erumfang 6
Geräteübersicht 7
Übersicht über die Fernbedienung 8
3 Anschließen 10
Vorbereitungen 10
Anschließen v
Anschließen der Audiokabel 10
Anschließen der Videokabel 11
Anschließen der MW-Antenne 12
An die Stromversorgung anschließen 12
on Lautsprechern 10
6 Empfangen von Radiosendern 20
Stellen Sie einen Radiosender ein. 20
Automatisches Progr
Radiosendern 20
Manuelles Programmieren von
Radiosendern 20
4
Auswählen eines voreingestellten
Radiosenders 20
ammieren von
7 Aufnahme 21
Automatische Aufnahme von CD auf
Kassette 2
Aufnehmen eines bestimmten Teils einer
Disc auf Kassette 21
Aufnahme von Radio auf Kassette 21
1
Deutsch
8 Anpassen von Toneinstellungen 22
Anpassen der Lautstärke 22
Einstellen eines v
Soundeffekts 22
Verstärken des Basses 22
Stummschalten des Tons 22
ordefi nierten
4 Erste Schritte 13
Vorbereiten der Fernbedienung 13
Automatische Sendereinstellung
Einstellen der Uhr 14
Einschalten 14
Einrichten des Fernsehgeräts 14
In den Standby-Modus schalten 14
13
5 Wiedergabe 15
Wiedergeben von Discs 15
Wieder
Wiedergabe von DivX-Videos 16
Anzeigen von Bildern 16
Kassettenwiedergabe 17
Wiedergabesteuerung 17
Wiedergabeoptionen 18
gabe von USB-Geräten 16
9 Anpassen der Einstellungen 23
Systemeinstellungen 23
Wieder
Videoeinstellungen 25
Audioeinstellungen 26
gabeeinstellungen 23
10 Weitere Funktionen 28
Einstellen der Alarmfunktion 28
Einstellen des Sleep
Wiedergabe von einem Audiogerät 28
a Lesen Sie diese Hinweise.
b Bewahren Sie diese Hinweise auf.
j Schützen Sie das Netzkabel, damit
niemand auf das Kabel tritt oder
es geknickt wird. Insbesondere
darf dies nicht an den Steckern, an
den Steckdosen oder an der Stelle
geschehen, an der die Kabel das Gerät
verlassen.
k Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller angegebenes Zubehör.
c Beachten Sie alle Warnungen.
d Befolgen Sie alle Anweisungen.
e Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
f Säubern Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
g Blockieren Sie keine
Belüftungsöffnungen. Führen Sie die
Installation gemäß den Angaben des
Herstellers durch.
h Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Wärmezählern, Öfen oder anderen
Geräten (einschließlich Verstärkern) auf,
die Wärme erzeugen.
i Für Länder mit
Wechselstrom: Umgehen
Sie keinesfalls die
Sicherheitsfunktion des
gepolten oder geerdeten Steckers.
Ein gepolter Stecker verfügt über
zwei Kontaktzungen, wobei eine
breiter ist. Ein geerdeter Stecker hat
zwei Kontaktzungen und zusätzlich
einen Erdungsstift. Die breitere
Kontaktzunge oder der dritte Stift
dienen der Sicherheit. Wenn der im
Lieferumfang enthaltene Stecker nicht
in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich
an einen Elektriker, der die Steckdose
ersetzt.
Achtung: Um einen Stromschlag zu
vermeiden, stecken Sie den breiten
Kontakt des Steckers vollständig in den
breiten Schlitz.
l Verwenden Sie das
Gerät nur mit dem vom
Hersteller angegebenen
bzw. mit dem Gerät
verkauften Wagen,
Ständer, Stativ, Halter
oder Tisch. Achten Sie bei Verwendung
eines Wagens darauf, dass bei
einem Verschieben das Gerät nicht
herunterfällt und zu Verletzungen führt.
m Trennen Sie bei einem Gewitter oder
bei Nichtverwendung über einen
längeren Zeitraum das Gerät von der
Stromversorgung.
n Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets
einem qualifi zierten Techniker. Eine
Wartung ist immer dann erforderlich,
wenn das Gerät beschädigt wurde.
Dazu zählen Beschädigungen des Kabels
oder Netzsteckers, ein Eindringen von
Flüssigkeiten oder Gegenständen in das
Gerät oder Fälle, in denen das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, es nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
o VORSICHTSHINWEIS zur
Batteriehandhabung: Achten Sie auf
folgende Punkte, um ein Auslaufen
der Batterien zu verhindern, was
zu Verletzungen, Sachschäden oder
Schäden am Gerät führen kann:
Setzen Sie die Batterien gemäß den •
Markierungen + und - am Gerät
korrekt ein.
