un bidone con
ruote, ricoperto da una X, vuol
dire che il prodotto soddisfa
i requisiti della Direttiva
comunitaria 2002/96/CE
Non smaltire questo prodotto
con i rifi uti domestici. Informarsi sui
regolamenti locali per la raccolta differenziata
dei prodotti elettrici ed elettronici. Il corretto
smaltimento dei prodotti usati contribuisce
a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Il prodotto funziona con batterie che
rientrano nella direttiva europea 2006/66/
EC e che non possono essere smaltite con i
normali rifi uti domestici.
Quando è riportato il simbolo
del bidone dei rifi uti con una
croce e il simbolo chimico “Pb”,
signifi ca che le batterie sono
conformi ai requisiti stabiliti dalla
direttiva relativa al piombo:
Informarsi circa le normative
locali sullo smaltimento separato delle
batterie, che contribuisce a ridurre gli effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario
è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di
semplifi care la raccolta differenziata, usando
per l’imballaggio tre materiali: cartone
(scatola), polistirene espanso (materiale di
separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma
protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché
il disassemblaggio venga effettuato da
aziende specializzate. Attenersi alle norme
Pb
4
IT
locali in materia di riciclaggio di materiali per
l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
Prodotto sotto licenza da
Dolby Laboratories. Dolby e il
simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
DivX, DivX
Certifi ed e i
loghi associati
sono marchi di
DivX, Inc. e vengono utilizzati su licenza.
Windows Media e il logo
Windows sono marchi o
marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo DVD Micro Theater è dotato della
seguente etichetta:
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD170
Philips risponde alle prescrizioni dell’art.
2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Italiano
IT
5
2 DVD Micro
È possibile riprodurre DVD che riportano i
seguenti codici regionali:
Theater
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per usufruire completamente del
supporto offerto da Philips, registrare il
prodotto sul sito www.Philips.com/welcome.
Introduzione
Grazie a questo DVD Micro Theater, è possibile
riprodurre:
Video su DVD, VCD e fi le DivX archiviati •
su dispositivi USB.
Audio proveniente da CD audio, radio, •
dispositivi esterni e fi le MP3/WMA
archiviati su dispositivi USB.
Immagini su dischi di immagini o archiviate •
su dispositivi USB.
DVD Micro Theater consente di impostare
diversi effetti sonori che arricchiscono
l’esperienza audio con le funzioni DSC (Digital
Sound Control) e DBB (Dynamic Bass Boost).
Il DVD Micro Theater supporta i seguenti
formati multimediali:
Codice regionale
DVD
Europa
Russia
Paesi
Contenuto della confezione
Controllare e identifi care i seguenti contenuti
della confezione:
Unità principale•
2 altoparlanti•
Telecomando con batteria•
Cavo audio/video•
Cavo MP3 Link•
Antenna MW•
Guida di avvio rapido•
Manuale dell’utente•
La targhetta di identifi cazione si trova sul retro
dell’apparecchio.
6
IT
Panoramica dell’unità
principale
a PULL TO OPEN
Consente di aprire o chiudere il •
vassoio del disco.
b STANDBY-ON
Consente di accendere il DVD •
Micro Theater, passare alla modalità
standby o Standby Eco Power.
c DSC
Consente di selezionare •
un’impostazione sonora predefi nita.
d DBB
e
f
/
Consente di attivare/disattivare la •
funzione di ottimizzazione dinamica
dei bassi.
Consente di avviare o mettere in •
pausa la riproduzione.
Consente di effettuare la ricerca •
veloce in avanti o indietro.
IT
Italiano
7
Consentono di sintonizzarsi su una •
stazione radio.
Consente di spostarsi verso sinistra/•
destra all’interno del menu del disco o
in quello di impostazione del sistema.
Consentono di regolare l’ora.•
n CLOCK
Impostazione dell’orologio.•
Durante la riproduzione, consente •
di selezionare le informazioni da
visualizzare.