2
DE
Verwenden Sie keine Kombination •
älterer und neuer Batterien oder
unterschiedlicher Batterietypen
(Zink-Kohle, Alkali-Mangan usw.).
Nehmen Sie die Batterien aus dem •
Gerät, wenn es eine längere Zeit
nicht verwendet wird.
p Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten
benetzt oder bespritzt werden.
q Auf das Gerät dürfen keine möglichen
Gefahrenquellen gestellt werden (z. B.
mit einer Flüssigkeit gefüllte Behältnisse,
brennende Kerzen).
r Dieses Produkt kann Blei und
Quecksilber enthalten. Möglicherweise
unterliegt die Entsorgung
dieser Materialien speziellen
Umweltvorschriften. Wenden Sie
sich für Informationen zur Entsorgung
bzw. zum Recyceln an Ihre örtlichen
Behörden oder an die Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Beachten Sie diese Sicherheitssymbole
Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit
ausgesetzt werden. Mit Flüssigkeiten gefüllte
Behältnisse wie z. B. Vasen dürfen nicht auf
das Gerät gestellt werden.
ACHTUNG: Um einen Stromschlag zu
vermeiden, stecken Sie den breiten Kontakt
des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
Wenn der Netzstecker bzw. •
Gerätekuppler als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die
Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des DVD •
Micro Theater-Systems.
Fetten Sie niemals Teile dieses DVD Micro Theater-
•
Systems ein.
Stellen Sie diesen DVD Micro Theater niemals auf •
andere elektrische Geräte.
Setzen Sie dieses DVD Micro Theater-System nicht
•
direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus.
Schauen Sie nie in den Laserstrahl im Inneren des •
DVD Micro Theater-Systems.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der
•
Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie
das DVD Micro Theater-System schnell von der
Stromversorgung trennen können.
Achtung
Deutsch
Dieser Blitz weist darauf hin, dass nicht
isoliertes Material im Geräteinneren zu einem
elektrischen Schlag führen kann. Entfernen
Sie zur Sicherheit der im Haushalt lebenden
Personen niemals das Gerätegehäuse.
Das Ausrufezeichen weist auf Punkte hin, zu
denen Sie unbedingt die beiliegende Anleitung
aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- und
Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Brands
oder Stromschlags zu vermeiden, darf dieses
Die Verwendung von Steuerelementen, •
Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von dieser
Darstellung abweichen, können zu gefährlichen
Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken
führen.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke.
Das Verwenden von Kopfhörern bei •
zu hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör
schaden. Dieses Produkt kann Töne in
einem Dezibelbereich wiedergeben,
der bei einem gesunden Menschen
bereits nach weniger als einer Minute zu
Gehörschäden führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht,
die bereits unter einer Beeinträchtigung
ihres Hörvermögens leiden.
DE
3
Die Lautstärke kann täuschen. Die als •
angenehm empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen
kann es vorkommen, dass nach längerem
Zuhören als “normal” empfunden wird,
was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr
Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu
vermeiden, sollten Sie Ihre Lautstärke aus
einem sicheren Bereich auswählen, bevor
sich ihr Gehör daran gewöhnt, und Sie
sollten diese Einstellung nicht verändern.
So fi nden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine •
geringe Lautstärke.
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis •
der Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
Bei sehr intensiver Nutzung kann •
auch eine “sichere” Lautstärke zu
Gehörschäden führen.
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in •
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien:
Hören Sie nur bei angemessener •
Lautstärke und nur eine angemessene
Zeit lang.
Achten Sie darauf, auch nach Gewöhnung •
an einen Lautstärkepegel, diesen nicht zu
erhöhen.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch •
ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch
wahrnehmen können.
Bei potentiell gefährlichen Situationen •
sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die
Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht,
während Sie ein motorisiertes Fahrzeug
führen, Fahrrad oder Skateboard
usw. fahren. Dies könnte für den
Straßenverkehr gefährlich sein und ist in
vielen Ländern verboten.
Hinweis
Dieses Produkt entspricht den
Richtlinien der Europäischen
Union zu Funkstörungen.
Dieses Produkt entspricht
den folgenden Richtlinien: 2004/108/EC und
2006/95/EC.
Änderungen oder Modifi zierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von Philips Consumer
Lifestyle genehmigt wurden, können zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter
Verwendung hochwertiger
Materialien und Komponenten
entwickelt und hergestellt, die
recycelt und wiederverwendet
werden können.
Befi ndet sich das Symbol einer
durchgestrichenen Abfalltonne
auf Rädern auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass für dieses
Gerät die Europäische Richtlinie
2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem
restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie
sich über die örtlichen Bestimmungen zur
getrennten Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Produkten. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der
Europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden.
Befi ndet sich eine
durchgestrichene Abfalltonne
auf Rädern sowie das chemische
Symbol “Pb” auf dem Gerät,
bedeutet dies, dass die
Batterien den Anforderungen
Pb
4
DE
der Richtlinie für bleihaltige Geräte
entsprechen:
Informieren Sie sich über die geltenden
Bestimmungen Ihres Landes zur separaten
Sammlung von Batterien. Die korrekte
Entsorgung von Batterien hilft, negative
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu
vermeiden.
Hinweise zum Umweltschutz
Auf überfl üssiges Verpackungsmaterial wurde
verzichtet. Wir haben die Verpackung so
gestaltet, dass sie aus nur drei Materialien
besteht: Karton, Styropor (Dämmmaterial)
und Polyethylen (Beutel, Schutzfolie).
Ihr System besteht aus Materialien, die
wiederverwendet werden können, wenn
Sie von einem Spezialunternehmen
entsorgt werden. Beachten Sie die
örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien
und Altgeräten.
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder
i stikkontakten.
Deutsch
Hergestellt unter der Lizenz
von Dolby Laboratories. Dolby
und das Doppel-D-Symbol sind
Marken von Dolby Laboratories.
DivX, DivX
Certifi ed und
zugehörige
Logos sind
Marken von DivX Inc. und werden unter
Lizenz verwendet.
Windows Media und das
Windows-Logo sind Marken
oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Dieses DVD Micro Theater-System hat das
folgende Etikett:
DE
5
2 Ihr DVD-
Sie können DVDs mit dem folgenden RegionalCode wiedergeben:
Microsystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips! Um vollständig vom
Kundensupport zu profi tieren, den Philips
anbietet, müssen Sie Ihr Produkt unter www.
Philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Mit diesem DVD Micro Theater stehen Ihnen
die folgenden Funktionen zur Verfügung:
Videowiedergabe von DVDs, VCDs und •
auf USB-Geräten gespeicherten DivXDateien.
Audiowiedergabe von Audio-CDs, •
Radio, externen Geräten sowie auf
USB-Geräten gespeicherten MP3/WMADateien.
Bildanzeige von Bilder-CDs oder USB-•
Geräten.
Dieses DVD Micro Theater-System bietet
verschiedene Soundeffekteinstellungen, die mit
Digital Sound Control (DSC) und Dynamic Bass
Boost (DBB) zu einem satteren Klang beitragen.
Dieses DVD Micro Theater-System unterstützt
die folgenden Medienformate:
DVD-RegionalCode
Europa
Russland
Länder
Lieferumfang
Prüfen Sie zunächst, ob die folgenden Teile im
Lieferumfang enthalten sind:
Das Typenschild befi ndet sich auf der Rückseite
der Anlage.
6
DE
Geräteübersicht
Deutsch
a PULL TO OPEN
Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs•
b STANDBY-ON
Einschalten des DVD Micro •
Theater-Systems und Wechseln in
den Standby-Modus oder den Eco
Power-Standby-Modus
c DSC
Auswählen einer Soundeinstellung •
für Filme
d DBB
e
f
/
Aktivieren oder Deaktivieren der •
dynamischen Bassverstärkung
Starten oder Unterbrechen der •
Wiedergabe
Suche mit schnellem Vorlauf und •
schnellem Rücklauf
Stellen Sie einen Radiosender ein.•
DE
7
Rechts-/Links-Navigation im Disc- •
oder Systemeinrichtungsmenü
Einstellen der Uhrzeit•
g
h
i Bedienelemente für die
/
Springen zum vorherigen/nächsten •
Titel
Auswählen eines voreingestellten •
Radiosenders
USB-Buchse•
Kassettenwiedergabe
•
Starten der Aufnahme
•
Starten der Kassettenwiedergabe
/
•
Schneller Vorlauf/Rücklauf der
Kassette
•
Stoppen der Kassettenwiedergabe
oder Öffnen des Kassettenfachs
•
Anhalten der Kassettenwiedergabe
oder der Aufnahme
p SOURCE
Auswählen einer Quelle•
q Anzeigefeld
Anzeigen des aktue• llen Status
Übersicht über die
Fernbedienung
j Abdeckung der Kassettentasten
Ziehen, um •
Kassettentastenabdeckung zu öffnen
k VOLUME
Stellen Sie die Lautstärke ein.•
l MP3 LINK
Buchse für externes Audiogerät•
m
Stoppen der Wiedergabe oder •