Permette di visualizzare l’orologio.•
g
/
Consentono di passare al brano •
precedente/successivo.
Consente di selezionare una stazione •
radio preimpostata.
h
Presa USB.•
i Pulsanti di controllo del nastro
•
Consente di avviare la registrazione.
•
Consente di avviare la riproduzione
del nastro.
•
/
Consente di portare avanti/indietro
in maniera veloce il nastro.
•
Consente di arrestare la
riproduzione del nastro e aprire lo
sportellino del nastro.
•
Consente di mettere in pausa la
riproduzione o la registrazione.
o PROG
Consente di programmare le stazioni •
radio.
Consente di programmare i brani.•
Consente di selezionare il formato •
12 o 24 ore.
p SOURCE
Consente di selezionare una sorgente.•
q Pannello display
Mostra lo stato corrente.•
j Coperchio pulsanti nastro
Tirare per aprire il coperchio •
scorrevole.
k VOLUME
Consente di regolare il volume.•
l MP3 LINK
Jack per dispositivi audio esterni.•
m
Consente di interrompere la •
riproduzione o eliminare un
programma.
8
IT
Panoramica del telecomando
b Tasti di selezione della sorgente ( DISC,
USB, TUNER, TAPE/MP3 Link )
Consentono di selezionare una •
sorgente.
c MODE
Consente di selezionare una •
modalità di ripetizione della
riproduzione/riproduzione casuale.
d SYSTEM MENU
Consente di accedere o uscire dal •
menu di impostazione del sistema.
e REPEAT A-B
Consente di contrassegnare la •
selezione per la riproduzione
ripetuta o di disattivare la modalità di
ripetizione.
a
Consente di accendere l’unità, •
passare alla modalità standby o
Standby Eco Power.
f
g DSC
h
i
j Numeric keypad 0-9
/
Consente di effettuare la ricerca •
veloce in avanti o indietro.
Consentono di sintonizzarsi su una •
stazione radio.
Consente di spostarsi verso sinistra/•
destra all’interno del menu del disco
o in quello di impostazione del
sistema.
Consentono di regolare l’ora.•
Consente di selezionare •
un’impostazione sonora predefi nita.
Consente di avviare o mettere in •
pausa la riproduzione.
/
Consentono di passare al titolo/•
capitolo/brano precedente o
successivo.
Consente di selezionare una stazione •
radio preimpostata.
Consentono di selezionare •
direttamente un titolo/capitolo/
brano specifi ci.
Italiano
IT
9
k PROG/ANGLE
Consente di programmare le stazioni •
radio.
Consente di selezionare l’angolo di •
ripresa del DVD
Consente di programmare titoli/•
capitoli/brani.
Consente di selezionare il formato •
12 o 24 ore.
l GOTO
Consente di passare velocemente •
a una sezione specifi ca del disco
durante la riproduzione.
m SUBTITLE
Consente di selezionare i sottotitoli. •
n ZOOM
Consente di ingrandire o ridurre •
le dimensioni di un’immagine o un
video sullo schermo del televisore.
u DISC MENU
Consente di accedere o di uscire dal •
menu del disco.
v CLOCK/DISPLAY
Impostazione dell’orologio.•
Consente di visualizzare le •
informazioni sullo schermo del
televisore durante la riproduzione.
o AUDIO
Per i video DVD/DivX, consente di •
selezionare la lingua dell’audio.
Per i VCD, selezionare l’uscita stereo, •
mono sinistra o mono destra.
p MUTE
Consente di disattivare o ripristinare •
l’audio.
q
Consente di interrompere la •
riproduzione o eliminare un
programma.
r VOL +/-
Consente di regolare il volume.•
s DBB
Consente di attivare/disattivare •
l’ottimizzazione dei bassi.
t TIMER /SLEEP
Consente di impostare il timer di •
spegnimento.
•
Consente di impostare la sveglia.
10
IT
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.