Löschen eines Programms
n CLOCK
Einstellen der Uhr•
Auswählen der Anzeigeinformationen •
während der Wiedergabe
Anzeigen der Uhr•
o PROG
Programmieren von Radiosendern•
Programmieren von Titeln•
Auswählen des 12- bzw. 24-•
Stundenformats
8
DE
a
Einschalten des Systems und •
Wechseln in den Standby- oder Eco
Power-Standby-Modus
Programmieren von Titeln, Kapiteln •
oder Tracks
Auswählen des 12- bzw. 24-•
Stundenformats
b Auswahltasten ( DISC, USB, TUNER,
TAPE/MP3 Link )
Auswählen einer Quelle•
c MODE
Auswählen eines Wiederholungs- •
bzw. Zufallswiedergabemodus
d SYSTEM MENU
Auf das Systemeinrichtungsmenü •
zugreifen oder es verlassen
e REPEAT A-B
Markieren des Abschnitts zur •
wiederholten Wiedergabe,
oder Deaktivieren der
Wiedergabewiederholung
f
/
Suche mit schnellem Vorlauf und •
schnellem Rücklauf
Stellen Sie einen Radiosender ein.•
Rechts-/Links-Navigation im Disc- •
oder Systemeinrichtungsmenü
Einstellen der Uhrzeit•
g DSC
Auswählen einer Soundeinstellung •
für Filme
h
Starten oder Unterbrechen der •
Wiedergabe
i
/
Springen zum vorherigen bzw. •
nächsten Titel, Kapitel bzw. Track
Auswählen eines voreingestellten •
Radiosenders
j Numeric keypad 0-9
Direkte Auswahl von Titeln, Kapiteln •
oder Tracks
k PROG/ANGLE
Programmieren von Radiosendern•
Auswählen eines DVD-Kamerawinkels•
l GOTO
Schnelles Springen auf einen •
bestimmten Abschnitt der Disc
m SUBTITLE
Auswählen eines Untertitels •
n ZOOM
Vergrößern oder Verkleinern •
eines Bildes bzw. Videos am
Fernsehbildschirm
o AUDIO
Auswählen der Audiosprache im •
DVD/DivX-Betrieb
Auswählen von Stereo- bzw. linker •
oder rechter Monowiedergabe für
VCD
p MUTE
Stummschalten oder •
Wiedereinschalten der
Audioausgabe
q
Stoppen der Wiedergabe oder •
Löschen eines Programms
r VOL +/-
Stellen Sie die Lautstärke ein.•
s DBB
Aktivieren oder Deaktivieren der •
Bassverstärkung
t TIMER /SLEEP
Einstellen des Sleep Timers•
Einstellen der Alarmfunktion•
u DISC MENU
Aufrufen oder Verlassen des Disc-•
Menüs.
v CLOCK/DISPLAY
Einstellen der Uhr•
Anzeigen von Informationen auf •
dem Fernsehbildschirm während der
Wiedergabe
Deutsch
DE
9
3 Anschließen
1 Die Anschlüsse für den rechten
Lautsprecher sind auf der Haupteinheit
mit “RIGHT” beschriftet.
Vorbereitungen
Legen Sie ein weiches Tuch auf eine
1
harte, fl ache und stabile Oberfl äche.
2 Stellen Sie das Gerät auf das Tuch.
3 Entfernen Sie die Abdeckung über den
Buchsen.
Anschließen von
Lautsprechern
2 Schließen Sie das rote Kabel an der roten
Buchse (+) an.
3 Schließen Sie das schwarze Kabel an der
schwarzen Buchse (-) an.
4 Die Anschlüsse für den linken
Lautsprecher sind auf der Haupteinheit
mit “LEFT” beschriftet.
5 Wiederholen Sie die Schritte 2-3.
Anschließen der Audiokabel
Um die Audiowiedergabe sowohl von anderen
Audiogeräten als auch den DVD Micro TheaterLautsprechern zu ermöglichen, wählen Sie eine
bevorzugte Audioverbindung aus:
Führen Sie den abisolier ten Teil des •
Lautsprecherkabels vollständig in die Buchse ein.
Schließen Sie keine Lautsprecher an, die eine
•
niedrigere Impedanz aufweisen als die mitgelieferten
Lautsprecher. Weitere Informationen fi nden
Sie im Abschnitt “Technische Daten” dieser
Bedienungsanleitung.
Drücken Sie die Klappe an der Buchse
herunter, um ein Lautsprecherkabel
anzuschließen. Stecken Sie das
Lautsprecherkabel vollständig ein. Lassen Sie
die Klappe los.
Option 1: Koaxialkabel anschließen
Mit diesem Gerät können Sie MehrkanalSurround-Sound genießen, wenn es mit einem
digitalen Audiogerät verbunden ist.
1 Verbinden Sie ein Koaxialkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) mit der digitalen
Eingangsbuchse am Audiogerät.
10
DE
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.